Judul
Penulis
Penerjemah
Penyunting Balai
Ilustrator
A Usia 1--7 tahun
4
Waktu si’a tibo ek luma Uwo dah iya, Setiba di rumah Kakek dan Nenek, udaranya
udara ne’a entok repenne alek entok sangat sejuk sekali, banyak burung pipit
segarne, si Buyung alek kakak ne'a entuk berkicau di ranting-ranting. Buyung dan kak
si'a gra-ne. Ninda sangat girang gembira.
5
Da salami Uwo dayah, sa’a langsong sia
Buyung dan kak Ninda menyalami Kakek dan
masok mek bahak luma. Ayah alek Emak
Nenek, kemudian berlari memasuki rumah.
ne'a eteng hai si’a marepon-repon ek
Ayah dan Ibu masih berbincang di luar.
teteh.
Ek tengah bengi afel atot si la’e teng si’a Di malam hari, banyak laki-laki memukul
maentok kendang ek amon luma Uwo. gendang di terasnya Kakek dan Nenek.
7
Si Buyung iya mangentep tenek jendela. Buyung hanya mengintip lewat jendela.
Alek Ayah ne maro dodok ek ede. Si Buyung melihat Ayah juga duduk di sana.
Buyung iya penasaran araya eteng singa Buyung penasaran apa yang sedang mereka
dahasai. lakukan.
Dema nea sa’a ni totok langsong menek Keesokan paginya, Buyung bertanya kepada
Ayah nea. sang Ayah.
“Ayah, nansolafi, uram enga singa mu "Ayah, tadi malam, Buyung melihat Ayah
entok!” niahan si Buyung menek Ayah memukul sesuatu!" kata Buyung pada
nea. Ayahnya.
10
“Ohh...so ede kahanne kendang” ni jawab "Ohh… itu namanya gendang" jawab Ayah
Ayah ne si Buyung iya. dengan singkat.
11 Si Buyung iya bahai nilla araya singa ni Buyung masih belum paham kata sang Ayah,
ahan anciuk Ayah nea, sa’a ni totok ae Buyung pun kembali bertanya.
balek.
12
“ Nado ma’a nansolafi yah O belagu saa "Tetapi mengapa Ayah bernyanyi semalam
dasambong ndo singa laen?” ni totok ae si dan disambung oleh yang lain?" tanya
Buyung iya. Buyung penasaran.
13
“So ede kahanne syair Nandong, Nandong "Itu namanya syair Nandong. Nandong itu
ere tradisi kesenian isin Simeulue” ni ta’e tradisi kesenian masyarakat Simeulue," ujar
Ayah nea alek yah senyum. Ayah sembari tersenyum.
14
Ni atu’an sa’a mek anak nea kalao Ayah menjelaskan, Nandong merupakan
Nandong ere kearifan lokal singa sebuah kearifan lokal yang menyelamatkan
manolong isin Simeulue tenek bencana masyarakat Simeulue dari bencana gempa
linon alek smong. bumi dan tsunami.
17
Nandong ere artine senandung beta’e Nandong yang berarti senandung berwujud
panton atau syair singa malakukanne berbalas syair/pantun oleh sejumlah
minimal dufo penandong atau lebihh alek penandong, minimal dua penandong atau
singa mamempenne iya di ongan lebih dengan dipimpin oleh seorang
‘penghulu kendang’. penandong yang disebut 'Penghulu gendang'.
18
Nandong ere sa’a alek kahan-kahanne ui
Nandong ini terdiri dari beberapa judul seperti
panton samba, panton rantao, panton
pantun samba, pantun rantau, pantun untung,
untung, ngahae sao kahanne panton
dan pantun kasih.
kasih.
19
Alat musiknya sendiri berupa gendang yang
Alat nea kendang tenek ayoh-ayoh alek
terbuat dari kayu dan kulit kambing, dan cara
bebek kambeng, caro maentoan ne'a maro
pemukulannya juga tidak sembarangan,
aderai sembarangan mai, kendang yah
gendang harus dipukul secara bersamaan
harus samo dientuk alek singa penandong
oleh beberapa penandong dengan ketukan
lainne.
yang sama .
20
Contohne, ento’an pertamo duo kali
Contohnya, ketukan pertama sebanyak dua
maentok ek bahak sao bait Nandong, tujuh
kali dalam satu bait Nandong, kemudian tujuh
atau salapan kali maentok ek bait ndo
atau delapan kali ketukan di bait selanjutnya.
selanjutne.
21
Syair-syair nea alek pesan ek bahak singa
Syair-syair berisikan pesan-pesan diyakini
dayakini isin Simeulue yah dapek
masyarakat sebagai media penyelamatan diri
manyalamatkan diri tenek bencana
dari bencana tsunami.
tsunami.
22 Ngahae ndo sa'a pesan ek bahak neya ui
belale-lale. Nandong itu ada juga pesan-pesan moralnya
seperti romantika kehidupan dan percintaan.
23
Dumaar Nandong iya ngang diabek ek Sekarang Nandong dilantunkan pada acara
bahak acara sebel ui acaranta dumaar acara besar seperti acara yang kita lakukan
ere. saat ini.
24
“Etaya singa malakukan Nandong ere, "Siapa yang melakukan Nandong, Ayah?"
Ayah?” ni totok si Buyung hae menek tanya Buyung yang penasaran.
Ayah ne.
25
" Singa malakukan Nandong ere orang "Yang melakukan Nandong itu adalah orang
tua." nita'e Ayah ne'a. tua." jawab sang Ayah.
26
“Ohh... baarti Nandong ere syair
"Ohh... Jadi Nandong itu sebuah syair dalam
manghadapi peristiwa smong aa, Ayah?”
menghadapi peristiwa tsunami ya, Ayah?"
anitoto’an hay si Buyung iya sambel iya
kata Buyung sembari makan kue.
mangan kue.
27
28
“ Hmm...anga wie maa akan Ao belajar "Hmm...kalau begitu Buyung akan belajar
Nandong sinuk engang Ao alefo de’o Nandong, biar nanti sudah besar Buyung
singa malantunkanne” niahan si Buyung yang akan melantunkannya," kata Buyung
iya menek Ayah ne. kepada Ayah.
Ket : Tongkat
kayu yang
menjadi alat
bantu
pemukul
gendang.
https://youtu.be/
INiRAj1SwXw?feature=shared
Biodata Penyusun
Nama penyunting:
Alamat:
Posel:
Level C
Judul
Penulis
Penerjemah
Penyunting Balai
Ilustrator
3 Ilustrasi
4
5 Ilustrasi
6
7 Ilustrasi
8
9 Ilustrasi
10
11 Ilustrasi
12
13 Ilustrasi
14
15 Ilustrasi
16
17 Ilustrasi
18
19 Ilustrasi
20
21 Ilustrasi
22
23 Ilustrasi
24
25 Ilustrasi
26
27 Ilustrasi
28
29 Ilustrasi
30 Biodata Penyusun Biodata Penyusun
Sampul
belakang dan
blurb (wara)
Biodata Penyusun