Anda di halaman 1dari 25

PERJANJIAN KERJASAMA

PENGADAAN FLY ASH


No. __/AGMT/LCA-FIN-AD/HIL/VI/2014
COOPERATION AGREEMENT ON
FLY ASH SUPPLY
No. __/AGMT/LCA-FIN-AD/HIL/VI/2014
Perjanjian Kerjasama Pengadaan Fly Ash
(selanjutnya disebut P!"#$"%#$) dibuat dan
ditanda tangani pada tanggal 16 Juni 2014 di
Jakarta ole dan antara!
"is #ooperation $greement on %ly $s &upply
(ereina'ter re'erred to as $greement) is made and
signed on June 16( 2014 in Jakarta by and bet)een!
1* PT Ho&'%( I$)o$*%# T+,.- suatu perseroan
terbatas yang didirikan berdasarkan ukum
negara +epublik ,ndonesia( berkedudukan di
Jakarta dan berkantor pusat di "ala-era &uite
.uilding( 1/t %loor( "ala-era 0''i1e Park(
Jalan 2etjen ". &imatupang( Ka-* 22326(
Jakarta &elatan 12440( yang dalam al ini
di)akili ole E#(o$ Jo.$ G%$&/ dalam
kedudukannya sebagai Presiden 5irektur dan
K$0 C#!*o$ dalam kapasitasnya sebagai
5irektur( keduanya bertindak untuk dan atas
nama P" 6ol1im ,ndonesia "bk* (selanjutnya
disebut P%.#, P!0#(#)7
1* PT Ho&'%( I$)o$*%# T+,.- a limited liability
1ompany duly establised under te la)s o' te
+epubli1 o' ,ndonesia( domi1iled in Jakarta and
a-ing its ead o''i1e at "ala-era &uite
.uilding( 1/t %loor( "ala-era 0''i1e Park( Jalan
2etjen ". &imatupang( Ka-* 22326( Jakarta
&elatan 12440( in tis matter represented by
E#(o$ Jo.$ G%$&/ in is 1apa1ity as te
President 5ire1tor and K$0 C#!*o$ in is
1apa1ity as te 5ire1tor( bot a1t 'or and on
beal' o' P" 6ol1im ,ndonesia "bk* (ereina'ter
re'erred to as te F%!*0 P#!0/)7
5an $nd
2* CV Y1!o T,$%,( suatu perseroan komanditer
(Commanditaire Vennootschap) didirikan
berdasarkan ukum negara +epublik
,ndonesia( berkedudukan di .anten dan
berkantor di Jalan +aya Pulorida no* 20
+"*8+9* 04804( Keluraan 2ebak :ede(
Ke1amatan Pulomerak( Kabupaten #ilegon(
yang dalam al ini di)akili ole R1*&%
2!#(*/#.- SH dalam kapasitasnya sebagai
Penerima Kuasa( berdasarkan &urat Kuasa
5ireksi no* ;04; tanggal ;14 Januari 2014;(
<otaris 5eddy &aptono( &6;;( ole karenanya
sa bertindak untuk dan atas nama #= >uro
"eknik (selanjutnya disebut P%.#, K)1#)
2* CV Y1!o T,$%,( a limited partnersip
(Commanditaire Vennootschap) duly
establised under te la) o' te +epubli1 o'
,ndonesia( domi1iled in .anten and a-ing its
o''i1e at Jalan +aya Pulorida no* 20 +"*8+9*
04804( Keluraan 2ebak :ede( Ke1amatan
Pulomerak( Kabupaten #ilegon( in tis matter
represented by R1*&% 2!#(*/#.- SH in is
1apa1ity as te $utori?ed( re'er to te Po)er
o' $ttorney no* ;04; dated ;January 14( 2014;(
<otary ;;( tere'ore legitimate to a1t 'or and on
beal' o' #=* >uro "eknik (ereina'ter re'erred
to as S'o$) P#!0/)*
Piak Pertama dan Piak Kedua untuk selanjutnya
se1ara bersama3sama disebut sebagai P#!#
P%.#, dan masing3masing disebut P%.#,*
"e %irst Party and te &e1ond Party sall
ereina'ter be 1olle1ti-ely re'erred to as te @P#!0%*@
and indi-idually re'erred to te @P#!0/*
Para Piak terlebi daulu menerangkan al3al
sebagai berikut !
"e Parties sall 'irstly eAplain te 'ollo)ing !
1* .a)a Piak Kedua tela mendapatkan Buota
Fly Ash dari >ayasan Pendidikan dan
1* "e &e1ond Party as obtain te %ly $s Buota
'rom >ayasan Pendidikan dan Kesejateraan
1
Kesejateraan P"* Perusaaan 2istrik <egara
(persero) berdasarkan &urat Perinta Kerja(
no* 011*&PK8"P2&8>PK32,C.$68D82014
tertanggal 11 0ktober 2014*
2* .a)a Piak Kedua bermaksud untuk
memenui sala satu kebutuan untuk
pembuangan atau peman'aatan limba Fly
Ashnya dan membutukan perusaaan atau
piak lain yang memenui syarat( sanggup dan
bersedia bekerja sama dengan Piak Kedua
untuk melaksanakan pembuangan atau
peman'aatan limba Fly Ash tersebut*
4* .a)a Piak Pertama adala perusaaan
yang memiliki kemampuan dalam pengelolaan
pembuangan atau peman'aatan limba Fly
Ash*
4* .a)a Piak Pertama akan bekerja sama
dengan Piak Kedua dalam pelaksanaan
peman'aatan limba Fly Ash dari asil
pembakaran batubara di P2"E Palabuanratu(
sebagaimana dide'inisikan diba)a( dengan
ketentuan dan persyaratan sebagaimana diatur
dalam Perjanjian ini
P"* Perusaaan 2istrik <egara (persero) based
on 9orking 0rder no* 011*&PK8"P2&8>PK3
2,C.$68D82014 dated 01tober 11( 2014*
2* "e &e1ond Party as intention to 'ul'ill one o'
its needs to dispose or utili?e teir %ly $s and
need a 1ompany or oter party tat 'ul'ill te
reBuirements to be able and ready to 1ooperate
)it te &e1ond Party in disposing or utili?ing its
%ly $s )aste*
4* "e %irst Party is a 1ompany tat is 1apable in
disposal or utili?ation management o' its %ly $s
)aste*
4* "e %irst Party )ill 1ooperate )it te &e1ond
Party in utili?ation o' %ly $s resulted 'rom 1oal
'iring boiler in Palabuanratu Po)er Plant as
de'ined belo)( under terms and 1onditions as
stipulated in tis $greement*
5an karena itu( untuk menyatakan ak dan
ke)ajibannya Para Piak dengan ini menyatakan
setuju dan sepakat untuk membuat dan
menandatangani Perjanjian ini( yang men1akup
ketentuan dan persyaratan sebagaimana diuraikan
pada pasal3pasal berikut ini !
<o)( tere'ore( 'or te purpose o' resulting te rigt
and obligation under tis $greement( te Parties
a-e agreed to enter into tis $greement
in1orporating te abo-e re1itals and on 'ollo)ing
terms and 1onditions !
1. DEFENISI
Entuk maksud pelaksanaan Perjanjian ini( kata3kata
dalam Perjanjian ini yang dia)ali dengan uru'
besar( ke1uali diartikan lain( mempunyai pengertian
sebagai berikut!
1. DEFENITION
%or te purpose o' te implementation o' tis
$greement( te )ords or prases )itin tis
$greement tat begin )it 1apital letter( eA1ept as
de'ined oter)ise( a-e te meaning designated as
'ollo)s!
PLTU P#&#+1.#$!#01 adala 'asilitas Pembangkit
2istrik "enaga Eap (P2"E) Enit 1( Enit 2( dan Enit 4
yang berlokasi di Jl* patuguran( Palabuanratu(
&ukabumi( Ja)a .arat*
P#&#+1.#$!#01 Po3! P&#$0 is #oal "ermal
Po)er Plant 'a1ility Enit 1( Enit 2( and Enit 4
lo1ated at Jl* patuguran( Palabuanratu( &ukabumi(
Ja)a .arat*
Fly Ash adala abu dari baghouse filter yang
merupakan limba dari proses pembakaran
batubara di boiler P2"E Palabuanratu yang
memenui spesi'ikasi abu sebagaimana ter1antum
lebi terperin1i dalam Pasal 2*2*
F&/ A*. is te as 'rom te bagouse 'ilter )i1
is )aste 'rom 1oal burning pro1ess in a boiler on
Palabuanratu Po)er Plant tat 1on'orms to as
spe1i'i1ation as stated in more detail in $rti1le 2*2*
Bottom Ash adala semua Bottom Ash dan Fly
Ash dari baghouse filter yang tidak memenui
spesi'ikasi abu seperti ter1antum dalam $ustralian
2o00o( A*. is all .ottom $s and te %ly $s 'rom
te bagouse 'ilter tat do not 1on'orm to te
spe1i'i1ation o' as as per te $ustralian &tandard
2
&tandart $& 4/F2*131GGF sebagaimana ter1antum
lebi terperin1i dalam Pasal 2*2*
$& 4/F2*131GGF as stated in more detail in $rti1le
2*2*
T%0%, P$4#(+%&#$ adala lokasi pengambilan Fly
Ash ole Piak Pertama dilokasi P2"E
Palabuanratu*
E50!#'0%o$ Po%$0* is te lo1ation at Palabuanratu
Po)er Plant )ere te %ly $s is taken by %irst
Party*
2$)# U"% adala sejumla tertentu Fly Ash yang
digunakan untuk uji 'isika dan kimia di 2aboratorium
Piak Pertama yang diambil se1ara a1ak dari truk
bulk tank setiap pengiriman*
S#(6& is 1ertain -olume o' %ly $s to be used 'or
pysi1al and 1emi1al analysis at te %irst PartyHs
2aboratory )i1 is taken randomly 'rom te bulk
tank tru1k in e-ery sipment*
U"% M101 adala pengukuran komposisi kimia( kadar
air dan si'at 'isik atas .enda Eji yang dilakukan di
2aboratorium Piak Pertama*
L#+o!#0o!/ T*0 is analysis o' 1emi1al
1omposition( )ater 1ontent and pysi1al properties
o' &ample at te %irst PartyHs 2aboratory*
No0# T#4%.#$ adala nota tagian yang diterbitkan
ole Piak Kedua kepada Piak Pertama mengenai
permintaan pembayaran atas Fly Ash yang tela
diterima ole Piak Pertama( yang didukung
dengan dokumen sebagaimana diminta ole Piak
Pertama termasuk .$PP( %0( dan 'aktur Pajak
Pertambaan <ilai (PP<) bila ada*
2%&& o7 C&#%( is a payment note tat is issued by
te &e1ond Party to te %irst Party regarding te
payment reBuest 'or %ly $s )i1 as been
re1ei-ed by te %irst Party( )i1 also atta1ing
do1uments as reBuested by te %irst Party
in1luding Cinutes o' 9orking( %0( and te =alue
$dded "aA (=$") i' a-ailable*
FO 8Framework Order9 adala pesanan
pengadaan Fly Ash yang diterbitkan ole Piak
Pertama kepada Piak Kedua*
FO 8F!#(3o!, O!)!9 is a pro1urement order o'
%ly $s( )i1 is issued by %irst Party to &e1ond
Party*
2!%0# A'#!# P(!%,*##$ P,!"##$ 82APP9
adala berita a1ara pemeriksaan pekerjaan yang
dibuat Piak Kedua kepada Piak Pertama yang
mana menyebutkan dan merin1i pekerjaan yang
tela dilakukan ole Piak Kedua dalam
melaksanakan pengadaan Fly Ash*
M%$10* o7 :o!,%$4 is a minutes o' )orking issued
by te &e1ond Party to te %irst Party( in )i1 it
identi'ies and details te assignments tat a-e
been per'ormed by te &e1ond Party in per'orming
pro1urement o' %ly $s*
T%,0 J(+#0#$ T%(+#$4 adala dokumen yang
dikeluarkan ole jembatan timbang milik Piak
Pertama pada saat "ruk yang mengirimkan Fly Ash
keluar dari lokasi pabrik semen milik Piak Pertama*
:%4.+!%)4 T%',0 is te do1ument released by
te %irst PartyHs )eigbridge on1e te "ru1ks tat
deli-er te %ly $s is eAit 'rom te %irst PartyHs
1ement plant premises*
D#0# Good Received (GR) adala data yang
dikeluarkan ole Piak Pertama mengenai
rekapitulasi jumla Fly Ash yang tela diterima di
batching plant milik Piak Pertama berdasarkan
&urat Jalan*
Goo) R'%;) 8GR9 D#0# is data )i1 is issued
by te %irst Party about te re1apitulation o'
Buantity o' %ly $s re1ei-ed at %irst PartyHs
bat1ing plant based on 5eli-ery 0rder*
FOT (Free On Trck) adala istila pengiriman
sebagaimana dide'inisikan dalam incoterm 2000
yang menyatakan ba)a penjual akan
menempatkan barang di atas truk dan juga
melakukan proses penimbangan di lokasi pemuatan
tanpa biaya tambaan*
FOT 8F! O$ T!1',) is deli-ery term as de'ined
on in1oterm 2000 indi1ating tat te seller )ill put
te goods on te tru1k and per'orm )eiging
pro1ess at loading point )itout any eAtra 1arge*
3
2. KONDISI DAN PERSYARATAN UMUM 2. GENERAL TERMS AND CONDITIONS
2.1 O+/, P!"#$"%#$ 2.1 O+"'0 o7 0. A4!($0
>ang menjadi 0byek Perjanjian adala pengadaan
Fly Ash*
5alam melaksanakan pengadaan Fly Ash( Piak
Kedua )ajib untuk mematui ketentuan
berdasarkan Perjanjian ini termasuk ketentuan
mengenai 2ingkup Kerja sebagaimana ter1antum
dalam Pasal 4 dan spesi'ikasi Fly Ash sebagaimana
ter1antum Pasal 2*2*
"e 0bje1t o' tis $greement is pro1urement o' %ly
$s*
,n implementing pro1urement o' %ly $s( te &e1ond
Party obliges to 1omply )it te terms and
1onditions under tis $greement in1luding te
pro-isions 1on1erning te &1ope o' 9ork as
des1ribed in $rti1le 4 and te spe1i'i1ation o' %ly
$s as stated on $rti1le 2*2*
2.2 S6*%7%,#*% T,$%, 2.2 T'.$%'#& S6'%7%'#0%o$*
&pesi'ikasi teknik Fly Ash sebagaimana tersebut
pada Pasal 2*1 Perjanjian yang disetujui ole Para
Piak adala Fly Ash yang memenui spesi'ikasi
abu sebagaimana ter1antum dalam "abel 1
diba)a (menga1u pada $ustralian &tandard( $&
4/F2*1( 1GGF) !
"e1ni1al spe1i'i1ation o' %ly $s a'oresaid in $rti1le
2*1 agreed upon by te Parties sall be %ly $s tat
1on'orms to as spe1i'i1ation as stated in "able 1
belo) (re'er to $ustralian &tandard( $& 4/F2*1(
1GGF) !
"abel 1
P!o6!0% N%&#%
Sulphur trioide (&04)(
maks( I
4*0
Kadar $ir( maks( I 1*0
!oss on ignition( maks( I 4*0
&i02J$l204J%e204 min( I K/
Ekuran partikel( le)at
saringan 4/ micron( min( I
K/
Caterial yang
mengambang( maks( I
0*2
"able 1
P!o6!0%* V#&1
&ulpur trioAide (&04)( maA(
I
4*0
Coisture #ontent( maA( I 1*0
2oss on ignition( maA( I 4*0
&i02J$l204J%e204( min( I K/
%ineness by mass( passing
4/ mi1ron sie-e( min( I
K/
%loating Caterial( maA( I 0*2
Fly Ash yang tidak memenui spesi'ikasi abu
sebagaimana ter1antum dalam "abel 1 dianggap
sebagai Bottom Ash*
%ly $s tat do not meet )it as spe1i'i1ation as
stated in "able 1 are 1onsidered as .ottom $s*
2.< J#$4,# :#,01 P!"#$"%#$ 2.< T!( o7 0. A4!($0
Perjanjian ini berlaku selama 1 (satu) taun
teritung sejak tanggal 16 Juni 2014 sampai
dengan 1/ June 201/*
"is $greement sall be -alid 'or 1 (one) year
starting 'rom June 16( 2014 until June 1/( 201/*
Para Piak dapat memperpanjang Perjanjian ini
untuk jangka )aktu sebagaimana disetujui bersama
ole Para Piak se1ara tertulis* Ke1uali sala satu
"e Parties may eAtend tis $greement 'or a period
as agreed in )riting by te Parties* Enless one or
bot parties noti'y teir intention to terminate on te
4
atau kedua Piak menyampaikan keinginan untuk
mengakiri perjanjian ini pada tanggal 1/ Juni 201/
dengan memberikan pemberitauan tertulis paling
tidak 4 (tiga) bulan sebelumnya*
June 1/( 201/ by gi-ing at least 4 (tree) monts
prior noti1e in )riting*
2.4 P!3#,%&#$ 2.4 R6!*$0#0%;*
&emua pemberitauan( permintaan atau
komunikasi lainnya antara Para Piak seubungan
dengan pelaksanaan Perjanjian ini dialamatkan
kepada !
$ll noti'i1ation( demand and oter 1ommuni1ation
bet)een te Parties in te eAe1ution o' tis
$greement sall be addressed to !
PT Ho&'%( I$)o$*%# T+,. !
$lamat $lamat ! "ala-era &uite .uilding( 1/
t
%loor(
"ala-era 0''i1e Park(
Jalan 2etjen ". &imatupang(
Ka-* 22326( Jakarta &elatan 12440
"elepon ! 02132GF6 1000
%aA ! 02132GF6 4444
Kepada ! #orporate Pro1urement and
,n-entory Canager
PT Ho&'%( I$)o$*%# T+,. =
$ddress! ! "ala-era &uite .uilding( 1/
t
%loor(
"ala-era 0''i1e Park(
Jalan 2etjen ". &imatupang(
Ka-* 22326( Jakarta &elatan 12440
Pone ! 02132GF6 1000
%aA ! 02132GF6 4444
$ttn* ! #orporate Pro1urement and
,n-entory Canager
CV Y1!o T,$%,
$lamat ! Jl* Cariuk <o* 11 5esa #idadap
Ke1amatan &impenan Kabupaten
&ukabumi Ja)a .arat 44464
"elepon ! 0266 444 /22
%aA ! 0266 444 /22
Kepada ! +usli .eramsya
CV Y1!o T,$%,
$ddress ! Jl* Cariuk <o* 11 5esa #idadap
Ke1amatan &impenan Kabupaten
&ukabumi Ja)a .arat 44464
Pone ! 0266 444 /22
%aA ! 0266 444 /22
$ttn* ! +usli .eramsa
5alam al pemberitauan se1ara tertulis
dipersyaratkan berdasarkan ketentuan dalam
Perjanjian ini( semua pemberitauan yang
dilakukan dengan 1ara lain dan8atau se1ara tertulis
namun ditujukan ke alamat selain yang tersebut di
atas akan dianggap tidak perna disampaikan*
Ender 1ertain 1ir1umstan1e )ere )ritten noti'i1ation
is reBuired in a11ordan1e to tis $greement( all oter
noti'i1ation by oter means and8or )ritten noti'i1ation
addressed oter tan te abo-e mentioned address
sall be 1onsidered as ne-er been gi-en*
<. HARGA <. PRICING
<.1 H#!4# S#01#$ )#$ M#0# U#$4
6arga &atuan Fly Ash adala R6. >0-000/0o$
(delapan pulu ribu rupia) per ton (tidak termasuk
Pajak Pertambaan <ilai) Free on "ruck (FOT) di
"itik Pengambilan( dibayarkan ole Piak Pertama
kepada Piak Kedua untuk setiap Fly Ash yang
tela diterima di lokasi Piak Pertama*
<.1. U$%0 P!%' #$) C1!!$'/
"e Enit Pri1e o' %ly $s is IDR >0-000/0o$ (eigty
tousand rupia) per ton (eA1luded =$") %ree on
"ru1k (FOT) at LAtra1tion Point( )i1 is paid by
%irst Party to &e1ond Party 'or all %ly $s re1ei-ed
at %irst Party lo1ation*
5
Para Piak sepakat ba)a arga Fly Ash adala
dalam +upia (+p)( belum termasuk Pajak
Pertambaan <ilai (PP<) dengan besaran sesuai
ketentuan yang berlaku*
"e Parties agree tat te pri1e o' %ly $s is in
+upia (,5+)( eA1ludes =alue $dded "aA (=$") at
te rate in a11ordan1e )it te appli1able
regulations*
6arga &atuan Fly Ash pada ayat 1 (satu) Pasal ini
berlaku tetap sampai dengan berakirnya
Perjanjian ini*
%ly $s Enit Pri1e on paragrap 1 (one) tis $rti1le
sall be -alid and 'iAed up to te eApiry o' tis
$greement*
.erat bersi Fly Ash yang diterima akan
diperitungkan berdasarkan timbangan atau
jembatan timbang di lokasi Piak Pertama*
"e net )eigt o' re1ei-ed %ly $s sall be
determined re'er to te s1ale or )eigbridge at %irst
PartyHs lo1ation*
<.2 M,#$%*( P!1+#.#$ H#!4# <.2 P!%' C.#$4 M'.#$%*(
"anpa menge1ualikan Pasal 4*1( perubaan arga
Fly Ash anya akan terjadi akibat dari kebijakan
Pemerinta +, yang berdampak langsung kepada
Fly Ash( diantaranya kebijakan yang terkait dengan
perubaan arga baan bakar minyak (..C)*
9itout limiting $rti1le 4*1( te 1ange o' pri1e o' %ly
$s sall only o11ur due to te poli1y o' :o-ernment
+, tat as a dire1t impa1t to %ly $s( su1 as
:o-ernment Poli1y )i1 is related to 1anging in
'uel pri1e*
Piak Kedua )ajib menyampaikan kepada Piak
Pertama ren1ana perubaan arga Fly Ash tersebut
diatas selambat3lambatnya 60 (enam pulu) ari
kalender sebelumnya dan Para Piak akan
membi1arakan ren1ana tersebut* $pabila Piak
Pertama menyetujui usulan perubaan arga Fly
Ash tersebut( maka perubaan arga tersebut akan
dituangkan dalam suatu addendum Perjanjian ini
yang akan ditandatangani ole Para Piak dan
merupakan bagian yang tidak terpisakan dari
Perjanjian ini*
"e &e1ond Party obliges to noti'y te %irst Party on
te proposed 1ange o' pri1e o' %ly $s abo-e at te
latest in 60 (siAty) 1alendar days be'ore tat and te
Parties )ill dis1uss su1 proposal* ,' te %irst Party
agrees on te proposed 1ange o' pri1e o' %ly $s
abo-e( su1 pri1e adjustment )ill be made in an
addendum to tis $greement )i1 )ill be signed by
te Parties and sall be treated as an integral part o'
tis $greement*
4. LINGKUP KERJA 4. SCOPE OF :ORK
4.1 K1#&%0#* )#$ K1#$0%0#* O+/, P!"#$"%#$ 4.1 ?1#&%0/ #$) ?1#$0%0/ o7 O+"'0 o7 A4!($0
Para Piak setuju ba)a Fly Ash arus sesuai
dengan spesi'ikasi( kualitas dan kuantitas yang
ditetapkan dalam Perjanjian ini*
"e Parties agree tat %ly $s must 1omply )it te
spe1i'i1ation( Buality and Buantity as stated in tis
$greement*
Kuantitas Fly Ash yang akan dipasok ole Piak
Kedua kepada Piak Pertama adala sekitar 2000
0o$ 6! +1&#$- namun Para Piak juga mengakui
ba)a jumla penjualan taunan dapat ber-ariasi
tergantung pada jumla produksi Fly Ash pada
taun tersebut*
Muantity o' %ly $s tat sould be supplied by &e1ond
Party to %irst Party sall be approAimately 2000 0o$*
6! (o$0.- o)e-er te Parties )ell re1ogni?es tat
te annual sales Buantity may -ary depending on te
%ly $s produ1tion Buantity in su1 year*
4.2 T#$441$4 "#3#+ P%.#, P!0#(# 4.2 R*6o$*%+%&%0/ o7 0. F%!*0 P#!0/
Piak Pertama berke)ajiban dan bertanggung "e %irst Party is obliged to and responsible 'or !
6
ja)ab untuk !
(a) mengeluarkan %rame)ork 0rder (%0) untuk
pengadaan Fly Ash7
(a) issuing %rame)ork 0rder 'or pro1urement o'
%ly $s7
(b) mengambil( dan mengangkut Fly Ash sesuai
ketentuan dan syarat berdasarkan Perjanjian
ini7
(b) pi1k up( and transport te %ly $s in
a11ordan1e )it te terms and 1onditions
under tis $greement7
(1) membayar Fly Ash yang tela diterima ole
Piak Pertama kepada Piak Kedua7
(1) pay te %ly $s )i1 as been re1ei-ed by
te %irst Party to te &e1ond Party7
(d) menyediakan transportasi yang berijin untuk
mengangkut Fly Ash dari lokasi P2"E
Palabuanratu ke lokasi Piak Pertama7
(d) pro-iding permitted transportation to deli-er te
%ly $s 'rom lo1ation o' Palabuanratu Po)er
Plant to %irst PartyHs lo1ation7
(e) melakukan Eji Cutu teradap .enda Eji7 (e) 1ondu1ting 2aboratory "est on te &ample7
(') tunduk teradap dan memenui semua
peraturan dalam menangani dan mengangkut
limba .4 (.aan .erbaaya dan .era1un)(
termasuk tetapi tidak terbatas pada
kepemilikan atas surat ijin yang masi berlaku
dari Kementerian <egara 2ingkungan 6idup
dan Kementerian Perubungan( 5irektorat
Jendral Perubungan 5arat +epublik
,ndonesia ole Piak Kedua7
(') obey and 1omply )it all go-ernment
regulation on andling8transporting o'
6a?ardous N "oAi1 Caterial89aste (limbah
B#$Bahan Berbahaya dan Beracun)% in1luding
but not limited to te &e1ond PartyHs
possession o' -alid and appropriate li1ense
'rom te Cinistry o' Ln-ironmental $''airs and
Cinistry o' "ransportation( 5ire1torate :eneral
o' 2and "ransportation o' te +epubli1 o'
,ndonesia7
(g) mengelola proses mani'esting limba sesuai
peraturan yang berlaku di ,ndonesia dan
melaporkan kegiatan pengambilan Fly Ash
yang dinyatakan dalam Perjanjian ini kepada
Piak yang ber)enang7
(g) organi?ing )aste mani'esting pro1ess in
a11ordan1e )it te pre-ailing ,ndonesia
regulations and reporting te disposal o' %ly
$s stipulated in tis $greement to autorities7
() menyediakan dan melakukan penimbangan
dengan jembatan timbang atau timbangan di
lokasi Piak Pertama untuk mengukur tonase
Fly Ash yang diterima7
() pro-iding and arranging )eiging by te
)eigbridge or te s1ale at te %irst PartyHs
lo1ation to measure te tonnage o' deli-ered
%ly $s7
(i) menerbitkan rekapitulasi kuantitas Fly Ash
yang tela diterima ole Piak Pertama
berdasarkan "iket Jembatan "imbang
dan8atau 5ata &ood 'ecei(ed (:+) sebagai
dasar .erita $1ara Pemeriksaan Pekerjaan
(.$PP) 7
(i) issuing re1apitulation o' %ly $s Buantity )i1
as been re1ei-ed by te %irst Party based on
te 9eigbridge "i1ket and8or :ood +e1ei-ed
(:+) 5ata Cinute o' 9orking (.$PP)7
(j) memberitaukan kepada Piak Kedua ba)a
pengambilan dan pengangkutan Fly Ash
dientikan untuk sementara )aktu apabila
ada situasi mendesak dikarenakan alasan
operasional seperti plant
o-eraul8pemeliaraan( kebijakan pemerinta
untuk lalu lintas jalan raya selama )aktu
tertentu dan alasan operasional lainnya7
(k) mematui &tandard Ltika( sebagaimana
dirin1i dalam 2ampiran 1*
(j) 1ommuni1ating to &e1ond Party to suspend
1olle1ting and transporting te %ly $s i' any
emergen1y situation due to operational reason
su1 as %irst PartyHs plant o-eraul or
maintenan1e( go-ernment regulation on
ig)ay tra''i1 during 1ertain period and oter
operational reason7
(k) obey te Lti1s as stated in details on te
&1edule 1*
7
(l) Piak Pertama akan melakukan penilaian atas
kinerja Piak Kedua berdasarkan KP,
sebagaimana ter1antum dalam 2ampiran 2
yang dapat diuba ole Piak Pertama dari
)aktu ke )aktu*
(l) "e %irst Party )ill e-aluate te per'orman1e o'
&e1ond Party based on KP, as des1ribed in
&1edule 2 )i1 may be amended 'rom time
to time by te %irst Party*
4.< T#$441$4 J#3#+ P%.#, K)1#. 4.< R*6o$*%+%&%0/ o7 T. S'o$) P#!0/
Piak Kedua berke)ajiban dan bertanggung ja)ab
untuk !
"e &e1ond Party sall be obligated to and
responsible 'or !
(a) memenui permintaan Piak Pertama akan
kuantitas Fly Ash sesuai ketentuan dan syarat
berdasarkan Perjanjian ini7
(a) 'ul'ill te reBuirement o' te %irst Party 'or te
Buantity o' %ly $s in a11ordan1e )it te
terms and 1onditions under tis $greement7
(b) tidak mengganti Fly Ash yang tela disetujui
sesuai ketentuan dan syarat berdasarkan
Perjanjian ini dengan kualitas lainnya* Jika
ditemukan ba)a kualitas Fly Ash tidak
memenui spesi'ikasi sebagaimana ter1antum
dalam Pasal 2*2( Piak Pertama berak
menolak Fly Ash7
(b) not repla1e te %ly $s tat as been appro-ed
in a11ordan1e )it te terms and 1onditions
under tis $greement )it oter Buality* ,'
'ound tat %ly $s does not meet te
spe1i'i1ation as stated on $rti1le 2*2( %irst Party
as a rigt to reje1t o' %ly $s7
(1) menyampaikan ren1ana mingguan8bulanan
mengenai perkiraan -olume Fly Ash yang
akan diasilkan kepada Piak Pertama( yang
akan digunakan Piak Pertama untuk
menetapkan ren1ana transportasi mingguan
dan bulanan7
(1) pro-iding )eekly8montly proje1tion about
estimated -olume o' %ly $s tat )ill be
generated to %irst Party( to be used by %irst
Party to set )eekly8montly transportation plan
substantially7
(d) mengatur dan mengkoordinasikan jad)al
pengambilan Fly Ash dengan Piak Pertama
dan "ransporter yang ditunjuk atau disetujui
ole Piak Pertama seingga proses
pengambilan dapat dilaksanakan dengan
lan1ar dan e'isien7
(d) arranging and 1oordinating pi1k up s1edule o'
%ly $s )it te %irst Party and "ransporters
)i1 is appointed or agreed by te %irst Party
so tat pi1k up pro1ess 1ould be per'ormed
smootly and e''i1iently7
(e) mengatur proses pengambilan dan kegiatan
pemuatan Fly Ash selama 24 jam per ari dan
K ari per minggu di lokasi P2"E
Palabuanratu7
(e) arranging pi1k up pro1ess and loading a1ti-ity
o' %ly $s at te lo1ation o' Palabuanratu
Po)er Plant along 24 ours per day and K
days per )eek7
(') mengelola proses manifesting limba .4
sesuai peraturan yang berlaku di ,ndonesia
dan melaporkan kegiatan pengambilan limba
.4 yang dinyatakan dalam Perjanjian ini
kepada P"* Lnergi Prima <usantara dan
kepada Piak yang ber)enang7
(') organi?ing 6a?ardous N "oAi1 Caterial89aste
(limbah B#$Bahan Berbahaya dan Beracun)
mani'esting pro1esses in a11ordan1e )it te
pre-ailing ,ndonesia regulations and reporting
te pro1ess o' )aste 1olle1tion as stipulated in
tis $greement to P"* Lnergi Prima <usantara
and te autorities7
(g) tunduk teradap dan memenui semua
peraturan dalam menangani limba .4
(.aan .erbaaya dan .era1un)7
(g) obey and 1omply )it all go-ernment
regulation on andling o' 6a?ardous N "oAi1
Caterial89aste (limbah B#$Bahan Berbahaya
dan Beracun)7
8
() menyerakan <ota "agian kepada Piak
Pertama sesuai Pasal 4*4 Perjanjian ini7
(i) mematui &tandard Ltika( sebagaimana
dirin1i dalam 2ampiran 1*
() submit te .ill o' #laim to te %irst Party
'ollo)ing to te $rti1le 4*4 o' tis $greement7
(i) obey te Lti1s as stated in details on te
&1edule 1*
4.4 C#!# 6(+#/#!#$ 4.4 T!(* o7 P#/($0
Piak Pertama melakukan pembayaran kepada
Piak Kedua atas Fly Ash yang tela diterima
dengan peritungan arga seperti ter1antum pada
Pasal 4*1( sekitar 60 (enam pulu) ari kalender
setela <ota "agian diterima ole akunting Piak
Pertama dengan melampirkan dokumen pendukung
di ba)a ini !
(a) asli .erita $1ara Pemeriksaan Pekerjaan
(.$PP) yang suda ditandatangani ole
Para Piak7
(b) asli %aktur Pajak pertambaan <ilai (PP<)(
bila ada*
Pembayaran ole Piak Pertama kepada Piak
Kedua akan dilaksanakan melalui trans'er ke bank
Candiri rekening <o* 1423001/10G0G4 atas nama
#= >uro "eknik* .iaya pengiriman menjadi beban
Piak Pertama*
"e %irst Party sall pay te re1ei-ed %ly $s to te
&e1ond Party based on a pri1e set 'ort in $rti1le
4*1*( approAimated 60 (siAty) 1alendar days a'ter te
.ill o' #laim is re1ei-ed by te %irst PartyHs
a11ounting and atta1ing te 'ollo)ing supporting
do1uments!
(a) original Cinute o' 9orking (.$PP) a'ter
signed by te Parties7
(b) original =alue $dded "aA (=$") ,n-oi1e( i'
a-ailable*
"e payment by te %irst Party to te &e1ond Party
sall be done troug bank trans'er to .ank Candiri
rekening <o* 1423001/10G0G4 )it bene'i1iary
name is #= >uro "eknik* "e %irst Party sall pay
te trans'er 1ost*
4.@ P$#&0% )#$ S#$,*% 4.@ P$#&0/ #$) S#$'0%o$
Jika Fly Ash( setela dilakukan Eji Cutu ole Piak
Pertama( tidak memenui spesi'ikasi sebagaimana
ter1antum di "abel 1 pada Pasal 2*2( maka Piak
Kedua akan dikenakan penalti dan sanksi sebagai
berikut !
,' te %ly $s( a'ter 2aboratory "est 1ondu1ted by te
%irst Party( does not meet te spe1i'i1ation as stated
on te "able 1 in $rti1le 2*2( te &e1ond Party )ill be
subje1t to penalties and san1tions as 'ollo)s !
(a) Fly Ash akan ditolak ole Piak Pertama atau
akan dibuang di disposal area Piak Pertama
sesuai persetujuan Piak Pertama*
(b) Pengambilan Fly Ash akan dientikan
sementara sampai dengan ada perbaikan
teradap kualitas Fly Ash yang ditunjukan
dengan asil Eji Cutu yang dilakukan ole
Piak Pertama*
(1) Piak Pertama tidak akan membayar arga
material Fly Ash yang ditolak sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 4*/* (a) diatas7 dalam
al ini 6arga &atuan Fly Ash adala R6.
>0-000/0o$ (delapan pulu ribu rupia per ton)*
(a) "e %ly $s )ill be reje1ted by te %irst Party or
)ill be disposed at disposal area o' %irst Party
as agreed by te %irst Party*
(b) #olle1ting %ly $s sall be suspended until tere
is an impro-ement to te Buality o' %ly $s
)i1 is so)n by te results o' 2aboratory "est
1ondu1ted by te %irst Party*
(1) te %irst Party sall not pay te material 1ost o'
reje1ted %ly $s as meant in $rti1le 4*/* (a)
abo-e7 in tis 1ase( te Enit Pri1e o' %ly $s is
IDR >0-000/0o$ (eigty tousand rupia per
ton)*
9
5alam al terjadi sengketa atas asil Eji Cutu dari
laboratorium milik Piak Pertama( maka Piak
Kedua berak untuk menunjuk laboratorium
independen untuk menganalisa abu menga1u pada
metodologi Piak Pertama dan asil termaksud
akan digunakan untuk men1apai keputusan apaka
Fly Ash sesuai dengan spesi'ikasi sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 2*2 diatas* Piak Kedua
akan menanggung biaya yang timbul atas
penunjukan jasa laboratorium independen tersebut*
,n te e-ent tere is a dispute on te result o'
2aboratory "est at te %irst PartyHs laboratory(
&e1ond Party sall a-e te rigt to appoint an
independent laboratory to analy?e te as re'er to te
%irst Party metodology and te result sall be used
'or de1ision )eter te %ly $s is in 1on'orman1e
)it te1ni1al spe1i'i1ation as mentioned under
$rti1le 2*2 abo-e* "e &e1ond Party sall bear te
1ost resulted 'rom te appointment o' said
independent laboratory ser-i1e*
@. TENAGA KERJA DAN LINGKUNGAN @. EMPLOYMENT AND ENVIRONMENT
@.1 K0$01#$ K0$#4#,!"##$ @.1 L#+o! Co$)%0%o$*
Para Piak menyatakan dan menjamin ba)a Para
Piak tunduk pada peraturan yang berlaku atas
"enaga Kerja dan 2ingkungan*
"e Parties represents and )arrants to tat te
Parties 1omply )it te pre-ailing la)s on
Lmployment and Ln-ironment*
@.2 L%$4,1$4#$- K*.#0#$- K*&#(#0#$ )#$
K#(#$#$.
@.2 E$;%!o$($0- H#&0.- S#70/ #$) S'1!%0/.
Piak Kedua berusaa untuk melengkapi dan
men1iptakan kondisi kerja yang aman bagi
karya)annya( menyediakan tempat kerja maupun
peralatan yang diperlukan untuk menyelesaikan
ke)ajibannya berdasarkan Perjanjian ini* 5alam
al kebijakan dan prosedur lingkungan( keseatan
dan keselamatan kerja Piak Pertama tidak
memadai( Piak Kedua )ajib melaporkan kepada
Piak Pertama tentang al tersebut dan
merupakan tanggung ja)ab Piak Pertama untuk
menyelidiki apa yang dilaporkan ole Piak Kedua
tersebut*
"e &e1ond Party sall make reasonable e''orts to
'urnis and maintain sa'e )orking 1ondition to its
labor( prepare )orkpla1e and eBuipment reBuired to
1arry out its obligations under tis $greement in te
e-ent tat te %irst PartyHs en-ironment( ealt and
sa'ety poli1ies and pro1edures are inadeBuate( te
&e1ond party sall report to te %irst Party o' its
1on1ern and it is te responsibility o' te %irst Party
to respond to and in-estigate te &e1ond PartyHs
1on1ern*
A. KERAHASIAAN A. CONFIDENTIALITY
Para Piak( pejabat( direktur( karya)an dan agen
masing3masing Piak )ajib menjaga keraasiaan
seluru in'ormasi komersial dan teknis yang mereka
miliki dan perole dari masing3masing Piak( serta
dilarang menggunakan in'ormasi tersebut selain
untuk tujuan yang dimaksudkan dalam Perjanjian
ini( ke1uali untuk in'ormasi yang tela
dikuasai8dimiliki ole sala satu Piak( in'ormasi
yang tela diketaui umum( dan in'ormasi yang
setela pengungkapannya menjadi in'ormasi umum*
0le karena itu masing3masing Piak )ajib
menjaga keraasiaan in'ormasi tersebut dan tidak
akan( tanpa persetujuan Piak la)annya(
"e Parties( o''i1ers( dire1tors( employees and
agents o' ea1 Parties are obliged to maintain te
1on'identiality o' all 1ommer1ial and te1ni1al
in'ormation )i1 tey possess and as been
obtained 'rom ea1 Party( and are 'orbidden 'rom
using te in'ormation eA1ept 'or te purpose intended
in tis $greement( eA1ept 'or te in'ormation )i1
already 1ontrolled8possessed by one Party(
in'ormation )i1 )as publi1 kno)ledge( and
in'ormation )i1 be1ome publi1 kno)ledge a'ter
being re-ealed* "ere'ore ea1 Party must preser-e
te se1re1y o' te in'ormation and sall not( )itout
te 1onsent o' te oter Party (te 1ounterpart)
10
membukanya kepada piak ketiga lainnya untuk
dan maksud apapun selain yang diperbolekan
berdasarkan peraturan perundang3undangan yang
berlaku*
dis1lose te in'ormation to te tird part 'or any
purpose oter tan )i1 )as permitted to by te
pre-ailing la)s*
B. PERNYATAAN DAN JAMINAN B. REPRESENTATIONS AND :ARRANTIES
B.1 P!$/#0##$ )#$ J#(%$#$ P#!# P%.#,.
Para Piak menyatakan dan menjamin al3al
sebagai berikut!
(a) Para Piak merupakan suatu perusaaan
yang keduanya didirikan dan disakan
berdasarkan peraturan perundang3
undangan +epublik ,ndonesia7
B.1 R6!*$0#0%o$ #$) :#!!#$0%* o7 0.
P#!0%*
"e Parties represent and )arrants te 'ollo)ing!
(a) La1 Party is a 1ompany and bot -alidly
establised and eAisting under te la)s o'
te +epubli1 o' ,ndonesia7
(b) Para Piak tela mendapatkan seluru
persetujuan perusaaan yang diperlukan
serta mempunyai ke)enangan untuk
menandatangani dan melaksanakan
ke)ajiban3ke)ajiban berdasarkan
Perjanjian ini7
(b) "e Parties a-e obtained all 1orporate
appro-als ne1essary to enter into and
per'orm teir obligations under tis
$greement7
(1) ke)ajiban Para Piak berdasarkan
Perjanjian ini adala sa dan mengikat dan
dapat dilaksanakan sesuai dengan syarat
dan ketentuan dalam Perjanjian ini7
(1) te obligations o' te Parties under tis
$greement are -alid and binding( and
en'or1eable against tem in a11ordan1e )it
te terms and 1onditions in tis $greement*
(d) masing3masing Piak tela mendapat
seluru persetujuan yang diperlukan sesuai
dengan ijin3ijin dan dokumen pokoknya
untuk menandatangani dan melaksanakan
ke)ajiban3ke)ajiban berdasarkan
Perjanjian ini( dan penandatanganan
Perjanjian ini tidak!
(d) ea1 Party as obtained all appro-als
ne1essary in a11ordan1e )it its li1enses
and its 1onstituent do1uments to enter into
and per'orm its obligations under tis
$greement( and te eAe1ution o' tis
$greement sall not!
(i) melanggar setiap undang3undang(
peraturan( keputusan pengadilan(
perinta pengadilan( atau petunjuk
pejabat negara yang mengikat masing3
masing Piak yang bersangkutan( atau
setiap dokumen atau perjanjian lainnya
dimana Piak yang bersangkutan
menjadi sala satu piak dan terikat
ole perjanjian tersebut7 dan
(ii) menyebabkan pembatasan ke)enangan
Piak yang bersangkutan atau
ke)enangan para pejabatnya
terlampaui*
(i) -iolate any la)s( regulations( judgments(
1ourt or o''i1ial dire1ti-e binding on it or
any oter do1ument or agreement to
)i1 ea1 Party is a party and bound
by te said agreement7 and
(ii) 1ause limitations on its po)ers or te
po)ers o' its o''i1ers to be eA1eeded*
(e) Para Piak tela menerima atau akan (e) "e Parties a-e re1ei-ed or sall re1ei-e
11
menerima seluru perijinan yang diperlukan
untuk melaksanakan seluru ke)ajibannya
berdasarkan Perjanjian ini selama Jangka
9aktu Perjanjian7
all li1enses reBuired to implement its
obligations under tis $greement during te
$greement period7
(') Para Piak tidak berada dalam sengketa
pengadilan yang se1ara material dapat
mempengarui kelangsungan usaa
masing3masing Piak dan tidak meminta
penundaan pembayaran( atau menyatakan
dirinya pailit di pengadilan*
(') "e Parties are not )itin any 1ourt
pro1eeding( )i1 materially 1ould a''e1t te
sustainability o' ea1 PartyHs business
operation and sall not reBuest to postpone
te payment( or announ1e temsel-es
insol-ent be'ore te 1ourt*
B.2 P!$/#0##$ )#$ J#(%$#$ P%.#, K)1#
Piak Kedua menyatakan dan menjamin kepada
Piak Pertama al3al sebagai berikut!
B.2 R6!*$0#0%o$ #$) :#!!#$0%* o7 0.
S'o$) P#!0/
&e1ond Party represents and )arrants to %irst Party
te 'ollo)ing!
(a) Piak Kedua tela menerima atau akan
menerima seluru perijinan yang diperlukan
untuk melaksanakan seluru ke)ajibannya
berdasarkan Perjanjian ini sampai Jangka
9aktu Perjanjian*
(a) &e1ond Party as re1ei-ed or )ill re1ei-e all
li1enses reBuired to implement its obligations
under tis $greement during te $greement
Period7
(b) Piak Kedua memiliki Fly Ash yang bebas
dari segala jaminan yang diserakan kepada
Piak Pertama*
(b) &e1ond Party o)ns te %ly $s 'ree and
1lear 'rom any en1umbran1e tat is deli-ered
to te %irst Party*
(1) Piak Kedua tidak berada dalam sengketa
pengadilan yang se1ara material dapat
mempengarui kelangsungan usaa Piak
Kedua dan tidak meminta penundaan
pembayaran( atau menyatakan dirinya pailit
di pengadilan*
(1) &e1ond Party is not )itin any 1ourt
pro1eeding( )i1 materially 1ould a''e1t te
sustainability o' &e1ond PartyHs business
operation and sall not reBuest to postpone
te payment( or announ1e temsel-es
insol-ent be'ore te 1ourt
(d) Piak Kedua memberikan jaminan
kebenaran atas in'ormasi yang diberikan
dalam proposal pena)arannya( surat3surat
dan pernyataan lisan yang diberikan ole
Piak Kedua kepada Piak Pertama
seubungan dengan pelaksanaan Perjanjian*
(d) &e1ond PartyHs )arrant on te autenti1ity o'
te in'ormation gi-en in te proposal( letters
and statement by te &e1ond Party to %irst
Party relating to te eAe1ution o' tis
$greement*
>. PENGAKHIRAN PERJANJIAN >. TERMINATION OF AGREEMENT
Perjanjian ini akan dianggap berakir ! "is $greement )ill be deemed terminated in )ole
or part !
(a) pada saat berakirnya Jangka 9aktu (a) upon te eApiration o' te $greement Period7
12
Perjanjian7
(b) Piak Pertama menyatakan pengentian
pemakaian Fly Ash% dengan pemberitauan
tertulis dalam jangka )aktu 40 (tiga pulu)
ari kalender sebelumnya7
(1) &urat Perinta Kerja Piak Kedua dari P"*
Lnergi Prima <usantara dientikan7
(b) %irst Party de1lares te termination o' te
use o' %ly $s( by gi-ing a 40 (tirty)
1alendar days prior )ritten noti1e to
terminate tis $greement7
(1) &e1ond PartyHs 9orking 0rder 'rom P"*
Lnergi Prima <usantara is terminated7
(d) Piak Kedua mengundurkan diri se1ara
tertulis dengan alasan yang dapat diterima
ole Piak Pertama dimana surat
pengunduran diri tersebut disampaikan
kepada Piak Pertama selambat3lambatnya
G0 (sembilan pulu) ari kalender sebelum
tanggal berakirnya Perjanjian ini* Piak
Kedua berak atas pembayaran Fly Ash
yang suda dipakai ole Piak Pertama
sesuai dengan ketentuan Perjanjian ini7
(d) &e1ond Party resigns in )riting )it reasons
tat are a11eptable to %irst Party in )i1
su1 resignation letter is submitted to te
%irst Party at te latest )itin G0 (ninety)
1alendar days prior to te date o' te
termination o' tis $greement* "e &e1ond
Party entitles to re1ei-e payment 'or %ly $s
)i1 as already been used by %irst Party
in a11ordan1e to tis $greement*
(e) Para Piak tidak men1apai persetujuan atas
penyesuaian arga yang diajukan
sebagaimana dimaksud pada Pasal 4*27
(e) "e Parties do not rea1 an agreement on
proposed pri1e adjustment as mentioned in
$rti1le 4*27
(') setela terjadinya Peristi)a #idera Janji
sebagaimana diatur dalam Pasal G7
(') a'ter te o11urren1e o' L-ent o' 5e'ault as
stipulated in $rti1le G7
(g) setela terjadinya pelanggaran ole sala
satu Piak atas pernyataan dan jaminan
sebagaimana diatur dalam Pasal F yang
dapat berdampak se1ara material kepada
Piak lainnya( ke1uali apabila pelanggaran
tersebut dikesampingkan ole Piak yang
dirugikan( dengan pemberitauan tertulis
dalam jangka )aktu 40 (tigapulu) ari
kalender sebelumnya7
(g) a'ter te brea1 o' te representations and
)arranties as stipulated under $rti1le F )i1
may a-e a material impa1t on te oter
Party( unless su1 brea1 is )ai-ed by te
losses Party)( by gi-ing a 40 (tirty) 1alendar
days prior )ritten noti1e to terminate tis
$greement7
() pada saat berlakunya undang3undang dan
peraturan yang melarang pelaksanaan
Perjanjian ini*
() upon te promulgation o' la)s and regulation
tat proibit te implementation o' tis
$greement*
Para Piak saling membebaskan dari segala
gugatan dalam bentuk apapun juga dari masing3
masing Piak atau piak ketiga baik di dalam
maupun di luar pengadilan atas pengakiran
Perjanjian ini*
"e Parties sall be released 'rom any 1laim or
la)suit in any 'orm )atsoe-er 'rom ea1 Party and
or oter tird parties on te termination o' tis
$greement*
C. PERISTI:A CIDERA JANJI C. EVENTS OF DEFAULT
C.1 P!%*0%3# C%)!# J#$"% C.1 E;$0 o7 D7#1&0
13
Perjanjian ini dapat diakiri ole Para Piak setela
terjadinya sala satu peristi)a di ba)a ini
(masing3masing disebut sebagai P!%*0%3# C%)!#
J#$"%)!
"is $greement may be terminated by te Parties
upon te o11urren1e o' any one o' te 'ollo)ing
e-ents (ea1 an E;$0 o7 D7#1&0)!
(a) apabila Piak Pertama atau Piak Kedua
gagal melaksanakan ke)ajibannya
berdasarkan Perjanjian ini atau dokumen
lain yang berkaitan dengan Perjanjian ini7
(a) i' %irst Party or &e1ond Party 'ails to per'orm
its obligations under tis $greement or any
oter do1ument tat is related to tis
$greement7
(b) apabila Piak Pertama atau Piak Kedua
dinyatakan pailit atau dilikuidasi( baik
se1ara paksa atau sukarela*
(b) i' %irst Party or &e1ond Party )ill be de1lared
bankrupt or liBuidated( eiter 1ompulsory
or -oluntary*
C.2 P!+#%,#$ P!%*0%3# C%)!# J#$"%
$pabila Peristi)a #idera Janji tidak diperbaiki dalam
jangka )aktu 14 (empat belas) ari kalender sejak
tanggal pemberitauan tertulis yang disampaikan
ole Piak Pertama atau Piak Kedua( maka Para
Piak )ajib bertemu dan meninjau ulang dengan
itikad baik serta untuk men1ari 1ara memperbaiki
Peristi)a #idera Janji itu atau untuk mengakiri
Perjanjian ini sesuai dengan Pasal F*
C.2 R()/ E;$0 o7 D7#1&0
,' any L-ent o' 5e'ault does not remedy )itin 14
('ourteen) 1alendar days as o' te noti'i1ation date
tat is deli-ered by %irst Party or &e1ond Party( te
Parties )ill meet and re-ie) in good 'ait to 'ind a
solution to re1ti'y te L-ent o' de'ault or to terminate
tis $greement in a11ordan1e )it $rti1le F*
10. KEADAAN KAHAR 10. FORCE MAJEURE
10.1 K#)##$ K#.#!
Peristi)a keadaan kaar berarti setiap tindakan(
peristi)a atau keadaan yang berada diluar
kekuasaan yang )ajar dari Piak yang terpengaru
dan yang tidak dapat( atau diupayakan untuk dapat
di1ega( diindari atau diilangkan dengan usaa
yang sebesar3besarnya dari Piak tersebut
(K#)##$ K#.#!)!
10.1 Fo!' M#"1!
$n e-ent o' 'or1e majeure )ill mean any a1ts( e-ents
or 1ir1umstan1es )i1 are beyond te reasonable
1ontrol o' te Party a''e1ted and )i1 1annot be or
be 1aused to be( pre-ented( a-oided or remo-ed by
te best e''orts by su1 Party (Fo!' M#"1!)!
(a) peristi)a peperangan( atau musu negara(
keka1auan( pemberontakan apaka
diumumkan atau tidak7
(a) a1t o' )ar or te publi1 enemy( insurre1tion(
rebellion( )eter de1lared or not7
(b) kerusuan umum( pengrusakan ebat(
sabotase( pergolakan sipil atau demonstrasi
dengan kekerasan7
(b) publi1 disorder( -andalism( sabotage( riot(
1i-il disturban1e or -iolent
demonstration7
(1) ledakan( kebakaran( gempa bumi(
kekeringan( badai( letusan gunung berapi
atau ben1ana alam lain atau takdir "uan
yang diluar kekuasaan Para Piak7
(d) pengambilalian atau penyitaan
perusaaan ole Pemerinta atau otoritas
yang ber)enang7 dan
(1) eAplosion( 'ire( eartBuake( drougt( storm(
-ol1ani1 eruption or oter natural 1alamity or
a1t o' :od )i1 is beyond te 1ontrol o' te
Parties7
(d) 1ompany take o-er or 1on'is1ation by te
go-ernment or te autority7 and
14
(e) pemberlakuan atau perubaan peraturan
perundang3undangan atau pembatasan
ole Pemerinta atau otoritas yang
ber)enang7
(f) kesemuanya yang memiliki pengaru
langsung teradap pelakasanaan ketentuan
Perjanjian*
(e) te en'or1ement or amendment o' te la)s
and regulations7
(f) all )i1 as a dire1t e''e1t to)ards te
implementation o' te terms and 1onditions
o' tis $greement*
10.2 A,%+#0 K#)##$ K#.#!
Casing3masing Piak dibebaskan dari
pelaksanaan dan tidak akan dita'sirkan sebagai
)an3prestasi berkenaan dengan ke)ajiban
berdasarkan Perjanjian ini dimana kegagalan untuk
melaksanakan ke)ajiban tersebut disebabkan ole
Keadaan Kaar dengan ketentuan Piak yang
mengalami Keadaan Kaar tela memberitaukan
se1ara tertulis dan menjelaskan tentang Keadaan
Kaar tersebut kepada Piak lainnya selambat3
lambatnya dalam jangka )aktu 24 jam setela
terjadinya Keadaan Kaar*
10.2 I(6#'0 o7 Fo!' M#"1!
Liter Party )ill be eA1used 'rom per'orman1e o'(
and )ill not be 1onstrued to be in de'ault in respe1t o'
any obligation ereunder )ere te 'ailure to per'orm
su1 obligation is due to a %or1e Cajeure( subje1t to
te Party undergoing te %or1e Cajeure as noti'y in
)riting and eAplain te %or1e Cajeure to te oter
Party at te latest )itin 24 (t)enty 'our) ours as o'
te o11urren1e o' su1 %or1e Cajeure*
Para Piak( ke1uali jika Perjanjian ini diakiri
menurut Pasal G( )ajib melanjutkan pelaksanaan
Perjanjian ini se1epat mungkin setela berakirnya
Keadaan Kaar*
"e Parties )ill( unless tis $greement is terminated
pursuant to $rti1le G( resume per'orman1e o' tis
$greement as soon as pra1ti1able a'ter te %or1e
Cajeure as 1eased*
Para Piak arus bekerjasama men1ari jalan untuk
mengindari kegagalan atau keterlam batan lebi
lanjut( seingga dapat menekan kerugian dan
men1oba untuk memenui sedapat mungkin
Perjanjian ini*
"e Parties sall 1ooperate in seeking oter )ays to
a-oid 'urter 'ailure or delay( so tat it 1ould minimi?e
te loss and seek to a11omplis as 'ar as possible
tis $greement*
11. AR2ITRASI
Para Piak setuju ba)a jika timbul suatu
perselisian dari atau seubungan dengan
Perjanjian ini( termasuk tanpa terbatas pada
pertanyaan tentang keberadaan( keabsaan(
pengakiran ak atau ke)ajiban suatu piak( Para
Piak arus berusaa( untuk dalam jangka )aktu
40 (tiga pulu) 6ari Kerja setela diterimanya
pemberitauan ole satu Piak tentang adanya
suatu perselisian( untuk menyelesaikan
perselisian tersebut pada tingkat pertama melalui
11. AR2ITRATION
"e Parties agree tat i' any dispute arises out o' or
in 1onne1tion )it tis $greement( in1luding )itout
limitation any Buestion regarding its eAisten1e(
-alidity( termination o' rigts or obligations o' any
party( te Parties )ill attempt( 'or a period o' 40
(tirty) .usiness 5ays a'ter te re1eipt by one Party
o' a noti1e 'rom te oter Party o' te eAisten1e o'
te dispute( to settle su1 dispute in te 'irst instan1e
by mutual dis1ussions bet)een te Parties*
15
musya)ara antara Para Piak*
Jika gagal men1apai penyelesaian se1ara damai setiap
dan semua perselisian( pertentangan atau
kontro-ersi yang timbul dari atau seubungan
dengan Perjanjian ini( atau pelaksanaannya( arus
diselesaikan melalui arbitrase yang akan diadakan
di Jakarta dalam baasa ,ndonesia menurut
Peraturan $rbitrase .adan $rbitrase <asional
,ndonesia (.$<,) (@P!#01!#$@)* Ke1uali
sebagaimana se1ara tegas ditetapkan dalam Pasal
12 arbitrase akan dilangsungkan di adapan suatu
panel yang terdiri dari tiga arbiter*
%ailing su1 an ami1able settlement any and all
disputes( 1on'li1ts or 1ontro-ersies arising out o' or in
1onne1tion )it tis $greement( or its per'orman1e(
)ill be settled by arbitration to be eld in Jakarta in
te ,ndonesian language under te +ules o'
$rbitration o' te ,ndonesian <ational .oard o'
$rbitration (.$<,) (te R1&*)* LA1ept as eApressly
set 'ort in $rti1le 12( te arbitration )ill be
1ondu1ted be'ore a panel o' tree arbitrators*
Ke1uali ditentukan lain dalam Pasal 12 ini( masing3
masing Piak berak untuk mengangkat satu arbiter
dan kedua arbiter yang diangkat ole Para Piak
akan pada gilirannya mengangkat arbiter ketiga*
Jika sala satu Piak gagal mengangkat seorang
arbiter dalam )aktu 40 (tiga pulu) 6ari Kerja sejak
tanggal yang diminta ole Piak lain( maka arbiter
yang diangkat ole Piak lain akan duduk sebagai
arbiter tunggal untuk memeriksa dan memutus al3
al yang diperselisikan* Jika Pembeli dan Penjual
mengangkat seorang arbiter dan kedua arbiter yang
diangkat gagal mengangkat arbiter ketiga dalam
)aktu 40 (tiga pulu) 6ari Kerja sejak tanggal
pengangkatan arbiter kedua( maka arbiter ketiga
akan diangkat ole Ketua .$<,*
LA1ept as oter)ise pro-ided in tis $rti1le 12( ea1
o' te Parties as te rigt to appoint one arbitrator
and te t)o arbitrators appointed by te Parties )ill
in turn appoint te tird arbitrator* &ould eiter
Party 'ail to appoint an arbitrator )itin 40 (tirty)
.usiness 5ays as 'rom te date reBuested by te
oter Party( ten te arbitrator appointed by te oter
Party )ill sit as te sole arbitrator to ear and de1ide
te matters in dispute* &ould .uyer and &eller
appoint an arbitrator and te t)o arbitrators so
appointed 'ail to appoint te tird arbitrator )itin 40
(tirty) .usiness 5ays as 'rom te date o'
appointment o' te se1ond arbitrator ten te tird
arbitrator(s) )ill be appointed by te #airman o' te
.$<,*
$rbitrase akan dilangsungkan sesuai dengan
Peraturan .$<,* Jika peraturan .$<, dan Perjanjian
ini tidak mengatur tentang pelaksanaan a1ara
arbitrase( maka para arbiter akan memutuskan
bagaimana a1ara akan dilangsungkan setela
mendengar pandangan para kuasa ukum yang sa
dari Para Piak*
"e $rbitration )ill be 1ondu1ted in a11ordan1e )it
.$<, +ules* 9ere te .$<, +ules and tis
$greement are silent as to te 1ondu1t o' te
arbitration pro1eedings( ten te arbitrators )ill
de1ide as to o) te pro1eedings )ill be 1ondu1ted
a'ter earing te -ie) o' te legal representati-es o'
te Parties*
"idak satu Piak pun yang berak untuk memulai
atau melakukan suatu tindakan dalam suatu
pengadilan atas suatu al yang tela diserakan
kepada arbitrase menurut Perjanjian ini sampai al
tersebut tela ditetapkan sebagaimana ditentukan
dalam Pasal 12 ini dan kemudian anya untuk
pelaksanaan putusan arbitrase*
<o Party )ill be entitled to 1ommen1e or maintain
any a1tion in a 1ourt o' la) upon any matter tat as
been submitted to arbitration ereunder until te
matter as been determined as pro-ided in tis
$rti1le 12 and ten only 'or te en'or1ement o' te
arbitration a)ard*
16
Keputusan para arbiter atas suatu al dalam lingkup
Pasal 12 ini adala putusan akir( mengikat dan
tidak dapat dibanta dan dapat digunakan sebagai
dasar putusan pengadilan atasnya di ,ndonesia atau
di tempat lain* Keputusan para arbiter akan
men1akup penetapan tentang siapa dari Para Piak
arus membayar ongkos dan biaya para arbiter(
ongkos administrasi arbitrase( imbalan jasa yang
dikeluarkan Para Piak( ongkos dan biaya para
saksi dan ongkos serta biaya dan ongkos lainnya
yang menurut pendapat para arbiter perlu
dikeluarkan dalam rangka penyelesaian
perselisian dengan baik*
"e de1ision o' te arbitrators on any matter )itin
te s1ope o' tis $rti1le 12 )ill be 'inal( binding and
in1ontestable and may be used as a basis 'or
judgment tereon in ,ndonesia or else)ere* "e
de1ision o' te arbitrators )ill in1lude a determination
as to )i1 o' te Parties must pay te 1ost and
eApenses o' te arbitrators( te administrati-e 1osts
o' te arbitration( te legal 'ees in1urred by te
Parties( te 1ost and eApenses o' )itnesses and all
oter 1osts and eApenses tat in te opinion o' te
arbitrators )ere ne1essarily in1urred in order to
properly settle te dispute*
Para Piak se1ara tegas setuju (i) ba)a( sesuai
dengan Pasal 4F*1 Endang3undang <o* 40 taun
1GGG tentang $rbitrase dan $lternati' Penyelesaian
&engketa( tidak akan ada banding ke suatu
pengadilan atas keputusan arbiter( (ii) ba)a para
arbiter arus membuat keputusan benar3benar
berdasarkan undang3undang yang berlaku dan tidak
dapat mengumumkan putusan berdasarkan prinsip
e ae)uo et bono dan (iii) ba)a mandat para
arbiter yang tela ditetapkan dalam Perjanjian ini
tetap berlaku sampai putusan arbitrase tetap tela
dikeluarkan ole para arbiter*
"e Parties eApressly agree (i) tat( in a11ordan1e
)it $rti1le 4F*1 o' te 2a) <o* 40 o' 1GGG on
$rbitration and $lternati-e 5ispute +esolution( tere
)ill be no appeal to any 1ourt 'rom te de1ision o' te
arbitrator( (ii) tat te arbitrators must make de1ision
stri1tly on te basis o' appli1able la) and may not
pronoun1e judgment based on eA aeBuo et bono
prin1iple and (iii) tat te mandate o' te arbitrators
duly 1onstituted in tis $greement )ill remain in
e''e1t until a 'inal arbitration a)ard as been issued
by te arbitrators*
Entuk tujuan memberlakukan suatu putusan
arbitrase( Para Piak memili tempat kedudukan
ukum yang umum( tetap dan non3eksklusi' di
Kantor Panitera Pengadilan <egeri Jakarta &elatan
tanpa mengurangi ak3ak Para Piak untuk
memberlakukan suatu putusan arbitrase dalam
pengadilan yang mempunyai yurisdiksi atas Piak
lain atau asetnya*
%or te purpose o' en'or1ing any arbitration a)ard(
te Parties 1oose te general( permanent and non3
eA1lusi-e domi1ile o' te 0''i1e o' te +egistrar o' te
&out Jakarta 5istri1t #ourt (Kantor Panitera
Pengadilan <egeri Jakarta &elatan) )itout prejudi1e
to te PartiesH rigts to en'or1e any arbitration a)ard
in any 1ourt a-ing jurisdi1tion o-er te oter Party or
its assets*
12. PENGALIHAN
"idak ada piak yang akan mengalikan atau
menyerakan ak atau ke)ajibannya berdasarkan
Perjanjian ini tanpa persetujuan dari setiap Piak
ke1uali pengalian yang dilakukan berdasarkan
pada suatu peraturan perundang3undangan yang
dikeluarkan ole Pemerinta*
12. ASSIGNMENT
<o Party )ill assign or dispose o' any o' its rigts or
obligations ereunder )itout te appro-al o' ea1 o'
te oter Parties eA1ept te assignment is done
based on te regulations issued by te :o-ernment*
1<. LAIN-LAIN
1<.1 K&#&#%#$
1<. MISCELLANEOUS
1<.1 F#%&1!
17
Kelalaian atau keterlambatan dalam menjalankan
suatu ak( kuasa atau upaya ukum ole suatu
Piak menurut Perjanjian ini tidak akan berlaku
sebagai pengesampingan atasnya( dan juga setiap
pelaksanaan se1ara sendiri atau sebagian dari al
tersebut tidak menge1ualikan pelaksanaannya atau
pelaksanaan ak( kuasa atau upaya ukum lainnya*
<o 'ailure or delay by any Party in eAer1ising any
rigt( po)er or remedy under tis $greement )ill
operate as a )ai-er tereo'( nor )ill any single or
partial eAer1ise o' te same pre1lude any 'urter
eAer1ise tereo' or te eAer1ise o' any oter rigt(
po)er or remedy*
1<.2 P!"#$"%#$ K*&1!1.#$
Perjanjian ini (bersama3sama dengan setiap
dokumen yang disebut dalam Perjanjian ini)
merupakan seluru perjanjian antara Para Piak
seubungan dengan al yang diatur dan se1ara
tegas dinyatakan ba)a tidak akan ada -ariasi dari
Perjanjian ini yang berlaku e'ekti' ke1uali dibuat
se1ara tertulis dan ditandatangani ole Para Piak*
1<.2 :.o& A4!($0
"is $greement (togeter )it any do1uments
re'erred to in tis $greement) 1onstitutes te )ole
agreement bet)een te Parties )it respe1t to te
subje1t matter ereo' and it is eApressly de1lared tat
no -ariations ereo' )ill be e''e1ti-e unless made in
)riting signed by te Parties*
1<.< S#&%$#$
Perjanjian ini dapat ditandatangani dalam beberapa
salinan ole beberapa piak yang berbeda( yang
masing3masing pada saat ditandatangani dan
diserakan akan diperlakukan sebagai dokumen
asli* &eluru salinan akan se1ara bersama3sama
dianggap sebagai satu kesatuan dan merupakan
instrumen yang sama*
1<.< Co1$0!6#!0*
"is $greement may be eAe1uted in any number o'
1ounterparts by te di''erent parties( ea1 o' )i1
)en eAe1uted and deli-ered )ill be an original* $ll
te 1ounterparts )ill togeter 1onstitute one and te
same instrument*
1<.4 P$4*#(6%$4#$
Casing3masing Piak mengesampingkan ketentuan
dan persyaratan Pasal 1266 Kitab Endang3Endang
6ukum Perdata ,ndonesia sejau keputusan
pengadilan diperlukan untuk mengakiri Perjanjian
ini sesuai dengan persyaratannya*
1<.4 :#%;
La1 o' te Parties )ai-es te pro-isions and
reBuirements o' $rti1le 1266 o' te ,ndonesian #i-il
#ode to te eAtent tey reBuire an order o' te 1ourt
to gi-e e''e1t to te termination o' tis $greement in
a11ordan1e )it its terms*
1<.@ H1,1(
Perjanjian ini diatur ole dan dita'sirkan sesuai
dengan undang3undang +epublik ,ndonesia*
1<.@ L#3*
"is $greement )ill be go-erned by and 1onstrued in
a11ordan1e )it te la)s o' te +epubli1 o'
,ndonesia*
1<.A 2#.#*#
Perjanjian ini ditandatangani baik dalam baasa
,ndonesia dan baasa ,nggris* 5ipaami ba)a
apabila terdapat suatu perbedaan antara -ersi
baasa ,ndonesia dan baasa ,nggris( maka
perjanjian dalam -ersi baasa ,ndonesia yang akan
1<.A L#$41#4
"is $greement is eAe1uted in bot te Lnglis and
,ndonesian language* ,t is understood( o)e-er( tat
in te e-ent o' any di''eren1e bet)een te Lnglis
and te ,ndonesian language -ersions( te
,ndonesian language -ersion )ill pre-ail and be
18
berlaku dan menguasai dalam segala al* 1ontrolling*
DEMIKIAN Perjanjian ini tela ditandatangani pada
tanggal yang tertulis pertama kali pada Perjanjian
ini*
IN :ITNESS :HEREOF tis $greement as been
eAe1uted on te date 'irst abo-e )ritten*
PT Ho&'%( I$)o$*%# T+,.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
<ama8<ame! E#(o$ Jo.$ G%$&/
Jabatan8"itle! Presiden 5irektur 8
President 5ire1tor
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
<ama8<ame! K$0 C#!*o$
Jabatan8"itle! #ie' %inan1e 0''i1er
CV Y1!o T,$%,
19
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
<ama8<ame! R1*&% 2!#(*/#.
Jabatan"itle! $utori?ed
L#(6%!#$/ S'.)1& 1
S0#$)#! E0%,# /T. E0.%'*
KE2IJAKAN
$dala kebijakan Piak Pertama ba)a setiap
karya)annya( dalam melaksanakan kegiatan
bisnis mesti mengindari tindakan3tindakan yang
dapat membaayakan kepentingan Piak
Pertama dan para pemegang saamnya
POLICY
,t is te %irst PartyHs poli1y tat all employees
1ondu1t teir business a1ti-ities in su1 a )ay as to
a-oid a1tions )i1 may be detrimental to te best
interests o' te %irst Party and its sareolders*
TUJUAN
Entuk menetapkan pedoman agar memudakan
para karya)an Piak Pertama mengindari
segala bentuk kegiatan8 kepentingan pribadi yang
bisa membuat atau menyebabkan terjadinya
kon'lik teradap apa yang suda menjadi
tanggungja)ab ybs kepada Piak Pertama( atau
sebaliknya ybs dapat merusak reputasi Piak
PURPOSE
"o set 'ort guidelines to enable employees to a-oid
any personal interests or a1ti-ities )i1 migt 1reate
or appear to 1reate a 1on'li1t )it teir duty to te
%irst Party( or migt oter)ise re'le1t un'a-orably
upon te %irst PartyOs image and8or reputation*
20
Pertama*
RUANG LINGKUP
Kebijakan &tandar Ltika dan Kon'lik Kepentingan
ini diaplikasikan kepada seluru unit dari Piak
Pertama*
SCOPE
"is #ode o' #ondu1t and 1on'li1t o' interest poli1y
applies to all units o' te %irst Party*
KONFLIK KEPENTINGAN
5alam situasi3situasi tertentu( satu tindakan
apapun tidak diperkenankan mengganggu
kepentingan Piak Pertama*
CONFLICT OF INTEREST
Ender 1ertain 1ir1umstan1es( a parti1ular a1tion may
not -iolate te best interests o' "e %irst Party*
Keputusan untuk melaksanakan satu tindakan
tertentu dapat dilakukan selama mendapat
persetujuan dari le-el manajemen tinggi( mulai
dari 5e)an Komisaris( Presiden 5irektur( atau
5ireksi*
5eterminations in tis regard may be made )it te
appro-al o' te .oard o' #ommissioners( President
5ire1tor( or te .oard o' 5ire1tors*
$dala tidak mungkin untuk menjabarkan seluru
tindakan yang dilakukan ole seorang karya)an
Piak Pertama yang dapat mengakibatkan kon'lik
kepentingan* .erikut adala beberapa kegiatan
yang berpotensi menyebabkan terjadinya kon'lik
kepentingan tersebut!
9ile it is not pra1ti1al to spe1i'y e-ery a1tion by an
employee )i1 migt 1reate a 1on'li1t o' interest(
te 'ollo)ing are some o' te a1ti-ities )i1 )ould
generally be 1onsidered to 'all into tis 1ategory!
$* ,n-estasi teradap perseorangan atau
organisasi yang mempunyai ubungan bisnis
dengan Piak Pertama atau yang berstatus
la)an bisnis dari Piak Pertama*
.* Pinjaman (termasuk jaminan teradap suatu
pinjaman) dari atau kepada perseorangan
atau organisasi yang mempunyai ubungan
bisnis dengan Piak Pertama atau yang
berstatus la)an bisnis dari Piak Pertama*
#* .erpartisipasi baik se1ara langsung atau
tidak langsung teradap bentuk transaksi
apapun yang terkait dengan Piak Pertama(
ke1uali diberi )e)enang atas nama Piak
Pertama*
5* Penerimaan dalam bentuk atau nilai apapun(
apaka langsung atau tidak langsung( dari
perseorangan atau organisasi yang
$* ,n-estment in any person or organi?ation a-ing
any dealings )it "e %irst Party or )i1 is a
1ompetitor o' "e %irst Party*
.* 2oans (in1luding a guaranty o' a loan) 'rom or to
any person or organi?ation a-ing any dealings
)it "e %irst Party or )i1 is a 1ompetitor o'
"e %irst Party*
#* Parti1ipation dire1tly or indire1tly in any
transa1tion in-ol-ing "e %irst Party( eA1ept
)en a1ting in an o''i1ial 1apa1ity on beal' o'
"e %irst Party*
5* $11eptan1e o' anyting o' -alue( eiter dire1tly
or indire1tly( 'rom any person or organi?ation
)it )i1 "e %irst Party does business or is in
1ompetition* "is in1ludes any gi't( gratuity(
21
mempunyai ubungan bisnis dengan Piak
Pertama atau kompetitornya* ,ni termasuk
setiap barang( kemudaan( bantuan( iburan(
keuntungan( komisi( kompensasi atau
lainnya*
L* Pemberian barang apapun yang nilainya
tidak termasuk ke dalam kategori umum yang
bisa diterima di dunia bisnis kepada
perseorangan atau organisasi yang membeli
produk Piak Pertama( dimana pemberian
tersebut bisa mempengarui penerima
tersebut (perseorangan atau organisasi)
untuk membeli produk Piak Pertama*
%* .erlaku sebagai karya)an( direktur( mitra
atau karya)an dari( konsultan kepada(
perseorangan atau organisasi yang
mempunyai ubungan bisnis dengan Piak
Pertama atau yang berstatus la)an bisnis
dari Piak Pertama*
'a-or( entertainment( 'ee( 1ommission( or any
'orm o' 1ompensation or bene'it or oter*
L* "e gi-ing o' anyting o' -alue beyond 1ommon
1ourtesies )i1 are a11epted business pra1ti1e
to any person or organi?ation pur1asing
produ1t 'rom "e %irst Party )i1 may appear
to in'luen1e su1 person or organi?ation to
pur1ase items 'rom "e %irst Party*
%* &er-ing as an o''i1er( dire1tor( partner or
employee o'( or 1onsultant to( any person or
organi?ation a-ing dealings )it "e %irst Party
or )i1 is a 1ompetitor o' "e %irst Party*
TANGGUNG-JA:A2 PIHAK KEDUA
Piak Kedua bertanggung ja)ab untuk senantiasa
bertindak dengan mematui &tandar Ltika dan
kebijakan kepatuan Piak Pertama dan dilarang
untuk melakukan tindakan atau pelanggaran yang
menjurus atau mengakibatkan terjadinya
pelanggaran atas Kebijakan &tandar Ltika dan
kepatuan yang berlaku di Piak Pertama atau
yang mengakibatkan atau berpotensi
mengakibatkan kon'lik kepentingan( ole setiap
Karya)an Piak Pertama maupun a'iliasinya
maupun ole Piak Pertama atau a'iliasi dan anak
perusaaannya( termasuk tetapi tidak terbatas
pada al3al sebagaimana ter1antum dalam
2ampiran 1 ini*
RESPONSI2ILITIES OF THE SECOND PARTY
"e &e1ond Party sall at all time per'orm )it due
obser-an1e to te appli1able #ode o' #ondu1t(
standard eti1s and 1omplian1e poli1y o' te %irst
Party and is proibited to per'orm any a1t or
ommission )i1 may lead to or 1ause te brea1 o'
te %irst PartyHs #ode o' #ondu1ts and 1omplian1e
poli1ies or 1ause or potentially 1ause 1on'li1t o'
interest( by any o' te Lmployee o' te %irst Party
in1luding is8er a''iliates and te %irst Party or its
a'iiliates or subsidiaries( in1luding but not limited to
tose as listed in tis &1edule 1*
Piak Kedua dengan ini menyatakan dan
menjamin ba)a Piak Kedua tidak akan
melakukan suatu tindakan dan tidak akan
memberikan atau mena)arkan untuk memberikan
bene'it( adia( pembayaran( komisi( maupun
keuntungan8man'aat kusus lainnya kepada
Karya)an Piak Pertama termasuk kepada
keluarga Karya)an Piak Pertama( atau piak3
piak lain di Piak Pertama atau kepada Ppejabat
pemerintaQ yang dapat mengakibatkan atau
dapat dianggap sebagai suatu pelanggaran
berdasarkan ketentuan kebijakan &tandar Ltika
"e &e1ond Party ereby represent and )arrants
tat it )ill not enter into any a1tion nor pro-ide or
make any o''er to pro-ide any bene'it( gi't( payment(
1ommission( or oter ad-antages to te Lmployee o'
te %irst Party in1luding is8er a''iliates( or oter
rele-ant party in te %irst Party or Pany go-ernment
o''i1ialQ )i1 1ould 1ause or be deemed as -iolation
under te apli1able 1ompanyOs #ode o' #ondu1t and
1omplian1e poli1ies and8or te pre-ailing la)s and
regulations*
22
dan kepatuan perusaaan dan8atau peraturan
perundang3undangan yang berlaku*
P!$/#0##$ K*)%##$
,ni adala untuk memberikan kon'irmasi ba)a( CV Y1!o T,$%,
mengerti sepenunya isi dari &tandar Ltika( seperti tertulis( dan setuju ba)a pelanggaran teradap
&tandar Ltika ini akan berakibat pada skorsing atau pemutusan bisnis dengan Piak Pertama*
Co$7%!(#0%o$ o7 U$)!*0#$)%$4
"is is to 1on'irm tat )e( CV Y1!o T,$%,
'ully understand te Lti1s( as stated( and agree tat any -iolation may result in te suspension or
termination o' business )it te %irst Party*
Entuk dan atas nama 8 %or and on beal'!
CV Y1!o T,$%,
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
<ama8<ame !
Posisi8Position ! 0. A10.o!%D)
"anggal85ate ! ;;;;;;;;;;;;;
L#(6%!#$/S'.)1& 2
K/ P!7o!(#$' I$)%'#0o!*
P#!#(0!
2o+o0
KPI
U!#%#$ N%&#%
K1#$0%0#*
Komitmen untuk menyediakan
kuantitas %ly $s 2000 ton8.ulan
@0E
"ingkat Pen1apaian
pengiriman diitung
berdasarkan jumla
yang dijanjikan
dibandingkan
dengan pengiriman
aktual
R K/I
0
K/ S +ealisasi R G0I /0
G0 S +ealisasi R G/I K/
R#&%*#*% F C@E
100
K%$!"# )#$ ,1#&%0#* 6!o)1, 2@E 'espond "ime T / ari 0
23
Fly Ash arus memenui kinerja
produk dan tingkat kualitas dalam
kondisi operasi normal yang tela
ditetapkan
'esponse time untuk
memberikan
tindakan penaanan(
tindakan korekti' dan
analisis akar
penyebab masala
kualitas*
2 R 'espond "ime S /
/0
Res!ond Time 2
100
2@E
.anyaknya
pengaduan dari
Plant teradap
masala kualitas
dalam satu bulan
Jumla pengaduan U / 0
4 R Jumla pengaduan S /
/0
1 R Jumla pengaduan S 4 K/
T%)#, A)# P$4#)1#$ 100
To0#& 100
M%$%(1( 6$'#6#%#$ +o+o0 0o0#& #)#&#. >@
VPenilaian kinerja Piak Kedua berdasarkan KP, akan dilakukan setiap 4 bulan*
K0!#$4#$=
1* T%$4,#0 P$'#6#%#$ K1#$0%0#* Fly Ash diitung berdasarkan kuantitas sesuai
kontrak (2000 ton8bulan) dibandingkan dengan a1tual kuantitas per bulan*
* 'ealisasi + (,umlah realisasi kuantitas per bulan dibagi 2000 ton)-
2* K%$!"# )#$ ,1#&%0#* 6!o)1, adala ba)a Fly Ash yang disediakan arus
memenui stWndar kualitas yang tela ditetapkan* Kinerja dan kualitas produk
diitung berdasarkan banyaknya komplain teradap kuantitas Fly Ash dan
ketanggapan dalam merespon komplain (res!ond time)*
K/ P!7o!(#$' I$)%'#0o!*
P#!#(0!*
:%4.0
KPI
D*'!%60%o$ V#&1
?1#$0%0/
#ommitment to pro-ide te
Buantity o' %ly $s 2000
tons8Cont
@0E
5eli-ery
per'orman1e
measured based on
promised Buantity
-ersus a1tual
deli-ery
+eali?ation R K/I
0
K/ S +eali?ation R G0I /0
G0 S +eali?ation R G/I K/
R#&%D#0%o$ F C@E 100
P!7o!(#$' #$) ?1#&%0/ o7 0.
P!o)1'0
2@E
+esponse time to
'urnis 1ontainment
+espond "ime T / ari 0
2 R +espond "ime S /
/0
24
%ly $s sould meet te produ1t
per'orman1e and Buality le-el
under spe1i'ied normal operating
1onditions
a1tion( 1orre1ti-e
a1tion and root
1ause analysis to
Buality problem*
R*6o$) T%( 2
100
2@E
<umber o'
1omplaint 'rom
plant on Buality
problem in one
mont
<umber o' #omplaint U / 0
4 R <umber o' 1omplaint S /
/0
1 R <umber o' #omplaint S 4 K/
No Co(6&#%$0
100
To0#& 100
M%$%(1( 0o0#& ;#&1 #'.%;($0 %* >@
V"e &e1ond PartyHs per'orman1e based on KP, )ill be e-aluated e-ery 4 monts*
K0!#$4#$=
1* A'.%;($0 L;& o7 ?1#$0%0/ F&/ A*. is 1al1ulated based on te Buantity as
per 1ontra1t (2000 tons 8 mont) 1ompared to te a1tual Buantity per mont*
* 'eali.ation + ("he number of actual )uantity per month di(ided by of 2000
tons)-
2* P!7o!(#$' #$) ?1#&%0/ o7 0. P!o)1'0 is tat te pro-ided %ly $s must meet
te Buality standards tat a-e been agreed* Per'orman1e and Buality o' te
produ1t is 1al1ulated based on te number o' 1omplaints against te Buantity o' %ly
$s and responsi-eness in responding to te 1omplaints (!*6o$) 0%()*
25

Anda mungkin juga menyukai