Anda di halaman 1dari 96

1

00:00:00,200 --> 00:00:30,100


<font color="#FFFF00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#33ffff">http://www.lebahku.com</font>

2
00:00:30,129 --> 00:00:44,555
<font color="#FFFF00">Follow My Instagram:</font>
<font color="#33ffff">@Dokter_Ngesot</font>

3
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang

4
00:02:26,396 --> 00:02:28,273
<font color="#ffff00">Master Kaecilius.</font>

5
00:02:29,399 --> 00:02:33,245
<font color="#ffff00">Ritual itu hanya akan
membuatmu sengsara.</font>

6
00:03:08,230 --> 00:03:09,447
<font color="#ffff00">Munafik !</font>

7
00:05:05,847 --> 00:05:07,190
<font color="#ffff00">Waktunya tantangan, Billy.</font>

8
00:05:11,436 --> 00:05:13,234
<font color="#ffff00">Yang benar saja, Billy.
Kau pasti main - main.</font>

9
00:05:13,355 --> 00:05:14,777
<font color="#ffff00">Tidak, dokter.</font>

10
00:05:15,690 --> 00:05:17,863
<font color="#ffff00">Feels so Good,
Chuck Mangione, 1977.</font>

11
00:05:18,610 --> 00:05:20,658
<font color="#ffff00">Katamu yang ini
akan sulit, Billy.</font>

12
00:05:20,862 --> 00:05:22,739
<font color="#ffff00">Tahun 1978.
/ Tidak, Billy.</font>

13
00:05:22,989 --> 00:05:25,412
<font color="#ffff00">Feels So Good memang populer 1978...,</font>
14
00:05:25,575 --> 00:05:28,954
<font color="#ffff00">...tapi albumnya dirilis
Desember 1977.</font>

15
00:05:29,120 --> 00:05:30,701
<font color="#ffff00">Tidak. Di Wikipedia tertulis...</font>

16
00:05:30,789 --> 00:05:31,827
<font color="#ffff00">Periksa lagi.</font>

17
00:05:31,915 --> 00:05:34,204
<font color="#ffff00">Kau simpan di mana semua
informasi tak berguna itu ?</font>

18
00:05:34,292 --> 00:05:35,293
<font color="#ffff00">Tak berguna ?</font>

19
00:05:35,460 --> 00:05:37,087
<font color="#ffff00">Penyanyinya punya 10 lagu teratas
dengan Flugelhorn.</font>

20
00:05:38,129 --> 00:05:39,130
<font color="#ffff00">Jawabannya, Billy ?</font>

21
00:05:39,297 --> 00:05:40,298
<font color="#ffff00">1977.</font>

22
00:05:40,465 --> 00:05:41,682
<font color="#ffff00">Yang benar saja.
/ Aku membencimu.</font>

23
00:05:43,051 --> 00:05:44,974
<font color="#ffff00">"Rasanya nikmat," bukan ?</font>

24
00:05:48,932 --> 00:05:50,137
<font color="#ffff00">Biar kutangani ini, Stephen.</font>

25
00:05:50,225 --> 00:05:52,102
<font color="#ffff00">Tugasmu selesai. Biar kami yang jahit.</font>

26
00:05:53,186 --> 00:05:54,186
<font color="#ffff00">Ada apa ?</font>

27
00:05:54,271 --> 00:05:55,443
<font color="#ffff00">Luka tembak.</font>

28
00:05:56,773 --> 00:05:57,990
<font color="#ffff00">Menakjubkan kau
buat dia masih hidup.</font>

29
00:05:58,191 --> 00:05:59,659
<font color="#ffff00">Apnea, membuat gagal
tes batang otak...</font>

30
00:05:59,901 --> 00:06:01,118
<font color="#ffff00">Dan reflek tes apnea.</font>

31
00:06:01,236 --> 00:06:03,830
<font color="#ffff00">Kurasa kutemukan
masalahnya, Dr. Palmer.</font>

32
00:06:04,072 --> 00:06:05,574
<font color="#ffff00">Kau tinggalkan peluru di otaknya.</font>

33
00:06:06,032 --> 00:06:07,284
<font color="#ffff00">Terima kasih.
Pelurunya tersangkut di Medula.</font>

34
00:06:07,450 --> 00:06:09,865
<font color="#ffff00">Aku butuh spesialis untuk
mendiagnosa kematian otaknya.</font>

35
00:06:09,953 --> 00:06:11,700
<font color="#ffff00">Ada yang tak beres menurutku.</font>

36
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
<font color="#ffff00">Kita harus cepat.</font>

37
00:06:14,332 --> 00:06:15,333
<font color="#ffff00">Dokter West !</font>

38
00:06:15,584 --> 00:06:16,836
<font color="#ffff00">Kau sedang apa ?</font>

39
00:06:16,960 --> 00:06:18,337
<font color="#ffff00">Mengangkat organ.
Dia pendonor.</font>

40
00:06:18,795 --> 00:06:19,967
<font color="#ffff00">Tenang. Aku tak setuju.</font>
41
00:06:20,213 --> 00:06:22,127
<font color="#ffff00">Aku tak butuh izinmu.
Otaknya sudah mati.</font>

42
00:06:22,215 --> 00:06:24,388
<font color="#ffff00">Terlalu cepat.
Kita harus mengoperasi otaknya.</font>

43
00:06:24,676 --> 00:06:26,303
<font color="#ffff00">Takkan kuizinkan kau
mengoperasi orang mati.</font>

44
00:06:26,595 --> 00:06:27,847
<font color="#ffff00">Apa yang kau lihat ?</font>

45
00:06:28,054 --> 00:06:29,897
<font color="#ffff00">Peluru ?
/ Peluru sempurna.</font>

46
00:06:30,140 --> 00:06:32,814
<font color="#ffff00">Membeku. Karena bercampur
timah dan antimon.</font>

47
00:06:33,101 --> 00:06:36,651
<font color="#ffff00">Logam beracun. Dan itu langsung
mengenai cairan tulang belakang.</font>

48
00:06:36,897 --> 00:06:38,435
<font color="#ffff00">Mempercepat penghentian
pusat sistem saraf.</font>

49
00:06:38,523 --> 00:06:39,524
<font color="#ffff00">Kita harus cepat.</font>

50
00:06:39,774 --> 00:06:41,104
<font color="#ffff00">Pasien tidak mati, tapi sekarat.</font>

51
00:06:41,192 --> 00:06:42,614
<font color="#ffff00">Masih mau mengangkat organnya ?</font>

52
00:06:43,695 --> 00:06:45,038
<font color="#ffff00">Akan kudampingi dirimu.
/ Tidak.</font>

53
00:06:45,280 --> 00:06:47,157
<font color="#ffff00">Dokter Palmer saja.</font>

54
00:07:03,381 --> 00:07:04,974
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

55
00:07:11,473 --> 00:07:13,225
<font color="#ffff00">Tampilkan layar pemandu.</font>

56
00:07:13,391 --> 00:07:14,893
<font color="#ffff00">Kita tak punya waktu.</font>

57
00:07:15,685 --> 00:07:16,686
<font color="#ffff00">Kau tak bisa hanya
dengan tangan.</font>

58
00:07:16,895 --> 00:07:18,021
<font color="#ffff00">Aku pasti bisa.</font>

59
00:07:18,271 --> 00:07:19,944
<font color="#ffff00">Sekarang bukan waktunya
pamer, Strange.</font>

60
00:07:20,190 --> 00:07:21,190
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan 10 menit lalu...</font>

61
00:07:21,274 --> 00:07:23,868
<font color="#ffff00">...saat kau kira dia sudah mati ?</font>

62
00:07:32,327 --> 00:07:34,421
<font color="#ffff00">Saraf kranial baik saja.</font>

63
00:07:59,270 --> 00:08:01,739
<font color="#ffff00">Dr. West, tutupi jam tanganmu.</font>

64
00:08:44,983 --> 00:08:47,064
<font color="#ffff00">Kau tak perlu permalukan dia
di depan semua orang.</font>

65
00:08:47,152 --> 00:08:48,649
<font color="#ffff00">Aku juga tak perlu
selamatkan pesiennya.</font>

66
00:08:48,737 --> 00:08:51,443
<font color="#ffff00">Tapi kadang aku tak tahan.</font>

67
00:08:51,531 --> 00:08:52,903
<font color="#ffff00">Nic dokter hebat.</font>

68
00:08:52,991 --> 00:08:54,154
<font color="#ffff00">Kau datang padaku.</font>

69
00:08:54,242 --> 00:08:55,614
<font color="#ffff00">Ya, aku butuh pendapat kedua.</font>

70
00:08:55,702 --> 00:08:56,782
<font color="#ffff00">Kau sudah punya.</font>

71
00:08:56,870 --> 00:08:58,283
<font color="#ffff00">Tapi kau butuh orang yang mampu.</font>

72
00:08:58,371 --> 00:09:00,577
<font color="#ffff00">Itu alasan kuat kenapa kau harus
jadi ahli bedah sarafku tiap waktu.</font>

73
00:09:00,665 --> 00:09:02,120
<font color="#ffff00">Kau bisa sangat berguna.</font>

74
00:09:02,208 --> 00:09:03,789
<font color="#ffff00">Aku tak bisa kerja
di tempat jagalmu.</font>

75
00:09:05,045 --> 00:09:06,124
<font color="#ffff00">Kerjaku memperbaiki
kerusakan tulang belakang.</font>

76
00:09:06,212 --> 00:09:08,377
<font color="#ffff00">Memicu neurogenesis
di pusat sistem saraf.</font>

77
00:09:08,465 --> 00:09:10,754
<font color="#ffff00">Penelitianku akan menyelamatkan
ribuan orang di masa depan.</font>

78
00:09:10,842 --> 00:09:13,256
<font color="#ffff00">Di UGD, hanya selamatkan
pemabuk bodoh yang tertembak.</font>

79
00:09:13,344 --> 00:09:14,383
<font color="#ffff00">Ya, benar.</font>

80
00:09:14,471 --> 00:09:15,926
<font color="#ffff00">Di UGD, kau hanya
menyelamatkan nyawa.</font>

81
00:09:16,014 --> 00:09:19,554
<font color="#ffff00">Tidak tenar.
Tak ada wawancara CNN.</font>

82
00:09:19,642 --> 00:09:21,515
<font color="#ffff00">Kurasa aku harus
terus bersama Nic.</font>

83
00:09:21,603 --> 00:09:22,641
<font color="#ffff00">Tunggu sebentar.</font>

84
00:09:22,729 --> 00:09:23,976
<font color="#ffff00">Kalian tidak...</font>

85
00:09:24,064 --> 00:09:25,310
<font color="#ffff00">Apa ?</font>

86
00:09:25,398 --> 00:09:28,146
<font color="#ffff00">Tidur bersama.
Itu istilah jijikku secara tak langsung.</font>

87
00:09:28,234 --> 00:09:29,773
<font color="#ffff00">Justru itu terang - terangan.</font>

88
00:09:29,861 --> 00:09:32,109
<font color="#ffff00">Aturanku ketat pada
teman kencanku.</font>

89
00:09:32,197 --> 00:09:33,197
<font color="#ffff00">Sungguh ?</font>

90
00:09:33,281 --> 00:09:34,361
<font color="#ffff00">Kusebut itu "Kebijakan Strange."</font>

91
00:09:34,449 --> 00:09:36,998
<font color="#ffff00">Bagus. Aku senang sesuatu
dinamakan mirip denganku.</font>

92
00:09:37,577 --> 00:09:39,420
<font color="#ffff00">Aku menemukan
prosedur laminektomi...,</font>

93
00:09:39,662 --> 00:09:42,211
<font color="#ffff00">Tapi, tak ada yang mau
menamainya teknik Strange.</font>

94
00:09:42,415 --> 00:09:43,917
<font color="#ffff00">Kita yang menemukan.</font>

95
00:09:44,125 --> 00:09:46,503
<font color="#ffff00">Jujur, aku sangat tersanjung
dengan kebijakanmu.</font>

96
00:09:48,379 --> 00:09:51,849
<font color="#ffff00">Aku jadi pembicara di acara
Himpunan Ahli Neurologi.</font>

97
00:09:52,008 --> 00:09:53,260
<font color="#ffff00">Ikutlah denganku.</font>

98
00:09:53,426 --> 00:09:55,132
<font color="#ffff00">Bahas tunangan lagi ?</font>

99
00:09:55,220 --> 00:09:56,221
<font color="#ffff00">Romantis sekali.</font>

100
00:09:56,471 --> 00:09:58,218
<font color="#ffff00">Dulu kau suka menghadiri
acara seperti itu bersamaku.</font>

101
00:09:58,306 --> 00:09:59,553
<font color="#ffff00">Kita bersenang - senang.</font>

102
00:09:59,641 --> 00:10:01,304
<font color="#ffff00">Tidak. Kau yang senang.</font>

103
00:10:01,392 --> 00:10:03,190
<font color="#ffff00">Semua bukan tentang kita,
tapi tentangmu.</font>

104
00:10:04,104 --> 00:10:05,356
<font color="#ffff00">Bukan hanya tentangku.</font>

105
00:10:05,605 --> 00:10:08,449
<font color="#ffff00">Stephen. Semuanya tentangmu.</font>

106
00:10:09,067 --> 00:10:10,944
<font color="#ffff00">Kita beri tanda sambung.</font>
107
00:10:11,111 --> 00:10:13,113
<font color="#ffff00">Teknik Strange-Palmer.</font>

108
00:10:13,279 --> 00:10:15,077
<font color="#ffff00">Strange-Palmer.</font>

109
00:11:02,370 --> 00:11:04,418
<font color="#ffff00">Billy.</font>

110
00:11:04,706 --> 00:11:05,744
<font color="#ffff00">Ada info apa ?</font>

111
00:11:05,832 --> 00:11:07,129
<font color="#ffff00"><i>Ada Kolonel AU, umur 35 tahun.</i></font>

112
00:11:07,500 --> 00:11:10,373
<font color="#ffff00"><i>Tulang belakang bawah hancur
dalam uji coba baju perang.</i></font>

113
00:11:10,461 --> 00:11:11,838
<font color="#ffff00"><i>Tulang punggung patah.</i></font>

114
00:11:12,046 --> 00:11:14,678
<font color="#ffff00">Aku bisa tangani.
50 dokter lain juga bisa.</font>

115
00:11:14,966 --> 00:11:16,309
<font color="#ffff00">Cari yang layak dengan waktuku.</font>

116
00:11:16,593 --> 00:11:19,767
<font color="#ffff00"><i>Ada wanita 68 tahun
penderita tumor otak.</i></font>

117
00:11:20,471 --> 00:11:22,599
<font color="#ffff00">Kau ingin rekor sempurnaku rusak ?</font>

118
00:11:22,765 --> 00:11:24,137
<font color="#ffff00">Tentu aku tak mau.</font>

119
00:11:24,225 --> 00:11:26,482
<font color="#ffff00"><i>Kalau gadis 22 tahun...</i></font>

120
00:11:26,528 --> 00:11:30,102
<font color="#ffff00"><i>...dengan implan elektronik di otak untuk
mengontrol skizofrenia yang disambar petir ?</i></font>
121
00:11:30,190 --> 00:11:31,737
<font color="#ffff00">Kedengarannya menarik.</font>

122
00:11:33,484 --> 00:11:35,031
<font color="#ffff00">Bisa kau kirim...</font>

123
00:11:35,236 --> 00:11:36,954
<font color="#ffff00">Sudah kuterima.</font>

124
00:12:38,758 --> 00:12:39,759
<font color="#ffff00">Hei.</font>

125
00:12:41,511 --> 00:12:43,559
<font color="#ffff00">Tenang.
Semua akan baik saja.</font>

126
00:12:57,652 --> 00:12:59,575
<font color="#ffff00">Apa yang mereka lakukan ?</font>

127
00:13:00,822 --> 00:13:03,028
<font color="#ffff00">Mereka bergegas mencarimu
dengan helikopter.</font>

128
00:13:03,116 --> 00:13:05,210
<font color="#ffff00">Tapi butuh waktu lama menemukanmu.</font>

129
00:13:06,202 --> 00:13:09,451
<font color="#ffff00">Pertolongan pertama kerusakan saraf
sudah dilakukan di mobil.</font>

130
00:13:09,539 --> 00:13:12,213
<font color="#ffff00">Apa yang mereka lakukan ?</font>

131
00:13:15,336 --> 00:13:18,089
<font color="#ffff00">11 penjepit baja
dipasang di tulang.</font>

132
00:13:19,173 --> 00:13:21,141
<font color="#ffff00">Beberapa ligamen rusak.</font>

133
00:13:21,968 --> 00:13:24,299
<font color="#ffff00">Kedua tangan menderita
kerusakan saraf parah.</font>

134
00:13:25,596 --> 00:13:27,802
<font color="#ffff00">Kau dioperasi 11 jam.</font>

135
00:13:27,890 --> 00:13:29,813
<font color="#ffff00">Lihat otot fiksator ini.</font>

136
00:13:31,811 --> 00:13:33,404
<font color="#ffff00">Ini sudah yang terbaik.</font>

137
00:13:39,527 --> 00:13:41,746
<font color="#ffff00">Aku bisa lebih baik.</font>

138
00:14:10,350 --> 00:14:11,351
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

139
00:14:11,684 --> 00:14:14,107
<font color="#ffff00">Tubuhmu butuh waktu
untuk sembuh.</font>

140
00:14:15,521 --> 00:14:17,523
<font color="#ffff00">Kau menghancurkanku.</font>

141
00:14:19,067 --> 00:14:20,067
<font color="#ffff00">Berapa lama sampai aku...</font>

142
00:14:20,109 --> 00:14:21,110
<font color="#ffff00">Dokter Strange.</font>

143
00:14:21,277 --> 00:14:22,899
<font color="#ffff00">Jaringan ototmu
masih dalam penyembuhan.</font>

144
00:14:22,987 --> 00:14:24,034
<font color="#ffff00">Kalau begitu percepat.</font>

145
00:14:24,280 --> 00:14:26,874
<font color="#ffff00">Pasang stent di bawah
arteri brakialis hingga radial.</font>

146
00:14:27,950 --> 00:14:28,951
<font color="#ffff00">Itu memungkinan.</font>

147
00:14:30,328 --> 00:14:33,002
<font color="#ffff00">Masih percobaan dan mahal.
Tapi memungkinan.</font>
148
00:14:33,331 --> 00:14:35,004
<font color="#ffff00">Yang kubutuhkan
hanya kemungkinan.</font>

149
00:14:58,564 --> 00:14:59,565
<font color="#ffff00">Angkat.</font>

150
00:15:01,025 --> 00:15:02,026
<font color="#ffff00">Angkat.</font>

151
00:15:02,652 --> 00:15:04,529
<font color="#ffff00">Tunjukkan kekuatanmu.</font>

152
00:15:09,992 --> 00:15:11,335
<font color="#ffff00">Ini tak ada gunanya.</font>

153
00:15:12,328 --> 00:15:14,581
<font color="#ffff00">Ini berguna. Kau bisa.</font>

154
00:15:15,498 --> 00:15:18,092
<font color="#ffff00">Kalau begitu jawab,
anak sarjana.</font>

155
00:15:18,334 --> 00:15:20,832
<font color="#ffff00">Kau pernah lihat orang yang
sarafnya rusak separah aku...</font>

156
00:15:20,920 --> 00:15:22,513
<font color="#ffff00">...berlatih ini...</font>

157
00:15:22,672 --> 00:15:23,835
<font color="#ffff00">...lalu sembuh ?</font>

158
00:15:23,923 --> 00:15:25,462
<font color="#ffff00">Ya, satu orang.</font>

159
00:15:25,550 --> 00:15:28,006
<font color="#ffff00">Kecelakaan pabrik.
Punggung patah.</font>

160
00:15:28,094 --> 00:15:30,517
<font color="#ffff00">Lumpuh. Tak bisa berjalan.</font>

161
00:15:30,638 --> 00:15:32,932
<font color="#ffff00">Bahunya sakit karena
mendorong kursi roda.</font>

162
00:15:33,224 --> 00:15:35,568
<font color="#ffff00">Dia datang 3 kali seminggu.</font>

163
00:15:35,685 --> 00:15:36,902
<font color="#ffff00">Tapi suatu hari dia berhenti datang.</font>

164
00:15:37,103 --> 00:15:38,933
<font color="#ffff00">Kukira dia mati.</font>

165
00:15:39,021 --> 00:15:41,115
<font color="#ffff00">Beberapa tahun kemudian,
dia berpapasan denganku.</font>

166
00:15:41,357 --> 00:15:42,687
<font color="#ffff00">Dia berjalan ?
/ Ya, dia berjalan.</font>

167
00:15:42,775 --> 00:15:45,654
<font color="#ffff00">Omong kosong.
Tunjukkan berkasnya.</font>

168
00:15:45,987 --> 00:15:48,443
<font color="#ffff00">Butuh waktu lama
mencari berkasnya.</font>

169
00:15:48,531 --> 00:15:50,954
<font color="#ffff00">Tapi jika itu bisa
buktikan kesalahanmu...,</font>

170
00:15:51,534 --> 00:15:52,706
<font color="#ffff00">...kurasa itu layak.</font>

171
00:16:07,717 --> 00:16:09,631
<font color="#ffff00"><i>Kulihat semua penelitianmu.</i></font>

172
00:16:09,719 --> 00:16:11,938
<font color="#ffff00"><i>Kubaca semua makalah
yang kau kirim.</i></font>

173
00:16:12,096 --> 00:16:13,814
<font color="#ffff00"><i>Takkan ada yang berhasil.</i></font>

174
00:16:13,973 --> 00:16:15,395
<font color="#ffff00"><i>Kurasa kau tak sadar...</i></font>
175
00:16:15,558 --> 00:16:18,056
<font color="#ffff00"><i>...seberapa parah kerusakannya.
/ Begini, masalahnya...</i></font>

176
00:16:18,144 --> 00:16:19,236
<font color="#ffff00">Hasilnya tetap akan gagal.</font>

177
00:16:19,729 --> 00:16:22,152
<font color="#ffff00">Aku mengerti. Begini...</font>

178
00:16:22,440 --> 00:16:24,363
<font color="#ffff00"><i>Yang kau minta dariku
itu mustahil, Stephen.</i></font>

179
00:16:24,734 --> 00:16:25,735
<font color="#ffff00">Ayolah.</font>

180
00:16:25,902 --> 00:16:27,575
<font color="#ffff00">Aku harus pertimbangkan reputasiku.</font>

181
00:16:27,737 --> 00:16:29,455
<font color="#ffff00">Etienne, tunggu.
/ Aku tak bisa bantu.</font>

182
00:16:29,697 --> 00:16:30,789
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tunggu !</font>

183
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
<font color="#ffff00">Hei !</font>

184
00:16:44,420 --> 00:16:45,967
<font color="#ffff00">Dia tak mau melakukannya.</font>

185
00:16:48,758 --> 00:16:49,930
<font color="#ffff00">Dia pengecut.</font>

186
00:16:50,801 --> 00:16:52,590
<font color="#ffff00">Ada pengobatan baru di Tokyo.</font>

187
00:16:52,678 --> 00:16:54,175
<font color="#ffff00">Penanaman donor sel induk...</font>

188
00:16:54,263 --> 00:16:55,480
<font color="#ffff00">...diangkat...</font>
189
00:16:55,681 --> 00:16:57,011
<font color="#ffff00">...lalu dicetak dalam perancah 3D.</font>

190
00:16:57,099 --> 00:16:58,191
<font color="#ffff00">Jika aku bisa dapat pinjaman...</font>

191
00:16:58,351 --> 00:16:59,352
<font color="#ffff00">Stephen...</font>

192
00:16:59,519 --> 00:17:01,066
<font color="#ffff00">Pinjaman kecil,
hanya 200 ribu dolar.</font>

193
00:17:01,270 --> 00:17:03,226
<font color="#ffff00">Stephen. Kau selalu habiskan uang
secepat kau menghasilkannya.</font>

194
00:17:03,314 --> 00:17:05,362
<font color="#ffff00">Tapi sekarang kau habiskan
uang yang tidak kau punya.</font>

195
00:17:05,775 --> 00:17:08,153
<font color="#ffff00">Mungkin saatnya untuk
pertimbangkan berhenti.</font>

196
00:17:08,945 --> 00:17:11,619
<font color="#ffff00">Tidak. Justru sekarang
bukan waktunya berhenti.</font>

197
00:17:11,781 --> 00:17:14,455
<font color="#ffff00">Karena aku tidak membaik !</font>

198
00:17:14,784 --> 00:17:16,457
<font color="#ffff00">Tapi ini bukan pengobatan lagi.</font>

199
00:17:16,702 --> 00:17:18,295
<font color="#ffff00">Ini kegilaan.</font>

200
00:17:19,163 --> 00:17:21,040
<font color="#ffff00">Ada beberapa hal yang
tak bisa diperbaiki.</font>

201
00:17:21,290 --> 00:17:23,668
<font color="#ffff00">Hidup tanpa pekerjaanku...
/ Masih tetap hidup.</font>
202
00:17:23,918 --> 00:17:24,918
<font color="#ffff00">Ini bukan akhir.</font>

203
00:17:24,961 --> 00:17:27,840
<font color="#ffff00">Banyak hal lain yang bisa
buat hidupmu bermakna.</font>

204
00:17:28,130 --> 00:17:29,723
<font color="#ffff00">Seperti apa ? Dirimu ?</font>

205
00:17:32,176 --> 00:17:34,474
<font color="#ffff00">Ini saatnya kau minta maaf.</font>

206
00:17:34,720 --> 00:17:36,438
<font color="#ffff00">Ini saatnya kau pergi.</font>

207
00:17:37,682 --> 00:17:39,980
<font color="#ffff00">Baik. Aku tak tahan menyaksikan
kau lakukan ini pada dirimu sendiri.</font>

208
00:17:40,268 --> 00:17:41,315
<font color="#ffff00">Terlalu sulit bagimu, ya ?</font>

209
00:17:41,811 --> 00:17:43,654
<font color="#ffff00">Ya. Benar.</font>

210
00:17:43,813 --> 00:17:45,986
<font color="#ffff00">Hatiku remuk melihat
kau seperti ini.</font>

211
00:17:46,232 --> 00:17:48,234
<font color="#ffff00">Tidak. Jangan kasihani aku.
/ Aku tidak mengasihanimu.</font>

212
00:17:48,568 --> 00:17:49,569
<font color="#ffff00">Sungguh ?
Lalu kau sedang apa di sini ?</font>

213
00:17:49,735 --> 00:17:51,908
<font color="#ffff00">Membawa keju dan Wine seakan
kita teman yang mau piknik ?</font>

214
00:17:52,071 --> 00:17:53,323
<font color="#ffff00">Kita bukan teman, Christine.</font>
215
00:17:53,573 --> 00:17:54,736
<font color="#ffff00">Bahkan hampir bukan kekasih.</font>

216
00:17:54,824 --> 00:17:56,667
<font color="#ffff00">Kau hanya suka
kisah sedih, 'kan ?</font>

217
00:17:56,951 --> 00:17:58,123
<font color="#ffff00">Begitukah aku bagimu sekarang ?</font>

218
00:17:58,244 --> 00:18:00,872
<font color="#ffff00">"Stephen Strange malang,
butuh bantuan."</font>

219
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
<font color="#ffff00">Akhirnya dia butuh aku.</font>

220
00:18:02,164 --> 00:18:03,870
<font color="#ffff00">Tambahan sampah masyarakat
yang kau tangani.</font>

221
00:18:03,958 --> 00:18:06,331
<font color="#ffff00">Sembuhkan dia dan
kembalikan hidupnya.</font>

222
00:18:06,419 --> 00:18:07,916
<font color="#ffff00">Gumaman hatimu.</font>

223
00:18:08,004 --> 00:18:11,349
<font color="#ffff00">Kau sangat peduli, bukan ?</font>

224
00:18:15,595 --> 00:18:16,847
<font color="#ffff00">Selamat tinggal, Stephen.</font>

225
00:18:51,619 --> 00:18:54,204
<font color="#ffff00">SUDAH KUBILANG !</font>

226
00:19:00,711 --> 00:19:04,048
<font color="#ffff00">PANGBORN, J.
RS UMUM METROPOLITAN</font>

227
00:19:05,811 --> 00:19:07,404
<font color="#ffff00"><i>Aku datang. Ini dia.</i></font>

228
00:19:07,688 --> 00:19:09,644
<font color="#ffff00"><i>Ayo ! Siap !</i></font>

229
00:19:09,732 --> 00:19:12,736
<font color="#ffff00"><i>Ya ! Siap.</i></font>

230
00:19:12,943 --> 00:19:14,069
<font color="#ffff00">Ayo, kawan !
Mana perlawanannya ?</font>

231
00:19:17,239 --> 00:19:18,582
<font color="#ffff00">Kau banyak bicara !</font>

232
00:19:19,617 --> 00:19:20,789
<font color="#ffff00">Jonathan Pangborn.</font>

233
00:19:21,035 --> 00:19:23,959
<font color="#ffff00">Cedera parah
sum-sum belakang, C7-C8.</font>

234
00:19:24,580 --> 00:19:25,660
<font color="#ffff00">Kau siapa ?</font>

235
00:19:25,748 --> 00:19:26,749
<font color="#ffff00">Lumpuh pertengahan dada ke bawah.</font>

236
00:19:26,999 --> 00:19:28,546
<font color="#ffff00">Kedua tangan lumpuh parsial.</font>

237
00:19:28,793 --> 00:19:30,761
<font color="#ffff00">Aku tak kenal dirimu.
/ Aku Stephen Strange.</font>

238
00:19:30,961 --> 00:19:33,931
<font color="#ffff00">Aku ahli bedah saraf. Dulunya.</font>

239
00:19:34,965 --> 00:19:37,639
<font color="#ffff00">Kurasa aku kenal dirimu.</font>

240
00:19:37,802 --> 00:19:40,521
<font color="#ffff00">Aku pernah ke kantormu.
Kau tak mau menemuiku.</font>

241
00:19:40,680 --> 00:19:42,102
<font color="#ffff00">Aku tak pernah bisa
melewati asistenmu.</font>
242
00:19:43,933 --> 00:19:45,276
<font color="#ffff00">Kau tak bisa diobati.</font>

243
00:19:45,768 --> 00:19:47,770
<font color="#ffff00">Kau tak berani ambil resiko, 'kan ?</font>

244
00:19:49,772 --> 00:19:52,025
<font color="#ffff00">Kau kembali dari tempat yang
tak ada jalan kembalinya !</font>

245
00:19:56,445 --> 00:19:58,698
<font color="#ffff00">Aku mencoba mencari
jalanku kembali.</font>

246
00:20:01,617 --> 00:20:03,711
<font color="#ffff00"><i>Pangborn, kau main atau tidak ?</i></font>

247
00:20:10,960 --> 00:20:12,303
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

248
00:20:14,422 --> 00:20:16,595
<font color="#ffff00">Aku hampir menyerah
pada tubuhku.</font>

249
00:20:17,133 --> 00:20:18,976
<font color="#ffff00">Kukira yang tersisa
hanya pikiranku.</font>

250
00:20:19,135 --> 00:20:21,012
<font color="#ffff00">Setidaknya aku harus
membijakkan pikiranku.</font>

251
00:20:21,637 --> 00:20:23,639
<font color="#ffff00">Jadi aku duduk
dengan para Guru...</font>

252
00:20:23,806 --> 00:20:25,433
<font color="#ffff00">...dan wanita suci.</font>

253
00:20:25,599 --> 00:20:28,478
<font color="#ffff00">Orang asing membawaku ke puncak
gunung untuk bertemu orang suci.</font>

254
00:20:28,644 --> 00:20:29,645
<font color="#ffff00">Akhirnya...</font>
255
00:20:29,979 --> 00:20:32,482
<font color="#ffff00">...aku bertemu guruku.</font>

256
00:20:32,648 --> 00:20:35,151
<font color="#ffff00">Pikiranku dibijakkan.</font>

257
00:20:35,317 --> 00:20:36,489
<font color="#ffff00">Semangatku diperdalam.</font>

258
00:20:37,445 --> 00:20:38,446
<font color="#ffff00">Lalu entah bagaimana...</font>

259
00:20:38,612 --> 00:20:39,613
<font color="#ffff00">Tubuhmu sembuh.</font>

260
00:20:39,822 --> 00:20:40,823
<font color="#ffff00">Ya.</font>

261
00:20:42,491 --> 00:20:44,459
<font color="#ffff00">Ada rahasia lebih dalam
untuk dipelajari.</font>

262
00:20:44,618 --> 00:20:46,165
<font color="#ffff00">Tapi aku tak kuat
untuk menerimanya.</font>

263
00:20:46,454 --> 00:20:49,253
<font color="#ffff00">Aku memilih menikmati keajaibanku
dan pulang.</font>

264
00:20:54,628 --> 00:20:57,723
<font color="#ffff00">Tempat yang kau cari
namanya Kamar-Taj.</font>

265
00:20:57,882 --> 00:20:59,134
<font color="#ffff00">Tapi harganya tinggi.</font>

266
00:20:59,341 --> 00:21:01,130
<font color="#ffff00">Seberapa mahal ?</font>

267
00:21:01,218 --> 00:21:02,891
<font color="#ffff00">Aku bukan bicara soal uang.</font>

268
00:21:05,014 --> 00:21:06,357
<font color="#ffff00">Semoga berhasil.</font>
269
00:21:08,225 --> 00:21:10,648
<font color="#ffff00"><i>Ayo main !
Ayo mulai !</i></font>

270
00:21:13,004 --> 00:21:25,104
<font color="#FFFF00">L e ba h G an t en g</font>

271
00:21:31,540 --> 00:21:32,883
<font color="#ffff00">Kamar-Taj ?</font>

272
00:21:33,125 --> 00:21:35,628
<font color="#ffff00">Kau tahu di mana Kamar-Taj ?</font>

273
00:21:48,128 --> 00:21:50,805
<font color="#ffff00">PENYEMBUHAN HIMALAYA
TEMUKAN KEDAMAIAN - TEMUKAN DIRIMU</font>

274
00:21:59,485 --> 00:22:01,078
<font color="#ffff00">Kamar-Taj ?</font>

275
00:22:02,071 --> 00:22:03,914
<font color="#ffff00">Kamar-Taj.</font>

276
00:22:32,268 --> 00:22:33,485
<font color="#ffff00">Baik.</font>

277
00:22:36,105 --> 00:22:38,107
<font color="#ffff00">Aku tak punya uang.</font>

278
00:22:38,816 --> 00:22:39,863
<font color="#ffff00">Jam tanganmu.</font>

279
00:22:40,150 --> 00:22:43,154
<font color="#ffff00">Jangan. Hanya ini yang kupunya.</font>

280
00:22:43,320 --> 00:22:44,367
<font color="#ffff00">Jam tanganmu.</font>

281
00:22:47,741 --> 00:22:48,958
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

282
00:23:29,283 --> 00:23:31,331
<font color="#ffff00">Kau mencari Kamar-Taj ?</font>
283
00:24:02,191 --> 00:24:03,192
<font color="#ffff00">Sungguh ?</font>

284
00:24:03,859 --> 00:24:05,281
<font color="#ffff00">Yakin ini tempatnya ?</font>

285
00:24:06,028 --> 00:24:09,532
<font color="#ffff00">Yang itu kelihatannya lebih
terlihat seperti Kamar Tajey.</font>

286
00:24:11,492 --> 00:24:14,086
<font color="#ffff00">Aku pernah sepertimu.</font>

287
00:24:14,870 --> 00:24:18,670
<font color="#ffff00">Aku juga tak sopan.</font>

288
00:24:19,750 --> 00:24:22,048
<font color="#ffff00">Boleh kuberi saran ?</font>

289
00:24:23,045 --> 00:24:25,423
<font color="#ffff00">Lupakan semua yang kau tahu.</font>

290
00:24:27,716 --> 00:24:29,434
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

291
00:24:38,560 --> 00:24:41,029
<font color="#ffff00">Kuil guru kami.</font>

292
00:24:41,188 --> 00:24:42,235
<font color="#ffff00">Sang Leluhur.</font>

293
00:24:42,773 --> 00:24:44,186
<font color="#ffff00">Sang Leluhur ?</font>

294
00:24:44,274 --> 00:24:45,400
<font color="#ffff00">Siapa nama aslinya ?</font>

295
00:24:47,111 --> 00:24:48,112
<font color="#ffff00">Ya.</font>

296
00:24:48,278 --> 00:24:50,747
<font color="#ffff00">Lupakan semua yang kutahu.
Maaf.</font>

297
00:25:01,792 --> 00:25:03,294
<font color="#ffff00">Terima kasih atas...</font>

298
00:25:05,587 --> 00:25:07,635
<font color="#ffff00">Itu lumrah.</font>

299
00:25:08,632 --> 00:25:09,929
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

300
00:25:10,134 --> 00:25:11,135
<font color="#ffff00">Halo.</font>

301
00:25:12,052 --> 00:25:13,474
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

302
00:25:14,096 --> 00:25:15,439
<font color="#ffff00">Dan terima kasih.</font>

303
00:25:15,764 --> 00:25:17,562
<font color="#ffff00">Terima kasih...</font>

304
00:25:17,725 --> 00:25:20,444
<font color="#ffff00">...Sang Leluhur,
karena sudah menemuiku.</font>

305
00:25:20,602 --> 00:25:22,604
<font color="#ffff00">Kau sangat diterima.</font>

306
00:25:25,274 --> 00:25:26,321
<font color="#ffff00">Sang Leluhur.</font>

307
00:25:26,483 --> 00:25:29,327
<font color="#ffff00">Terima kasih, Master Mordo.
Terima kasih, Master Hamir.</font>

308
00:25:29,570 --> 00:25:31,072
<font color="#ffff00">Tn. Strange !</font>

309
00:25:31,405 --> 00:25:33,328
<font color="#ffff00">Sebenarnya dokter.</font>

310
00:25:33,615 --> 00:25:35,959
<font color="#ffff00">Tentunya sudah bukan.</font>

311
00:25:36,118 --> 00:25:37,210
<font color="#ffff00">Bukankah itu sebab kau di sini ?</font>

312
00:25:37,995 --> 00:25:39,793
<font color="#ffff00">Kau sudah melewati banyak cara.</font>

313
00:25:39,997 --> 00:25:42,216
<font color="#ffff00">Tujuh cara, ya ?
/ Ya.</font>

314
00:25:43,083 --> 00:25:44,960
<font color="#ffff00">Tehnya enak.</font>

315
00:25:45,294 --> 00:25:46,295
<font color="#ffff00">Ya.</font>

316
00:25:50,257 --> 00:25:53,306
<font color="#ffff00">Kau sembuhkan pria
bernama Pangborn ?</font>

317
00:25:53,510 --> 00:25:54,511
<font color="#ffff00">Pria lumpuh.</font>

318
00:25:54,636 --> 00:25:55,683
<font color="#ffff00">Anggaplah begitu.</font>

319
00:25:55,846 --> 00:25:57,760
<font color="#ffff00">Kau membantunya berjalan lagi.</font>

320
00:25:57,848 --> 00:25:58,974
<font color="#ffff00">Ya.</font>

321
00:25:59,141 --> 00:26:02,691
<font color="#ffff00">Bagaimana kau perbaiki cedera parah
sumsum tulang belakang C7-C8 ?</font>

322
00:26:02,853 --> 00:26:04,651
<font color="#ffff00">Aku tak memperbaikinya.</font>

323
00:26:04,772 --> 00:26:06,115
<font color="#ffff00">Dia tak bisa berjalan.</font>

324
00:26:06,273 --> 00:26:07,616
<font color="#ffff00">Kuyakinkan dia bisa berjalan.</font>

325
00:26:07,858 --> 00:26:09,689
<font color="#ffff00">Kau tak menyarankan jika
itu penyakit psikosomatik ?</font>

326
00:26:09,777 --> 00:26:11,745
<font color="#ffff00">Saat kau memasang kembali
saraf yang rusak...,</font>

327
00:26:11,987 --> 00:26:14,276
<font color="#ffff00">...kau yang sembuhkan itu
atau tubuh ?</font>

328
00:26:14,364 --> 00:26:15,365
<font color="#ffff00">Sel - selnya.</font>

329
00:26:15,657 --> 00:26:17,029
<font color="#ffff00">Dan sel diprogram...</font>

330
00:26:17,117 --> 00:26:19,165
<font color="#ffff00">...untuk menyatukannya kembali
dengan cara tertentu.</font>

331
00:26:19,286 --> 00:26:20,286
<font color="#ffff00">Benar.</font>

332
00:26:20,329 --> 00:26:22,832
<font color="#ffff00">Bagaimana jika kubilang
tubuhmu bisa diyakinkan...</font>

333
00:26:23,040 --> 00:26:26,169
<font color="#ffff00">...untuk bersatu kembali
dengan cara tertentu ?</font>

334
00:26:27,169 --> 00:26:30,343
<font color="#ffff00">Kau bicara tentang regenerasi sel.</font>

335
00:26:30,506 --> 00:26:32,679
<font color="#ffff00">Itu teknologi medis
yang sangat maju.</font>

336
00:26:32,966 --> 00:26:34,684
<font color="#ffff00">Itukah sebab kau kerja di sini ?</font>

337
00:26:34,885 --> 00:26:37,058
<font color="#ffff00">Tanpa pengawasan pemerintah ?</font>

338
00:26:37,513 --> 00:26:39,106
<font color="#ffff00">Seeksperimental apa pengobatanmu ?</font>

339
00:26:40,057 --> 00:26:41,183
<font color="#ffff00">Sangat eksperimental.</font>

340
00:26:42,309 --> 00:26:43,973
<font color="#ffff00">Jadi, kau tahu cara...</font>

341
00:26:44,061 --> 00:26:46,359
<font color="#ffff00">...memprogram ulang sel saraf
agar menyembuhkan diri ?</font>

342
00:26:47,356 --> 00:26:48,903
<font color="#ffff00">Tidak, Tn. Strange.</font>

343
00:26:49,983 --> 00:26:52,406
<font color="#ffff00">Aku tahu cara menyuruh roh...</font>

344
00:26:52,569 --> 00:26:54,196
<font color="#ffff00">...untuk menyembuhkan tubuh.</font>

345
00:26:56,031 --> 00:26:58,705
<font color="#ffff00">Roh untuk menyembuhkan tubuh ?
/ Benar.</font>

346
00:27:01,078 --> 00:27:02,830
<font color="#ffff00">Tidak. Baik.</font>

347
00:27:02,996 --> 00:27:03,997
<font color="#ffff00">Bagaimana caranya ?</font>

348
00:27:04,206 --> 00:27:05,674
<font color="#ffff00">Kita mulai di mana ?</font>

349
00:27:11,213 --> 00:27:13,181
<font color="#ffff00">Tak suka gambarnya ?
/ Bukan.</font>

350
00:27:13,382 --> 00:27:16,431
<font color="#ffff00">Gambarnya bagus.
Tapi aku pernah melihatnya.</font>

351
00:27:16,552 --> 00:27:17,804
<font color="#ffff00">Di toko oleh - oleh.</font>

352
00:27:19,763 --> 00:27:20,935
<font color="#ffff00">Kalau yang ini ?</font>

353
00:27:21,598 --> 00:27:23,566
<font color="#ffff00">Akupunktur, bagus.
/ Sungguh ?</font>

354
00:27:25,644 --> 00:27:26,691
<font color="#ffff00">Kalau yang ini ?</font>

355
00:27:26,895 --> 00:27:29,569
<font color="#ffff00">Hasil pemindai MRI ?
Yang benar saja.</font>

356
00:27:29,898 --> 00:27:32,242
<font color="#ffff00">Semua gambar itu dibuat
oleh seseorang...</font>

357
00:27:32,401 --> 00:27:35,029
<font color="#ffff00">...yang bisa melihat sebagian.
Tapi tidak kesluruhan.</font>

358
00:27:35,529 --> 00:27:37,526
<font color="#ffff00">Kuhabiskan sisa uangku untuk ke sini.
Tiket sekali jalan.</font>

359
00:27:37,614 --> 00:27:40,834
<font color="#ffff00">Tapi kau malah bicara
penyembuhan lewat kepercayaan ?</font>

360
00:27:41,076 --> 00:27:43,420
<font color="#ffff00">Kau orang yang melihat dunia
lewat lubang kunci.</font>

361
00:27:43,704 --> 00:27:46,368
<font color="#ffff00">Tapi kau habiskan hidupmu
mencoba melebarkan lubang itu.</font>

362
00:27:46,456 --> 00:27:48,083
<font color="#ffff00">Untuk melihat dan tahu lebih banyak.</font>

363
00:27:48,542 --> 00:27:51,261
<font color="#ffff00">Sekarang kau mendengar
lubang itu bisa diperlebar...</font>

364
00:27:51,545 --> 00:27:53,263
<font color="#ffff00">...dengan cara yang
tak bisa kau bayangkan.</font>

365
00:27:53,422 --> 00:27:54,924
<font color="#ffff00">Tapi kau menolak kemungkinan.</font>

366
00:27:55,424 --> 00:27:57,505
<font color="#ffff00">Bukan. Aku menolak karena
aku tak percaya dongeng...</font>

367
00:27:57,593 --> 00:27:59,266
<font color="#ffff00">...tentang cakra, energi...,</font>

368
00:27:59,511 --> 00:28:01,013
<font color="#ffff00">...atau kekuatan keyakinan.</font>

369
00:28:01,263 --> 00:28:03,186
<font color="#ffff00">Tak ada yang namanya roh !</font>

370
00:28:03,932 --> 00:28:06,811
<font color="#ffff00">Kita terbuat dari materi.
Tidak lebih !</font>

371
00:28:07,102 --> 00:28:10,151
<font color="#ffff00">Kau hanya bagian
dari momen kecil...</font>

372
00:28:10,272 --> 00:28:11,569
<font color="#ffff00">...di semesta yang tak peduli.</font>

373
00:28:11,773 --> 00:28:13,275
<font color="#ffff00">Kau berpikir sempit soal dirimu.</font>

374
00:28:13,567 --> 00:28:15,481
<font color="#ffff00">Pikirmu kau memahamiku ?</font>

375
00:28:15,569 --> 00:28:16,661
<font color="#ffff00">Jelas tidak.</font>

376
00:28:16,820 --> 00:28:19,619
<font color="#ffff00">Tapi aku bisa menilaimu !</font>

377
00:28:37,299 --> 00:28:38,721
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan padaku ?</font>

378
00:28:38,926 --> 00:28:40,974
<font color="#ffff00">Kudorong bentuk astralmu
keluar dari bentuk fisikmu.</font>

379
00:28:41,178 --> 00:28:42,675
<font color="#ffff00">Teh itu dicampur apa ?</font>

380
00:28:42,763 --> 00:28:44,481
<font color="#ffff00">Psilosibin ? LSD ?</font>

381
00:28:44,765 --> 00:28:46,262
<font color="#ffff00">Teh biasa.</font>

382
00:28:46,350 --> 00:28:47,397
<font color="#ffff00">Dengan sedikit madu.</font>

383
00:28:48,018 --> 00:28:49,190
<font color="#ffff00">Apa yang baru saja terjadi ?</font>

384
00:28:49,353 --> 00:28:51,684
<font color="#ffff00">Untuk sesaat, kau
memasuki dimensi astral.</font>

385
00:28:51,772 --> 00:28:52,773
<font color="#ffff00">Apa ?</font>

386
00:28:52,981 --> 00:28:55,905
<font color="#ffff00">Tempat di mana jiwa
berada terpisah dari tubuh.</font>

387
00:28:56,109 --> 00:28:57,907
<font color="#ffff00">Kenapa kau lakukan ini padaku ?</font>

388
00:28:58,070 --> 00:29:00,493
<font color="#ffff00">Untuk menunjukkan betapa
banyak yang tak kau tahu.</font>

389
00:29:01,531 --> 00:29:02,623
<font color="#ffff00">Buka matamu.</font>

390
00:29:07,329 --> 00:29:09,957
<font color="#ffff00">Sial !</font>

391
00:29:10,123 --> 00:29:12,501
<font color="#ffff00">Astaga, tidak !</font>

392
00:29:12,668 --> 00:29:14,045
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak !</font>

393
00:29:14,211 --> 00:29:15,212
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font>

394
00:29:15,379 --> 00:29:17,473
<font color="#ffff00">Ini tak nyata !</font>

395
00:29:29,059 --> 00:29:31,027
<font color="#ffff00"><i>Bahaya detak jantungnya
makin meningkat.</i></font>

396
00:29:36,316 --> 00:29:37,363
<font color="#ffff00">Menurutku dia baik saja.</font>

397
00:29:39,903 --> 00:29:42,702
<font color="#ffff00"><i>Pikirmu kau tahu
cara kerja dunia ?</i></font>

398
00:29:42,864 --> 00:29:46,084
<font color="#ffff00"><i>Pikirmu bentuk semesta ini
hanya itu saja ?</i></font>

399
00:29:51,039 --> 00:29:52,882
<font color="#ffff00"><i>Apa yang nyata ?</i></font>

400
00:29:54,501 --> 00:29:57,596
<font color="#ffff00"><i>Misteri apa yang ada
di luar jangkauan inderamu ?</i></font>

401
00:30:00,382 --> 00:30:02,100
<font color="#ffff00"><i>Di sumber keberadaan...,</i></font>

402
00:30:02,259 --> 00:30:05,354
<font color="#ffff00"><i>...pikiran dan jasmani bertemu.</i></font>

403
00:30:05,762 --> 00:30:08,390
<font color="#ffff00"><i>Pikiran membentuk kenyataan.</i></font>

404
00:30:21,528 --> 00:30:24,998
<font color="#ffff00"><i>Semesta ini hanyalah satu
dari semesta tak terbatas.</i></font>

405
00:30:27,743 --> 00:30:29,745
<font color="#ffff00"><i>Dunia tanpa akhir.</i></font>
406
00:30:30,579 --> 00:30:32,957
<font color="#ffff00"><i>Sebagian penuh kebajikan
dan memberi kehidupan.</i></font>

407
00:30:35,917 --> 00:30:39,592
<font color="#ffff00"><i>Sebagian penuh kebencian
dan rasa lapar.</i></font>

408
00:30:42,090 --> 00:30:43,467
<font color="#ffff00"><i>Tempat - tempat gelap...,</i></font>

409
00:30:43,633 --> 00:30:48,434
<font color="#ffff00"><i>...di mana kekuatan yang lebih tua
dari waktu sangat lapar...</i></font>

410
00:30:50,182 --> 00:30:51,354
<font color="#ffff00"><i>...dan menunggu.</i></font>

411
00:30:59,149 --> 00:31:05,202
<font color="#ffff00"><i>Siapakah dirimu di Multiverse
yang luas ini, Tn. Strange ?</i></font>

412
00:31:25,258 --> 00:31:28,382
<font color="#ffff00">Kau pernah melihat itu
di toko oleh - oleh ?</font>

413
00:31:35,310 --> 00:31:36,607
<font color="#ffff00">Ajari aku !</font>

414
00:31:39,314 --> 00:31:40,361
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

415
00:31:46,154 --> 00:31:47,192
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

416
00:31:47,280 --> 00:31:48,281
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

417
00:31:48,448 --> 00:31:50,496
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak !</font>

418
00:31:52,661 --> 00:31:53,741
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

419
00:31:53,829 --> 00:31:56,127
<font color="#ffff00">Buka pintunya !
Kumohon !</font>

420
00:31:59,459 --> 00:32:01,678
<font color="#ffff00">Terima kasih, Master.</font>

421
00:32:05,549 --> 00:32:08,143
<font color="#ffff00">Kau pikir aku salah
karena mengusirnya ?</font>

422
00:32:08,301 --> 00:32:10,599
<font color="#ffff00">Lima jam kemudian, dia
masih di depan pintumu.</font>

423
00:32:11,805 --> 00:32:13,398
<font color="#ffff00">Dia kuat.</font>

424
00:32:13,557 --> 00:32:16,180
<font color="#ffff00">Keras kepala, sombong, ambisius.</font>

425
00:32:16,268 --> 00:32:17,941
<font color="#ffff00">Aku pernah melihat itu semua.</font>

426
00:32:18,979 --> 00:32:21,143
<font color="#ffff00">Dia mengingatkanmu pada Kaecilius ?</font>

427
00:32:21,231 --> 00:32:24,063
<font color="#ffff00">Aku tak bisa lagi menunjukkan
murid berbakat pada kekuatan...</font>

428
00:32:24,151 --> 00:32:26,404
<font color="#ffff00">...hanya untuk kehilangan
dia pada kegelapan.</font>

429
00:32:28,363 --> 00:32:29,865
<font color="#ffff00">Kau tidak kehilangan aku.</font>

430
00:32:30,657 --> 00:32:32,529
<font color="#ffff00">Aku ingin kekuatan untuk
mengalahkan musuhku.</font>

431
00:32:32,617 --> 00:32:36,247
<font color="#ffff00">Kau beri aku kekuatan untuk
mengalahkan sifat jahatku.</font>

432
00:32:36,413 --> 00:32:39,292
<font color="#ffff00">Dan untuk hidup
mematuhi hukum alam.</font>

433
00:32:39,541 --> 00:32:42,581
<font color="#ffff00">Kita tak pernah kehilangan
sifat jahat kita, Mordo.</font>

434
00:32:42,669 --> 00:32:44,717
<font color="#ffff00">Kita hanya belajar mengendalikannya.</font>

435
00:32:47,299 --> 00:32:50,178
<font color="#ffff00">Kaecilius masih memiliki
halaman yang dicuri.</font>

436
00:32:50,385 --> 00:32:52,633
<font color="#ffff00">Jika dia memahaminya,
Dia bisa menghancurkan...</font>

437
00:32:52,721 --> 00:32:54,143
<font color="#ffff00">...kita semua.</font>

438
00:32:55,265 --> 00:32:56,983
<font color="#ffff00">Masa kegelapan bisa datang.</font>

439
00:32:57,726 --> 00:33:00,855
<font color="#ffff00">Mungkin Kamar-Taj bisa manfaatkan
orang seperti Strange.</font>

440
00:33:10,780 --> 00:33:12,782
<font color="#ffff00">Jangan usir aku.</font>

441
00:33:15,660 --> 00:33:18,664
<font color="#ffff00">Aku tak punya tempat lain.</font>

442
00:33:22,584 --> 00:33:23,585
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

443
00:33:28,924 --> 00:33:29,971
<font color="#ffff00">Mandilah.</font>

444
00:33:31,092 --> 00:33:32,309
<font color="#ffff00">Istirahatlah.</font>

445
00:33:33,261 --> 00:33:34,638
<font color="#ffff00">Bermeditasilah...</font>
446
00:33:34,804 --> 00:33:36,647
<font color="#ffff00">...jika kau bisa.</font>

447
00:33:36,806 --> 00:33:38,854
<font color="#ffff00">Sang Leluhur akan memanggilmu.</font>

448
00:33:46,274 --> 00:33:47,947
<font color="#ffff00">Apa ini ? Mantraku ?</font>

449
00:33:50,612 --> 00:33:52,285
<font color="#ffff00">Password Wi-Fi.</font>

450
00:33:53,448 --> 00:33:55,496
<font color="#ffff00">Kami bukan orang primitif.</font>

451
00:34:15,958 --> 00:34:20,296
<font color="#ffff00">WAKTU AKAN MEMBERITAHUMU
BETAPA AKU MENCINTAIMU</font>

452
00:34:26,815 --> 00:34:28,988
<font color="#ffff00">Bahasa ilmu mistik...</font>

453
00:34:29,150 --> 00:34:31,653
<font color="#ffff00">...sama tuanya seperti peradaban.</font>

454
00:34:32,070 --> 00:34:34,198
<font color="#ffff00">Penyihir kuno...</font>

455
00:34:34,322 --> 00:34:37,166
<font color="#ffff00">...menyebut bahasa tersebut "mantra."</font>

456
00:34:37,325 --> 00:34:39,248
<font color="#ffff00">Tapi jika itu menyinggung
rasa modern-mu...,</font>

457
00:34:39,411 --> 00:34:41,914
<font color="#ffff00">...kau boleh menyebutnya "Program."</font>

458
00:34:42,372 --> 00:34:45,091
<font color="#ffff00">Kode sumber yang
membentuk kenyataan.</font>

459
00:34:45,750 --> 00:34:47,047
<font color="#ffff00">Kami memakai energi...</font>
460
00:34:49,379 --> 00:34:52,679
<font color="#ffff00">...yang diambil dari
dimensi lain Multiverse.</font>

461
00:34:54,009 --> 00:34:55,761
<font color="#ffff00">Untuk mengucap mantra.</font>

462
00:34:57,387 --> 00:34:59,981
<font color="#ffff00">Membuat perisai...</font>

463
00:35:00,181 --> 00:35:02,024
<font color="#ffff00">...dan senjata.</font>

464
00:35:03,018 --> 00:35:04,190
<font color="#ffff00">Untuk menciptakan sihir.</font>

465
00:35:17,574 --> 00:35:22,080
<font color="#ffff00">Meski jariku bisa melakukannya...,</font>

466
00:35:23,038 --> 00:35:25,837
<font color="#ffff00">Tanganku hanya akan
melambai - lambai saja.</font>

467
00:35:26,041 --> 00:35:28,089
<font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa
jadi seperti dirimu ?</font>

468
00:35:28,376 --> 00:35:31,708
<font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa memasang
kembali saraf yang rusak...</font>

469
00:35:31,796 --> 00:35:34,390
<font color="#ffff00">...dan menempatkan kembali
tulang dengan benar ?</font>

470
00:35:34,633 --> 00:35:36,977
<font color="#ffff00">Belajar dan latihan.
Bertahun - tahun.</font>

471
00:35:45,560 --> 00:35:46,561
<font color="#ffff00">Hei.</font>

472
00:35:50,273 --> 00:35:51,616
<font color="#ffff00">Tn. Strange.</font>
473
00:35:52,150 --> 00:35:53,652
<font color="#ffff00">Panggil saja Stephen.</font>

474
00:35:53,902 --> 00:35:55,904
<font color="#ffff00">Namamu ?
/ Wong.</font>

475
00:35:56,154 --> 00:35:57,246
<font color="#ffff00">Wong.</font>

476
00:35:57,906 --> 00:35:59,158
<font color="#ffff00">Wong saja ?</font>

477
00:35:59,324 --> 00:36:00,997
<font color="#ffff00">Seperti Adele ?</font>

478
00:36:02,952 --> 00:36:04,579
<font color="#ffff00">Atau Aristoteles.</font>

479
00:36:06,247 --> 00:36:07,339
<font color="#ffff00">Drake.</font>

480
00:36:07,749 --> 00:36:08,796
<font color="#ffff00">Bono.</font>

481
00:36:11,252 --> 00:36:12,253
<font color="#ffff00">Eminem.</font>

482
00:36:16,257 --> 00:36:18,510
<font color="#ffff00">Buku Matahari Tak Kasat Mata.</font>

483
00:36:18,927 --> 00:36:20,929
<font color="#ffff00">Astronomia Nova.</font>

484
00:36:21,096 --> 00:36:22,643
<font color="#ffff00">Naskah Imperium.</font>

485
00:36:22,931 --> 00:36:24,649
<font color="#ffff00">Kunci Sulaiman.</font>

486
00:36:26,935 --> 00:36:28,232
<font color="#ffff00">Kau sudah baca semuanya ?</font>

487
00:36:28,561 --> 00:36:29,562
<font color="#ffff00">Ya.</font>

488
00:36:30,271 --> 00:36:31,318
<font color="#ffff00">Ikut aku.</font>

489
00:36:31,439 --> 00:36:32,531
<font color="#ffff00">Baik.</font>

490
00:36:33,608 --> 00:36:35,485
<font color="#ffff00">Bagian ini hanya untuk para Master.</font>

491
00:36:35,652 --> 00:36:38,030
<font color="#ffff00">Tapi atas seizinku.
Yang lain boleh kau baca.</font>

492
00:36:39,280 --> 00:36:41,624
<font color="#ffff00">Kau harus mulai
dengan Maxim Primer.</font>

493
00:36:44,786 --> 00:36:46,038
<font color="#ffff00">Bagaimana bahasa Sanskerta-mu ?</font>

494
00:36:47,122 --> 00:36:50,126
<font color="#ffff00">Aku lancar memakai
Google Translate.</font>

495
00:36:50,458 --> 00:36:53,007
<font color="#ffff00">Veda, sansekerta klasik.</font>

496
00:36:57,006 --> 00:36:58,007
<font color="#ffff00">Itu buku - buku apa ?</font>

497
00:36:59,300 --> 00:37:01,769
<font color="#ffff00">Koleksi pribadi Sang Leluhur.</font>

498
00:37:01,928 --> 00:37:03,145
<font color="#ffff00">Jadi, tak boleh dibaca ?</font>

499
00:37:03,596 --> 00:37:05,815
<font color="#ffff00">Pengetahuan tidak dilarang di Kamar-Taj.</font>

500
00:37:05,974 --> 00:37:07,772
<font color="#ffff00">Hanya beberapa praktek tertentu.</font>

501
00:37:08,601 --> 00:37:10,599
<font color="#ffff00">Buku - buku itu terlalu tinggi...</font>

502
00:37:10,687 --> 00:37:12,781
<font color="#ffff00">...bagi selain Penyihir Agung.</font>

503
00:37:24,993 --> 00:37:26,836
<font color="#ffff00">Halaman buku ini ada yang hilang.</font>

504
00:37:27,162 --> 00:37:29,290
<font color="#ffff00">Itu Kitab Cagliostro.</font>

505
00:37:29,456 --> 00:37:31,129
<font color="#ffff00">Pemahaman tentang waktu.</font>

506
00:37:31,458 --> 00:37:34,086
<font color="#ffff00">Salah satu ritualnya dicuri
oleh mantan Master.</font>

507
00:37:35,170 --> 00:37:37,889
<font color="#ffff00">Orang fanatik bernama Kaecilius.</font>

508
00:37:39,299 --> 00:37:41,927
<font color="#ffff00">Setelah dia menggantung
penjaga perpus sebelumnya...</font>

509
00:37:42,218 --> 00:37:44,516
<font color="#ffff00">...dan memenggal kepalanya.</font>

510
00:37:47,182 --> 00:37:49,059
<font color="#ffff00">Sekarang akulah penjaga
buku - buku ini.</font>

511
00:37:49,559 --> 00:37:52,859
<font color="#ffff00">Jadi, jika satu isi buku
akan dicuri lagi...,</font>

512
00:37:53,188 --> 00:37:54,360
<font color="#ffff00">...aku akan tahu.</font>

513
00:37:54,814 --> 00:37:57,738
<font color="#ffff00">Dan kau akan mati sebelum
meninggalkan tempat ini.</font>

514
00:38:01,362 --> 00:38:03,535
<font color="#ffff00">Bagaimana jika hanya
telat mengembalikan ?</font>
515
00:38:03,865 --> 00:38:05,867
<font color="#ffff00">Apa ada dendanya ?
Cacat, mungkin ?</font>

516
00:38:10,663 --> 00:38:12,540
<font color="#ffff00">Dulu orang - orang
menganggapku lucu.</font>

517
00:38:12,832 --> 00:38:13,924
<font color="#ffff00">Pasti mereka bawahanmu.</font>

518
00:38:14,250 --> 00:38:16,218
<font color="#ffff00">Baiklah.
Senang ngobrol denganmu.</font>

519
00:38:16,544 --> 00:38:18,125
<font color="#ffff00">Terima kasih untuk buku...</font>

520
00:38:18,213 --> 00:38:20,419
<font color="#ffff00">...dan cerita mengerikannya.</font>

521
00:38:20,507 --> 00:38:22,350
<font color="#ffff00">Serta ancamannya.</font>

522
00:38:53,581 --> 00:38:55,424
<font color="#ffff00">Kita akan dapatkan kekuatan...</font>

523
00:38:55,542 --> 00:38:57,419
<font color="#ffff00">...untuk hancurkan orang
yang mengkhianati kita.</font>

524
00:38:59,879 --> 00:39:02,098
<font color="#ffff00">Orang yang mengkhianati dunia.</font>

525
00:40:01,482 --> 00:40:05,282
<font color="#ffff00">Menguasai Sling Ring sangat penting
dalam ilmu sihir.</font>

526
00:40:05,570 --> 00:40:07,948
<font color="#ffff00">Sling Ring bisa membuat kita
bepergian antar Multiverse.</font>

527
00:40:08,990 --> 00:40:10,492
<font color="#ffff00">Kalian hanya perlu fokus.</font>
528
00:40:11,326 --> 00:40:12,543
<font color="#ffff00">Bayangkan.</font>

529
00:40:13,036 --> 00:40:15,960
<font color="#ffff00">Lihat tujuannya dalam pikiran.</font>

530
00:40:16,581 --> 00:40:19,130
<font color="#ffff00">Lihatlah melampaui dunia
di hadapan kalian.</font>

531
00:40:20,168 --> 00:40:22,136
<font color="#ffff00">Bayangkan tiap rinciannya.</font>

532
00:40:23,421 --> 00:40:27,392
<font color="#ffff00">Makin jelas gambarannya,
maka datangnya gerbang...</font>

533
00:40:28,009 --> 00:40:29,852
<font color="#ffff00">...makin cepat dan mudah.</font>

534
00:40:33,431 --> 00:40:34,594
<font color="#ffff00">Berhenti.</font>

535
00:40:34,682 --> 00:40:37,310
<font color="#ffff00">Aku ingin berdua saja
dengan Tn. Strange.</font>

536
00:40:38,019 --> 00:40:39,111
<font color="#ffff00">Tentu.</font>

537
00:40:43,274 --> 00:40:44,521
<font color="#ffff00">Tanganku.</font>

538
00:40:44,609 --> 00:40:45,781
<font color="#ffff00">Ini bukan karena tanganmu.</font>

539
00:40:46,027 --> 00:40:47,995
<font color="#ffff00">Bagaimana bisa ?</font>

540
00:40:48,655 --> 00:40:49,656
<font color="#ffff00">Master Hamir.</font>

541
00:41:03,670 --> 00:41:05,468
<font color="#ffff00">Terima kasih, Master Hamir.</font>
542
00:41:06,881 --> 00:41:09,600
<font color="#ffff00">Kau tak bisa menundukkan sungai.</font>

543
00:41:09,717 --> 00:41:11,640
<font color="#ffff00">Kau harus ikuti alirannya.</font>

544
00:41:11,803 --> 00:41:14,056
<font color="#ffff00">Dan gunakan itu sebagai kekuatanmu.</font>

545
00:41:14,222 --> 00:41:16,386
<font color="#ffff00">Mengendalikan dengan
menyerahkan kendali ?</font>

546
00:41:16,474 --> 00:41:17,896
<font color="#ffff00">Tak masuk akal.</font>

547
00:41:18,142 --> 00:41:20,440
<font color="#ffff00">Tidak semua hal masuk akal.
Tidak semua harus masuk akal.</font>

548
00:41:21,187 --> 00:41:23,690
<font color="#ffff00">Kecerdasanmu telah
menguasai dirimu.</font>

549
00:41:23,856 --> 00:41:25,324
<font color="#ffff00">Tapi itu takkan membuat kemajuan.</font>

550
00:41:25,817 --> 00:41:27,819
<font color="#ffff00">Menyerahlah, Stephen.</font>

551
00:41:28,277 --> 00:41:30,029
<font color="#ffff00">Bungkam egomu.</font>

552
00:41:30,321 --> 00:41:32,198
<font color="#ffff00">Maka kekuatanmu akan bangkit.</font>

553
00:41:32,907 --> 00:41:34,250
<font color="#ffff00">Ikut aku.</font>

554
00:41:39,372 --> 00:41:40,452
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

555
00:41:40,540 --> 00:41:42,508
<font color="#ffff00">Apa ini...
/ Everest.</font>
556
00:41:44,043 --> 00:41:45,123
<font color="#ffff00">Indah sekali.</font>

557
00:41:45,211 --> 00:41:47,760
<font color="#ffff00">Ya, kau benar.
Indah.</font>

558
00:41:47,922 --> 00:41:50,345
<font color="#ffff00">Dingin. Tapi indah.</font>

559
00:41:50,508 --> 00:41:54,007
<font color="#ffff00">Di suhu seperti ini, seseorang hanya
bisa bertahan 30 menit...</font>

560
00:41:54,095 --> 00:41:56,689
<font color="#ffff00">...sebelum tubuhnya
tak berfungsi permanen.</font>

561
00:41:56,931 --> 00:41:57,931
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

562
00:41:58,016 --> 00:42:00,485
<font color="#ffff00">Tapi kau akan terkejut
di dua menit pertama.</font>

563
00:42:01,769 --> 00:42:03,897
<font color="#ffff00">Apa ?
/ Menyerahlah, Stephen.</font>

564
00:42:04,063 --> 00:42:05,110
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

565
00:42:14,949 --> 00:42:15,950
<font color="#ffff00">Bagaimana rekrutan baru kita ?</font>

566
00:42:16,701 --> 00:42:18,248
<font color="#ffff00">Kita akan tahu.</font>

567
00:42:19,037 --> 00:42:20,755
<font color="#ffff00">Sebentar lagi.</font>

568
00:42:22,915 --> 00:42:24,132
<font color="#ffff00">Tidak, jangan lagi.</font>

569
00:42:29,464 --> 00:42:30,465
<font color="#ffff00">Mungkin aku harus...</font>

570
00:43:44,664 --> 00:43:45,711
<font color="#ffff00">Stephen.</font>

571
00:43:45,957 --> 00:43:46,957
<font color="#ffff00">Wong.</font>

572
00:43:47,041 --> 00:43:48,041
<font color="#ffff00">Mau apa, Strange ?</font>

573
00:43:48,084 --> 00:43:49,506
<font color="#ffff00">Buku tentang proyeksi astral.</font>

574
00:43:50,545 --> 00:43:51,592
<font color="#ffff00">Kau belum siap untuk itu.</font>

575
00:43:52,213 --> 00:43:54,011
<font color="#ffff00">Beri aku kesempatan, Beyonce.</font>

576
00:43:56,801 --> 00:43:58,465
<font color="#ffff00">Ayolah. Kau pasti tahu dia.</font>

577
00:43:58,553 --> 00:43:59,930
<font color="#ffff00">Dia bintang besar, 'kan ?</font>

578
00:44:02,682 --> 00:44:03,899
<font color="#ffff00">Apa kau pernah tertawa ?</font>

579
00:44:05,143 --> 00:44:06,770
<font color="#ffff00">Ayolah, pinjamkan bukunya.</font>

580
00:44:07,812 --> 00:44:08,904
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

581
00:44:36,257 --> 00:44:38,004
<font color="#ffff00">Dulu, di ruangan ini...</font>

582
00:44:38,092 --> 00:44:40,436
<font color="#ffff00">...kau memohon agar
diizinkan belajar.</font>

583
00:44:40,887 --> 00:44:43,426
<font color="#ffff00">Sekarang kau pertanyakan
semua pelajaran.</font>

584
00:44:43,514 --> 00:44:45,107
<font color="#ffff00">Kau lebih suka mengajari
diri sendiri.</font>

585
00:44:45,391 --> 00:44:47,097
<font color="#ffff00">Dulu, di ruangan ini,
kau suruh aku buka mata.</font>

586
00:44:47,185 --> 00:44:49,108
<font color="#ffff00">Sekarang aku disuruh
mematuhi aturan...</font>

587
00:44:49,312 --> 00:44:50,609
<font color="#ffff00">...yang tak masuk akal.</font>

588
00:44:50,938 --> 00:44:53,737
<font color="#ffff00">Seperti larangan membuat
gerbang di perpustakaan ?</font>

589
00:44:53,983 --> 00:44:55,360
<font color="#ffff00">Wong mengadukanku ?</font>

590
00:44:55,610 --> 00:44:58,024
<font color="#ffff00">Keterampilan sihirmu maju pesat.</font>

591
00:44:58,112 --> 00:45:00,786
<font color="#ffff00">Kau butuh ruang aman
untuk melatih mantramu.</font>

592
00:45:19,258 --> 00:45:21,260
<font color="#ffff00">Sekarang kau berada
dalam Dimensi Cermin.</font>

593
00:45:21,594 --> 00:45:24,097
<font color="#ffff00">Ada, tapi tak terlihat.</font>

594
00:45:24,305 --> 00:45:26,307
<font color="#ffff00">Dunia nyata tak terpengaruh
dengan yang terjadi di sini.</font>

595
00:45:28,267 --> 00:45:31,441
<font color="#ffff00">Kami gunakan Dimensi Cermin
untuk melatih, mengawasi...,</font>

596
00:45:32,230 --> 00:45:34,561
<font color="#ffff00">...dan terkadang menahan ancaman.</font>

597
00:45:34,649 --> 00:45:36,743
<font color="#ffff00">Jangan terjebak di sini
tanpa Sling Ring-mu.</font>

598
00:45:36,984 --> 00:45:39,703
<font color="#ffff00">Tunggu.
Maaf, maksudmu "ancaman" apa ?</font>

599
00:45:49,622 --> 00:45:53,468
<font color="#ffff00">Mempelajari Multiverse tak terbatas,
juga mempelajari bahaya tak terbatas.</font>

600
00:45:54,293 --> 00:45:56,749
<font color="#ffff00">Jika kuceritakan hal lain
yang belum kau ketahui...,</font>

601
00:45:56,837 --> 00:45:58,384
<font color="#ffff00">...kau akan kabur dari sini
dengan ketakutan.</font>

602
00:46:04,428 --> 00:46:06,851
<font color="#ffff00">Jadi, seberapa tuanya dia ?</font>

603
00:46:09,183 --> 00:46:11,561
<font color="#ffff00">Tak ada yang tahu
usia Penyihir Agung.</font>

604
00:46:12,520 --> 00:46:15,524
<font color="#ffff00">Pastinya suku Celtic, tapi
tak pernah bicara masa lalunya.</font>

605
00:46:15,690 --> 00:46:17,520
<font color="#ffff00">Kau mengikutinya
meski kau tak tahu ?</font>

606
00:46:17,608 --> 00:46:18,655
<font color="#ffff00">Aku tahu dia tabah...,</font>

607
00:46:18,859 --> 00:46:20,281
<font color="#ffff00">...tapi tak terduga.</font>

608
00:46:20,444 --> 00:46:21,741
<font color="#ffff00">Tak kenal ampun, tapi baik.</font>
609
00:46:23,906 --> 00:46:25,374
<font color="#ffff00">Dia yang membuatku
jadi seperti sekarang.</font>

610
00:46:27,034 --> 00:46:28,377
<font color="#ffff00">Percayalah pada gurumu.</font>

611
00:46:29,203 --> 00:46:30,250
<font color="#ffff00">Dan jangan tersesat.</font>

612
00:46:30,538 --> 00:46:31,539
<font color="#ffff00">Seperti Kaecilius ?</font>

613
00:46:31,956 --> 00:46:32,957
<font color="#ffff00">Benar.</font>

614
00:46:37,670 --> 00:46:38,922
<font color="#ffff00">Kau mengenalnya ?</font>

615
00:46:40,172 --> 00:46:41,173
<font color="#ffff00">Saat pertama kali datang...,</font>

616
00:46:41,966 --> 00:46:43,559
<font color="#ffff00">...dia kehilangan semua orang
yang dia sayang.</font>

617
00:46:43,884 --> 00:46:47,550
<font color="#ffff00">Dia berduka dan hancur, mencari
jawaban dengan ilmu sihir.</font>

618
00:46:47,638 --> 00:46:51,554
<font color="#ffff00">Murid yang sangat pandai,
tapi sombong, keras kepala.</font>

619
00:46:51,642 --> 00:46:53,610
<font color="#ffff00">Meragukan Sang Leluhur,
menolak ajaran kami.</font>

620
00:47:01,319 --> 00:47:03,149
<font color="#ffff00">Dia meninggalkan Kamar-Taj.</font>

621
00:47:03,237 --> 00:47:05,777
<font color="#ffff00">Muridnya mengikuti dia
seperti domba.</font>

622
00:47:05,865 --> 00:47:07,820
<font color="#ffff00">Terbujuk ajaran palsu.</font>

623
00:47:07,908 --> 00:47:10,323
<font color="#ffff00">Dia mencuri ritual terlarang, 'kan ?</font>

624
00:47:10,411 --> 00:47:11,412
<font color="#ffff00">Ya.</font>

625
00:47:11,579 --> 00:47:12,751
<font color="#ffff00">Apa gunanya ritual itu ?</font>

626
00:47:15,082 --> 00:47:16,425
<font color="#ffff00">Jangan bertanya lagi.</font>

627
00:47:17,918 --> 00:47:18,998
<font color="#ffff00">Memang kenapa ?</font>

628
00:47:19,086 --> 00:47:20,333
<font color="#ffff00">Itu pertanyaan.</font>

629
00:47:22,089 --> 00:47:23,932
<font color="#ffff00">Ini adalah relik.</font>

630
00:47:24,091 --> 00:47:25,934
<font color="#ffff00">Ada sihir yang terlalu kuat
untuk dipikul.</font>

631
00:47:26,093 --> 00:47:30,565
<font color="#ffff00">Jadi kami salurkan pada benda.
Membuat benda itu bisa memikulnya.</font>

632
00:47:30,765 --> 00:47:33,609
<font color="#ffff00">Ini adalah tongkat...</font>

633
00:47:33,809 --> 00:47:35,402
<font color="#ffff00">...Living Tribunal.</font>

634
00:47:39,190 --> 00:47:40,316
<font color="#ffff00">Relik itu jumlahnya banyak.</font>

635
00:47:41,108 --> 00:47:42,280
<font color="#ffff00">Tongkat sihir Watoomb.</font>

636
00:47:42,610 --> 00:47:44,908
<font color="#ffff00">Sepatu loncat Voltor.</font>

637
00:47:45,154 --> 00:47:46,906
<font color="#ffff00">Mudah diucapkan, ya ?</font>

638
00:47:47,865 --> 00:47:49,617
<font color="#ffff00">Kapan aku dapat relik ?
/ Saat kau siap.</font>

639
00:47:50,076 --> 00:47:51,123
<font color="#ffff00">Aku sudah siap.</font>

640
00:47:51,369 --> 00:47:53,963
<font color="#ffff00">Kau akan siap saat relik
memutuskan kau siap.</font>

641
00:47:54,622 --> 00:47:55,874
<font color="#ffff00">Untuk sekarang...,</font>

642
00:47:56,874 --> 00:47:57,875
<font color="#ffff00">...keluarkan senjatamu.</font>

643
00:47:59,627 --> 00:48:00,628
<font color="#ffff00">Baik.</font>

644
00:48:07,051 --> 00:48:08,143
<font color="#ffff00">Bertarunglah !</font>

645
00:48:09,303 --> 00:48:10,771
<font color="#ffff00">Bertarunglah seakan nyawamu terancam !</font>

646
00:48:16,977 --> 00:48:18,354
<font color="#ffff00">Karena satu hari...,</font>

647
00:48:18,646 --> 00:48:19,863
<font color="#ffff00">...bisa saja begitu.</font>

648
00:48:40,613 --> 00:48:43,699
<font color="#ffff00">CHRISTINE</font>

649
00:48:46,686 --> 00:48:51,274
<font color="#ffff00">Kukirim email sekali lagi
padamu untuk...</font>

650
00:49:30,217 --> 00:49:31,218
<font color="#ffff00">Wong ?</font>

651
00:49:43,898 --> 00:49:44,899
<font color="#ffff00">Baik.</font>

652
00:49:45,566 --> 00:49:49,116
<font color="#ffff00">"Pertama, bukalah Mata Agamotto."</font>

653
00:50:09,298 --> 00:50:10,515
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

654
00:50:33,822 --> 00:50:35,165
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

655
00:50:49,713 --> 00:50:50,805
<font color="#ffff00">Bagaimana jika...</font>

656
00:51:12,695 --> 00:51:14,072
<font color="#ffff00">"Dormammu."</font>

657
00:51:15,823 --> 00:51:16,995
<font color="#ffff00">"Dimensi Gelap."</font>

658
00:51:17,950 --> 00:51:19,418
<font color="#ffff00">Hidup abadi ?</font>

659
00:51:24,999 --> 00:51:26,717
<font color="#ffff00">Apa yang...
/ Berhenti !</font>

660
00:51:30,879 --> 00:51:33,177
<font color="#ffff00">Main - main dengan probabilitas
kontinum itu dilarang !</font>

661
00:51:33,424 --> 00:51:35,802
<font color="#ffff00">Aku hanya melakukan
persis seperti di buku !</font>

662
00:51:36,093 --> 00:51:38,680
<font color="#ffff00">Lalu apa yang tertulis di buku
soal bahaya ritual itu ?</font>

663
00:51:38,887 --> 00:51:40,468
<font color="#ffff00">Entah. Aku belum
sampai ke bagian itu.</font>
664
00:51:40,556 --> 00:51:43,560
<font color="#ffff00">Manipulasi temporal bisa
membuat penyimpangan waktu.</font>

665
00:51:43,726 --> 00:51:45,979
<font color="#ffff00">Membuat Dimensi tak stabil.</font>

666
00:51:46,145 --> 00:51:48,364
<font color="#ffff00">Ruang paradoks !
Pengulangan waktu !</font>

667
00:51:48,522 --> 00:51:50,490
<font color="#ffff00">Kau mau terjebak
di momen yang sama...</font>

668
00:51:50,774 --> 00:51:51,854
<font color="#ffff00">...berulang - ulang selamanya...</font>

669
00:51:51,942 --> 00:51:53,285
<font color="#ffff00">...atau tak pernah ada sama sekali ?</font>

670
00:51:54,695 --> 00:51:56,943
<font color="#ffff00">Harusnya peringatannya
ada sebelum mantra.</font>

671
00:51:57,031 --> 00:51:58,999
<font color="#ffff00">Rasa penasaranmu
bisa buatmu terbunuh.</font>

672
00:51:59,283 --> 00:52:01,405
<font color="#ffff00">Kau bukan memanipulasi
rangkaian ruang-waktu...,</font>

673
00:52:01,493 --> 00:52:02,494
<font color="#ffff00">Kau merusaknya.</font>

674
00:52:03,912 --> 00:52:05,868
<font color="#ffff00">Kita tidak merusak hukum alam.</font>

675
00:52:05,956 --> 00:52:06,957
<font color="#ffff00">Kita melindunginya.</font>

676
00:52:07,207 --> 00:52:08,504
<font color="#ffff00">Bagaimana kau belajar
melakukan itu ?</font>
677
00:52:10,169 --> 00:52:13,048
<font color="#ffff00">Dari mana kau belajar mantra
untuk memahaminya ?</font>

678
00:52:13,297 --> 00:52:14,297
<font color="#ffff00">Ingatanku tajam.</font>

679
00:52:14,381 --> 00:52:16,179
<font color="#ffff00">Itu caraku dapat gelar M.D.
dan Ph.D. bersamaan.</font>

680
00:52:16,467 --> 00:52:17,889
<font color="#ffff00">Yang barusan kau lakukan...</font>

681
00:52:18,636 --> 00:52:20,309
<font color="#ffff00">...butuh lebih dari sekadar
ingatan tajam.</font>

682
00:52:20,596 --> 00:52:22,301
<font color="#ffff00">Kau ditakdirkan jadi
ahli ilmu sihir.</font>

683
00:52:22,389 --> 00:52:24,562
<font color="#ffff00">Tapi tanganku masih gemetar.</font>

684
00:52:24,808 --> 00:52:25,934
<font color="#ffff00">Untuk saat ini.</font>

685
00:52:26,060 --> 00:52:27,232
<font color="#ffff00">Tidak selamanya ?</font>

686
00:52:27,478 --> 00:52:28,525
<font color="#ffff00">Kita bukan peramal.</font>

687
00:52:28,729 --> 00:52:30,402
<font color="#ffff00">Lalu kapan kau katakan
siapa kita sebenarnya ?</font>

688
00:52:35,819 --> 00:52:37,483
<font color="#ffff00">Jika pahlawan seperti Avengers...</font>

689
00:52:37,571 --> 00:52:39,860
<font color="#ffff00">...melindungi dunia dari bahaya fisik...,</font>

690
00:52:39,948 --> 00:52:43,418
<font color="#ffff00">...kita melindungi dunia
dari ancaman mistis.</font>

691
00:52:44,495 --> 00:52:46,964
<font color="#ffff00">Sang Leuhur adalah
keturunan terakhir...</font>

692
00:52:47,081 --> 00:52:48,207
<font color="#ffff00">...dari Penyihir Agung.</font>

693
00:52:48,749 --> 00:52:52,094
<font color="#ffff00">Penemu ilmu sihir
ribuan tahun lalu...,</font>

694
00:52:52,252 --> 00:52:53,378
<font color="#ffff00">...sang Agamotto Agung.</font>

695
00:52:54,421 --> 00:52:58,517
<font color="#ffff00">Penyihir pencipta Mata yang
kau pinjam sembarangan.</font>

696
00:53:00,010 --> 00:53:03,509
<font color="#ffff00">Agamotto membangun tiga Kuil
di tempat penuh kekuatan...</font>

697
00:53:03,597 --> 00:53:05,678
<font color="#ffff00">...yang sekarang menjadi
kota - kota besar.</font>

698
00:53:05,766 --> 00:53:07,939
<font color="#ffff00">Pintu itu mengarah
ke Kuil Hong Kong.</font>

699
00:53:08,686 --> 00:53:10,563
<font color="#ffff00">Pintu itu ke Kuil New York.</font>

700
00:53:11,271 --> 00:53:12,488
<font color="#ffff00">Yang itu ke Kuil London.</font>

701
00:53:13,440 --> 00:53:14,657
<font color="#ffff00">Secara bersamaa...,</font>

702
00:53:14,942 --> 00:53:18,367
<font color="#ffff00">...kuil - kuil itu menghasilkan
perisai pelindung dunia kita.</font>

703
00:53:18,779 --> 00:53:20,526
<font color="#ffff00">Kuil - kuil itu melindungi dunia ini.</font>

704
00:53:20,614 --> 00:53:21,957
<font color="#ffff00">Dan kita para penyihir...</font>

705
00:53:22,616 --> 00:53:23,868
<font color="#ffff00">...melindungi kuil - kuil itu.</font>

706
00:53:24,118 --> 00:53:25,995
<font color="#ffff00">Dari apa ?</font>

707
00:53:26,286 --> 00:53:28,789
<font color="#ffff00">Makhluk dimensi lain yang
mengancam semesta kita.</font>

708
00:53:29,498 --> 00:53:30,624
<font color="#ffff00">Seperti Dormammu ?</font>

709
00:53:32,209 --> 00:53:33,506
<font color="#ffff00">Dari mana kau tahu nama itu ?</font>

710
00:53:34,211 --> 00:53:37,385
<font color="#ffff00">Kubaca dari kitab Cagliostro.
Kenapa ?</font>

711
00:53:42,594 --> 00:53:45,143
<font color="#ffff00">Dormammu hidup
di Dimensi Gelap.</font>

712
00:53:46,306 --> 00:53:47,307
<font color="#ffff00">Di luar waktu.</font>

713
00:53:48,100 --> 00:53:50,139
<font color="#ffff00">Dia penakluk kosmik.</font>

714
00:53:50,227 --> 00:53:52,150
<font color="#ffff00">Penghancur dunia.</font>

715
00:53:52,646 --> 00:53:55,978
<font color="#ffff00">Makhluk berkekuatan tak terbatas
dan rasa lapar tak berujung...</font>

716
00:53:56,066 --> 00:53:58,481
<font color="#ffff00">...untuk menaklukkan
tiap semesta...</font>
717
00:53:58,569 --> 00:54:01,288
<font color="#ffff00">...dan membawa seluruh dunia
ke dalam Dimensi Gelapnya.</font>

718
00:54:02,698 --> 00:54:05,167
<font color="#ffff00">Dia paling lapar
dengan Bumi.</font>

719
00:54:06,660 --> 00:54:08,503
<font color="#ffff00">Halaman yang dicuri Kaecilius.</font>

720
00:54:08,996 --> 00:54:11,077
<font color="#ffff00">Ritual untuk memanggil Dormammu...</font>

721
00:54:11,165 --> 00:54:12,667
<font color="#ffff00">...dan menarik kekuatan
dari Dimensi Gelap.</font>

722
00:54:16,170 --> 00:54:18,719
<font color="#ffff00">Baik.</font>

723
00:54:19,506 --> 00:54:21,304
<font color="#ffff00">Aku berhenti.</font>

724
00:54:22,176 --> 00:54:24,679
<font color="#ffff00">Aku ke sini untuk
sembuhkan tanganku.</font>

725
00:54:25,429 --> 00:54:28,729
<font color="#ffff00">Bukan untuk bertarung
dalam perang mistis.</font>

726
00:54:30,934 --> 00:54:32,026
<font color="#ffff00">London.</font>

727
00:54:36,857 --> 00:54:37,858
<font color="#ffff00">Kaecilius !</font>

728
00:54:38,150 --> 00:54:39,151
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

729
00:54:45,407 --> 00:54:47,250
<font color="#ffff00">Wong ? Mordo ?</font>

730
00:55:38,210 --> 00:55:39,257
<font color="#ffff00">Halo ?</font>

731
00:56:08,615 --> 00:56:09,616
<font color="#ffff00">Halo ?</font>

732
00:56:48,322 --> 00:56:51,952
<font color="#ffff00">Daniel. Mereka menjadikanmu
penjaga Kuil ini.</font>

733
00:56:53,035 --> 00:56:55,163
<font color="#ffff00">Kau tahu artinya ?</font>

734
00:56:55,662 --> 00:56:57,335
<font color="#ffff00">Kau akan mati melindunginya.</font>

735
00:57:13,347 --> 00:57:14,564
<font color="#ffff00">Berhenti !</font>

736
00:57:25,901 --> 00:57:28,245
<font color="#ffff00">Berapa lama kau ada
di Kamar-Taj, Tuan...</font>

737
00:57:28,528 --> 00:57:29,654
<font color="#ffff00">Dokter.</font>

738
00:57:31,114 --> 00:57:32,115
<font color="#ffff00">Dokter saja ?</font>

739
00:57:32,658 --> 00:57:34,205
<font color="#ffff00">Strange: aneh.</font>

740
00:57:35,827 --> 00:57:38,205
<font color="#ffff00">Mungkin.
Punya hak apa aku menilaimu ?</font>

741
01:00:03,350 --> 01:00:05,318
<font color="#ffff00">Kau tak tahu cara
menggunakannya, 'kan ?</font>

742
01:01:50,457 --> 01:01:51,925
<font color="#ffff00">Apa ?</font>

743
01:01:56,963 --> 01:01:58,306
<font color="#ffff00">Hentikan.</font>
744
01:01:58,423 --> 01:01:59,424
<font color="#ffff00">Kubilang, hentikan !</font>

745
01:01:59,633 --> 01:02:00,976
<font color="#ffff00">Kau tak bisa hentikan ini,
Tuan Dokter.</font>

746
01:02:01,259 --> 01:02:03,603
<font color="#ffff00">Aku bahkan tak tahu
"ini" itu apa.</font>

747
01:02:03,762 --> 01:02:04,809
<font color="#ffff00">Ini adalah akhir...</font>

748
01:02:05,138 --> 01:02:06,811
<font color="#ffff00">...dan awal.</font>

749
01:02:06,973 --> 01:02:09,726
<font color="#ffff00">Yang banyak jadi sedikit,
menjadi the One.</font>

750
01:02:11,436 --> 01:02:12,891
<font color="#ffff00">Jika kau tak mau bicara
hal yang masuk akal...,</font>

751
01:02:12,979 --> 01:02:14,652
<font color="#ffff00">...ini akan kupasang lagi.</font>

752
01:02:14,814 --> 01:02:15,861
<font color="#ffff00">Katakan, Tn. Dokter.</font>

753
01:02:16,524 --> 01:02:19,323
<font color="#ffff00">Dengar.
Namaku Dr. Stephen Strange.</font>

754
01:02:19,611 --> 01:02:21,158
<font color="#ffff00">Kau dokter ?
/ Ya.</font>

755
01:02:21,321 --> 01:02:22,322
<font color="#ffff00">Seorang ilmuwan.</font>

756
01:02:22,864 --> 01:02:24,491
<font color="#ffff00">Kau paham hukum alam.</font>

757
01:02:24,783 --> 01:02:27,948
<font color="#ffff00">Semua menua. Semua mati.</font>

758
01:02:28,036 --> 01:02:29,575
<font color="#ffff00">Pada akhirnya, matahari akan hancur.</font>

759
01:02:29,663 --> 01:02:31,916
<font color="#ffff00">Semesta kita membeku dan binasa.</font>

760
01:02:32,540 --> 01:02:33,792
<font color="#ffff00">Tapi Dimensi Gelap...,</font>

761
01:02:34,960 --> 01:02:36,633
<font color="#ffff00">...adalah tempat yang
tak dijangkau waktu.</font>

762
01:02:36,878 --> 01:02:38,375
<font color="#ffff00">Cukup. Akan kupasang lagi ini.</font>

763
01:02:38,463 --> 01:02:39,885
<font color="#ffff00">Dunia ini tak perlu mati, Dokter.</font>

764
01:02:40,131 --> 01:02:42,725
<font color="#ffff00">Dunia ini bisa dapatkan haknya
di antara dunia yang lain...,</font>

765
01:02:42,884 --> 01:02:44,136
<font color="#ffff00">...sebagai bagian dari the One.</font>

766
01:02:44,844 --> 01:02:46,687
<font color="#ffff00">The One yang agung nan indah.</font>

767
01:02:47,472 --> 01:02:49,190
<font color="#ffff00">Kita semua bisa
hidup selamanya.</font>

768
01:02:49,516 --> 01:02:50,688
<font color="#ffff00">Sungguh ?</font>

769
01:02:52,894 --> 01:02:55,943
<font color="#ffff00">Apa yang ingin kau dapat dari
dimensi baru khayalanmu itu ?</font>

770
01:02:57,023 --> 01:02:58,024
<font color="#ffff00">Sama sepertimu.</font>
771
01:02:58,275 --> 01:03:01,028
<font color="#ffff00">Seperti semua orang.
Hidup. Hidup abadi.</font>

772
01:03:01,611 --> 01:03:03,534
<font color="#ffff00">Orang - orang berpikir
atas nama baik dan jahat.</font>

773
01:03:03,780 --> 01:03:05,527
<font color="#ffff00">Tapi sesungguhnya waktulah
musuh sejati kita semua.</font>

774
01:03:05,615 --> 01:03:07,333
<font color="#ffff00">Waktu membunuh segalanya.</font>

775
01:03:07,575 --> 01:03:09,168
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan
orang yang kau bunuh ?</font>

776
01:03:09,452 --> 01:03:13,132
<font color="#ffff00">Hanya bagian dari momen kecil
di semesta yang tak peduli.</font>

777
01:03:15,208 --> 01:03:17,085
<font color="#ffff00">Ya. Kau tahu.</font>

778
01:03:17,919 --> 01:03:19,921
<font color="#ffff00">Kau tahu yang kita lakukan.</font>

779
01:03:20,547 --> 01:03:22,294
<font color="#ffff00">Dunia ini tak seperti
yang seharusnya.</font>

780
01:03:22,382 --> 01:03:24,880
<font color="#ffff00">Manusia ingin keabadian.</font>

781
01:03:24,968 --> 01:03:27,674
<font color="#ffff00">Dunia tanpa waktu.
Karena waktu memperbudak kita.</font>

782
01:03:27,762 --> 01:03:30,010
<font color="#ffff00">Waktu adalah penghinaan.</font>

783
01:03:30,098 --> 01:03:31,725
<font color="#ffff00">Kematian adalah penghinaan.</font>
784
01:03:33,143 --> 01:03:34,395
<font color="#ffff00">Dokter...,</font>

785
01:03:35,395 --> 01:03:37,851
<font color="#ffff00">Kami bukan ingin
menguasai dunia ini.</font>

786
01:03:37,939 --> 01:03:39,186
<font color="#ffff00">Kami coba menyelamatkannya.</font>

787
01:03:39,274 --> 01:03:42,778
<font color="#ffff00">Menyerahkannya pada Dormammu,
tujuan dari semua evolusi.</font>

788
01:03:43,778 --> 01:03:45,621
<font color="#ffff00">Penyebab semua kehidupan.</font>

789
01:03:46,614 --> 01:03:49,538
<font color="#ffff00">Penyihir Agung menjaga kehidupan.</font>

790
01:03:50,910 --> 01:03:53,333
<font color="#ffff00">Apa yang membawamu datang
ke Kamar-Taj, Dokter ?</font>

791
01:03:53,580 --> 01:03:54,832
<font color="#ffff00">Pencerahan ?</font>

792
01:03:55,623 --> 01:03:56,840
<font color="#ffff00">Kekuatan ?</font>

793
01:03:58,668 --> 01:04:01,091
<font color="#ffff00">Kau datang untuk disembuhkan,
sama seperti kami.</font>

794
01:04:02,922 --> 01:04:05,420
<font color="#ffff00">Kamar-Taj adalah tempat yang
mengumpulkan hal - hal rusak.</font>

795
01:04:05,508 --> 01:04:07,506
<font color="#ffff00">Kita semua datang dengan
janji disembuhkan.</font>

796
01:04:07,594 --> 01:04:10,438
<font color="#ffff00">Tapi Sang Leluhur malah
memberi kita trik murahan.</font>
797
01:04:11,681 --> 01:04:14,263
<font color="#ffff00">Sihir sesungguhnya dia
sembunyikan sendiri.</font>

798
01:04:14,351 --> 01:04:17,696
<font color="#ffff00">Kau pernah bertanya cara
dia bisa hidup selama ini ?</font>

799
01:04:22,942 --> 01:04:25,286
<font color="#ffff00">Aku melihat ritualnya
di kitab Cagliostro.</font>

800
01:04:25,612 --> 01:04:27,785
<font color="#ffff00">Jadi kau tahu.</font>

801
01:04:28,114 --> 01:04:29,695
<font color="#ffff00">Ritual itu memberiku kekuatan...</font>

802
01:04:29,783 --> 01:04:31,113
<font color="#ffff00">...untuk hancurkan Sang Leluhur...</font>

803
01:04:31,201 --> 01:04:32,948
<font color="#ffff00">...dan Kuil - kuilnya.</font>

804
01:04:33,036 --> 01:04:35,701
<font color="#ffff00">Agar Dimensi Gelap masuk.</font>

805
01:04:35,789 --> 01:04:37,791
<font color="#ffff00">Karena yang disembunyikan
Sang Leluhur...,</font>

806
01:04:38,083 --> 01:04:39,505
<font color="#ffff00">...diberikan gratis oleh Dormammu.</font>

807
01:04:40,335 --> 01:04:41,837
<font color="#ffff00">Hidup abadi.</font>

808
01:04:42,629 --> 01:04:44,960
<font color="#ffff00">Dia bukan penghancur dunia, Dokter.</font>

809
01:04:45,048 --> 01:04:46,971
<font color="#ffff00">Dia penyelamat dunia.</font>

810
01:04:48,009 --> 01:04:49,256
<font color="#ffff00">Tidak. Ayolah.</font>
811
01:04:49,344 --> 01:04:51,187
<font color="#ffff00">Lihat wajahmu.</font>

812
01:04:51,638 --> 01:04:53,719
<font color="#ffff00">Dormammu membuatmu
jadi pembunuh.</font>

813
01:04:53,807 --> 01:04:56,026
<font color="#ffff00">Lalu bisa sebagus apa
kerajaannya nanti ?</font>

814
01:04:57,977 --> 01:04:59,524
<font color="#ffff00">Kau pikir itu lucu ?</font>

815
01:04:59,979 --> 01:05:01,652
<font color="#ffff00">Tidak, bukan itu.</font>

816
01:05:01,815 --> 01:05:04,238
<font color="#ffff00">Yang lucu adalah, kau
kehilangan Sling Ring-mu.</font>

817
01:06:12,594 --> 01:06:13,673
<font color="#ffff00">Pak, ada yang bisa kubantu ?</font>

818
01:06:13,761 --> 01:06:14,978
<font color="#ffff00">Dokter Palmer, dia di mana ?</font>

819
01:06:15,138 --> 01:06:16,635
<font color="#ffff00">Pak, kita harus...
/ Di mana dia ?</font>

820
01:06:16,723 --> 01:06:18,220
<font color="#ffff00">Di ruang perawat.</font>

821
01:06:18,308 --> 01:06:19,400
<font color="#ffff00">Christine !</font>

822
01:06:21,394 --> 01:06:22,557
<font color="#ffff00">Stephen ?</font>

823
01:06:22,645 --> 01:06:23,725
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

824
01:06:23,813 --> 01:06:26,395
<font color="#ffff00">Bawa aku ke ruang operasi sekarang.
Hanya dirimu.</font>

825
01:06:26,483 --> 01:06:27,609
<font color="#ffff00">Sekarang !
Aku tak punya waktu.</font>

826
01:06:28,234 --> 01:06:29,314
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font>

827
01:06:29,402 --> 01:06:32,372
<font color="#ffff00">Ditusuk. Tamponade jantung.</font>

828
01:06:33,406 --> 01:06:34,908
<font color="#ffff00">Apa yang kau pakai ?</font>

829
01:06:41,581 --> 01:06:42,581
<font color="#ffff00">Rongga dada aman.</font>

830
01:06:42,624 --> 01:06:45,377
<font color="#ffff00">Darahnya di kantung perikardial.</font>

831
01:06:48,338 --> 01:06:49,501
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak !</font>

832
01:06:49,589 --> 01:06:50,590
<font color="#ffff00">Stephen ?</font>

833
01:06:52,175 --> 01:06:53,392
<font color="#ffff00">Ayo, ayo.</font>

834
01:07:19,118 --> 01:07:21,337
<font color="#ffff00">Lebih tinggi lagi.</font>

835
01:07:22,580 --> 01:07:23,797
<font color="#ffff00">Tolong hati - hati
dengan jarumnya.</font>

836
01:07:25,875 --> 01:07:26,876
<font color="#ffff00">Stephen ?</font>

837
01:07:29,629 --> 01:07:30,630
<font color="#ffff00">Apa yang kulihat ?</font>

838
01:07:30,880 --> 01:07:32,678
<font color="#ffff00">Bentuk astralku.</font>

839
01:07:33,967 --> 01:07:34,968
<font color="#ffff00">Kau sudah mati ?</font>

840
01:07:35,260 --> 01:07:36,853
<font color="#ffff00">Tidak, Christine. Tapi sekarat.</font>

841
01:07:39,055 --> 01:07:40,932
<font color="#ffff00">Benar.</font>

842
01:07:42,392 --> 01:07:43,393
<font color="#ffff00">Ya. Baiklah.</font>

843
01:07:44,143 --> 01:07:45,144
<font color="#ffff00">Baik.</font>

844
01:07:54,904 --> 01:07:56,872
<font color="#ffff00">Aku belum pernah melihat
luka seperti ini.</font>

845
01:07:57,407 --> 01:07:58,829
<font color="#ffff00">Kau ditusuk dengan apa ?</font>

846
01:07:59,367 --> 01:08:00,584
<font color="#ffff00">Entahlah.</font>

847
01:08:20,430 --> 01:08:22,103
<font color="#ffff00">Aku harus menghilang sekarang.</font>

848
01:08:22,348 --> 01:08:23,553
<font color="#ffff00">Apa ?</font>

849
01:08:23,641 --> 01:08:25,188
<font color="#ffff00">Buat aku tetap hidup, ya ?</font>

850
01:08:28,271 --> 01:08:30,319
<font color="#ffff00">Baik.</font>

851
01:08:54,756 --> 01:08:55,848
<font color="#ffff00">Sial !</font>

852
01:09:26,874 --> 01:09:28,343
<font color="#ffff00">MENGISI 200 JOULE</font>
853
01:09:33,127 --> 01:09:34,674
<font color="#ffff00">Ayolah.</font>

854
01:09:39,676 --> 01:09:40,848
<font color="#ffff00">Stephen, ayolah.</font>

855
01:09:43,554 --> 01:09:44,968
<font color="#ffff00">Kejutkan lagi !</font>

856
01:09:45,056 --> 01:09:46,649
<font color="#ffff00">Berhenti lakukan itu !</font>

857
01:09:46,933 --> 01:09:48,597
<font color="#ffff00">Naikkan tegangannya
dan kejutkan aku lagi.</font>

858
01:09:48,685 --> 01:09:49,732
<font color="#ffff00">Tidak, jantungmu berdetak !</font>

859
01:09:49,894 --> 01:09:51,146
<font color="#ffff00">Lakukan saja !</font>

860
01:09:51,896 --> 01:09:53,648
<font color="#ffff00">Astaga !</font>

861
01:10:22,719 --> 01:10:24,721
<font color="#ffff00">Astaga !</font>

862
01:10:24,887 --> 01:10:25,967
<font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font>

863
01:10:26,055 --> 01:10:27,135
<font color="#ffff00">Ya.</font>

864
01:10:27,223 --> 01:10:28,315
<font color="#ffff00">Baik.</font>

865
01:10:34,772 --> 01:10:36,820
<font color="#ffff00">Setelah sekian lama...,</font>

866
01:10:36,983 --> 01:10:38,781
<font color="#ffff00">...kau muncul di sini.</font>

867
01:10:40,319 --> 01:10:42,413
<font color="#ffff00">Keluar dari tubuhmu.</font>

868
01:10:42,572 --> 01:10:44,290
<font color="#ffff00">Ya, aku paham.</font>

869
01:10:44,449 --> 01:10:45,996
<font color="#ffff00">Aku juga merindukanmu.</font>

870
01:10:48,035 --> 01:10:50,659
<font color="#ffff00">Kukirim dua email,
tak pernah kau balas.</font>

871
01:10:50,747 --> 01:10:51,999
<font color="#ffff00">Kenapa harus kubalas ?</font>

872
01:10:52,915 --> 01:10:55,213
<font color="#ffff00">Christine, aku sungguh minta maaf.</font>

873
01:10:56,294 --> 01:10:58,137
<font color="#ffff00">Atas segalanya.
Dan kau benar.</font>

874
01:10:58,337 --> 01:11:01,920
<font color="#ffff00">Aku bajingan sejati.
Kuperlakukan kau dengan buruk.</font>

875
01:11:02,008 --> 01:11:04,431
<font color="#ffff00">Padahal kau layak
diperlakukan baik.</font>

876
01:11:04,677 --> 01:11:06,054
<font color="#ffff00">Berhenti. Jelas kau tergoncang.</font>

877
01:11:07,972 --> 01:11:10,316
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font>

878
01:11:10,475 --> 01:11:11,772
<font color="#ffff00">Kau dari mana saja ?</font>

879
01:11:12,727 --> 01:11:15,850
<font color="#ffff00">Setelah pengobatan Baratku gagal...,</font>

880
01:11:15,938 --> 01:11:18,908
<font color="#ffff00">Aku ke Timur dan
berakhir di Kathmandu.</font>
881
01:11:19,192 --> 01:11:20,192
<font color="#ffff00">Kathmandu ?</font>

882
01:11:20,234 --> 01:11:21,531
<font color="#ffff00">Ya.</font>

883
01:11:22,403 --> 01:11:23,700
<font color="#ffff00">Seperti lagu Bob Seger ?</font>

884
01:11:24,030 --> 01:11:25,782
<font color="#ffff00">Beautiful Loser, 1975.
Sisi A.</font>

885
01:11:26,032 --> 01:11:29,662
<font color="#ffff00">Lalu aku pergi ke tempat
bernama Kamar-Taj...</font>

886
01:11:29,827 --> 01:11:33,502
<font color="#ffff00">...dan bicara dengan seseorang
yang berjuluk Sang Leluhur.</font>

887
01:11:34,207 --> 01:11:35,620
<font color="#ffff00">Jadi kau ikut sebuah kultus.</font>

888
01:11:35,708 --> 01:11:38,302
<font color="#ffff00">Bukan. Bukan kultus.</font>

889
01:11:38,503 --> 01:11:41,222
<font color="#ffff00">Aku diajari mendapat kekuatan yang
tak pernah kutahu keberadaanya.</font>

890
01:11:41,339 --> 01:11:42,636
<font color="#ffff00">Kedengarannya seperti kultus.</font>

891
01:11:42,882 --> 01:11:44,054
<font color="#ffff00">Itu bukan kultus.</font>

892
01:11:44,300 --> 01:11:45,552
<font color="#ffff00">Itu ucapan penganutnya.</font>

893
01:11:45,802 --> 01:11:46,803
<font color="#ffff00">Yang benar saja.</font>

894
01:11:47,386 --> 01:11:49,855
<font color="#ffff00">Tunggu, Stephen, kau mau apa ?</font>
895
01:11:50,097 --> 01:11:51,724
<font color="#ffff00">Aku terlambat hadir
di pertemuan kultus.</font>

896
01:11:55,520 --> 01:11:56,599
<font color="#ffff00">Ini gila.</font>

897
01:11:56,687 --> 01:11:57,767
<font color="#ffff00">Ya.</font>

898
01:11:57,855 --> 01:11:59,857
<font color="#ffff00">Kau mau ke mana ?</font>

899
01:12:00,399 --> 01:12:01,821
<font color="#ffff00">Jujur saja.</font>

900
01:12:02,109 --> 01:12:04,482
<font color="#ffff00">Ada penyihir kuat...</font>

901
01:12:04,570 --> 01:12:06,276
<font color="#ffff00">...yang menyerahkan dirinya
pada makhluk kuno...</font>

902
01:12:06,364 --> 01:12:08,987
<font color="#ffff00">...yang bisa melipat hukum fisika
berusaha keras membunuhku.</font>

903
01:12:09,075 --> 01:12:10,864
<font color="#ffff00">Tapi aku mengikatnya
di Greenwich Village.</font>

904
01:12:10,952 --> 01:12:13,330
<font color="#ffff00">Dan cara tercepat kembali
yaitu lewat gerbang dimensi...</font>

905
01:12:13,538 --> 01:12:14,617
<font color="#ffff00">...yang kubuka
di ruang kebersihan.</font>

906
01:12:14,705 --> 01:12:16,582
<font color="#ffff00">Jangan ceritakan. Tak apa.</font>

907
01:12:27,134 --> 01:12:28,727
<font color="#ffff00">Aku sungguh harus pergi.</font>
908
01:12:29,804 --> 01:12:30,896
<font color="#ffff00">Ya.</font>

909
01:13:16,767 --> 01:13:17,768
<font color="#ffff00">Strange !</font>

910
01:13:20,271 --> 01:13:21,523
<font color="#ffff00">Kau baik saja.</font>

911
01:13:21,772 --> 01:13:23,866
<font color="#ffff00">Itu relatif. Tapi aku baik saja.</font>

912
01:13:24,650 --> 01:13:26,402
<font color="#ffff00">Cloak of Levitation.
[Jubah Terbang]</font>

913
01:13:27,445 --> 01:13:28,913
<font color="#ffff00">Dia datang padamu.</font>

914
01:13:29,697 --> 01:13:31,119
<font color="#ffff00">Dia sulit ditaklukkan.</font>

915
01:13:32,074 --> 01:13:33,496
<font color="#ffff00">Dia plin - plan.</font>

916
01:13:33,701 --> 01:13:35,669
<font color="#ffff00">Dia melarikan diri.
/ Kaecilius ?</font>

917
01:13:35,953 --> 01:13:36,954
<font color="#ffff00">Ya.</font>

918
01:13:37,538 --> 01:13:39,757
<font color="#ffff00">Dia bisa melipat ruang dan materi.</font>

919
01:13:39,999 --> 01:13:43,378
<font color="#ffff00">Dia melipat materi
di luar dimensi cermin ?</font>

920
01:13:43,544 --> 01:13:44,636
<font color="#ffff00">Di dunia nyata ?</font>

921
01:13:44,837 --> 01:13:45,838
<font color="#ffff00">Ya.</font>
922
01:13:46,005 --> 01:13:47,803
<font color="#ffff00">Berapa orang lagi ?
/ Dua.</font>

923
01:13:48,674 --> 01:13:50,880
<font color="#ffff00">Satu kudamparkan di gurun.</font>

924
01:13:50,968 --> 01:13:52,048
<font color="#ffff00">Satunya ?</font>

925
01:13:52,136 --> 01:13:53,591
<font color="#ffff00">Jasadnya di aula.</font>

926
01:13:53,679 --> 01:13:55,477
<font color="#ffff00">Master Drumm tadi di serambi.</font>

927
01:13:55,723 --> 01:13:57,345
<font color="#ffff00">Sudah dibawa ke Kamar-Taj.</font>

928
01:13:57,433 --> 01:13:58,855
<font color="#ffff00">Kuil London telah jatuh.</font>

929
01:13:59,101 --> 01:14:01,354
<font color="#ffff00">Hanya New York dan
Hong Kong yang tetap...</font>

930
01:14:01,604 --> 01:14:03,606
<font color="#ffff00">...melindungi kita dari
Dimensi Gelap.</font>

931
01:14:04,398 --> 01:14:07,242
<font color="#ffff00">Kau menjaga Kuil New York
dari serangan.</font>

932
01:14:07,485 --> 01:14:09,237
<font color="#ffff00">Karena Penjaganya tiada,
Kuil butuh penjaga lain.</font>

933
01:14:09,487 --> 01:14:10,909
<font color="#ffff00">Master Strange.</font>

934
01:14:13,783 --> 01:14:14,784
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

935
01:14:15,993 --> 01:14:17,991
<font color="#ffff00">Aku Dokter Strange.</font>

936
01:14:18,079 --> 01:14:20,785
<font color="#ffff00">Bukan Master Strange,
bukan Tn. Strange.</font>

937
01:14:20,873 --> 01:14:22,045
<font color="#ffff00">Dokter Strange.</font>

938
01:14:23,459 --> 01:14:26,916
<font color="#ffff00">Saat aku jadi dokter, aku
bersumpah takkan melukai.</font>

939
01:14:27,004 --> 01:14:28,334
<font color="#ffff00">Tapi aku baru saja
membunuh orang !</font>

940
01:14:28,422 --> 01:14:30,253
<font color="#ffff00">Aku takkan melakukan itu lagi.</font>

941
01:14:30,341 --> 01:14:32,810
<font color="#ffff00">Aku jadi dokter untuk selamatkan
nyawa, bukan merenggutnya.</font>

942
01:14:33,052 --> 01:14:36,217
<font color="#ffff00">Kau jadi dokter untuk selamatkan
satu nyawa bukan yang lain.</font>

943
01:14:36,305 --> 01:14:37,306
<font color="#ffff00">Nyawamu sendiri.</font>

944
01:14:38,891 --> 01:14:40,564
<font color="#ffff00">Kau masih merasa memahiku ?</font>

945
01:14:40,768 --> 01:14:44,398
<font color="#ffff00">Aku paham yang selalu kulihat.
Kau terlalu banggakan egomu.</font>

946
01:14:44,939 --> 01:14:48,113
<font color="#ffff00">Kau ingin kembali pada khayalan
kalau kau bisa kendalikan segalanya...,</font>

947
01:14:48,275 --> 01:14:49,618
<font color="#ffff00">...bahkan kematian...</font>

948
01:14:49,819 --> 01:14:51,412
<font color="#ffff00">...yang tak bisa dikendalikan siapapun.</font>

949
01:14:51,570 --> 01:14:54,244
<font color="#ffff00">Bahkan oleh dokter hebat
Stephen Strange.</font>

950
01:14:54,490 --> 01:14:56,584
<font color="#ffff00">Bahkan Dormammu ?</font>

951
01:14:58,244 --> 01:15:00,087
<font color="#ffff00">Dia menawarkan keabadian.</font>

952
01:15:00,246 --> 01:15:02,248
<font color="#ffff00">Ketakutan dan ajal kitalah yang
memberi Dormammu kehidupan.</font>

953
01:15:02,540 --> 01:15:03,620
<font color="#ffff00">Dia melahap itu.</font>

954
01:15:03,708 --> 01:15:06,039
<font color="#ffff00">Seperti kau melahap darinya ?</font>

955
01:15:06,127 --> 01:15:07,957
<font color="#ffff00">Kau bicara soal
mengendalikan kematian ?</font>

956
01:15:08,045 --> 01:15:09,125
<font color="#ffff00">Aku tahu caranya.</font>

957
01:15:09,213 --> 01:15:12,012
<font color="#ffff00">Aku sudah lihat ritual yang
hilang dari kitab Cagliostro.</font>

958
01:15:13,050 --> 01:15:15,929
<font color="#ffff00">Hati - hati apabila
ingin bicara, Dokter.</font>

959
01:15:16,178 --> 01:15:17,896
<font color="#ffff00">Karena mungkin kau tak suka ?</font>

960
01:15:18,222 --> 01:15:21,021
<font color="#ffff00">Karena mungkin kau
tak paham ucapanmu.</font>

961
01:15:21,267 --> 01:15:22,769
<font color="#ffff00">Apa maksudnya ?</font>
962
01:15:22,935 --> 01:15:26,235
<font color="#ffff00">Maksudku hidup panjangnya.
Sumber keabadiannya.</font>

963
01:15:27,815 --> 01:15:31,277
<font color="#ffff00">Dia menarik kekuatan dari
Dimensi Gelap agar tetap hidup.</font>

964
01:15:33,237 --> 01:15:34,363
<font color="#ffff00">Itu tak benar.</font>

965
01:15:34,613 --> 01:15:36,741
<font color="#ffff00">Kulihat mereka berhasil
melakukan ritualnya.</font>

966
01:15:37,658 --> 01:15:39,035
<font color="#ffff00">Aku tahu caramu melakukannya.</font>

967
01:15:40,745 --> 01:15:42,167
<font color="#ffff00">Setelah berkumpul kembali...,</font>

968
01:15:42,413 --> 01:15:43,915
<font color="#ffff00">...para fanatik itu akan kembali.</font>

969
01:15:44,623 --> 01:15:46,466
<font color="#ffff00">Kau akan butuh bala bantuan.</font>

970
01:15:53,883 --> 01:15:55,430
<font color="#ffff00">Dia tak seperti yang kau kira.</font>

971
01:15:55,634 --> 01:15:57,477
<font color="#ffff00">Kau tak berhak bilang begitu.</font>

972
01:15:57,720 --> 01:16:00,301
<font color="#ffff00">Kau tak tahu tanggung jawab
yang dipikulnya.</font>

973
01:16:00,389 --> 01:16:02,312
<font color="#ffff00">Memang.
Dan aku tak mau tahu.</font>

974
01:16:02,725 --> 01:16:03,772
<font color="#ffff00">Kau pengecut.</font>

975
01:16:04,143 --> 01:16:05,190
<font color="#ffff00">Karena aku bukan pembunuh ?</font>

976
01:16:05,436 --> 01:16:06,933
<font color="#ffff00">Mereka akan menghabisi kita...,</font>

977
01:16:07,021 --> 01:16:09,615
<font color="#ffff00">...tapi kau tak bisa membunuh
mereka lebih dulu ?</font>

978
01:16:09,815 --> 01:16:11,112
<font color="#ffff00">Pikirmu apa yang kulakukan ?</font>

979
01:16:11,317 --> 01:16:12,534
<font color="#ffff00">Menyelamatkan nyawamu sendiri !</font>

980
01:16:13,903 --> 01:16:16,452
<font color="#ffff00">Lalu mengeluh seperti anjing
yang terluka.</font>

981
01:16:16,655 --> 01:16:17,907
<font color="#ffff00">Sementara kau akan lakukan
itu dengan mudah ?</font>

982
01:16:18,157 --> 01:16:20,831
<font color="#ffff00">Kau tak tahu hal yang
telah kulakukan.</font>

983
01:16:22,995 --> 01:16:24,867
<font color="#ffff00">Dan jawabannya ya.</font>

984
01:16:24,955 --> 01:16:26,673
<font color="#ffff00">Tanpa ragu - ragu.</font>

985
01:16:26,916 --> 01:16:28,008
<font color="#ffff00">Meski ada cara lain ?</font>

986
01:16:28,209 --> 01:16:30,007
<font color="#ffff00">Tak ada cara lain.</font>

987
01:16:30,169 --> 01:16:31,457
<font color="#ffff00">Imajinasimu kurang.</font>

988
01:16:31,545 --> 01:16:32,637
<font color="#ffff00">Tidak, Stephen.</font>
989
01:16:32,922 --> 01:16:36,347
<font color="#ffff00">Kau yang pengecut.</font>

990
01:16:41,472 --> 01:16:42,689
<font color="#ffff00">Mereka kembali.</font>

991
01:16:49,438 --> 01:16:50,781
<font color="#ffff00">Kita harus akhiri ini.</font>

992
01:16:50,981 --> 01:16:52,073
<font color="#ffff00">Sekarang !</font>

993
01:16:57,363 --> 01:16:58,410
<font color="#ffff00">Strange !</font>

994
01:16:58,656 --> 01:17:00,249
<font color="#ffff00">Turun dan bertarunglah !</font>

995
01:17:00,574 --> 01:17:01,666
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

996
01:17:06,080 --> 01:17:07,377
<font color="#ffff00">Dimensi Cermin.</font>

997
01:17:07,998 --> 01:17:10,376
<font color="#ffff00">Kau tak bisa pengaruhi
dunia nyata di sini.</font>

998
01:17:10,876 --> 01:17:12,173
<font color="#ffff00">Siapa yang tertawa sekarang ?</font>

999
01:17:12,378 --> 01:17:13,504
<font color="#ffff00">Bajingan.</font>

1000
01:17:15,381 --> 01:17:16,428
<font color="#ffff00">Aku.</font>

1001
01:17:30,729 --> 01:17:31,729
<font color="#ffff00">Mereka tak punya Sling Ring.</font>

1002
01:17:31,772 --> 01:17:32,773
<font color="#ffff00">Mereka tak bisa kabur, 'kan ?</font>

1003
01:17:34,191 --> 01:17:35,283
<font color="#ffff00">Lari !</font>

1004
01:17:52,501 --> 01:17:54,082
<font color="#ffff00">Koneksi mereka dengan
Dimensi Gelap...</font>

1005
01:17:54,170 --> 01:17:56,084
<font color="#ffff00">...membuat mereka lebih kuat
dalam Dimensi Cermin.</font>

1006
01:17:56,172 --> 01:17:58,503
<font color="#ffff00">Mereka tak bisa pengaruhi dunia nyata,
tapi masih bisa membunuh kita.</font>

1007
01:17:58,591 --> 01:18:01,435
<font color="#ffff00">Ini bukan cerdik.
Ini bunuh diri !</font>

1008
01:18:18,027 --> 01:18:20,246
<font color="#ffff00">Itu lucu.</font>

1009
01:19:06,659 --> 01:19:08,206
<font color="#ffff00">Ini salah.</font>

1010
01:20:40,669 --> 01:20:41,795
<font color="#ffff00">Ternyata benar.</font>

1011
01:20:42,713 --> 01:20:46,092
<font color="#ffff00">Dia menarik kekuatan
dari Dimensi Gelap.</font>

1012
01:20:49,595 --> 01:20:50,642
<font color="#ffff00">Kaecilius.</font>

1013
01:20:53,557 --> 01:20:56,276
<font color="#ffff00">Aku datang padamu,
dalam keadaan hancur...,</font>

1014
01:20:56,602 --> 01:20:59,276
<font color="#ffff00">...tersesat, dalam keadaan butuh.</font>

1015
01:20:59,521 --> 01:21:02,274
<font color="#ffff00">Kupercaya padamu untuk jadi
guruku, tapi kau membohongiku.</font>

1016
01:21:02,775 --> 01:21:04,243
<font color="#ffff00">Aku coba melindungimu.</font>

1017
01:21:04,485 --> 01:21:06,738
<font color="#ffff00">Dari kebenaran ?
/ Dari dirimu sendiri.</font>

1018
01:21:06,987 --> 01:21:09,115
<font color="#ffff00">Sekarang aku punya guru baru.</font>

1019
01:21:09,448 --> 01:21:10,620
<font color="#ffff00">Dormammu memperdayamu.</font>

1020
01:21:11,617 --> 01:21:13,915
<font color="#ffff00">Kau tak tahu seperti apa
dia sebenarnya.</font>

1021
01:21:14,119 --> 01:21:17,965
<font color="#ffff00">Hidup abadinya bukan surga,
tapi siksaan.</font>

1022
01:21:18,123 --> 01:21:19,340
<font color="#ffff00">Pembohong.</font>

1023
01:22:15,097 --> 01:22:16,189
<font color="#ffff00">Christine !</font>

1024
01:22:17,182 --> 01:22:18,604
<font color="#ffff00">Yang benar saja !</font>

1025
01:22:19,768 --> 01:22:20,769
<font color="#ffff00">Ya Tuhan.</font>

1026
01:22:23,313 --> 01:22:25,519
<font color="#ffff00">Itu bukan fibrilasi.
Jantungnya terkejut.</font>

1027
01:22:25,607 --> 01:22:26,733
<font color="#ffff00">Neurogenik ?
/ Ya.</font>

1028
01:22:31,822 --> 01:22:33,039
<font color="#ffff00"><i>Ambilkan kain penyeka.</i></font>

1029
01:22:35,534 --> 01:22:36,535
<font color="#ffff00">Nic ?</font>
1030
01:22:39,872 --> 01:22:41,545
<font color="#ffff00">Kita harus ringankan
beban di otaknya.</font>

1031
01:22:44,209 --> 01:22:46,374
<font color="#ffff00">Detak jantung menurun.</font>

1032
01:22:46,462 --> 01:22:47,500
<font color="#ffff00">Dia hampir mati !</font>

1033
01:22:47,588 --> 01:22:48,840
<font color="#ffff00">Tingkatkan oksigennya !</font>

1034
01:22:49,047 --> 01:22:50,047
<font color="#ffff00">Aku butuh peralatan darurat !</font>

1035
01:22:50,090 --> 01:22:51,091
<font color="#ffff00">Pupilnya melebar !</font>

1036
01:22:51,884 --> 01:22:52,884
<font color="#ffff00">Tak ada refleks.</font>

1037
01:22:52,968 --> 01:22:54,345
<font color="#ffff00">Tak ada aktivitas otak.</font>

1038
01:23:06,064 --> 01:23:07,532
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan ?</font>

1039
01:23:08,484 --> 01:23:10,236
<font color="#ffff00">Kau sekarat !</font>

1040
01:23:18,869 --> 01:23:21,418
<font color="#ffff00">Kau harus kembali ke tubuhmu sekarang.
Tak ada waktu.</font>

1041
01:23:21,538 --> 01:23:23,202
<font color="#ffff00">Waktu itu relatif.</font>

1042
01:23:23,290 --> 01:23:25,588
<font color="#ffff00">Tubuhmu bahkan belum mati.</font>

1043
01:23:27,503 --> 01:23:29,291
<font color="#ffff00">Bertahun - tahun aku...</font>

1044
01:23:29,379 --> 01:23:31,097
<font color="#ffff00">...mengintip masa depan.</font>

1045
01:23:31,256 --> 01:23:33,754
<font color="#ffff00">Melihat momen saat ini.</font>

1046
01:23:33,842 --> 01:23:35,469
<font color="#ffff00">Tapi aku tak bisa
melihat lebih jauh.</font>

1047
01:23:36,136 --> 01:23:39,677
<font color="#ffff00">Tak terhitung masa depan
mengerikan yang kucegah.</font>

1048
01:23:39,765 --> 01:23:42,346
<font color="#ffff00">Tiap kali kucegah, selalu
ada lagi yang mengerikan.</font>

1049
01:23:42,434 --> 01:23:44,807
<font color="#ffff00">Semuanya mengarah ke sini.</font>

1050
01:23:44,895 --> 01:23:45,896
<font color="#ffff00">Tapi tak pernah lebih jauh.</font>

1051
01:23:46,146 --> 01:23:48,114
<font color="#ffff00">Pikirmu di sinilah kau mati.</font>

1052
01:23:49,024 --> 01:23:51,397
<font color="#ffff00">Kau penasaran yang kulihat
di masa depanmu ?</font>

1053
01:23:51,485 --> 01:23:52,611
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1054
01:23:54,530 --> 01:23:55,985
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1055
01:23:56,073 --> 01:23:57,620
<font color="#ffff00">Aku tak pernah melihat
masa depanmu.</font>

1056
01:23:57,908 --> 01:24:00,239
<font color="#ffff00">Hanya kemungkinan.</font>

1057
01:24:00,327 --> 01:24:03,046
<font color="#ffff00">Kau punya kemampuan
untuk melakukan kebaikan.</font>

1058
01:24:03,247 --> 01:24:05,119
<font color="#ffff00">Kau selalu unggul.</font>

1059
01:24:05,207 --> 01:24:07,705
<font color="#ffff00">Bukan karena ingin sukses.</font>

1060
01:24:07,793 --> 01:24:10,249
<font color="#ffff00">Tapi karena takut gagal.</font>

1061
01:24:10,337 --> 01:24:12,089
<font color="#ffff00">Itu yang buat aku
jadi dokter hebat.</font>

1062
01:24:12,297 --> 01:24:14,891
<font color="#ffff00">Justru itu yang menghalangi
dirimu dari hal besar.</font>

1063
01:24:16,009 --> 01:24:18,048
<font color="#ffff00">Sombong dan takut
masih menghalangimu...</font>

1064
01:24:18,136 --> 01:24:19,508
<font color="#ffff00">...belajar hal paling sederhana...</font>

1065
01:24:19,596 --> 01:24:21,635
<font color="#ffff00">...dan yang paling penting.</font>

1066
01:24:21,723 --> 01:24:22,724
<font color="#ffff00">Yaitu ?</font>

1067
01:24:24,977 --> 01:24:27,196
<font color="#ffff00">Ini bukan tentangmu.</font>

1068
01:24:30,983 --> 01:24:32,271
<font color="#ffff00">Ketika pertama datang padaku...,</font>

1069
01:24:32,359 --> 01:24:35,533
<font color="#ffff00">...kau bertanya bagaimana caraku
bisa sembuhkan Jonathan Pangborn.</font>

1070
01:24:36,530 --> 01:24:37,818
<font color="#ffff00">Aku tak menyembuhkannya.</font>

1071
01:24:39,741 --> 01:24:43,996
<font color="#ffff00">Dia menyalurkan energi
dimensional ke tubuhnya.</font>

1072
01:24:44,162 --> 01:24:45,910
<font color="#ffff00">Dia gunakan sihir untuk berjalan ?</font>

1073
01:24:45,998 --> 01:24:47,170
<font color="#ffff00">Terus - menerus.</font>

1074
01:24:47,749 --> 01:24:49,592
<font color="#ffff00">Dia punya pilihan...</font>

1075
01:24:50,377 --> 01:24:52,345
<font color="#ffff00">...untuk kembali pada kehidupannya...</font>

1076
01:24:52,921 --> 01:24:55,211
<font color="#ffff00">...atau melakukan hal
yang lebih besar.</font>

1077
01:24:55,299 --> 01:24:57,963
<font color="#ffff00">Jadi tanganku bisa kembali ?</font>

1078
01:24:58,051 --> 01:24:59,473
<font color="#ffff00">Kehidupan lamaku ?</font>

1079
01:25:00,137 --> 01:25:01,389
<font color="#ffff00">Bisa saja.</font>

1080
01:25:02,472 --> 01:25:05,271
<font color="#ffff00">Maka dunia jadi tak lebih
berharga dari itu.</font>

1081
01:25:06,852 --> 01:25:10,142
<font color="#ffff00">Aku benci mengambil kekuatan
dari Dimensi Gelap.</font>

1082
01:25:10,230 --> 01:25:11,393
<font color="#ffff00">Tapi kau tahu...,</font>

1083
01:25:11,481 --> 01:25:13,854
<font color="#ffff00">...kadang harus ada yang
melanggar aturan...</font>

1084
01:25:13,942 --> 01:25:15,740
<font color="#ffff00">...demi kabaikan yang lebih besar.</font>
1085
01:25:15,986 --> 01:25:17,900
<font color="#ffff00">Mordo takkan berpikir begitu.</font>

1086
01:25:17,988 --> 01:25:20,611
<font color="#ffff00">Jiwa Mordo itu keras
dan tak bisa digugah...,</font>

1087
01:25:20,699 --> 01:25:22,918
<font color="#ffff00">...karena ditempa
amarah masa mudanya.</font>

1088
01:25:23,160 --> 01:25:24,907
<font color="#ffff00">Dia butuh sifat fleksibelmu...,</font>

1089
01:25:24,995 --> 01:25:27,043
<font color="#ffff00">...seperti kau butuh kekuatannya.</font>

1090
01:25:28,165 --> 01:25:31,840
<font color="#ffff00">Jika bersama, kalian berpeluang
bisa menghentikan Dormammu.</font>

1091
01:25:32,085 --> 01:25:33,553
<font color="#ffff00">Aku tidak siap.</font>

1092
01:25:35,631 --> 01:25:37,053
<font color="#ffff00">Memang tak ada yang siap.</font>

1093
01:25:38,717 --> 01:25:40,890
<font color="#ffff00">Kita tak bisa memilih waktu kita.</font>

1094
01:25:45,015 --> 01:25:47,234
<font color="#ffff00">Kematianlah yang memberi
makna pada hidup.</font>

1095
01:25:48,352 --> 01:25:50,933
<font color="#ffff00">Agar kau tahu waktumu terbatas.</font>

1096
01:25:51,021 --> 01:25:53,069
<font color="#ffff00">Waktumu singkat.</font>

1097
01:25:55,025 --> 01:25:57,323
<font color="#ffff00">Pasti kau mengira setelah
sekian lama aku sudah siap.</font>

1098
01:25:58,278 --> 01:25:59,984
<font color="#ffff00">Tapi lihatlah aku.</font>

1099
01:26:00,072 --> 01:26:03,076
<font color="#ffff00">Melebarkan satu momen
jadi ribuan...</font>

1100
01:26:03,325 --> 01:26:05,669
<font color="#ffff00">...agar aku bisa melihat salju.</font>

1101
01:26:44,408 --> 01:26:45,830
<font color="#ffff00">Kau baik saja ?</font>

1102
01:26:53,625 --> 01:26:55,753
<font color="#ffff00">Aku tak paham apa yang terjadi.</font>

1103
01:26:55,919 --> 01:26:57,011
<font color="#ffff00">Aku tahu.</font>

1104
01:26:57,796 --> 01:27:00,675
<font color="#ffff00">Tapi aku harus pergi sekarang.</font>

1105
01:27:05,595 --> 01:27:08,469
<font color="#ffff00">Kau bilang kehilangan tangan
bukan akhir hidupku...,</font>

1106
01:27:08,557 --> 01:27:10,230
<font color="#ffff00">...bisa saja itu sebuah permulaan.</font>

1107
01:27:10,434 --> 01:27:11,481
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1108
01:27:12,978 --> 01:27:15,697
<font color="#ffff00">Karena ada banyak cara
untuk selamatkan nyawa.</font>

1109
01:27:18,817 --> 01:27:20,319
<font color="#ffff00">Cara yang lebih sulit.</font>

1110
01:27:22,571 --> 01:27:24,818
<font color="#ffff00">Cara yang aneh.</font>

1111
01:27:24,906 --> 01:27:26,820
<font color="#ffff00"><i>Dr. Palmer, harap segera ke UGD.</i></font>

1112
01:27:26,908 --> 01:27:28,535
<font color="#ffff00"><i>Dr. Palmer, harap segera ke UGD.</i></font>

1113
01:27:32,831 --> 01:27:34,674
<font color="#ffff00">Aku tak mau melepasmu.</font>

1114
01:28:22,756 --> 01:28:23,928
<font color="#ffff00">Berhenti !</font>

1115
01:28:53,829 --> 01:28:55,831
<font color="#ffff00">Pilih senjata kalian dengan bijak.</font>

1116
01:28:59,167 --> 01:29:01,340
<font color="#ffff00">Jangan biarkan ada yang
masuk ke Kuil ini.</font>

1117
01:29:03,588 --> 01:29:04,635
<font color="#ffff00">Tak seorangpun.</font>

1118
01:29:20,564 --> 01:29:21,781
<font color="#ffff00">Kaecilius.</font>

1119
01:29:22,274 --> 01:29:24,447
<font color="#ffff00">Kau ada di pihak
yang salah, Wong.</font>

1120
01:29:37,122 --> 01:29:38,660
<font color="#ffff00">Dia sudah mati.</font>

1121
01:29:38,748 --> 01:29:39,965
<font color="#ffff00">Kau benar.</font>

1122
01:29:41,209 --> 01:29:43,211
<font color="#ffff00">Dia tak seperti yang kukira.</font>

1123
01:29:44,379 --> 01:29:46,131
<font color="#ffff00">Dia rumit.</font>

1124
01:29:50,719 --> 01:29:52,141
<font color="#ffff00">Rumit ?</font>

1125
01:29:55,432 --> 01:29:57,776
<font color="#ffff00">Dimensi Gelap itu tak menentu.</font>

1126
01:29:57,976 --> 01:29:59,148
<font color="#ffff00">Berbahaya.</font>

1127
01:29:59,936 --> 01:30:01,188
<font color="#ffff00">Bagaimana jika itu menguasainya ?</font>

1128
01:30:03,231 --> 01:30:05,450
<font color="#ffff00">Dia ajarkan kita itu dilarang.</font>

1129
01:30:06,359 --> 01:30:10,234
<font color="#ffff00">Padahal dia meminjam kekuatannya
untuk mencuri berabad kehidupan.</font>

1130
01:30:10,322 --> 01:30:12,152
<font color="#ffff00">Dia melakukan yang
dia anggap benar.</font>

1131
01:30:12,240 --> 01:30:13,958
<font color="#ffff00">Tiap perbuatan ada balasannya.</font>

1132
01:30:14,868 --> 01:30:16,290
<font color="#ffff00">Tidakkah kau mengerti ?</font>

1133
01:30:17,829 --> 01:30:21,245
<font color="#ffff00">Dosanya menuntun para
fanatik itu pada Dormammu.</font>

1134
01:30:21,333 --> 01:30:24,803
<font color="#ffff00">Kaecilius adalah salahnya !</font>

1135
01:30:25,587 --> 01:30:26,708
<font color="#ffff00">Dan kita di sini...</font>

1136
01:30:26,796 --> 01:30:29,049
<font color="#ffff00">...akibat dari tipu muslihatnya.</font>

1137
01:30:32,469 --> 01:30:33,766
<font color="#ffff00">Dunia yang terbakar.</font>

1138
01:30:34,012 --> 01:30:36,301
<font color="#ffff00">Mordo, Kuil London telah jatuh.</font>

1139
01:30:36,389 --> 01:30:38,262
<font color="#ffff00">Dan New York diserang.
Dua kali.</font>

1140
01:30:38,350 --> 01:30:39,943
<font color="#ffff00">Kau tahu mereka akan ke mana.</font>

1141
01:30:40,393 --> 01:30:41,485
<font color="#ffff00">Hong Kong.</font>

1142
01:30:41,686 --> 01:30:43,851
<font color="#ffff00">Dulu kau bilang bertarunglah
seakan nyawaku terancam...,</font>

1143
01:30:43,939 --> 01:30:44,940
<font color="#ffff00">...karena satu hari,
bisa saja begitu.</font>

1144
01:30:45,148 --> 01:30:46,695
<font color="#ffff00">Sekaranglah hari itu.</font>

1145
01:30:47,484 --> 01:30:49,907
<font color="#ffff00">Aku tak bisa kalahkan
mereka sendirian.</font>

1146
01:31:07,295 --> 01:31:08,717
<font color="#ffff00">Kuilnya sudah hancur.</font>

1147
01:31:16,596 --> 01:31:18,519
<font color="#ffff00">Dimensi Gelap.</font>

1148
01:31:20,350 --> 01:31:21,772
<font color="#ffff00">Dormammu datang.</font>

1149
01:31:24,354 --> 01:31:25,401
<font color="#ffff00">Sudah sangat terlambat.</font>

1150
01:31:25,897 --> 01:31:27,194
<font color="#ffff00">Tak ada yang bisa hentikan dia.</font>

1151
01:31:29,526 --> 01:31:30,823
<font color="#ffff00">Belum tentu.</font>

1152
01:31:35,240 --> 01:31:36,241
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1153
01:32:17,615 --> 01:32:18,912
<font color="#ffff00">Mantranya berhasil.</font>

1154
01:32:20,535 --> 01:32:22,663
<font color="#ffff00">Kita punya kesempatan kedua.</font>

1155
01:34:01,302 --> 01:34:03,270
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

1156
01:34:13,398 --> 01:34:14,900
<font color="#ffff00">Wong.</font>

1157
01:34:23,283 --> 01:34:24,956
<font color="#ffff00">Melanggar hukum alam,
aku tahu.</font>

1158
01:34:27,203 --> 01:34:28,625
<font color="#ffff00">Jangan berhenti sekarang.</font>

1159
01:34:30,331 --> 01:34:32,913
<font color="#ffff00">Saat Kuil kembali, mereka
akan menyerang lagi.</font>

1160
01:34:33,001 --> 01:34:34,173
<font color="#ffff00">Kita harus pertahankan.</font>

1161
01:34:34,419 --> 01:34:35,665
<font color="#ffff00">Ayo !</font>

1162
01:35:03,948 --> 01:35:04,949
<font color="#ffff00">Bangun, Strange !</font>

1163
01:35:05,241 --> 01:35:06,458
<font color="#ffff00">Bangun dan bertarunglah !</font>

1164
01:35:06,951 --> 01:35:08,328
<font color="#ffff00">Kita bisa selesaikan ini.</font>

1165
01:35:09,662 --> 01:35:11,618
<font color="#ffff00">Kau tak bisa melawan
yang tak bisa dihindari.</font>

1166
01:35:14,918 --> 01:35:16,795
<font color="#ffff00">Indah bukan ?</font>

1167
01:35:18,296 --> 01:35:20,719
<font color="#ffff00">Dunia tanpa waktu.</font>

1168
01:35:23,218 --> 01:35:24,640
<font color="#ffff00">Tanpa kematian.</font>

1169
01:35:28,806 --> 01:35:31,309
<font color="#ffff00">Tanpa waktu...
/ Strange !</font>

1170
01:36:04,259 --> 01:36:05,511
<font color="#ffff00">Dia sudah pergi.</font>

1171
01:36:06,886 --> 01:36:10,186
<font color="#ffff00">Bahkan Strange meninggalkan kalian
dan menyerah pada kuasanya.</font>

1172
01:36:42,046 --> 01:36:45,391
<font color="#ffff00">Dormammu,
Aku datang untuk berunding !</font>

1173
01:36:45,633 --> 01:36:47,886
<font color="#ffff00">Kau datang untuk mati.</font>

1174
01:36:48,219 --> 01:36:52,315
<font color="#ffff00">Duniamu sekarang milikku...,</font>

1175
01:36:52,598 --> 01:36:55,067
<font color="#ffff00">...seperti yang lain.</font>

1176
01:37:24,922 --> 01:37:28,347
<font color="#ffff00">Dormammu,
Aku datang untuk berunding !</font>

1177
01:37:28,676 --> 01:37:31,341
<font color="#ffff00">Kau datang untuk mati.</font>

1178
01:37:31,429 --> 01:37:34,433
<font color="#ffff00">Duniamu sekarang milikku...,</font>

1179
01:37:35,600 --> 01:37:37,102
<font color="#ffff00">Apa ini ?</font>

1180
01:37:37,769 --> 01:37:39,112
<font color="#ffff00">Ilusi ?</font>

1181
01:37:39,270 --> 01:37:40,613
<font color="#ffff00">Tidak, ini nyata.</font>
1182
01:37:40,855 --> 01:37:42,198
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

1183
01:37:52,450 --> 01:37:55,499
<font color="#ffff00">Dormammu,
Aku datang untuk berunding !</font>

1184
01:37:55,745 --> 01:37:58,999
<font color="#ffff00">Kau..., apa yang terjadi ?</font>

1185
01:37:59,582 --> 01:38:02,372
<font color="#ffff00">Seperti kau memberi Kaecilius
kekuatan dari dimensimu...,</font>

1186
01:38:02,460 --> 01:38:04,963
<font color="#ffff00">...aku membawa sedikit
kekuatan dari dimensiku.</font>

1187
01:38:05,338 --> 01:38:07,466
<font color="#ffff00">Inilah waktu.</font>

1188
01:38:07,965 --> 01:38:11,094
<font color="#ffff00">Lingkaran waktu tanpa ujung.</font>

1189
01:38:11,636 --> 01:38:13,559
<font color="#ffff00">Beraninya kau !</font>

1190
01:38:17,308 --> 01:38:19,652
<font color="#ffff00">Dormammu,
Aku datang untuk berunding !</font>

1191
01:38:20,436 --> 01:38:22,939
<font color="#ffff00">Kau tak bisa lakukan ini selamanya.</font>

1192
01:38:23,106 --> 01:38:24,653
<font color="#ffff00">Tentu aku bisa.</font>

1193
01:38:24,982 --> 01:38:27,272
<font color="#ffff00">Beginilah keadaannya sekarang.</font>

1194
01:38:27,360 --> 01:38:30,483
<font color="#ffff00">Kau dan aku, terjebak
di momen ini...</font>

1195
01:38:30,571 --> 01:38:31,663
<font color="#ffff00">...tanpa akhir.</font>

1196
01:38:31,948 --> 01:38:35,498
<font color="#ffff00">Berarti kau akan
sekarat selamanya.</font>

1197
01:38:35,827 --> 01:38:39,798
<font color="#ffff00">Ya. Tapi semua orang
di Bumi akan hidup.</font>

1198
01:38:39,956 --> 01:38:41,549
<font color="#ffff00">Tapi kau akan menderita.</font>

1199
01:38:41,749 --> 01:38:43,672
<font color="#ffff00">Rasa sakit adalah teman lamaku.</font>

1200
01:38:46,045 --> 01:38:47,672
<font color="#ffff00">Dormammu...</font>

1201
01:38:47,922 --> 01:38:49,014
<font color="#ffff00">Aku datang untuk berunding.</font>

1202
01:38:49,173 --> 01:38:50,174
<font color="#ffff00">Hentikan ini !</font>

1203
01:38:50,675 --> 01:38:53,053
<font color="#ffff00">Dormammu..., Dormammu...,
Dormammu !</font>

1204
01:39:09,277 --> 01:39:12,281
<font color="#ffff00">Kau takkan pernah menang.</font>

1205
01:39:13,573 --> 01:39:14,699
<font color="#ffff00">Memang.</font>

1206
01:39:15,408 --> 01:39:16,876
<font color="#ffff00">Tapi aku bisa kalah.</font>

1207
01:39:17,827 --> 01:39:20,330
<font color="#ffff00">Lagi, lagi...,</font>

1208
01:39:21,038 --> 01:39:22,085
<font color="#ffff00">...lagi...</font>

1209
01:39:22,874 --> 01:39:24,876
<font color="#ffff00">...dan lagi, selamanya.</font>

1210
01:39:26,377 --> 01:39:27,879
<font color="#ffff00">Itu membuatmu jadi tahananku.</font>

1211
01:39:28,045 --> 01:39:29,292
<font color="#ffff00">Tidak !</font>

1212
01:39:29,380 --> 01:39:30,381
<font color="#ffff00">Berhenti !</font>

1213
01:39:31,174 --> 01:39:33,597
<font color="#ffff00">Hentikan ini !</font>

1214
01:39:33,885 --> 01:39:35,887
<font color="#ffff00">Bebaskan aku !</font>

1215
01:39:36,888 --> 01:39:37,889
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1216
01:39:38,514 --> 01:39:40,357
<font color="#ffff00">Aku datang untuk berunding.</font>

1217
01:39:42,018 --> 01:39:44,396
<font color="#ffff00">Apa maumu ?</font>

1218
01:39:46,189 --> 01:39:48,237
<font color="#ffff00">Bawa pengikutmu dari Bumi.</font>

1219
01:39:48,900 --> 01:39:50,902
<font color="#ffff00">Akhiri seranganmu pada duniaku.</font>

1220
01:39:51,527 --> 01:39:52,949
<font color="#ffff00">Jangan pernah kembali.</font>

1221
01:39:53,404 --> 01:39:54,530
<font color="#ffff00">Lakukan itu...,</font>

1222
01:39:55,114 --> 01:39:57,287
<font color="#ffff00">...maka akan kuakhiri lingkarannya.</font>

1223
01:40:06,876 --> 01:40:07,923
<font color="#ffff00">Bangun, Strange !</font>

1224
01:40:08,211 --> 01:40:09,337
<font color="#ffff00">Bangun dan bertarunglah !</font>

1225
01:40:09,962 --> 01:40:11,555
<font color="#ffff00">Kita bisa selesaikan ini.</font>

1226
01:40:12,089 --> 01:40:13,090
<font color="#ffff00">Indah bukan ?</font>

1227
01:40:15,593 --> 01:40:17,937
<font color="#ffff00">Dunia tanpa waktu.</font>

1228
01:40:20,556 --> 01:40:22,103
<font color="#ffff00">Tanpa kematian.</font>

1229
01:40:33,945 --> 01:40:35,288
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan ?</font>

1230
01:40:35,446 --> 01:40:36,993
<font color="#ffff00">Aku membuat kesepakatan.</font>

1231
01:40:39,951 --> 01:40:40,952
<font color="#ffff00">Apa ini ?</font>

1232
01:40:42,036 --> 01:40:44,880
<font color="#ffff00">Itu hal yang sangat kau inginkan.</font>

1233
01:40:45,957 --> 01:40:48,130
<font color="#ffff00">Hidup abadi sebagai
bagian dari the One.</font>

1234
01:40:50,753 --> 01:40:52,505
<font color="#ffff00">Kau takkan menyukainya.</font>

1235
01:41:12,483 --> 01:41:16,733
<font color="#ffff00">Harusnya kau curi seluruh isi bukunya.
Karena peringatanya...</font>

1236
01:41:16,821 --> 01:41:19,074
<font color="#ffff00">...ada setelah mantranya.</font>

1237
01:41:28,749 --> 01:41:30,171
<font color="#ffff00">Itu lucu.</font>

1238
01:41:57,778 --> 01:41:59,030
<font color="#ffff00">Kita berhasil.</font>

1239
01:42:01,866 --> 01:42:03,038
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1240
01:42:03,826 --> 01:42:05,544
<font color="#ffff00">Ya, kita berhasil.</font>

1241
01:42:06,537 --> 01:42:07,959
<font color="#ffff00">Dengan melanggar...</font>

1242
01:42:08,205 --> 01:42:09,707
<font color="#ffff00">...hukum alam juga.</font>

1243
01:42:10,541 --> 01:42:13,215
<font color="#ffff00">Lihat sekelilingmu.
Ini sudah berakhir.</font>

1244
01:42:13,461 --> 01:42:16,180
<font color="#ffff00">Kau masih berpikir takkan
ada akibatnya, Strange ?</font>

1245
01:42:17,632 --> 01:42:19,305
<font color="#ffff00">Tak ada konsekuensi ?</font>

1246
01:42:19,884 --> 01:42:22,888
<font color="#ffff00">Kita melanggar aturan kita,
sama seperti dia.</font>

1247
01:42:23,888 --> 01:42:27,358
<font color="#ffff00">Tiap perbuatan ada balasannya.</font>

1248
01:42:28,059 --> 01:42:29,151
<font color="#ffff00">Selalu !</font>

1249
01:42:30,394 --> 01:42:31,566
<font color="#ffff00">Pembalasan.</font>

1250
01:42:34,649 --> 01:42:37,493
<font color="#ffff00">Aku takkan mengikuti
jalan ini lagi.</font>

1251
01:43:11,394 --> 01:43:12,862
<font color="#ffff00">Ya, baik.</font>

1252
01:43:22,238 --> 01:43:23,535
<font color="#ffff00">Pilihan bijak.</font>

1253
01:43:24,281 --> 01:43:26,362
<font color="#ffff00">Kau bisa pakai Mata Agamotto...</font>

1254
01:43:26,450 --> 01:43:28,698
<font color="#ffff00">...setelah menguasai kekuatannya.</font>

1255
01:43:28,786 --> 01:43:29,958
<font color="#ffff00">Sebelum itu...,</font>

1256
01:43:31,080 --> 01:43:33,703
<font color="#ffff00">Sebaiknya jangan jalan - jalan
memakai Batu Abadi.</font>

1257
01:43:33,791 --> 01:43:34,838
<font color="#ffff00">Apa ?</font>

1258
01:43:36,210 --> 01:43:38,291
<font color="#ffff00">Kau berbakat dalam sihir.</font>

1259
01:43:38,379 --> 01:43:40,222
<font color="#ffff00">Tapi masih harus banyak belajar.</font>

1260
01:43:41,590 --> 01:43:45,340
<font color="#ffff00">Kabar kematian Sang Leluhur
akan menyebar secara Multiverse.</font>

1261
01:43:45,428 --> 01:43:47,977
<font color="#ffff00">Bumi tak punya Penyihir Agung lagi
untuk menjaganya.</font>

1262
01:43:48,472 --> 01:43:49,473
<font color="#ffff00">Kita harus siap.</font>

1263
01:43:49,640 --> 01:43:50,641
<font color="#ffff00">Kita akan siap.</font>

1264
01:45:02,016 --> 01:45:50,316
<font color="#FFFF00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#33ffff">http://www.lebahku.com</font>

1265
01:45:50,317 --> 01:46:34,117
<font color="#FFFF00">Follow My Instagram:</font>
<font color="#33ffff">@Dokter_Ngesot</font>
1266
01:46:37,141 --> 01:46:40,486
<font color="#ffff00">Jadi, sekarang Bumi punya penyihir ?</font>

1267
01:46:42,479 --> 01:46:43,480
<font color="#ffff00">Teh ?</font>

1268
01:46:44,106 --> 01:46:45,478
<font color="#ffff00">Aku tak suka teh.</font>

1269
01:46:45,566 --> 01:46:46,567
<font color="#ffff00">Apa yang kau minum ?</font>

1270
01:46:47,943 --> 01:46:49,286
<font color="#ffff00">Bukan teh.</font>

1271
01:46:52,781 --> 01:46:54,328
<font color="#ffff00">Aku punya daftar...</font>

1272
01:46:54,575 --> 01:46:56,327
<font color="#ffff00">...orang dan makhluk alam lain...</font>

1273
01:46:56,452 --> 01:46:57,749
<font color="#ffff00">...yang bisa jadi ancaman
bagi dunia ini.</font>

1274
01:46:57,995 --> 01:47:01,590
<font color="#ffff00">Salah satunya adik adopsimu, Loki.</font>

1275
01:47:04,001 --> 01:47:05,665
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

1276
01:47:05,753 --> 01:47:06,925
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1277
01:47:08,130 --> 01:47:12,101
<font color="#ffff00">Lalu kenapa membawanya
ke New York ?</font>

1278
01:47:12,301 --> 01:47:13,756
<font color="#ffff00">Ceritanya panjang.</font>

1279
01:47:13,844 --> 01:47:15,842
<font color="#ffff00">Intinya masalah keluarga.</font>
1280
01:47:15,930 --> 01:47:17,682
<font color="#ffff00">Tapi kami sedang mencari Ayahku.</font>

1281
01:47:18,182 --> 01:47:21,389
<font color="#ffff00">Baik. Jika kau temukan Odin...,</font>

1282
01:47:21,477 --> 01:47:24,526
<font color="#ffff00">...kalian semua akan
segera kembali ke Asgard ?</font>

1283
01:47:24,688 --> 01:47:25,985
<font color="#ffff00">Ya. Segera.</font>

1284
01:47:26,190 --> 01:47:27,567
<font color="#ffff00">Bagus !</font>

1285
01:47:28,859 --> 01:47:30,486
<font color="#ffff00">Biar kubantu dirimu.</font>

1286
01:47:31,085 --> 01:48:10,385
<font color="#FFFF00">Follow My Instagram:</font>
<font color="#33ffff">@Dokter_Ngesot</font>

1287
01:53:31,722 --> 01:53:32,848
<font color="#ffff00">Ada yang bisa kubantu ?</font>

1288
01:53:34,099 --> 01:53:37,228
<font color="#ffff00">Mereka membawamu
ke Kamar-Taj dengan tandu.</font>

1289
01:53:38,520 --> 01:53:40,739
<font color="#ffff00">Lihat dirimu sekarang, Pangborn.</font>

1290
01:53:42,107 --> 01:53:43,108
<font color="#ffff00">Mordo.</font>

1291
01:53:45,944 --> 01:53:47,775
<font color="#ffff00">Apa yang bisa kubantu, kawan ?</font>

1292
01:53:47,863 --> 01:53:51,533
<font color="#ffff00">Aku pergi berbulan - bulan
dan aku mendapat ilham.</font>

1293
01:53:52,409 --> 01:53:54,958
<font color="#ffff00">Tujuan sejati penyihir...</font>
1294
01:53:55,245 --> 01:53:58,273
<font color="#ffff00">...adalah menyingkirkan hal yang
tidak pada bentuk aslinya.</font>

1295
01:53:58,790 --> 01:54:00,292
<font color="#ffff00">Mencuri kekuatan.</font>

1296
01:54:01,126 --> 01:54:02,628
<font color="#ffff00">Merusak alam.</font>

1297
01:54:03,295 --> 01:54:04,638
<font color="#ffff00">Sepertimu.</font>

1298
01:54:05,589 --> 01:54:07,933
<font color="#ffff00">Aku tak mencuri apa - apa.
Ini kekuatanku.</font>

1299
01:54:08,759 --> 01:54:10,807
<font color="#ffff00">Milikku.
/ Kekuatan...,</font>

1300
01:54:11,970 --> 01:54:13,597
<font color="#ffff00">...itu punya tujuan.</font>

1301
01:54:27,652 --> 01:54:29,780
<font color="#ffff00">Kenapa kau lakukan ini ?</font>

1302
01:54:29,988 --> 01:54:33,162
<font color="#ffff00">Karena akhirnya aku tahu
masalah utama dunia ini.</font>

1303
01:54:38,455 --> 01:54:40,583
<font color="#ffff00">Terlalu banyak penyihir.</font>

1304
01:54:41,305 --> 01:55:41,858
Silakan dinilai subjudul ini di www.osdb.link/433ye
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik

Anda mungkin juga menyukai