AD-VIES dan PPM selanjutnya secara AD-VIES and PPM are hereinafter
bersama-sama disebut “Para Pihak” dan collectively referred to as "Parties" and each
masing-masing disebut sebagai “Pihak”. of them is referred to as "Parties".
Bahwa PPM adalah perusahaan yang Whereas PPM is a company engaged in the
bergerak dibidang pengadaan peralatan procurement of medical equipment that
kesehatan yang berencana untuk plans to expand its business in the
mengembangkan usahanya dibidang construction / development of hospitals as
pembangunan / pengembangan rumah sakit well as the production and procurement of
serta produksi dan pengadaan peralatan medical equipment.
Kesehatan
Bahwa PPM telah memiliki beberapa Whereas PPM already has several project
rencana proyek yang akan dilakukan namun plans to be carried out but requires funding
membutuhkan pendanaan maupun and capital to implement them.
permodalan untuk melaksanakannya.
PASAL IV
HAK DAN KEWAJIBAN AD-VIES ARTICLE IV
Dalam Perjanjian ini, AD-VIES memiliki AD-VIES RIGHTS AND OBLIGATIONS
Hak dan Kewajiban sebagai berikut : In this Agreement, AD-VIES has the
1. Memberikan dana untuk investasi following rights and obligations:
maupun pendanaan kepada PPM sebesar 1. Providing funds for investment and
Rp. USD 49.000.000,- (empat puluh funding to PPM in the amount of Rp. USD
sembilan juta Dollar Amerika) untuk 49,000,000, - (forty nine million US Dollars)
Tahap Pertama. for the First Stage.
2. Menerima hasil keuntungan dan atau 2. Receiving proceeds from profits and / or
pengambilalihan saham sebagai modal takeover of shares as paid-up capital for the
setor atas pengelolaan Dana Investasi management of the Investment Fund
secara proporsional. proportionally.
PASAL V
HAK DAN KEWAJIBAN PPM ARTICLE V
Dalam Perjanjian ini, PPM memiliki Hak PPM RIGHTS AND OBLIGATIONS
dan Kewajiban sebagai berikut : In this Agreement, PPM has the following
1. Menerima dan untuk Investasi dan rights and obligations:
Pendanaan dari AD-VIES sebagaimana 1. Receiving and for investment and funding
jumlah yang disanggupi oleh AD-VIES from AD-VIES in accordance with the
2. Memberikan bagian hasil keuntungan amount committed by AD-VIES
dan atau penyerahan saham biasa secara 2. Give a proportionate share of the proceeds
proporsional kepada AD-VIES, sesuai and / or delivery of ordinary shares to AD-
dengan persentase yang telah disepakati.
PASAL VIII
AKUN DAN PEMBUKUAN ARTICLE VIII
Buku rekening transaksi harus disimpan ACCOUNTS AND BOOKS
dan tersedia setiap saat dan terbuka untuk The transaction account book must be kept
pemeriksaan dan pemeriksaan oleh Para and available at all times and open for
Pihak. examination and examination by the Parties.
PASAL XII
KETENTUAN UMUM ARTICLE XII
1. Keseluruhan Perjanjian; Modifikasi. GENERAL PROVISIONS
Perjanjian ini dan dokumen yang akan 1. The entire Agreement; Modification.
ditandatangani sesuai dengan perjanjian This agreement and the documents to
ini berisi seluruh perjanjian antara para be signed in accordance with this
pihak sehubungan dengan hal-hal yang agreement contain all agreements
dimaksud dalam perjanjian ini dan tidak between the parties with respect to
ada perjanjian, pernyataan atau jaminan matters referred to in this agreement
sehubungan dengan hal-hal yang tidak and there are no agreements, statements
diatur dalam perjanjian ini. Perjanjian ini or guarantees with respect to matters
tidak boleh dimodifikasi atau diubah that are not regulated in this agreement.
kecuali dengan ketentuan yang This agreement may not be modified or
ditandatangani oleh atau atas nama Para amended except with the terms signed
Pihak dalam perjanjian ini. by or on behalf of the Parties in this
2. Pemberitahuan. Semua pemberitahuan, agreement.
dan pemilihan serta komunikasi lain 2. Notification. All notices, and selections
yang diperlukan atau diizinkan sesuai and other communications required or
dengan Perjanjian ini harus dibuat secara permitted pursuant to this Agreement
tertulis dan akan dianggap telah must be in writing and will be deemed
diberikan dan efektif: (a) setelah given and effective: (a) after delivery if
pengiriman jika diserahkan secara personally submitted; (b) at the
pribadi; (b) pada awal hari keempat (ke- beginning of the fourth (4th) day after
4) setelah pengiriman atau tanggal delivery or the date of acknowledgment
pengakuan tanda terima pengembalian, of receipt of return, if sent by official or
jika dikirim melalui surat resmi atau registered mail, a return receipt is
terdaftar, tanda terima pengembalian requested; (c) on the date sent if sent by
diminta; (c) pada tanggal dikirim jika facsimile or email; or (d) on the date of
dikirim melalui faksimili atau email; atau delivery if delivered by an approved
(d) pada tanggal pengiriman jika dikirim express courier. Such communication
oleh kurir kilat yang diakui. Komunikasi shall be addressed as follows, or as
tersebut harus dialamatkan sebagai directed in any notification by any party
berikut, atau seperti yang diarahkan given to all other parties in accordance
dalam pemberitahuan oleh pihak mana with this, and shall act as a notification
pun yang diberikan kepada semua pihak to the Parties indicated as follows:
lain sesuai dengan ini, dan akan berlaku
sebagai pemberitahuan kepada Para
Pihak yang ditunjukkan sebagai berikut:
PASAL XVI
PENGECUALIAN
Jika ada ketentuan dalam Perjanjian ini, ARTICLE XVI
dalam keadaan apa pun, dianggap tidak SEVERABILITY
valid atau tidak berlaku, Perjanjian ini akan If any provision in this Agreement, under
ditafsirkan dengan ketentuan yang tidak any circumstances, is considered invalid or
valid atau tidak berlaku dihapus dimana invalid, this Agreement will be interpreted
hak as invalid or invalid provision is removed
dan kewajiban para pihak akan tetap harus where the right
dipenuhi. and the obligations of the parties will still
have to be fulfilled.
PASAL XVII
PIHAK YANG DIAKUI ARTICLE XVII
Tidak ada dalam Perjanjian ini yang NO THIRD-PARTY BENEFICIARIES
memberikan hak apa pun kepada orang atau Nothing in this Agreement gives any rights
entitas mana pun yang bukan merupakan to any person or entity that is not a party to
pihak dalam Perjanjian ini, kecuali this Agreement, except as expressly
sebagaimana yang secara tegas ditentukan provided for in this agreement.
dalam perjanjian ini.
PASAL XVIII
SAHNYA PERJANJIAN INI ARTICLE XVIII
Perjanjian ini ditandatangani oleh Para THE LEGALITY OF THIS AGREEMENT
Pihak yang akan dianggap asli dimana Para This agreement signed by the Parties will be
Pihak masuk dalam perjanjian yang deemed original where the Parties enter into
mengikat sebagaimana Para Pihak telah a binding agreement as the Parties have
menandatangani Perjanjian ini. Untuk signed this Agreement. For the purpose of
tujuan melaksanakan Perjanjian ini, maka implementing this Agreement, the
Perjanjian yang telah ditandatangani dan Agreement which has been signed and sent
dikirimkan melalui sarana elektronik by electronic means (such as in PDF format
(seperti dalam format PDF melalui email by email or by facsimile machine) must be
atau melalui mesin faksimili) harus treated as an original document. The
diperlakukan sebagai dokumen asli. Tanda signature of any party thereon, for purposes
tangan pihak mana pun di atasnya, untuk of this agreement, is considered the original
tujuan perjanjian ini, dianggap sebagai signature, and documents submitted must
tanda tangan asli, dan dokumen yang be deemed to have the same binding as the
dikirimkan harus dianggap memiliki original signature on the original document.
pengikatan yang sama seperti tanda tangan
asli pada Perjanjian asli.
SUPARDI KUSNO
MS ELENI MARGARITI PASSPORT: X1031500