Anda di halaman 1dari 6

“Perkahwinan Puteri Syahrul Bariyah”

Watak & Perwatakan

Raja Iskandar Zulkarnain - Keturunan rom


(Aron) - Memerintah negeri bernama
Makaduniah
- Bergelar Raja Iskandar Zulkarnain
- Menakluki banyak negeri = negeri kida
hindi dan mengislamkan negeri
tersebut
- Seorang raja adil dan bertimbang rasa.
Misalnya menaikkan semula Raja kida
Hindi di atas takhta setelah menawan
negeri itu.
- Berkahwin dengan puteri syahrul
bariyah, puteri raja kida hindi
- Mendapat seorang putera, raja aristun
syah, jurai keturunan hinnga kepada
raja suran
Puteri Syahrul Bahriah - Merupakan isteri kepada Raja Iskandar
(Atiqah) Zulkarnain kemudian tidak lama selepas
itu ditinggalkan oleh Raja Iskandar
Zulkarnain di negeri Kida Hindi semasa
pengembaraanya untuk melihat
matahari terbit
Raja Kida Hindi
(Dazzel)
Dayang
(Aeisyah)

ADEGAN 1

Tempat: dalam istana

Pendahuluan (Background sebelum start)

Kata sahibil-hikayat, tatkala didengarlah oleh Raja Kida Hindi kata Nabi Khidir demikian itu, maka ia
pun segera turun dari atas kerusi, lalu berdiri di tanah, seraya ia menyembah pada Raja Iskandar, dan
berkata ia: "Bahawa ketahui oleh tuanku, ya nabi Allah, dan segala tuan-tuan yang ada hadir; bahawa
Hamba ini dengan sesungguhnya Hamba kepada Raja Iskandar, dan anak Hamba sekalian pun Hamba
juga ke bawah duli baginda itu, seperti sahaya yang mengerjakan dia seorang, dua orang itu. Ketahui
olehmu hei segala tuan-tuan sekalian yang ada ini, bahawa Nabi Khidir akan wali hamba dan wali
anak hamba yang bernama Tuan Puteri Syahrul-Bariyah itu."

”Selepas mendengar daripada Nabi Khidir maka Raja Kida Hindi berpaling”

*menghadap raja iskandar


Raja Kida Hindi: "Bahawa sudahlah hamba kahwinkan anak Raja Kida Hindi yang bernama Puteri
Syahrul-Bariyah dengan Raja Iskandar. Adapun isi kahwinnya tiga ratus ribu dinar emas, redakah tuan
Hamba?"

Sultan Iskandar Zulkarnain: "Redalah Hamba."

ADEGAN 2

Tempat: Akad nikah / dalam istana

* Maka dikahwinkan Nabi Khidirlah anak Raja Kida Hindi dengan Raja Iskandar atas syariat Nabi
Ibrahim Khalilu 'llah.

Tempat: tempat akad nikah / dalam istana

*di hadapan segala mereka yang tersebut itu. Maka bangkit berdirilah segala raja-raja dan segala
Orang Besar-besar dan ' para menteri dan hulubalang dan segala pendita dan ulama dan segala
hukama menabur akan emas dan perak ,dan permata ratna mutu manikam(permata) kepada kaki
Raja Iskandar, hingga tertimbunlah segala emas dan perak dan ratna mutu manikam (permata) itu di
hadapan Raja Iskandar, seperti busut dua tiga timbunannya. Maka sekalian harta itu disedekahkan
pada segala fakir dan miskin.

**prop:

1. Raja2, orang2 besar, para menteri, hulubalang, pendita dan ulama


2. Emas, perak, permata
3. 3 busut timbunan emas, perak, permata

Maksud:

 Ratna mutu manikam: permata

ADEGAN 3

Tempat: Bersanding (waktu malam)

* Setelah hari malam, maka datanglah Raja Kida Hindi membawa anaknya kepada Raja Iskandar
dengan barang kuasanya, dengan pelbagai permata yang ditinggalkan oleh datuk neneknya;
sekaliannya itu dikenakannya akan pakaian anaknya. Maka pada malam itu naik mempelailah Raja
Iskandar.
ADEGAN 4

Tempat: dalam istana

* Syahadan(lalu). maka hairanlah hati Raja Iskandar melihat rupa Puteri Syahrul-Bariyah itu, tiadalah
tersifatkan lagi,

* dan pada keesokan harinya maka dipersalin Raja Iskandar akan Tuan Puteri Syahrul-Bariyah itu
dengan selengkap pakaian kerajaan, tiada terperi lagi banyaknya;

*dan Raja Iskandar pun menganugerahi pula persalin akan segala raja-raja daripada pakaian yang
mulia-mulia, sekaliannya emas bertatahkan ratna mutu manikam(permata), tiga buah
perbendaharaan yang terbuka.

* Maka Raja Kida Hindi pun dianugerahi persalin, dan dianugerahi seratus cembul emas berisi
permata, dan ratna mutu manikam(permata) dan harta benda yang mulia-mulia, sekaliannya emas
bertatahkan ratna mutu manikam(permata), dan dianugerahi seratus ekor kuda yang hadir dengan
segala alatnya daripada emas bertatahkan ratna mutu manikam(mutiara)

*maka hairanlah hati segala yang memandang dia.

**prop:

1. Sepersalin pakaian raja2


2. Emas mutiara dan khazanah
3. Dalam tepak sireh ada permata dan emas

Maksud:

 Syahadan: lalu
 Ratna mutu manikam: permata
 Perbendaharaan: khazanah (tenpat simpan harta benda) / kekayaan
 Cembul: mcm tepak sireh

ADEGAN 5

Tempat: dalam istana

* Kemudian dari itu maka berhentilah Raja Iskandar di kenaikan sepuluh hari,

Tempat: pergi ke negeri Kida Hindi

*setelah datang kepada sebelas harinya, maka berangkatlah Raja Iskandar seperti adat dahulukala,
dan tuan puteri anak Raja Kida Hindi pun dibawa baginda; maka baginda pun berjalanlah, lalu ke
matahari hidup, seperti yang tersebut dalam hikayatnya yang masyhur itu.

ADEGAN 6

Tempat: dalam istana

1. melihat matahari terbit, pergi ke negeri Kida Hindi


2. buat persembahan/pertunjukan dari Raja Kida Hindi kepada Sultan Iskandar Zulkarnain

3. Raja Kinda Hindi sembah Sultan Iskandar

Hatta berapa lamanya, telah sudah Raja Iskandar melihat matahari terbit, maka baginda pun
kembalilah, lalu dari negeri Kida Hindi.

*Maka Raja Kida Hindi pun keluarlah mengadap Raja Iskandar dengan segala persembahannya,
daripada khatifah yang mulia-mulia, dan daripada harta benda yang ajaib-ajaib.

*Maka Raja Kida Hindi pun berdatang sembah pada Raja Iskandar akan peri dendamnya dan
berahinya(makin suka/rasa suka) akan tapak hadrat Raja Iskandar, tiada dapat kita katakan lagi.

**prop:

1. Matahari terbit
2. Persembahan / pertunjukan

Maksud:

 Peri: sifat atau sesuatu / beria-ria


 Berahi: makin suka / rasa suka

ADEGAN 7

Tempat: dalam istana & luar istana

*Syahadan(lalu) peri rindu . dendamnya akan anaknya Tuan Puteri Syahrul-Bariyah dan
dipohonkannyalah anaknya ke bawali duli Raja Iskandar.

*Arakian (maka) dianugerahkan Raja Iskandar akan Tuan Puteri Syahrul-Bariyah kembali pada
ayahnya, Raja Kida Hindi;

*maka dianugerahi Raja Iskandar akan Puteri Syahrul-Bariyah persalinan seratus kali, dan dianugerahi
harta daripada emas dan perak, dan ratna mutu manikam, dan daripada permata dan harta benda
yang indah-indah, tiada terhisabkan banyaknya lagi,

*Maka Raja Kida Hindi pun menjunjung duli Raja Iskandar, maka dipersalin baginda pula seratus kali
daripada pakaian baginda Sendiri.

*Setelah itu maka dipalu oranglah gendang berangkat dan 7 ditiup oranglah nafiri alamat Raja
Iskandar berangkat.

**prop:

1. Persalinan 100x (untuk Tuan Puteri & Raja Iskandar)


2. Harta: emas, perak, permata
3. 2 Gendang
4. 7 Serunai (trompet) panjang

Maksud:

 Syahadan: lalu
 Peri: sifat sesuatu / beria-ria
 Arakian: sesudah itu / maka
 Nafiri: serunai (trompet) panjang

ADEGAN 8

Tempat: luar istana

Maka baginda pun berangkatlah dari istana, seperti adat dahulukala, kasadnya hendak menaklukkan
segala raja-raja yang belum takluk kepadanya, seperti yang termazkur itu. Wallahu a'lamu bis-satuab
wa ilaihil-marji'u uial-ma'ab,

-TAMAT-

Anda mungkin juga menyukai