Anda di halaman 1dari 8

Kaidah serapan dalam

bahasa indonesia
Kelompok 3

Emel Linda Puji Astuti (2020050030)


Fella Zufah (2020050010)
Ijlal Fauzi Fadhlulloh (2020050017)
Mega Shinta Nuriyah (2020050008)
Muhammad Fauzi (2020050001)
Muhammad Iqbal Fajrul F (2020050007)
Pengertian Kata Serapan
Kata serapan adalah kata yang berasal dari bahasa lain
(bahasa daerah/bahasa asing) yang kemudian ejaan,
ucapan, dan tulisannya disesuaikan dengan penuturan
masyarakat Indonesia untuk memperkaya kosa kata.
Unsur-Unsur Kata Serapan
Berdasarkan taraf integrasinya, unsur serapan dibagi
menjadi dua, yaitu:
 Unsur asing yang belum terserap sepenuhnya ke dalam bahasa
Indonesia, tetapi sudah digunakan dalam konteks bahasa
Indonesia.
Contoh: de facto, de jure, reshuffle, shuttle kock.
 Unsur asing yang penulisan serta pengucapannya menyesuaikan
dengan kaidah bahasa Indonesia. Dalam hal ini, penyerapan
diusahakan agar ejaannya diubah seperlunya sehingga bentuk
Indonesianya masih bisa dibandingkan dengan bentuk asalnya.
Contoh: haqiqat menjadi hakikat, iqamah menjadi ikamah.
Berikut tabel asal kata serapan dengan jumlah kata yang sesuai dengan PUEBI:

ASAL BAHASA JUMLAH KATA


Arab 1.495 Kata
Belanda 3.280 Kata
Tionghoa 290 Kata
Hindi 7 Kata
Inggris 1.610 Kata
Sanskerta-Jawa Kuno 677 Kata
Persia 63 Kata
Jenis kata serapan bahasa asing untuk bahasa Indonesia berdasarkan
proses penyerapannya, diantaranya:

Adopsi
Adopsi adalah adanya sebuah proses mengadopsi bahasa
asing, karena pengguna Bahasa menambahkan kata-
kata Bahasa asing dengan makna keseluruhan yang
sama tanpa mengubah pengucapan atau ejaan bahasa
Indonesia.
Contoh :
 Burger
 Mall
 Supermarket
 Snack
 Formal (Juga dari kata formal)
 Editor (Dari kata yang sama yaitu editor)
Adaptasi
Adaptasi adalah adanya sebuah proses mengambil
bahasa asing ketika pengguna bahasa menggunakan
kata kata asing.
Contoh:
 Dimensi : Dimension.
 Maksimal : Maximal.
 Horror : Horror.
 Edukasi : Education.
 Komunikasi : Communication.
 Gitar : Guitar.
 Opsi : Option.
 Posisi : Position.
Pungutan
Terjadi karena pemakai bahasa mengambil konsep
yang ada pada sumber, lalu dicairkan ke dalam bahasa
Indonesia atau biasa disebut proes penerjemahan.
Penggunaannya sendiri memiliki makna yang sama
dengan bahasa asalnya
Contoh:
 Schedule : Jadwal.
 Problem : Masalah.
 Background : Latar belakang.
 Detail : Keterangan.
Dampak Positif dan Nrgatif Penggunaan
Kata Serapan
Dampak positif penggunaan kata-kata serapan.
 Masyarakat lebih bangga menggunakan kata-kata serapan karena
dinilai lebih modern.
 Lebih banyak pilihan kata yang bisa kita gunakan dalam
berkomunikasi.

Dampak negatif penggunaan kata-kata serapan.


Menjadikan Bahasa Indonesia sebagai Bahasa yang rendah
di mata masyarakat. Kecintaan terhadap Bahasa Indonesia
berkurang, lebih mengutamakan Bahasa gaul dari pada
Bahasa Indonesia sebagai Bahasa resmi negara.

Anda mungkin juga menyukai