60 Contoh Percakapan Dalam Bahasa Arab
60 Contoh Percakapan Dalam Bahasa Arab
Mumtaz Production
KATA PENGANTAR
ﻭﺑﺎﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ ﻭ، ﻛﻤﺎ ﺻﻠﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻝ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺻﻞ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻝ ﳏﻤﺪ
. ﰲ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﺇﻧﻚ ﲪﻴﺪ ﳎﻴﺪ، ﻛﻤﺎ ﺑﺎﺭﻛﺖ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻝ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﻋﻠﻰ ﺍﻝ ﳏﻤﺪ
Dengan izin Allah, buku + CD MP3 “60 Contoh Percakapan dalam Bahasa Arab” ini bisa
hadir di hadapan Anda. Buku ini merupakan suplemen dalam proses belajar Bahasa Arab,
khususnya Bahasa Arab aktif. Semoga dengan hadirnya buku + CD MP3 ini bisa menambah
semangat dan keistiqamahan Anda dalam belajar Bahasa Arab serta membantu meningkatkan
pemahaman Anda terhadap Bahasa Arab sebagai bahasa umat Islam.
Akhirul kalam, semoga buku + CD MP3 ini menjadi wasilah amal shalih kami nantinya di
hadapan Allah subhanahu wa ta’ala, serta memberi kebaikan bagi sebanyak-banyaknya
orang. Amien.
2
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR..................................................................................................2
DAFTAR ISI................................................................................................................3
3
Percakapan 25: Pekerjaan.............................................................................................38
4
Percakapan 52: Manusia Butuh Istirahat......................................................................89
5
ﺭﻑ ﻌﺎ ﺍﻟﺘ
PERKENALAN (1)
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﻟﺪﺧﺎ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ
ﻭ : ﻴﻞﻠﺧ
ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ
ﻢ
ﻚ ؟ ﻣﺎ ﻤ ﻟﺧﺎ
ﺳ ﺍ ﻟﺪﺧﺎ
ﺍ،ﻤ ﺪ :
ﺳ ﻲ
Namaku Khalid, siapa namamu?
7
ﺭﻑ ﻌﺎ ﺍﻟﺘ
PERKENALAN (2)
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﻮﹶﻟﺔ ﺧ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ
ﻭ : ﻳﺪ ﺧ
ﻜﻋﹶ ﻠ ﺠﺔ
ﻢ ﻴ
ﻚ ؟ ﻣﺎ ﻤ
ﺧ ﺳ ﺍ ﻮﹶﻟﺔ ﺧ
ﻮﹶﻟﺔ ﺍ ﻤ :
ﺳ، ﻲ
Namaku Khaulah, siapa namamu?
9
ﹶﺍﹾﻟ ﹺ ِﺴﻴ ﺔ
ﺠ
ﻨ
)KEBANGSAAN (1
ﹸﻜ ﻢ
ﻣ ﺤﻤ ﺪ :ﺍﻟﺴ ﹶ ﻋ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ ﻡ ﺷ ﹺﺮﻳﻒ
:ﻭ
ﻋﹶ ﻠﻴ ﻜ
ﻢ
ﻦ ﺖ ؟
ﻣ ﺤﻤ ﺪ :ﻣ ﻦ
ﹶﺃﻳ ﹶﺃﻧ
?Anda dari mana
ﻴﺎﻛ ﻦ ﻣ ﻛ ﹶﺃ ﻧ ﺮ ﹶﺃ: ﺪ ﺤﻤ ﻣ
ﺮ ﺗ ﺎ ﺗ ﻲ ﻧﺎ
،
Saya orang Turki. Saya dari Turki
11
ﺔ ﹶﺍﹾﻟ ﹺ ِﺴﻴ
ﺠ
ﻨ
KEBANGSAAN (2)
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﻳﻢﺮ ﻣ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ
ﻭ : ﻨﺐﻳﺯ
ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ
ﻢ
ﺖ ؟ ﻦ
ﻦ ﻣ : ﻳﻢﺮ ﻣ
ﻧﻳ ﹶﺃﹶﺃ
Anda dari mana?
ﻳﺎﻮ ﹺﺭ ﺳ ﻦ ﻮ ﹶﺃ ﻧ ﺳ ﹶﺃ: ﻳﻢﺮ ﻣ
ﻣ ﺎ،ﺔ ﻧﺎ ﹺﺭﻳ
Saya orang Syria. Saya dari Syria
13
ﻨﺔﻬ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
PROFESI (1)
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﻤﺪ ﺣ ﹶﺃ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﹶﻼ
ﻭ ﹸ ﺍﻟﺴ : ﺪﺭ ﺑ
ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ
ﻢ
ﺱ ﺪﺭ ﻣ
ﻮ ﻫ ﹶﺃ : ﻤﺪ ﺣ ﹶﺃ
ﺧ ﻲ ﻫ ﹶﺬﺍ
،
Ini saudaraku, dia seorang guru
15
ﻨﺔﻬ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
PROFESI (2)
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﺪﻯ ﻧ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ ﺪﻯ ﻫ
ﻭ :
ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ
ﻢ
ﺒﺔﻴ ﻲ ﹶﻃﹺﺒ ﺘ ﺪﻯ ﻧ
ﻫ :
ﻲ ﻩ ﹸﺃﺬ
ﻫ ، ﺧ
Ini saudariku, dia seorang dokter
17
ﹾﺍ ُﻷ ﺳ ﺮﺓ
KELUARGA
:ﻫ ﻭﺍﻟ ﻋ ﺪ ﻮ ﻣ ﻬﻨ ﺪﺱ . ﻋﻠﻲ
ﹶﺬﺍ ﺪ ﻱ ﻧﺎﻥﹲ ،
ﻫ
18
Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur.
20
ﺮﺓ ﺠ ﺍﻟﺸ
SILSILAH KETURUNAN
.ﻮ ﹺﻝ ﺳ ﺍﻟﺮ ﺬ ﻫ ﺠ ﺷ ﻫ ﻌ ﻤﺎﻥﹲ ﻧ ﻋﹾ ﺜ
ﺳ ﺮﹸ ﻩ ﹸﺃ .ﺮﺓﹲ ﻩﺬ ﻢ :
ﺓ ،
Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul.
.ﻨﺐﻳﺯ ﻫ ﻭ ﺭﹶ ﻗﻴ ﺘﻨﺑﺍ ﻭ : ﻤﺎﻥﹲ ﻋﹾ ﺜ
ﻩﺬ .ﺔﹲ ﻪ ﻩﺬ ﻫ
22
ﻮ ﹺﻡ ﺘ ﹸﺃ ﹸﻛ ﹾﻠﹸﺜﻨﺑﺍ ﻭ : ﻤﺮ ﻋ
ﻪ ﻡ ﻩﺬ ﻫ
Dan ini puterinya: Ummu Kultsum.
23
ﹶﺃ ﹶﺫﺍ ﹸﻥ ﺍﹾﻟ ﺠ ﹺﺮ
ﹶﻔ
ADZAN SHUBUH
ﺠ ﹺﺮ
:ﻫ ﹶﺃ ﺍﹾﻟ ﺍ ُﻷﻡ
ﹶﺬﺍ ﹶﺫﺍ ﹶﻔ
ﹸﻥ
)Ini (suara) adzan fajar (subuh Ibu
26
Mari kita ke masjid
27
ﺍﻟﺴ ﹶﻜﻦ
TEMPAT TINGGAL
ﹸﻜ ﻢ
ﹶﺃ ﺣ ﻤﺪ :ﺍﻟﺴ ﹶ ﻋ
ﻼ ﹶ ﻠ
ﻴ
ﻡ
ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ ﻡ
ﺣﺴ ﺎﻥ :ﻭ
ﻋﹶ ﻠﻴ ﻜ
ﻢ
:ﺗ ﺴ ﹸﻜ ﻦ ؟ ﹶﺃ ﺣ ﻤﺪ
ﹶﺃﻳ ﻦ
?Dimana engkau tinggal
ﺖ ﻴﺑ ﻲ ﺳ ،ﻢ ﻌ ﻤﺪ ﻧ ﺣ ﹶﺃ
ﻦ ﹶﺃ ﹸﻜ :
ﻓ
Iya, saya tinggal di sebuah rumah
30
ﱠﻘﺔ ﺍﻟﺸ
APARTEMEN
ﻢ ﹸﻜ
ﻋ ﺍﻟﺴ ﹶ: ﹺ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻼ ﹶ ﻠ ﺴﺟ
ﻴ ﺮ ﺘﹾ
ﻡ ﺄ
ﻢ
ﻚ ﻠﻀ ﻣ ﺷﻘﱠ ﹸﺃ: ﹺ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻦ ،ﺪ ﹰﺔ ﻳﺴ ﺟ ﹺﺭ
ﹶﻓ ﺮ ﺘﹾ
ﺄ
Saya mau sebuah rumah flat (apartemen)
ﻴﹶ ﻠﺔﹲﻤ ﺟ ﺷ ﺪ ﹶﻟ: ﺮ ﺆﺟ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻨﺎ ﱠﻘﺔﻳ
ﹲ
Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah
ﻑ ﺮ ﺲ ﹸﻏ ﻤ ﺷ ﻲ ﻓ ﺮ ﺆﺟ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﱠﻘ ﺧ :
ﺔ
Dalam sebuah flat (ada) lima kamar
ﻣ ﹺﺲ ﺨﺎ ﺍﹾ ﻓﻲ ﺍﻟﺪ ﻘﱠ ﺍﻟﺸ: ﺮ ﺆﺟ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻭ ﹺﺭ ﻟ ﹸﺔ
Flat itu di tingkat lima
ﱠﻘ ﹸﺔ ﻲ ﺍﻟﺸ ﻫ ﻩ ﺬ ﺮ ﺆﺟ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻫ :
Ini dia flat itu
33
ﹾﺍ َﻷﹶﺛﺎﺙ
PERABOT RUMAH
ﺭﺍ ﺎ ﺳﺘ ﻭ ﺳ ﺮﺍ ﻳﹺﺮ ﹸﺃ: ﺪ ﻳﹺﺭ
34
ﻱ ﺘ ﹺﺮﺸ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai
36
ﺙ ﻫ َﻷﹶﺛﺎ ﺸﺎ ﻳ ﹸﺃ ﹺﺭ: ﺘﺸ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﺪﹶ ﺓ ﹾﺍ ﻣ ﺪ ﹺﺮ
ﻱ
Saya ingin melihat-lihat perabot itu
37
ﺒﺎﺡ ﺍﻟﺼ
PAGI HARI
38
ﺓﺑ ﺍﻟﺼ ﹶﻼ ﹶﻻ ﹶﺃ: ﻫﺮ ﹶﻃﺎ
ﻌ ﻡ ﻧﺎ ،ﹶﻻ
ﺪ
Tidak, saya tidak tidur setelah shalat
40
ﺔ ﻌ ﹾﻄﹶ ﻠ ﺍﹾﻟ
LIBUR
45
ﺒﺔﺟ ﻮ ﺍﹾﻟ
MAKAN POKOK
. ﺰ ﺒ ﺨ ﻭ َﻷ ﺟ ﹾﺍ ﻭﺍﻟ ﻢ ﹸﻞ ﺍﻟﱠﻠ
ﺍﹾﻟ ﺭﺯ ﻭ ﺝ ﺎ ﺤ ﺪ
46
ﺁ ﹸﻛ: ﻟ ﺳﻢ ﺎ
Saya makan daging, ayam, nasi dan roti.
47
.ﺍ ﻴ ﹺﺟﺪﺤ ﻧ : ﻟﻢﺳﺎ
ﻧ ﺖ ﻒﻭﹶﺃ
Engkau kurus sekali.
48
ﻌﺎ ﹺﻡ ﺍﻟﻄﱠ
MAKANAN
ﻌﺎ ﹺﻡ ؟ ﻦ ﺍﻟﱠﻄ ﻣ ﻣﺎ ﹾﻄﹸ ﻠﹺ : ﻀ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻦ ﻴﺗ ﺒ ﹶﺫﺍ ﻴ
ﹶﻔﺔ
Engkau mau makan apa? Penjamu (pr)
ﺔ ؟ ﻬ ﻛ ﻦ ﻣ ﺗ ﹶﻔﻀ ﻭ : ﻀ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻔﺎ ﻴﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻠ ﻴ
ﹶﻔﺔ
Engkau suka buah-buahan apa?
49
ﹶﺍﹾﻟ ﻤ ﺴﺎﻓ :ﺍﻟﺘ ﺮ ﹶﺃ ﺍﹾﻟ ﻌﻨ ﺐ
ﹺﻭ ﺮﺓ
ﻤ
Kurma atau anggur
51
ﺪﺍﺀ ﻐ ﹶﺍﹾﻟ
MAKAN SIANG
ﻴ
ﻡ
ﻡ ﻭ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ : ﻭ ﺍﻟﺰ
ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ ﺟIsteri
ﻢ ﹸﺔ
ﺍ ﻮ ﹺﺟﺪ ﺟ ﹶﺃ: ﺝ ﻭ ﺍﻟﺰ
ﻋﺎﻥﹲ ﻧﺎ
Saya lapar sekali
!ﻬﺔﹲ ﻛ ﻭ ﻭﹶﺃ ﺟﺎ ﺩ ﺳ ﻫ ﻣﺎ ﺝ ﻭ ﺍﻟﺰ
ﹶ ﻓ ﺭﺯ ﺝ ﻭ ﺤ ﻤﻚ ! ﹶﺬﺍ؟:
ﺎ ﻢ ﻭ ﹶﻟ
.ﺍ ﹺﺟﺪﺜﻫ ﹶﺬﺍ ﹶﻛ
ﻴﺮ
Apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak
52
sekali.
53
ﺍﻟﺰ ﻭ ﻓ ﻲ ﹸﻏ ﺍﹾ ﺠﹸ ﻠ ﻮ ﹺﺱ
ﺟ :ﺮﹶ ﻓ ﻟ
ﺔ ﹸﺔ
Di ruang tamu.
54
ﻤﺲ ﺨ ﻮﺍﺕ ﺍﹾﻟ ﹶ ﻠ ﺍﻟﺼ
SHALAT LIMA WAKTU
ﻲ ﻓ ﺏ ﻭﺍﹾﻟ ﻭﺍ ﺮ ﺻﱢﻠﻲ ﱡﻈ : ﺼﻲ ﹸﻗ
ﻭﺍﹾﻟ ﺸ ﻐ ﻤ ﻬ ﹾﻟ ﺍﻟ ﹸﺃ
ﻌ ﺎ ﹺﺮ ﻌ ﺼ ﺮ
َﺀ
ﺪ ﹺﺑ ﹶﻼ ﹺﻝ ﺴ ﹺﺠ ﻣ
Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal
57
.ﺮﺍ ﻴﺧ ﻙ ﺍ ﺟ ﺬ ﹾﻜ ﹶﻃﻴ ﻫ : ﺼﻲ ﹸﻗ
ﺰﺍ ُﷲ .ﺮﺓ ﺒﺔﹲ ﻓ ﻩ
ﹲ
Ini gagasan yang bagus. Semoga Allah membalas kebaikanmu
58
ﺍﻟﺴ ﹶﻔﺮ
PERJALANAN JAUH
:ﻭﻟ ﹶﺃ ﻣ ﺴﺎ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻤ ﺪﻳﻨ ﺔ ﻋﺼ ﺎﻡ
ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻧ ﺖ ﻓﺮ
ﺴ ﺍﻟﻨ ﺒ ﹺﻮﻱ .
ﺻﺎﻟﺢ : ﻟﻠﺼ ﹶ ﻓﻲ
ﻼ ﺍﹾﻟ ﻤ ﹺﺠ
ﺪ ﺓ
ﺗ ﺼﱢﻠﻲ ﺠ ﻤ ﻌ ﹶﺔ ؟
ﺻﺎﻟﺢ :
ﹶﺃﻳ ﻦ ﺍﹾﻟ
?Dimana engkau shalat jum'at
60
ﹶﺃ ﹶﺫﺍ ﹸﻥ ﺍﹾﻟ ﺼ ﹺﺮ
ﻌ
ADZAN ASHAR
62
ﺳﻲ ﻭﻝ ﺪ ﺠ ﺍﹾﻟ
ﺭﺍ ﺍﻟﺪ
JADWAL PELAJARAN
.ﺳﻲ
ﺠ ﹶﻝ ﺍﻟﺪ ﺍﹾ ﻗ ﺍﹾ . ﺔ ﹸ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﱠﻠ: ﹶﻏﺎﹺﻧﻢ
ﺭﺍ ﺪ ﺮﹺﺇ ﻟ ﺣ ﻮ ﻧ ﻈﹸﺍ
ﻭ ﺮ
Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran!
،ﻮ ِﻹ ﹺﻦ ﻳﻭ ﺣ ﻳ ﹾﺍ ﻭ ﻳ ﺍﻟﺴ ﻌ ﻧ ﹶﻏﺎﹺﻧﻢ
ﻨﻡ ﹾﺍ ﹾﺛ ،ﺪ ﻡ َﻷ ﻮ ﻮ ﺒ ﺖ ﻢ :
ﻴ ، ﻡ ،
.ﻌﺎ ِﺀ ﺭﹺﺑ ﻮ َﻷ ﻳ ﻭ ﻡ ﺍﻟﺜ ﹶﻼﹶﺛ ﻮ ﻳﻭ
ﱡ
ﻡ ﹾﺍ ،ﺎ ِﺀ
Iya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu.
.ﺔ ﻌ ﻤ ﺠ ﻳ ﺍﹾ ﻭ ﺨ ﹺ ﻳ ﺍﹾ ﹾﻄ: ﻟﺐﹶﻏﺎ
ﻡ ﻟ ﻮ ﻴ ﺲﻤ ﻮ ﻟ ﹶﺍﹾ ﻟ ﹶ ﻠ
، ﻡ ﻌ ﹸﺔ
Libur pada hari Kamis dan hari Jumat.
65
ﺍﻟﱠﻄﺎﻟﺒﺔ
MAHASISWI
ﺍ ﻤ ﻲ ﹺﺇﹾﻟ ﹶﺃ ﻧ ﺳ ﻌ ﻮ ﺩﻳ ﺔﹲ. ﹺﺇﹾﻟ ﻬﺎﻡ
:ﻬﺎﻡ .ﺎ
ﺳ
Namaku Ilham. Saya orang Saudi
.ﺮﻯ ﺍﹾﻟ ﹸﻘ ﺟﺎ ﹸﺃﻡ ﻲ ﻟ ﹶﺃ ﹶﻃﺎ: ﻬﺎﻡ ﹺﺇﹾﻟ
ﻌ ﻣ ﻓ ﻧﺎ ﺒﺔﹲ
ﺔ
Saya mahasiswi di Universitas Ummul-Qura
67
.ﺷﺎ ُﷲ ﹺﺇﻴ ﹸﻛ ﹶﻃﹺﺒ: ﺪﻯ ﻧ
ﹾﻥ َﺀ ﺍ،ﻮ ﺒ ﹰﺔ ﺳﹶﺄ
ﹸﻥ
Saya akan menjadi dokter, insya Allah.
68
ﺳﺔ ﻤ ﺭ ﺍﹾﻟ
ﺪ
SEKOLAH
ﻲ ؟
69
ﺳ ﺭﺍ ﺍﻟﺪ ﻮ ﻴﺒ ﺍﹾﻟﻳ : ﹶﻗﺎ ﺳ
ﻡ ﺪﹸﺃ ﺘﻣ ﻢ
ﻰ
Jam berapa dimulai pelajaran harian?
ﻮ ﹺﻡ ؟ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺱ ﺭ ﺪ ﺣﺼ ﺗ ﻢ ﹰﺔ ﹶﻛ:
70
ﺳﻢ ﺎ ﹶﻗ
Berapa jam pelajaran dalam satu hari?
71
ﺔ ؟ ﺣ ﺘﺳ ﻓ ﹾﺍ ﺗ ﹾﻔ ﻣﺎ : ﹶﻗﺎ
ﺮﺍ ﻻ ﻌ ﹸﻞ ﻲ ﹶﺫﺍ ﺳ
ﻢ
Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat?
72
ﻤﻞ ﻌ ﺍﹾﻟ
PEKERJAAN
ﻮ ﹺﻡ ؟ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻌ ﺗ ﻤ ﻋ ﺳﺎ ﻢ ﹶﻛ:
ﹰﺔ ﹸ ﻞ
73
ﻠﻲﻋ
Berapa jam engkau bekerja dalam sehari?
74
ﻴﺔ ﻤﻨ ﺍﻟﺘ
CITA-CITA
ﺔ ؟ ﺳ
ﺑ ﺍﻟﺪ ﻨ ﹸﻞﺳ ﻣﺎ ﺐ ﹸ ﻟﺍﻟﱠﻄﺎ
ﺭﺍ ﺪ ﻌ ﻤ ﻌ ﻝ ﹶﺫﺍ ﹾﺍﻷﻭ
:
Apa yang akan kita kerjakan sesudah studi? Mahasiswa I
،ﻥ ﻴﻲ ﹸﻛﻠﱢ ﺍﻟﻄﱠ ﺱ ﺍﻟﱠﻄ ﹶ ﹶﺃ: ﺱ ﺐ ﻟﺍﻟﱠﻄﺎ
ﺮﺍ ﺔ ﻓ ﻴ ﺮﺍ ﻥ ﻴ ﺩ ﻧﺎﹶﺃ ﺎ ﺍﻟﺴ
، ﺭ ﺩ
.ﺷﺎ ُﷲ ﺎ ﹺﺇ ﻋ ﹶﻃﻴ ﺳﹶﺄ
ﹾﻥ َﺀ ﺍ،ﺭﺍ ﻤ
ﹸﻞ
Saya belajar penerbangan, di fakultas penerbangan,
saya akan bekerja sebagai pilot, insya Allah Mahasiswa VI
76
:ﹶﺃ ﹶﺃ ﺱ ﺍﻟﺘ ﻲ ﹸﻛﻠﱢ ﺍﻟﺘ ﺮﹺﺑﻴ ﺐ ﺍﻟﻄﱠﺎﻟ
ﺔ، ﻧﺎ ﺩ ﺮﹺﺑﻴ ﹶﺔ ،ﻓ ﻴ ﺔ ﹾﺍﻷﻭ
ﺭ ﹸﻝ
77
.ﺷﺎ ُﷲ ﺳ ﹺﺇ ﻣ ﻋ ﺳﹶﺄ
ﹾﻥ َﺀ ﺍ، ﺎ ﺪﺭ ﻤ
ﹸﻞ
Saya belajar kependidikan, di fakultas pendidikan,
saya akan bekerja sebagai guru, insya Allah Mahasiswa I
78
ﺳﺔ ﺪﺭ ﻤ ﺍﹾﻟ
GURU WANITA
ﻚ ؟
ﻣ ﺳ ﻣ ﹶﺃ: ﺐ ﻨﻳﺯ
ﺘﻨﻬ ﺔﹲ ﻣ ﺪﺭ ﻧﺎ
ﺎ.
Saya seorang guru. Apa profesimu?
ﺔ ﺪﱠﺍﺋ ﺘﺑﺣﹶ ﻠ ِﻹ ﻓﻲ ﺱ ﹸﺃ: ﻢ ﻳﺮ ﻣ
ﺔ ﹾﺍ ﺮ ﻤ ﺍﹾﻟ ﺩﺭ
Saya mengajar di sekolah dasar
ﺖ ؟ ﻦ ﻴ ﺗ ﺣ ﺮ ﻲ ﻓ ﻭ ﻢ ﻳﺮ ﻣ
ﻧ ﺳ ﹶﺃ ﺪﺭ ﻣ ﹶ ﻠ ﹶﺃﻱ:
ﺔ
Kalau engkau di level berapa engkau mengajar?
81
ﺠﻢ ﻌ ﻤ ﺍﹾﻟ
KAMUS
ﺪ ﻋ ﻮﺍ ﺏ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻭ ﻘ ﺏ ﺍﹾﻟ : ﺐ ﻟﺍﻟﻄﱠﺎ
ﺘﺎﻛ ،ﺓﺮﺍ َﺀ ﺪ ﻛ ﻳﹸﺃ ﹺﺭ
ﺘﺎ
82
Saya ingin Kitab al-Qira'ah dan Kitab al-Qawa'id
83
ﻮﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺴ
DI PASAR
:ﺗ ﹶﻔﻀ ﻠﻲ ﻭﺍﻟﺸ ﺎ ﻭﺍﹾﻟﺒﻦ . ﺍﹾﻟﺒﺎﺋ ﻊ
ﻱ ﺍﻟﺴ ﻜﱠ ﺮ
ﺷﻴﹰﺌ ﺧ ﺮ ؟ ﺍﹾﻟﺒﺎﺋ ﻊ
:ﻫ ﹾﻞ ﺗ
ﹺﺮﻳ ﺪﻳ ﻦ ﺎ ﺁ
?Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain
:ﻫ ﹶ ﻖ ﹺ ﻭ ﻫ ﻋﹾ ﺍﹾﻟ ﹺﺢ. ﺍﹾﻟﺒﺎﺋ ﻊ
ﹶﺬﺍ ﻃ ﺍﹾﻟﺒﻴ ﺾ ﺬﻩ ﻠﺒ ﻤﹾ ﻠ
ﹸﺔ ، ﺒ
ﺩﻳﻨﺎ ﺭﺍ :ﹶﺍﹾﻟ ﹾﻄ ﺍﹾﻟﺒﺎﺋ ﻊ
ﺏ ﹶﺛ
ﻤﺎﻧ ﻮ ﻤ ﹸ ﻠ
ﹶﻥ ﻮ
85
(Harga barang-barang) yang diminta delapan puluh dinar
86
ﺭﺍ ﻨﺎﻳﺩ ﻧﻤﺎ ﻫ ﹶﺛ ﺗ ﹾ : ﺮﹶﺃﹸ ﺓ ﻤ ﺍﹾﻟ
ﻮ ﹶﻥ ﻩﺬ ﻞ ﹶﻔﻀ
،
Silakan, ini delapan puluh dinar
87
ﻤ ﹶﻼﹺﺑﺲ ﺍﹾﻟ
PAKAIAN
90
:ﺍﻟﺜﱠ ﹶﻼ ﺛ ﺩﻳﻨﺎ ﺭﺍ. ﺍﹾﻟﺒﺎﺋ ﻊ
ﻮ ﺏ ﻴ ﻦ
ﹺﺑﹶﺜ
Pakaian itu (harganya) 30 dinar
91
ﺠﻮ ﺍﹾﻟ
CUACA
ﺨ ﹺﺝ ؟
ﻓﻲ : ﺧﺎﻟﺪ
ﻴ ﻒ ﺠ ﺍﹾ ﻟ ﺎﹶﻛ
ﹺﺭ ﻮ ﺍﹾﻟ
Bagaimana cuaca di luar? Khalid
92
ﺣﺎﺯﻡ
Saya meninggalkannya di mobil.
94
.ﺷﺎ ُﷲ ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﺴ ﹺ ﹺﺇ ﻧ ﹾ ﻭ ﺧﺎﻟﺪ
ﻮ ﻕ ﹾﻥ َﺀ ﺍ ﺬ ﹶﻏ:
، ﺪﺍ ﻫ
Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah.
95
ﺩ ﺧ ﹺﺝ ﹶﻼ ﹺﺇﹶﻟﻰ
ﺎ ﺍﹾﻟﹺﺒ
ﹺﺭ
KE LUAR NEGERI
ﻕ ؟
ﺖ ﺗ ﳌﹶﺎ : ﺛﺎﺑﺖ
ﻌ ﺍﹾﻟ ﺮ ﹶﺫﺍ
ﺮﺍ ﹾﻛ
Mengapa engkau meninggalkan Irak? Tsabit
ﺪﹶ ﻗﺎ ُﺀ ﺻ ﻟ ﻤ ﺟ ﻕ ، ﻴﺢﺤ ﺻ ﻫ : ﺣﺎﺭﺙ
ﻭ ﻲ،ﻴﻞﹲ ﺑﹶ ﻠﺪ ﺮﺍ ﻌ ﺍﹾﻟ ﹶﺬﺍ
ﹶﺃ
.ﻙ ﻨﺎﻫ
Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak
kawan di sana.
ﺪ ﺴ ﹺﺠ ﻓﻲ ﻭﺍﻟ ﹶ ﻤ ﻟﹾ ﻣﻜﱠ ﺐ ﹶﺃ: ﺣﺎﺭﺙ
ﻤ ﻼ ﺍﹾﻟ ﺓ ﺼﺮ ﻠ،ﻫ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﹶﺔ ﹾﺫ
ﺓ ﻌ
.ﺮﺍ ﹺﻡ ﺤ ﺍﹾﻟ
Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di
Masjidil Haram.
97
ﻣﻜﱠ ﹶﺔ ؟ ﺣ ﹺﺇﹶﻟ ﻕ ﺘﺴ ﹶﻛ: ﺛﺎﺑﺖ
ﹶ ﻠ ﻰ ﻐ ﺍﻟﺮ ﺗ ﻢ
ﹸﺔ ﹺﺮ
Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?
98
ﻦ ﻣ ﺧﺎ ﹺﺭ ﹺﺝ ﹶ
ﺍﹾﻟﹺﺒ ﻼ
ﺩ
DARI LUAR NEGERI
ﺕ ؟
ﺣ ﻦ ﻣ : ﻟﻴﺚ
ﻀ ﻦ ﻳﹶﺃ
ﺮ
Engkau berasal dari mana? Laits
. ﺖ ﺰﻭ ﺗ ﺔ ﺑ ﺍﻟﺪ ﻭ ﺳ ﺕ ﺣ ﹶ: ﺛﺎﻣﺮ
ﺟ ﺭﺍ ﺳ ﺪ ﻌ ،ﺔ ﹶﻟﻠﺪ ﻻ ﻀ
ﺭﺍ ﺮ ،
Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.
100
.ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹺﻦ ﺳ ﻊ ﹾﺍ ﻀﻲ ﹾﻄ ﺃﹶﹾ ﻌ ﺛﺎﻣﺮ ﻧ
ﻤ ﻴ ﺓﺮ ﻣ ُﻷ ﻌ ﹶﻠ ﻢ ﻗ ﺍﹾﻟ :
ﹶﺔ ،
Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.
101
ﻨﺎ ؟ﻫ ﺳ ﻫ ﹾﻞ : ﻟﻴﺚ
ﻴﺪﻌ ﺖ ﻧﹶﺃ
Apakah engkau berbahagia di sini?
102
ﺔ ﻳﺮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴ ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ
ﺑ
ANTARA DESA DAN KOTA
؟ ﺪﺭ
ﺴ ﹾﺍ ﹶﻥ ﺗ ﹶﺃ: ﺃﲪﺪ
ﺑ ﻳﺎ ﻳ ﻦ ﹸﻜ ﻵ
ﻦ
Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar? Ahmad
، ﻴﺎﺕﻔ ﺸ ﺘ ﻣ ﻣ ﺟﺎ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻜﻦ : ﺃﲪﺪ
، ﻌﺎﺕ ﺔ ﻨﻳﺪ ﻭﹶﻟ
ﺴ ﻭ
103
.ﻮﺍﻕ ﺳ ﹶﺃ ﻭ،ﺕ ﺷ ﹺﺮ ﹶﻛﺎ ﻭ
Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan
dan pasar-pasar.
.ﺣﺎﻡ ﻭﺍ ﺗﹶ ﻠﻮﻭ ﺿ ﻮ ﻤ ﹶﺃ ﻓﻲ ﺍﹾﻟﻭ : ﺑﺪﺭ
ﺩ ﺯ ،ﻳ ﻀ ﺿ ﺎ ﺙﹲ ﺔ ﻨﻳﺪ
، ُﺀ ﺎ
Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.
ﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺗ ﺖ ﻭ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﺴ ﻤﺎ ﻟ : ﺃﲪﺪ
ﺔ؟ ﻨﻳ ﻤ ﻌ ﹶﺃ،ﺔ ﻳﺮ ﺗ ﹸﻜ ﹶﺫﺍ
ﹸﻞ ﻧ ﻦ
Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?
105
ﺔ ﻋ ﺎ ﻒ ﺍﻟﺴ ﻭﹺﻧ ﺳﺎ ﻐ ﺘﺴ ﺗ ﺑﺪﺭ
.ﺒﺎﻳﺗ ﹾﻘ ﹺﺮ ﺼ ﻋ ﻕ ﹺﺮ:
ﹰﺔ
Lamanya kira-kira satu setengah jam.
106
ﻳﺔﻮﺍ ﺍﹾﻟ ﹺﻬ
HOBI
ﻒ ؟ ﺷ
ﻫ ﻣﺎ ﺷﺎﻛﺮ
ﺘ ﻚ ﹺﺮﻳﻮﺍ :
ﻳﺎ ﻳ
Apa hobimu, wahai Syarif? Syakir
.ﺳﹶ ﻠ ﹸﺔ ﻭﺍﹾﻟ ﻭﺍﻟﺴ ﺮﺍ ﻘ ﻴ ﺍﹾﻟﺜ ﹶﻛﻮﺍ ﻫ : ﺷﺮﻳﻒ
ﺮﺍ ﻤ ،ﺮ ﹶﻔ، َﺀﹸ ﺓ:ﺮﺓﹲ ﻲ ﺗﻳﺎ
Hobiku banyak: membaca, bepergian (safar) dan surat-menyurat Syarif
ﺮﹸﺃ ﺗ ﹾﻘ ﻭ ﻣﺎ ﻣ ﹶ .ﺳ ﹶﺔ ِﻹ ﺠ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﺐ
ﹶﺫﺍ ﻼﻴ ﻼﱠ ﹾﺍ ﺕ
107
ﺘﹸﻜ ﹾﺍﻟ ﹶﺃﹾ ﻗ: ﺮﹸﺃ ﻒ ﺮﻳ ﺷ
ﺖ ؟ ﻧﹶﺃ
Saya membaca buku-buku dan majalah-majalah keislaman. Dan
kalau engkau, apa yang engkau baca?
108
.ﻮ ﹺﻡ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺕ ﺳﺎ ﺭ ﹶﺃ ﹶﺃﹾ ﻗ ﹶﺃ: ﺷﺎﻛﺮ
ﻋﺎ ﻊ ﺮﹸﺃ ﺑ ﻧﺎ
Saya membaca empat jam dalam sehari.
109
ﻣﻌﺮﺽ ﺍﳍﻮﺍﻳﺎﺕ
PAMERAN HOBI
ﺕ ؟
ﺽ ﺍﹾﻟ ﺕ ﺭ ﻫ : ﺷﻬﺎﺏ
ﻳﺎﻮﺍ ﻌ ﹺﻬ ﻣ ﺯ ﹾﻞ
ﹺﺮ
Apakah engkau sudah mengunjungi pameran hobi. Syihab
ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ ﻨﻫ ﻫ ﹶﻃﺎ ﻤ ﺟ ﹶﻃ ﻮﺍﹺﺑ ﻩ ﺬ ﻫ :
، ﺪﻱ ﹶﺬﺍ ﺑﻊ.ﻴﹶ ﻠﺔﹲ ﻊ
110
ﺷﻌ ﻴﺐ
.ِﺴﻲ
ﹶﻓ ﺑﻊﹶﻃﺎ
ﻧﺮ
Ini perangko-perangko bagus. Ini perangko India. Dan ini
perangko Perancis.
ﻂ
ﺨ ﱢ ﺣﺎ ﹸ ﻭ ﺴ ﻂ ﺨ ﱢ ﻳﺎﺕﻩ ﺁ ﺬ ﺷﻌﻴﺐ
ﻳ ﺚﺩ ﹺﺦ ﺗﹾ ﻚ ﹺﺑ ﺍﻟﻨ ﻫ :
ﹺﺑ ﻠ،
ﹶﺃ
.ﺔ ﻌ ﹾ ﻗ ﺍﻟﺮ
Ini ayat-ayat (yang ditulis) dengan khat Naskh, dan itu hadits-
hadits dengan khat Riq'ah
111
.ﻟﻲﻨ ﹺﺰﻤ ﺪﹺ ﺍﹾﻟ ﺡ ﻭ : ﺷﻬﺎﺏ
ﻴ ﺑ ﺍﻟﺘﻫ ﺟ
ﹺﺮ ﹶﺬﺍ ﻨﺎ
Dan ini bagian manajemen rumahtangga.
112
ﺔ ﻌﻴ ﻤ ﺠ ﺍﹾﻟ
PERGURUAN TINGGI
ﺮﹸ ﺓ ؟ ﻴﻤ ﺳ ﻦ ﺘﺨ ﻤ ﺟ : ﺳﺔ ﺍﳌﺪﺭ
ﻳﺎ ﺗ ﺎ ﹺﺭ ﺔ ﻌﻴ ﹶﺃﻱ
ﻳ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah?
.ﻟﻲﻨ ﹺﺰﻤ ﺪﹺ ﺍﹾﻟ ﹺﺮ ﺍﻟﺘ ﺟ ﻌﻴ ﺭ ﺘﺎﺧ
ﻴﺑ ﻤ ﹶﺔ
114
ﹶﺃ: ﺓ ﲑ ﲰ
Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan
115
ﹶﻔ ﹺﺮ ﻴ ﹸﻞ ﺍﻟﺴﻛ ﻭ
BIRO PERJALANAN
،ﻲ ﺘ ﺟ ﻭ ﺯ ﹾﺬ ﺮﹸ ﺓ ﻛ ﺗ ﻭ ،ﻲ
116
ﺗﺮ ﻛ ﺗ ﹾﺬ : ﻛ ﻲ ﻫ ﻩ ﺍﻟﺘ ﺬ ﻫ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
ﺮ ﹶﺬﺍ
. ﻲ ﻨﺑﺍ
ﺗ ﹾﺬ ﺑﺗ ﹾﺬ ﺍ ﻭ
ﻛ ﺘ ﻛ ﹺﻨ ﻲ
ﺮﹸ ﺓ ﻭ، ﺮﹸ ﺓ
Ini tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket
puteriku
.ﻮ ﹺﻝ ﻴ ﺍﻟﺪﺷ ﻫ ﻭ ﺨ ﹺ ﺍﹾ ﺷﻴ ﻩ ﺬ ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
ﺧ ﺮﹸ ﺓ ﻩ ﹾﺗﺄﺬ ﺮ ﺝ ﺮﹸ ﺓ ﻟ ﻫ ﹾﺗﺄ :
، ﻭ
Ini visa keluar dan ini visa masuk.
118
.ﺳﺎ ﹺﻦ ﺒﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﻄ ﹶﻗ ﺠ ﹸﺃ ﹶﻟﺜ ﹶﺔ ﹶﻓ ﺍﻟﺜﱠﺎ
ﻴﺘﻋ ﻤ ﺎ ﹶﻞ ﺣ ﻀ ﺍﹾﻟ .ﺮﺍ
ﹺﺭ
Penerbangan nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh.
Datanglah di bandara dua jam sebelumnya.
119
ﻤ ﹶﻄﺎ ﹺﺭ ﻲ ﺍﹾﻟ ﻓ
DI BANDARA
ﻴ
ﻡ
ﻦ ﻣ ﺟ ﺍﻟﺴ ﻭ ﹰ ﻫ ﻭ ﹸ ﺍﻟﺴ ﹶﻼ ﹶﺃ : ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
ﻮﺍ ﹶﻔ ﹺﺮ ﺳ ﻼ ﹰﻼ.ﻡ ﻴ ﻜﻋﹶ ﻠ
ﺯ . ﻬ ﻢ
.ﻚ ﻠﻀ ﹶﻓ
Wa'alaikumussalam. Selamat datang. Tolong paspornya. Petugas
121
.ﺷﺎ ُﷲ ﺒ ﹺﺇﻣ ﹾﻘ ﻤ ﻋ ﹺﺇﹶ ﻗﺎ ﹶﻃﻴ: ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
ﹾﻥ َﺀ ﺍ،ﻮﹶﻟ ﹰﺔ ﺮﹰ ﻣ ﹰﺔ ﺒ
ﻭ ﺓ ،ﹰﺔ
Semoga mendapat tempat tinggal yang baik dan umrah yang
diterima, insya Allah.
122
ﺒﺔﻴﻘ ﺤ ﺍﹾﻟ
TAS JINJING
.ﺮﹸ ﺓ ﻛ ﻲ ﹾﺬ ﻫ ﻫ ﻭ ﺠ ﻮ ﺍﹾ ﻫ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
ﻩ ﺍﻟﺘﺬ ﻮﺍ ﹶﺬﺍ ﻫ ﻟ
،ﺯ
Ini paspornya, dan ini tiketnya.
123
ﺔ ؟ ﺒﻴﻘ ﺤ ﻣﺎ ﹶﻟ ﺍﹾ ﺍﳌﻮﻇﻒ
ﻮ ﻟ :
ﹸﻥ
Apa warna tas itu?
124
.ﺒ ﹶﺔﻴﻘ ﺤ ﹺﺢ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
ﺘ ﺍﹾﻟﺍﹾ ﻓ
Bukalah tas itu
125
ﹾﻄﹶ ﻠﺔ ﻀﺎﹺﻧﻴ ﻣ ﺍﻟﺮ
ﻌ ﺔ ﺍﹾﻟ
LIBUR RAMADHAN
ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﻣﱠﻜ ﺍﹾﻟ ﹶﻜﺮ ﻲ ﻀﻲ ﹾﻄ : ﲨﻴﻞ
،ﺔ ﻣ ﻤ ﻓ ﹶﺔ ﹶ ﻠ ﹶﹾﺃﻗ ﺍﹾﻟﻌ
ﹶﺔ
.ﺓﺭ ﻨﻮﻤ ﺍﹾﻟ
Saya menggunakan liburan di Makkah al-Mukarramah dan
Madinah al-Munawwarah
.ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻣﻜﱠ ﹶﺃ ﻲ ﻀ : ﲨﻴﻞ
ﻭ ،ﻓ ﹶﺔ ﹶﹾﺃﻗ ﻴ
ﻬﺎ
Saya menunaikannya di Makkah atau di Madinah
127
.ﻭ ﹺﺭ ﺮ ﺷ ﹺﺑﺎﻟﺴ : ﲨﻴﻞ
ﻌ ﹶﺃ
ﺮ
Saya merasa bahagia
128
ﺮﺓ ﻤ ﻌ ﺍﹾﻟ
UMRAH
. ﺓ ﺮ ﻤ ﺖ ﻭﹶ ﺣ ﺏ ﺖ ﹶﻟﹺﺒ: ﺍﻷﺏ
ﹺﺑﺎﹾﻟ ﺮﺍ ﻟﺒ ﺴ ﹶﺛ ﹾﺍ ِﻹ
ﻌ ﻴ،ﹺﻡ ﻮ
Saya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah
ﻒ ﺧﹾ ﻠ ﺭ ﺖ ﹸﺛ ﺷ ﺳﺒ ﹸﻃ: ﺍﻷﺏ
ﻴﺘﻌ ﺻ ﹾﻛ ﻮﺍ ﻁ ﻢ ﻌ ﹶﺔ ﺖ ﹾﻔ
ﹺﻦ ﻴﱠﻠ ، ﹶﺃ
.ﻢ ﻴﻫ ﺮﺍ ﺑﻣﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﹺﺇ
Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat
di belakang Maqam Ibrahim
130
ﹸﺛﻢ ﺷ ﺒﺳ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﻦ ﺍﻟﺼ ﺳ : ﺍﻷﺏ
ﻮﺍ ﻁ ﻌ ﹶﺔ ﺓﻭ ﺮ ﹶﻔﺎ ﻴ ﺖﻌ
، ﹶﺃ ﺑﻴ
. ﻲ ﺖ ﺣﹶ ﻠ ﹾﻘ
ﺭﹾﺃ
ﺳ
Saya melakukan Sa'i antara Shafa dan Marwah tujuh kali,
kemudian saya mencukur kepalaku
131
ﺤﺞ ﺍﹾﻟ
HAJI
. ﹺﻝ ﺑ ﺍﻟﺰ ﻴ ﺍﻟﺘ ﺎﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻏ ﺒ ﻳ ﺍﻷﺏ
ﻭﺍ ﻌ ﻮ ﹺﻡ ﺳ ﺪﺍ ﺪ:
ﺪ ﹺﻊ ﹸﺃ
Dimulai besok pada hari (tanggal) sembilan sesudah zawal Bapak
(tergelincir matahari)
134
kepala
ﻭ ﻋ ﹶﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﱠﺜﺎﹺﻧ ﺕ ﺠ ﻣ ﹺﻲ ﺪ ﻌ ﺍﻷﺏ
ﺸ ﻲ ﻮ ﹺﻡ ﻴﻤ ﺍﹾﻟ ﺑ ﺭ ﺍﹾﻟ :
،ﺮ ﺮﺍ
.ﺮ ﺸ ﻋ ﻟ ﹶﺚﺍﱠﻟﺜﺎ
Sesudah melontar jumrah-jumrah pada hari keduabelas atau
tigabelas
135
ﺸ ﹶﻔﻰ ﻤ ﺘ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
ﺴ
DI RUMAH SAKIT
136
ﺮ ؟ ﻌ ﺸ ﹺﺑ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
ﺗ ﻢ
Apa yang engkau rasakan?
137
ﻊ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﹺﺐ ؟ ﻣ ﻚ ﻫ ﹾﻞ : ﳏﻤﻮﺩ
ﻴ ﻣ ﻋﺪ ﻮ ﻳﺪ ﹶﻟ
Apakah engkau mempunyai janji dengan dokter?
138
.ﻀﺎ ﺷ ﹶﺃ ﺍﹾﻟ ﻱ ﺍﻟﺴ ﻮ ﻣ : ﳏﻤﻮﺩ
ﻳ ﺮﹶ ﻌﺎ ﻋ ﹶﺔ ﺪ ﺎ ﻋ
ﺓ
Janjiku jam sepuluh juga
ﻒ ﺼ ،ﻒ ﻭﺍﻟﻨ ﺳ ﻋ ﹾﺍﻵ ﺍﻟﺘ ﺎ ﺎ ﺍﻟﺴ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
ﻗ ﻲﺒﺎﺼ ﺍﹾﻟ ﻌ ﹶﻥ ﹸﺔ
ﹺﻧ ﹸﺔ
ﻋ ﺳﺎ
.ﺔ
Jam sekarang sembilan (lewat) setengah (jam), tinggal setengah
jam
139
ﱠﻛﺎﻡ ﺍﻟﺰ
DEMAM
ﻮ ﻫ ﻭ ﻨ ﹺﻝ ﺍﻟﺪﺗ ﻭ ﺔ ﻲ ﺼ ﻧ ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
ﻫ .ﻭﺍ ِﺀ ﻭ ﺍ ﺣ ﺎ ﺤﹺ ﹺﺑﺎﻟﺮ :
ﹶﺬﺍ ﻨ
141
.ﻲ ﺮ ﺍﻟﻄﱢﺒ ﻳ ﹾﻘ ﹺﺮ ﺍﻟﺘ
Dia menasihatiku untuk istirahat dan minum obat. Ini dia resep
obatku
142
ﻴ ﹺﺐﻦ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻣ
DARI DOKTER
ﻭﹶ ﻗﺎ ﻭ ﹸﻜﹾ ﻠ ﻭﺍﹾﻟ ﺪ ﺺ ﻭﹶ ﻌ ﺍﻟﺰﻭﺝ ﻧ
ﺱ ، ﹶﻘﹾ ﻠ ﺐ ﺍﹾﻟ ﻴ ﹶﺔ،ﺭ ﻢ ﻓ ﺍﻟﺼ :
، ﺤ ،
.ﻐ ﹶﻂ ﺍﻟﻀ
Iya. Dia memeriksa dada, jantung dan panas demamku, dan
mengukur tekanan darah.
ﻴﻞﹲﻠﺗ ﹶﻗﺭ ﺍ ﻙ ﹶﻔ ﻨ ﺎﻉﻫ ﻟﱠﻠ ﺎ .ﻪ ﺪ ﻤ ﺤ
143
ﻭﺍﹾﻟ ﻴﻢﻠﺳ ، : ﺐ ﻘﹾ ﻠ ﹶ ﺍﹾﻟ ﺍﻟﺰﻭﺝ
.ﱠﻜ ﹺﺮﻱ ﻭﺍﻟﺴ ﻂ ﻐ ﻓﻲ ﺍﻟﻀ
Jantungku sehat, alhamdulillah. Di situ ada kenaikan sedikit pada
tekanan darah dan (kadar) gula.
144
ﺮ ؟ ﺧ ﻴﹰﺌﺷ ﻣ ﺐ ﻭ ﹶ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
ﻚ ﺎ ﺁ ﻨ ﻫ ﹾﻞ ﻃ
ﹶ
ﻠ
Apakah dia menyuruh lagi sesuatu yang lain?
145
ﻴﺪﻌ ﺍﹾﻟ
HARI RAYA
ﹺﻡ
Ada berapa hari raya dalam Islam, wahai ayah? Anak
.ﺷ ﹴﻝ ﻦ ﻮ َﻷﻭ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶ ﺷ ﻣ ﺪ ﻌ ﺍﻷﺏ
ﻣ ﻮ ﹺﻡ ﹾﺍ ﻀﻥ ﻬ ﺑ :
ﺍ ﹺﻝ ﹺﺮ ﺭ ﺎ ؛
Sesudah bulan Ramadhan, pada hari pertama bulan Syawal
148
ﺤﻰ ؟ ﺿ ﻴ ﹾﺍﻋ ﻲ ﻧ ﹾﻔ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
ﺪ َﻷ ﻓ ﻌ ﹸﻞ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ
ﺭ ﻭ ﺰ ﻧﻭ ﺿ ﺢ ﻧ ﹾ ﻴﻌ ﺻ ﺍﹾﻟ ﺼ ﻧ ﺍﻷﺏ
ﻴﺤ ﻭ ﺬ ﹾﺍ ُﻷ،ﺪ ﻠ ﻼﹶﹶ:
،ﹶﺔ ﺑ ﻲ ﺓ
.ﺪﹶ ﻗﺎ َﺀ ﺻ ﻭﹾ
ﻫ ﹶﻞ ﹾﺍ َﻷ
ﺍ
َﻷ
Kita melaksanakan shalat Id, menyembelih kurban serta
mengunjungi sanak-keluarga dan kawan-kawan
149
ﺔ ﻓﻲ ﹾﻄﹶ ﻠ ﺮ ﹶﻔ ﺍﻟﺴ
ﻌ ﺍﹾﻟ
BEPERGIAN DI WAKTU LIBUR
ﺮ ؟ ﻓﺴﺎ ﻧ ﺪﻯ ﹺﺇﹶﻟ ﹶﺃ ﻧ ﺭ ﻣﺎ ﺍﻷﺏ
ﻳ ﻦ ؟ ﻰ ﻚ ﹾﺃ:
ﻳﺎ ﻳ
Bagaimana pendapatmu, hai Nada? Kemana kita Ayah
bepergian?
152
Tujuh hari
ﺮ ﻓﺴﺎ ﻧ ﺟ ﺎ ﺒ ﹶﺃﻳﺳ ... ﺎ ﺒ ﹶﺃﻳﺳ : ﺍﻷﺏ
! ﻴﻞﻤ .ﻌ ﹴﻡ ﻌ ﹶﺔ ﹴﻡ
ﹲ ﹶﺔ
.ﺷﺎ ُﷲ ﹺﺇ ﻡ ﺍﻟﺴ ﻮ ﻳ
ﺒ ﺖﹾﻥ َﺀ ﺍ
،
Tujuh hari......tujuh hari. Bagus! Kita pergi hari Sabtu,
insya Allah
153
ﻌ ﹾﻄﹶ ﻠﺔ ﻀﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻗ
LIBURAN MENGISI
ﻼﺏ
ﹸﻃ ﱠ ﻋ ﺍﻟﺼ ﻀ ﺳ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﳌﺪﺭﺱ
؟ ﻮ ﹾﻄﹶ ﻠ ﻴ ﻒ ﺘ ﻦ
ﻳﺎ ﹾﻘ ﹶﻥ ﹶﺔ
ﺖ ؟ ﻳ ﺘ ﹾﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﺃ
ﺬ ﺐ ﻦ
ﻧﻫ ﹶﺃ ﺳ
Dimana kalian akan menggunakan liburan musim panas, Guru
wahai siswa? Engkau akan pergi kemana?
155
.ﺔ ﻋ ﺭ ﺰ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
Saya akan menggunakan liburan di kampungku. Saya akan
membantu ayahku di kebun
. ﻼﺏ
ﹸﻃ ﱠ ﻌ ﺳ ﻋ : ﺍﳌﺪﺭﺱ
ﻴ ﻳﺎ ﹾﻄﹶ ﻠ ﹰﺔ
ﺪﹰ ﺓ
Selamat berlibur, wahai siswa
156
ٌﺷ ﹶﻔﺎﺀ ﻌ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
ﺴ
ﹺﻞ
MADU MENGANDUNG OBAT
ﻮ ﹸﻝ ﺳ ﻪ ﺍﻟﺮ ﻋ ﱠﺍﻟ ﺤﺎﹺﺑﻲ ﺖ ﺍﻟﺼ ﺳ ﻫ : ﺣﺎﺯﻡ
ﻱ ﺎﹶﻟ ﺠ ﺬ ﻗﺼ ﻤ ﹾﻞ
ﹶﺔ ﻌ
ﺘ ﹶﻜﻰ ﺷ ﻨﻋ ﻣﺎ ﺍ ﺪ ﺴ ﻌ ﹺﻞ – ﹺﺑﺎﹾﻟ
،
157
ﻢ ﺳﱠﻠ ﻭ ﻴﻪ ﻋﹶ ﻠ – ﺻ ﻠﱠﻰ ﺍ ُﷲ
ﻪ ؟ ﺑ ﹾﻄﹺﻨ ﻦ ﻣ
Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang
diobati (diterapi) oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- dengan
madu, ketika ia mengeluhkan sakit perutnya?
158
! ﹶ ِﷲ ﺒ ﺴ ﺍﹾﻟ: ﻋﺎﻣﺮ
ﻌ ﹸﻞ ؟! ﺳ ﺤ ﻥ
ﺎ ﺍ
Madu?! Maha Suci Allah!
160
ﻴ ﹺﺐﺪ ﺍﻟﱠﻄﹺﺒ ﻨﻋ
KE DOKTER
ﹶﻟ
Saya yakin anda tidak mengikuti aturan diet (pantangan)
ﻜﱠ ﻦ ﺍﻟﺴ ﻣ ﺖ ﻨﺎﺗ ﺪ ﺤ ﹶﻓ ﺻ ﻫ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
ﺕ ﺎ ﹺﺮﻳ ﻴﺜﻭﹾﻟ ﹶﻛ ﹶﻘ، ﻴﺢ ﹶﺬﺍ
ﺮﺍ
. ﺕ ﺸ ﻭﺍ ﻥ ﻮ ﻫ ﻭﺍﻟﺪ
ﹺﻮﻳ ﻟﻨ
ﺎ
Betul, saya telah mengkonsumsi banyak (makanan/minuman)
yang mengandung gula dan kolesterol
ﻮﻝﹲ ﻐ ﺸ ﻧﺎ ﹶﻓﹶﺄ ﺳ ﻢ ﻭﹶ ﺖ ﺣﺎ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
ﻣ ﻟ ﻚ ﻟ ﻦ ﹶﺃ ﺘ ﻊﻭﹾﻟ ﹶﺫ
، ﻄ ﻜ ﹶﻟ ،
.ﻤﺎ ﺋﺩﺍ
Saya telah berusaha untuk itu, akan tetapi saya tidak sanggup.
Karena saya selalu sibuk.
ﻦ ﻣ ﻭ ﺤﻤ ﻦ ﻣ ﻴ ﹶﻻﻄ ﺧ ﺘﺣﺎﹶﻟ : ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
ﺑ ﹶﻻ،ﺔ ﺍﹾﻟ ﻴ ﺑﺪ.ﺮﺓﹲ ﻚ
ﺪ
. ﻲ ﻭ ﹶ ﹾ
ﻭﺍ ﺍﻟﺪ. ﺔ ﻳﺎ ﺍﻟﺮ
ﺪ ﻻ ﻜ ﺣ ﺿ ُﺀ
ﻳ ﻩ
ﻔ
Kondisimu mengkuatirkan. (Anda) harus mengikuti diet dan
harus melakukan olahraga. Obat saja tidak cukup.
162
.ﻬ ﹴﺮ ﺷ ﺑ ﻲ ﻭﹶ ﻗﺎﹺﺑﹾ ﻠﹺﻨ
ﺪ ﻌ
Ikutilah diet makanan, rajinlah berolahraga dan minum obat.
Lalu datanglah kepadaku setelah sebulan.
164
ﺝ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﺘ ﹸﻥ ﻧﹾﺍ ِﻹ
ﻳ ﹺﺢﺮ ﹺﻭ ﻳ ﺤ ﺴ
ﺎ ﺘﺎ
MANUSIA BUTUH ISTIRAHAT
،ﺖ ﻨ ﹶﹶﺃﻓﻋ ﻭ ﹶﻛ ﻓﻲ ﺍﻟﺸ ﻭﹶ ﻋﻠﹶ ﹸﺃ ﹾﻏ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻣﺎ ﹾﻘ ﺪ ،ﺔ ﹺﺮ ﻧﺎ ﺃ، ﻲ ﻲ ﻤ
.ﺸ ﹶﻔﻰ ﻓﻲ ﺘ ﻫ ِ ﺕ ﺪ ﺟ ﻭ
ﻤ ﻧ ﹾﻔ ﺴ ﻨﺎ ﺍﹾﻟ
ﺴ ﻲ
Saya mendadak pingsan ketika berada di perusahaan, dan ketika
siuman, saya mendapati diriku di sini, di rumah sakit.
165
ﻱ ﹺﺐ ؟ ﻭ : ﻫﺸﺎﻡ
ﻴﻣﺎ ﺭ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ
ﹾﺃ
Apa yang dikatakan dokter?
166
ﻴﻓ ﺢ ﺗ ﻋ ﹶﻻ ﻚ ﺣ : ﹶ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
.ﻬﺎ ﻳﺮ ﹺﻭ ﻤﻞﹲ ﺗ ﹸﻛﱡﻠﹶﻗﺎ ﻝ ﻲ ﻴﺎ
، ﻬﺎ ﻟ
Dia berkata kepadaku: Hidupmu semuanya kerja, tidak ada
167
istirahat di dalamnya
168
ﻀﻲ ﻌ ﹾﻄﹶ ﻠ ﹶ ﺍﹾﻟ
ﹶﺔ ؟ ﻛ ﻒ
ﻧ ﹾﻘ ﻴ
BAGAIMANA KITA BERLIBUR?
،ﻤ ﹸﺔ ﻃ ﹶﻓ ﺣ ،ﺪ ﻳﺎ .ﻧ ﺍﻵ ﹶﻥﺳﹸﺄ ﻬ ﹶ.ﺒﺔﹲ ﻴ
ﻤ ﻳﺎ ﺎ ﹶﺃ ﻳﺩ ﻢ ﺎ ﻃ
169
ﺮﺓﹲ ﹾﻜ ﻓ : ﺃ ﻷ ﻡ
.ﺪﺭ ﻳﺎ
ﻧ ﻳﺎ ﹶﻃﺎ
ﺑ،ﺪﻯ ﻳﺎ، ﹺﺭﻕ
Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai
Ahmad, hai Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar.
.ﻳ ﹶﻘﺔﹲﺪ ﺣ ﻴﺑ ﻲ ﻓ ﹶﻓﹶ ﻣ ﹾﻜ ﹶﻃﻴ ﻳﺎﹶﻟ : ﺃﻷﻡ
ﻨﺎﺘ ﻴ ﺲﺔ! ﻠ ﺓ ﺒﺮ ﻓ ﻦ ﻬﺎ
Pendapat yang bagus! Tapi tidak ada taman di rumah kita
171
.ﹾ ﻠ ﹶﻔﺎ ﹺﺯ ﺑ ﹺﺞ ﺍﻟﺘ ﺸﺎ ﹸﻞ: ﻃﺎﺭﻕ
ﺮﺍ ﻫ ﻣ ﹸﺃﹶ ﻓﻀ
ﻣ ﺪﹶ ﺓ
Saya lebih suka nonton acara televisi Toriq
172
. ﹶﺃ ﹶﻻﺩ ﻴﻌ ﺳ ﻋ : ﺃﻷﻡ
ﻭ ﻳﺎ،ﺪﺓﹲ ﹾﻄﹶ ﻠﺔﹲ
anak-anak wahai ,Semoga libur yang menyenangkan
173
ﺕ ﻚ ﹺﺑ ﹶﺬﺍ ﻋ ﻳ ﹺﻦ ﺍﻟﺪ
ﹶ ﻠ
ﻴ
PILIHLAH PEREMPUAN YANG BAIK AGAMANYA
ﺮﺍﺕ ﻴﺜﺘ ﹶﻛﻙ ﹶﻓ ﻫ ﺸ ﻣ ﻴﻩ ﹶﻟ ﺬ ﺃﻷﻡ
ﻴﺎﺕ ﻜﹶ ﻠﺔ ﻨﺎ ﺴ ﺖ ﻫ :
. ﹲ
. ﹺﺝ ﻟﻠﺰ ﺒﺎﺳ ﻨﺎﻣ
ﻭﺍ ﺕ
Ini tidak masalah. Di sana banyak gadis yang pantas dinikahi.
.ﹴﺢ
174
ﻟﺻﺎ ﺖ ﹺ ﻃ : ﺃﻷﻡ
ﺑ ﻤ ﹶﻓﺎ
ﻨ ﹸﺔ
Fatimah binti Shaleh
ﺮ ﻴﺖ ﹶﻏ ﺳ ﻜﻨ ﻦ ﹶﻏﹺﻨ ﻣ ﻲ ﻌ ﺑﻼﻝ ﻧ
ﻤ ﹶﺃﻧ ﻲ ﻭ،ﺔ ﺓ ﻴﺮ ﹸﺃﺳ ﻢ :
ﻬﺎ ﻌ ﹶﻟ ﻫ ،
.ﺔ ﻴﹶ ﻠﻤ ﺟ
Iya, dia dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa
dia tidak cantik.
ﻩﺬ ﻫ . ﺐ ﺴ ﻭ ﺠ ﻭ ﻤﺎ ﺗ ﺍﹾﻟ : ﺃﻷﻡ
ﺐ ﹶﻻ ﻭﺍﻟﻨ ﺤ ﻤﺎ ﺍﹾﻟ ﺪ ﹶﻝ ﺍﹾﻟ ﻳﹺﺮ
ﺴ ﹶﻝ
!ﺩﹶ ﺓ ﻌﺎ ﻖ ﺍﻟﺴ ﺤﱢﻘ ﺗ
Engkau ingin harta, cantik dan bangsawan. Ini tidak menentukan
kebahagiaan!
177
ﺝ ﺧﺎ ﹺﺭ ﺖ ﻴﺒﺍﹾﻟ
ﻬ ﺍﻟﺴ
ﺮ
BEGADANG DI LUAR RUMAH
ﺑﺔﹲ ﺆﺩ ﻣ ﻭ ﹶﻃﻴ ﻭ ﺋ ﹺﺇﻧﺩﺍ ﺗ ﺖ ﹸ: ﻓﻴﺼﻞ
،ﺯ ﺟ ﺒﺔﹲ ﻬﺎ :ﻤﺎ ﻮ ﻛ ﹸﻘ
ﺔ ﹸﻝ ﻨ
ﹲ
!ﻣﺎ ﺪ ﹶﺙ؟
ﻴﻄ ﻣ ﻭ
ﹶﺫﺍ.ﻌﺔﹲ
ﺣ
Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun
dan patuh. Apa yang terjadi?!
ﺘﻢﻬ ﺗ . ﻭ ﹶﻻ ﻬ ﺗ ﻬ ﹶﻻ ﻣ ﺖ ﺻ : ﻧﺎﺻﺮ
ﻴ ﺖﺒ ﹺﺑ ﻲ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﺘﻢ ،ﻤﹶ ﻠ ﹰﺔ ﹶﺃ ﺒ
، ﺤ
.ﹾﻂ
179
ﹶﻓ ﹶﻘ ﺗﻳ ﹶﻘﺎﺪ ﻨ ﹾﻔ ِﺴ ﹺﺑ
ﻬﺎ ﺼ ﻬﺎ ﻭ
ﹺﺑ
Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak
180
pula rumah. Dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya
saja
182
ﺔ ﻳﺮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴ ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ
ﺑ
ANTARA DESA DAN KOTA
. ﺔ ﻤ ﺻ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻴﺑ ﺲ ﻭ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴﺑ ﹶﻟ: ﺍﻷﺏ
ﻌﺎ ﻨﺎ ﺖ ﹶﻟ ﹶﻟ،ﺔ ﻳﺮ ﻨﺎ ﺖ
ﻴ
! ؟ ﻙ ﻫ ﺣ ﹸﻞ ﻭ ﺘﻴﺑ ﻙ ﺘﻧ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ
ﻧ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻨﺎ،ﻨﺎ ﺮ
ﺮ
Kita punya rumah di desa, dan kita tidak punya rumah di kota. Ayah
Untuk apa kita meninggalkan rumah kita, dan pindah ke sana?
ﻓﻲ ﺱ ﻳ ﺭ ﺣ . ﺔ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺸ ﻳ ﹶﺃ ﹶﻻ: ﺍﻷﻡ
ﻴ ﻦﺴ ﻤ ﻌﺎ ﻮ ﻴﻌ ﻧﺎﺩ ﻭ
ﺪ ﺻ ﹶﻥ
،ﺕ ﻌﱢﻠ ﻤﺎ ﺔ ﹸﻛ ﱢﻠﻴ
ﻤ ﺍﹾﻟ ﻲ ﻓ ﺱ ﺭ ﺪ
183
ﺗ ﻨﺔﹲﺤ ِﺴ ﺠ ﻣ ﻌ ﺎ ﻭ،ﺔ ﻣ ﺍﹾﻟ
. ﻙ ﻫ ﹶ ﻲ ﻌ ﻳ ﺎﻥﹲ ﺣﺴ ﻭ
ﻓ ﺷ ﻛ ﻨﺎ ﻤ ﹸﻞ
ﺔ ﹺﺮ
Anak-anak kita tinggal di kota. Husain belajar di universitas,
Muhsinah belajar di fakultas keguruan, dan Hassan bekerja di
perusahaan di sana.
ﺕ ﺍﻟﺰ ﻴﺳ ﻤ ﻋ ﹸﺃ ﺭ ﺰ ﻣ ﻧ ﻫ ﹾﻞ : ﺍﻷﺏ
ﻉ ﺭ ﻮ ﻤ !ﺮﻭ؟ ﻨﺎ ﻳﺎ ﻡﺘﻋ ﻙ ﺮ ﺘ
.ﺮ ﺠ ﻭﺍﻟﺸ
Apakah kita akan meninggalkan sawah ladang kita, hai Ummu
Amru? Tanaman dan pohon akan mati.
. ﻲ ﺰ ﻣ ﻭ ﺘﻴﺑ ﻧﺎ ﺣ ﺻ ﹶﺃ ﺣﺐ ﹶﺃ ﹶ: ﺍﻷﺏ
ﺘﻋ ﺭ ﻲ ﺐ ﻤ ﹸﺃ ﻌﺎ ﻧﺎ ﻻ ﺍﹾﻟ
.ﹶﺔ ﹸﺃ
Saya tidak menyukai kota besar. Saya suka rumahku dan sawah
ladangku
184
، ﹸﺙ ﻙ ﺍﻟﺘ ﹶﻓ ﺻ ﹶﺃ ﺣﺐ ﹶ ﹶﺃ: ﺍﻷﻡ
ﻨﺎ ﹶ ﻠﻮﻬ ﻳ ﻀ ﻤ ﻌﺎ ﻧﺎ ﻻ ﺍﹾﻟ
،ﹶﺔ ﺎ ﹸﺃ
.ﻡ ﺣﺎ ﻻ ﺿ ﻮ ﻭﺍﻟﻀ
ﺯ ﺎ ﻭ
ﺩ ﹾﺍ،ُﺀ
Saya juga tidak suka kota besar, karena di sana ada pencemaran,
kebisingan dan kemacetan.
186
ﻖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺠﺎ ﺍﻟﻄﱠ ﺍﹾﻟ
ﻳﻌ ﹺﺮ ﻣ
ﺔ
JALAN KE UNIVERSITAS
ﺭﺍ ﺴﺎ ﻳ ﻧﺍ ﻟﹶﺜ ﺍﻟﱠﺜﺎﻮ ﻨ ِﻹ ﺍﻟﻀﻋ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
ﻄ ﻒ ﻌ ،ﺔ ﺔ ﺭ ﺋﻴ ﺷﺎ ﺪ ﹾﺍ
ﺓ
.ﺪ ﻴﻟﻮ ﺑ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺧﺎ ﻲ ﹶﻃ ﻓ
ﺪ ﻳ ﻟﹺﺮ
ﹺﻖ
Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin
Walid.
.ﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﱠ ﹺﻖ ِﺴ ﺭ ﹺ ﺍ َ ﹺ ﻭ ﻨ ﺍﻟﺪﻋ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
ﻧ ﹾﻔ ﻳﹺﺮ ﺍ ﺟ ﺪ ﹺﺭ ﹾﺍ ﻷ ﻝ
ﻊ ، ﻭ
Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke
jalan yang sama
189
Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri
ﺸ ﹶﻔﻰ ﺘ ﹺ ﺍﹾﻟ ﺘﻣ 200 ﺑ ﻭ ﺘﺳ ﺍ ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
ﻤ ﺗ ﺠ ﹴﺮ ﺪ ﻌ ،ﺮ ﻤ :
ﺴ ﺪ
. ﻚ
ﻳ ﻦ ﻋ ﺠﺎ ﺍﹾﻟ
ﻴﹺﻨﻤ ﻌﻲ ﻣ
Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati
rumah sakit umum di sebelah kananmu
191
ﻕ ﺤﺎ ﻣ ﺠﺎ ﹺﺑﺎﹾﻟ
ﺔ ﹾﺍ ﻻ ﻌ
ﹾ ﻟ
ﺘ
BERGABUNG DI UNIVERSITAS
. ﻙ ﻢ ﹺ
ﻓﻲ ﻚ ﹺﺲ ﺗ ﺭ ﻣﺒﺎﺭﻙ
ﻴ ﺖ ﻭ ﹶﺃ ﺟﺒﺍﹾﻟ ﺯ ﹶﺃ :
ﺪ ﹶﻟ، ﻣ
Saya mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak Mubarak
mendapatimu
ﻡ ﻴ ﹶﻘﺪﻟ ﻣ ﺠﺎ ﺑﹺﻨ ﹶﻃ ﹴﻕﺖ ﺍ ﹶﺫ: ﺳﺎﱂ
ﺔ؛ ﻌ ﻲ ﺎ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻊ ﺒ ﻣﻫ
ﺍﹾﻟ ﹺﺭ
. ﺔ ﺳ ﻬ ﻪ ﹺﺇﹶﻟ ﹸﻛﻠﱢ ﺍﹾﻟ ﺭﺍﹶ ﻗ ﻭ ﹶﺃ
ﺪ ﻨ ﺔ ﻰ ﻴ
Saya pergi bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk Salim
menyerahkan berkasnya ke Fakultas Teknik
192
؟ ﻚ ﹶﺃ ﹺﺇﹶﻟ ﹸﻛﻠﱢ ﺍﻟﱢﻄﺐ ﺑﻫ ﹾﻞ ﺍ : ﺳﺎﱂ
ﺔ ﺭﺍﹶ ﻗ ﻰ ﻴ ﻭ ﻡ ﻨ ﹶﻗﺪ
ﻪ
Apakah anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas
Kedokteran?
ﺴ ﹺﻢ ﹺﻕ ﺘ ﺐ ﻳ ﻪ ﻏ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ، ﻴﺢﺤ ﺻ
ﻻ ﺤ ﹺﺑ ﻓﻲ ﺮ
ﻘ ﺎﹾﻟ ﹶ ﹾﺍ
193
ﻫ ﹶﺬﺍ : ﻙ ﺭ ﻣﺒﺎ
ﻌ ﻐ ﺍﹾﻟ ﱡﺍﻟﻠ ﺩ ﻤ ﺤ ﺣ ﺮﺑﹺﻴ ﻌ ﺔ ﺍﹾﻟ ﻐ ﱡﺍﻟ ﻠ
.ﺔ ﺮﹺﺑﻴ ﺔ ﺭﺍ ﺳ ﺐ ﻳ ﺪ ﺔ؛ ﹶﺃ
ﹶﺔ
Itu betul, akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program
194
Bahasa Arab; Ahmad menyukai belajar Bahasa Arab
ﺔ ﺳ ﻬ ﺔ ﺍﹾﻟ ﺩ ﻚ ُﷲ ﻭ ﺷ ﹾﻜ : ﻣﺒﺎﺭﻙ
ﺪ ﻨ ﺭﺍ ﺳ ﻲ ﻓ ﻨﺑﻭﱠﻓ ﻖ ﺍ ﺮﺍ ﹶﻟ ﻚ
ﺍ ،
195
.ﻀﺎ ﻳﹶﺃ
Terimakasih, dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam
pelajaran Teknik.
196
ﻦ ﻴﻤ ﻠﺴ ﺭﹸ ﺓ ﺍﹾﻟ ﻀﺎ ﺣ
ﻤ
PERADABAN MUSLIMIN
: ﻲ ﻫ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧ ﻠ ﹶﻛ ﹶﻓﹶﺄﻭ ﻨ ﹶﺃ: ﻋﺎﺋﺸﺔ
ﺮﺁ ﻥ ﺰﹶ ﺍﹾﻟ ﹸﻘ ﺔ ﻤ ﺣ ﺴ ﺖ ﹸﻝ
، ﻟ ،
.ﺮﹾﺃ ﺍﹾ ﻗ
Engkau betul, karena kata pertama yang diturunkan dari al-Quran
adalah: "Bacalah"
،ﺮﻯ ﺧ ﹰ ﻣﺮ ﻠﺴ ﺭ ﺍﹾﻟ ﻟﻠﱠ ﹶﻓ ﺤ : ﻋﺎﺋﺸﺔ
ﻮ ﺓ ﹸﺃ ﻤ ﻤ ﺟ ﹶﻘ،ﻪ ﻤ ﺍﹾﻟ
ﹶﻥ ﻊ ﺪ ﺪ
199
ﻣ ﺠﺎ ﺱ ﻲ ﺍﹾﻟ ﻫ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶ ﹺﺐ ﺍﹾﻟ ﹶﻓ
ﺕ ﻌﺎ ﻭﺍﹾﻟ ﺪﺍ ﹺﺭ ﻤ ﻬﺎ ﻌﹾ ﻠ ﹺﻢ؛ ﻃ
ﹶ
ﻠ
. ﻦ ﺴ ﺟ ﹺﻊ ﹶ ﺍﹾﻟ ﻲ ﺘ ﺮﻨﺗ
ﻤ ﻤ ﻠ ﻴ ﹺﺑ ﻼﻤ ﻓ
ﻴ ﺩ ﺸ
Segala puji bagi Allah, karena kaum muslimin sekarang telah
kembali sekali lagi kepada menuntut ilmu; maka inilah dia
sekolah-sekolah dan universitas-universitas tersebar di seluruh
negeri-negeri muslimin.
200
ﻤ ﹺﻞ ﻌ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺤ ﹸﺚ ﺒﺍﹾﻟ
MENCARI PEKERJAAN
ﹶﺔ
Mudah-mudahan hasil wawancara bagus hari ini Ayah
ﻲ ﹺﻨ ﻜﻨ ﻲ ﺷ ﻭ ﹶﻛ ﺖ ﺍﻟﺸ ﹶﻗﺎ: ﺍﻻﺑﻦ
، ﺩﺍ ﻬﺎ ﺭﹶﺃ ،ﺔ ﻳ ﹺﺮ ﻣﺪ ﺑﹾ ﻠ
ﺗ ﹶﻟ ﻯ ﺮ
.ﹴﻞ
ﺘﻣ ﺮ ﻴﹶﻏ
ﺋﹶﻔﺎ
Saya telah menghadap Direktur Perusahaan, dan dia telah melihat Anak
ijazah-ijazahku, akan tetapi saya tidak optimis.
ﻡ ﻭﹶ ﻗﺪ ﻴ ﻬ ﻣ ﻋ ﺝ ﹶﻛ ﺍﻟﺸ: ﺍﻻﺑﻦ
ﺪ ﺳ ﻦ ﻨ ﺮ ﺸ ﹺﺮ ﹸﺔ ﺤ ﹺﺇﹶﻟﻰ
، ﺓ ﺘﺎ ﺗ
ﹶﻃ ﹺﻮ ﻳﹶ ﻠ .ﺔﹲﺧ ﺒ ﺮﺍﺕ ﻢ ﻬ ﻢ ﹶﻟ
201
ﻬ ﻤ ﹶﻈ ﻌ ﻣ ، ﹴﺱ ﻣ ﻣ ﹸﺔ ﻟﹾ ﻤ ﹺﻞ ﻌ
ﺪ
ﻨﻬ ﹶﺌ ﻠ
Perusahaan membutuhkan sepuluh orang insinyur, dan telah
melamar untuk kerja seratus orang insinyur, mayoritas mereka
memiliki pengalaman yang lama.
ﺪ ﺳ ﹶﻟ ﹶﻘ ﺖ ﺍﹾﻟ ﺩ ﻳﺎ ﹶﺃﹺ – َِﻷﻧ – ﻧﺎ ﺁ ﺳ ﹶﺃ: ﺍﻻﺑﻦ
.ﺪ ﹶﺔ ﻨﻬ ﺭ ﻲ ﹺﻨ ﺑ ﻒ
ﺳ ﻲ
ﻢ ﹶﺃ ﹺﺳ ﻨﻣ ﺔ ﺔ ﺖ ﹸﻛﱢﻠﻴ ﺟ ﺨﺮ ﺗ
ﻤ ﻋ ﻴ ﻦ ﻭﺘ ﹸﺬ ﻨ ﺪ ﻨﻬ ﻲ ﺍﹾﻟ ﻓ
ﹶﻟ ﹾ ﻞ، ﺳ
.ﻰ ﹾﺍ ﹶﻥ ﺣﺘ
ﻵ
Sayang sekali, wahai ayah, karena saya telah belajar teknik, telah
lulus dari Fakultas Teknik sejak dua tahun lalu, dan saya belum
kerja sampai sekarang.
ﻜﹶ ﻠ ﹸﺔ ﺸ ،ﺔ ﺳ ﻬ ﺔ ﺍﹾﻟ ﺩ ﻲ ﺸ ﺖ ﺴ ﻴ ﹶﻟ:
ﻤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﻨ ﺭﺍ ﻓ ﻜﹶ ﻠ ﻤ ﺍﹾﻟ
ﺳ ﹸﺔ
202
ﺍﻷﺏ
ﹸﻛﱠﻞ ﺍﹾﻟ ﻴ ﹸ ﺨﺮ ﺝ ﻓﻲ ﺍﹾﻟﹺﺒ ﹶﻄﺎﹶﻟ ﻲ ﺗ
ﻌﺎﹶﻟ ﹺﻢ ،ﺣ ﺚ ﺔ ،ﱠﺍﻟﺘ ﻌﻢ
ﻳﺘ
203
ﻭ ﹶﻻ ﻠﺘﺨ ﻭﺍﹾﻟ ﺍﹾﻟ ﺕ ﺠﺎ ﺏ ﺍﻟ ﱡﻄﻼﱠ
،ﺔ ﻤ ﹶﻔ ﺪ ﻫ ﻌﺎ ﻤ ﻌﺎ ﻣ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
.ﻤ ﹰﻼ ﻭ ﹶﻥ ﺪ ﻳ ﹺﺠ
ﻋ
Masalahnya bukan pada kuliah teknik, masalahnya pada
pengangguran yang merata di semua negara. Dimana para
mahasiswa lulus dari universitas-universitas dan perguruan tinggi
yang berbeda-beda, tetapi tidak menemukan pekerjaan.
ﻨﺎ ﹶﻻ ﻜﻨ ﺝ ﻧ ﺍﻟﺰ ﻭ ﻠﻫ ﺴﺎ ﹶﺃ ﻳﻧ ﹺﺮ : ﺍﻻﺑﻦ
ﹶﻟ، ﻭﺍ ﻳ ﹺﺮ،ﻨﺎ ﻋ ﻣ ﺪ
ﺪ ﺪﹶ ﺓ
. ﻊ ﻴ ﺘﺴ ﻧ
ﻄ
Kami ingin menolong keluarga kami, dan kami ingin menikah,
akan tetapi kami tidak sanggup.
204
ﹶﻻ،ﻧ ﻤ ﹰﻼ ﻦ ﺤ ﻴﺜﻫ ﹶﺬﺍ ﹶ ﹶﻛ ﺳ : ﺍﻻﺑﻦ
ﺪ ﻳﻧ ﹺﺮ .ﺮﺍ ﻨﺎ ﺍﹾﻟ ﹶﻜ ﻼﻌ ﻤ
ﻋ
ﻡ ﹶﻛ ﹶﻼ
.ﻣﺎ
Kami telah mendengar ucapan ini banyak kali. Kami ingin
pekerjaan bukan perkataan
205
IKLAN:
Rumah Muslim Mumtaz
“Menjual Busana Muslim Pria dan Wanita, Dewasa dan Anak-Anak”
Info lengkap dan detail produk, kunjungi website kami: www.mumtaz-group.com dan
www.rumahmuslimmumtaz.blogspot.com
206
Nantikan produk-produk berkualitas
lainnya dari Mumtaz Production,
Kunjungi website kami www.mumtaz-group.com
untuk mendapatkan informasi terbaru
207