Anda di halaman 1dari 95

MANUAL

KLINIK SANITASI KIT

Isi:

1. Manual Thermohigrometer BZ05


2. Manual Anemometer TA300
3. Manual Luxmeter BF06
4. Manual Aerosol Monitor Model 831
5. Manual Blender Klaz
6. Manual Food Test Kit: Metil Yellow, Borax,
Rhodamin dan Formalin
7. Manual Thermometer Makanan BP2F
8. Manual Fotometer eXact Micro 20 dan
Parameter-Parameter Ujinya.
9. Manual Mikrobiologi Sanitarian Kit
10. Manual Inkubator MX25
MANUAL THERMOHIGROMETER BZ05
1.0 Instruksi-Instruksi Keamanan
Alat didesain secara ekslusif untuk penggunaan dalam ruangan dan tidak cocok untuk penggunaan di
luar ruangan. Jangan memaparkan alat pada suhu atau kelembaban di luar rentang yang disebutkan
di bawah, karena dapat memengaruhi fungsi alat dan dapat merusak alat secara permanen.

Alat sudah menjalani pemeriksaan mutu atas bahan, fungsi dan kualitas sebelum dikirimkan.
Walaupun demikian alat dapat menjadi sumber bahaya jika digunakan tidak dengan semestinya.
Garansi akan dibatalkan jika kerusakan disebabkan oleh kelalaian dalam menjalankan instruksi ini.
Trotec tidak bertanggung jawab atas konsekuensi dari kerusakan yang terjadi. Perubahan atau
modifikasi alat tanpa persetujuan pabrik tidak diijinkan. Jangan membuka rumah alat kecuali
kompartemen baterai. Alat pengukuran ini bukanlah mainan sehingga jauhkan dari jangkauan anak.
Jangan menghidupkan alat segera setelah berpindah dari ruangan dingin ke ruangan hangat.
Kondensasi yang terjadi dapat merusak alat. Biarkan alat mati hingga mencapai suhu kamar. Jangan
meletakkan kemasan alat dengan sembarangan, karena akan membahayakan anak.

Memindahkan alat dari ruangan dingin ke ruangan hangat (dan sebaliknya) dapat
menyebabkan terbentuknya kondensat pada sirkuit alat. Efek fisika ini tidak dapat
dihindari, dan dapat menyebabkan kesalahan hasil. Tergantung dari perbedaan
suhunya, alat memerlukan waktu penyesuaian lebih kurang 15 30 menit sebelum
prosedur pengukuran dapat dilanjutkan.

2.0 Spesifikasi Teknis


Daerah aplikasi: ruang keluarga/perkantoran, gudang, dan lingkungan tidak korosif.
Tampilan:
Suhu
o
Rentang pengukuran : 0 50 C
o
Akurasi pengukuran : + 1,0 C
o
Resolusi : 0,1 C
Kelembaban
Rentang pengukuran : 10% - 90% kelembaban relatif (tidak berkondensasi)
Akurasi pengukuran : + 5% (kelembaban relatif 40% - 80%), selain itu +8%
Baterai : AAA 1,5 V

3.0 Fungsi-Fungsi
3.1. Menyeting Tanggal dan Waktu
Tombol Mode:
(tekanlah terus tombol mode sesaat untuk merubah setingan)
Tekan sekali : menit
Tekan dua kali : jam
Tekan tiga kali : tampilan 12 / 24 jam-an
Tekan empat kali : bulan
Tekan lima kali : hari
Tombol ADJ

Tombol memo

Penyetingan waktu dan tanggal

Kita dapat melihat waktu dan tanggal pada hygrometer. Waktu ditampilkan secara permanen di
sepertiga bagian atas layar tampilan. Tampilan ini dapat dirubah dengan menekan singkat tombol
[ADJ]: tanggal ditampilkan sebagai bulan (kiri) dan hari (kanan).

Untuk mengeset waktu dan/atau tanggal, lakukanlah langkah-langkah berikut:

Tekan dan pertahankan tekanan tombol [MODE] untuk sesaat. Tampilan menit akan berpendar.
Tekanlah tombol [ADJ] untuk mengatur tampilan menit.

Tekanlah sekali lagi tombol [ADJ] untuk menetapkan menit satu menit setiap kali ditekan, atau tetap
ditekan hingga menit yang diinginkan dicapai. Setelah itu, tekanlah tombol [MODE] sekali lagi untuk
mengakses setingan jam dan tanggal. Caranya sama. Setelah semua nilai (menit/jam/bulan/hari)
ditetapkan, nilai baru akan direkam.

Alat ini memiliki dua tampilan baik 12-jam- an maupun 24-jam-an. Jika dipilih tampilan 12-jam-an,
singkata AM (dari jam 00:00 hingga 12:00) dan PM (dari jam 12:00 hingga 24:00) ditampilkan di
bagian kiri waktu.

Nilai yang baru secara otomatis akan direkam setelah satu menit. Tampilan akan
berhenti berpendar.

3.2. Menampilkan Tanggal

Tekanlah tombol [ADJ]. tanggal akan ditampilkan di


sepertiga bagian atas layar di bagian waktu. Bulan
ditampilkan di bagian kiri; hari di bagian kanan. Tampilan
akan kembali ke waktu setelah lebih kurang 2 detik. Kita
juga dapat menampilkan hari untuk periode yang lebih
panjang dengan terus menekan tombol [ADJ]. Tampilan
tanggal hanya kembali ke waktu setelah tombol [ADJ]
dibebaskan.

3.3. Reset
Untuk mereset semua set atau data yang disimpan, tekanlah tombol RESET di bagian belakang
alat. Alat akan kembali ke mode yang diset pabrik.

o o
3.4. Tampilan Suhu Dalam C Atau F
o o o o
Untuk merubah satuan suhu pada tampilan apakah C atau F, tekanlah tombol C/ F di bagian
belakang alat.
4.1. Mengaktivasi Alarm
Tekanlah dengan singkat tombol [MODE]. Waktu alarm ditampilkan pada sepertiga bagian atas
tampilan di bagian waktu; tanda titik dua di antara angka-angka akan berhenti berpendar. Tekanlah
tombol [MODE] lagi selama lebih kurang 1 detik. Tampilan menit waktu alarm akan mulai berpendar.
Tekanlah tombol [ADJ] sekali untuk satu menit, untuk pengaturan tampilan menit, atau terus tekan
hingga angka menit yang diinginkan tercapai.
Dengan singkat tekanlah tombol [MODE] untuk perubahan dari menit ke jam. Tampilan jam mulai
berpendar. Tekanlah tombol [ADJ] sekali untuk mengatur tampilan jam sekali untuk satu jam, atau
tetaplah ditekan hingga angka yang diinginkan tercapai.

Tekanlah tombol [MODE] lagi. Waktu alarm akan disimpan. Simbol bel ditampilkan di sebelah waktu
alarm di bagian kiri atas pada sepertiga bagian atas layar tampilan.

4.2. Mematikan Alarm


Tekanlah salah satu tombol di bagian depan alat untuk mematikan bunyi alarm.

4.3. Mendeaktivasi Alarm


Tekanlah tombol [MODE]. Waktu alarm ditampilkan di sepertiga bagian atas tampilan di bagian
waktu. Tanda simbol bel mengindikasikan alarm diaktifkan. Tekanlah tombol [ADJ] 3 kali untuk
mendeaktivasi alarm. Simbol bel tidak lagi ditampilkan pada layar. Alarm sudah dideaktivasi.

5.0 Tampilan Nilai Maksimum/Minimum [MEMO]


Tekanlah tombol MEMO sekali untuk melihat nilai-nilai maksimum hasil pengukuran sejak reset
terakhir. Tekanlah tombol MEMO dua kali untuk melihat nilai-nilai minimum hasil pengukuran sejak
reset terakhir. Tekanlah tombol MEMO tiga kali untuk kembali ke mode tampilan standar. Jika
tombol MEMO tidak ditekan untuk kali ke tiga, tampilan secara otomatis akan kembali ke mode
standar setelah 10 detik.

6.0 Indikator Kenyamanan


o o
Jika suhu ruangan berada di antara 20 C dan 26 C dan kelembaban relatif berada di antara 50% dan
70%, simbol nyaman Comfort akan ditampilkan.
Jika kelembaban relatif lebih dari 70%, pada suhu berapapun, simbol kelembaban yang berlebihan
akan ditampilkan.
Jika kelembaban relatif kurang dari 50%, pada suhu berapapun, simbol kelembaban yang rendah
akan ditampilkan.

Jika kelembaban terlalu rendah, seringkali menyebabkan sakit kepala dan membran mukosa
mengering, khususnya pada hidung dan mata. Lebih jauh, iritasi ini meningkatkan kerentanan
terhadap infeksi kuman sehingga dianggap merupakan prekusor infeksi.

Kelembaban relatif yang tinggi dapat menyebabkan efek yang tidak diinginkan khususnya pada
orang dengan gangguan sirkulasi. Selain itu, ada resiko berkembang biaknya jamur di ruangan yang
ventilasinya kurang, yang juga beresiko terhadap kesehatan.
Karena itu, pastikan bahwa ruangan berventilasi baik dan ada hubungan kesehatan antara suhu dan
kelembaban relatif.

7.0 Penggantian Baterai


Jika baterai harus diganti, bukalah kompartemen baterai. Untuk melakukannya, dengan halus
tekanlah penutup di bagian belakang alat dan geserlah sesuai arah tanda panah. Gantilah baterai
dengan baterai baru 1,5V AAA. Tutup kembali penutup kompartemen baterai. Alat sekarang siap
untuk digunakan lagi.

Buanglah limbah peralatan elektronik menurut ketentuan yang berlaku.


MANUAL ANEMOMETER TA300
01. Fitur-Fitur

Meter kecepatan dan suhu udara

Alat pengukur yang mampu mengukur kecepatan aliran udara yang sangat rendah (~1,85
km/jam) dan juga kecepatan aliran udara yang sangat tinggi (lebih kurang 90 km/jam).

Fitur-fitur:
Probe sangat ramping, ideal untuk gratings dan pendifusi.
Kombinasi dari kabel-panas dan thermistor standard untuk pengukuran secara cepat dan
akurat walaupun pada kecepatan aliran udara yang rendah.
Nilai maksimum dan minimum dengan fungsi pemanggilan kembali.
Sirkuit mikroprosesor memberikan tingkat keakuratan tertinggi dan fungsi dan fitur
khusus.
LCD besar dan mudah dibaca dengan tampilan ganda kecepatan aliran udara dan suhu
dapat dibaca sekaligus.
Fungsi hold data: nilai pengukuran sekarang dapat dibekukan pada layar.
Sumber listrik baterai 9V.
Kompak, ringan alat pengukur menampilkan hasil pengukuran secara teliti dalam nilai
digital.
Pengukuran dapat dilakukan dengan berbagai satuan pengukuran:
o o
o Suhu: C, F
o Kecepatan aliran udara: meter/detik, kilometer/jam, kaki/menit, mil per jam,
knot
o Kecepatan volume aliran udara dalam kaki kubik per menit dan meter kubik per
menit.
Tersedia thermistor untuk pengukuran suhu.
Komponen-komponen awet dalam rumah ABS yang ringan dan
kuat. Koper pembawa yang keras.
Kemungkinan aplikasi: analisis lingkungan, konveyor udara, deflector, sistem kebersihan
ruangan, pengukuran kecepatan aliran udara, keseimbangan udara, kipas
angina/motor/blower, kecepatan aliran udara dalam ruang thermal terisolasi, ruang
pendingin, penyemprotan cat, pengukuran kebocoran jendela, pintu, dsb.

2. Data Teknis

Data Umum
Tampilan Tampilan ganda LCD 46,7 mm x 60 mm
Pengukuran m/d (meter per detik), km/j (kilometer per jam, ft/min (kaki per
menit), mph (mil per jam), knots (mil laut per jam).
o o
Suhu: C/ F
Pengukuran Kecepatan aliran volumetric, ft3/menit, m3/menit, fungsi hold
data.
Memori Nilai maksimum dan minimum serta fungsi pemanggilan
kembali.
Waktu sampling Lebih kurang 0,8 detik
o
Suhu operasi 0 50 C
Kelembaban selama operasi Kelembaban relatif kurang dari 80%
Sumber listrik Baterai 9V
Arus listrik Lebih kurang 60 90 mA DC
Berat 280 gram
Dimensi 210 mm x 55 mm x 32 mm
Tersedia dalam paket Sensor hot-wire, baterai 9V

Data Elektronik

Kecepatan Aliran Udara


Pengukuran Rentang Pengukuran Resolusi Akurasi
m/d 0,1 25,0 m/d 0,01 m/d + (5% + 1d) nilai
Km/j 0,3 90,0 km/j 0,1 km/j pengukuran atau +
Ft/m 20 4925 ft/m 1 ft/m (1% + 1d) f.s.r
mph 0,2 55,8 mph 0,1 mph
knots 0,2 48,5 knots 0,1 knots

Suhu
o
Rentang pengukuran 0 50 C
o
Resolusi 0,1 C
o
Akurasi +1 C

Aliran volumetrik
Pengukuran Rentang Pengukuran
CFM (kaki kubik per menit) 0,001 999.999 ft3/m
CMM (meter kubik per menit) 0,001 999.999 m3/m

03. Tombol

Tekanlah tombol (On/Off). Sensor panas dipanaskan (lebih kurang 8 detik). Alat akan
melakukan pengukuran. Hasil pengukuran terkini ditampilkan. Jika tidak ada hasil pengukuran,

simbol --- akan ditampilkan. Tekanlah tombol (On/Off) lagi untuk mematikan alat.

Tekanlah sebentar tombol (Hold/Zero) untuk membekukan nilai pada layar (fungsi freeze) dan
dengan menekan lagi sebentar akan membebaskannya dari fungsi freeze; dengan menekan dan

mempertahankan tekanan tombol (Hold/Zero) selama lebih kurang 2 detik empat nol akan
ditampilkan, melipat dari kanan ke kiri, dan tampilan kecepatan aliran udara diset ke nol.

Kalibrasi internal (posisi nol) dilakukan jika sensor dilindungi terhadap pengaruh
lingkungan yang mungkin dengan memasing tutup pelindung. (Lihatlah juga seksi Melakukan
Penukuran).
Tekanlah tombol (Setup) untuk mengaktivkan cahaya latar belakang. Menekannya sekali

lagi akan menonaktifkannya kembali. Tekan dan pertahankan tekanan tombol (Setup)
selama 3 detik untuk mengakses menu (lihatlah Merubah Opsi-Opsi Menu dan Penyetingan).

Tekan dan pertahankan tombol (Setup) lagi selama 3 detik untuk keluar dari menu.

Tekanlah (Enter) ketika kita dalam menu: untuk mengaktivasi opsi yang ingin kita rubah

dengan menekan tombol (Enter) kemudian tekan (Enter) lagi untuk merekam

perubahan yang baru kita buat. Tekanlah satuan (unit) untuk merubahj satuan

pengukuran. Tekanlah satuan untuk menampilkan kecepatan dalam m/d atau km/j atau
o o
dalam ft/m atau mph atau knots; tekanlah satuan untuk merubah skala suhu dari C ke F
3
atau, jika kita dalam mode aliran (aliran volumetrik), untuk merubah satuan dari ft /m (CFM
3
menjadi m /m (CMM).

Jika kita dalam menu dan telah menetapkan opsi dalam perubahan dengan menekan tombol

(Enter), kita dapat meningkatkan angka (0-9) dengan satuan dan menurunkan angka

(0-9) dengan satuan .

Tekanlah (Max/Min) untuk membekukan nilai pengukuran maksimum atau minimum dan
pertahankan tekanan pada tombol selama lebih kurang 2 detik untuk kembali ke mode normal.

Tekanlah rata-rata (Mean) untuk melakukan perhitungan nilai rata-rata beberapa titik atau

perhitungan rata-rata selama jangka waktu tertentu. Tekanlah (Flow/Temp) untuk beralih
dari suhu, kecepatan aliran dan perhitungan aliran udara volumetrik.
04. Elemen-Elemen Tampilan

1. Simbol baterai lemah.


2. Tampilan utama kecepatan aliran udara.
3. Satuan aliran udara (m/d, km/j, ft/m, mph, knots).
o o
4. Suhu, kecepatan aliran volumetrik: satuan suhu ( C/ F), satuan kecepatan aliran volumetrik
(CFM ft3/m, CMM m3/m).
5. Tampilan sekunder.
6. Tampilan Max/Min.
7. Simbol untuk perhitungan nilai rata-rata beberapa titik.
8. Perhitungan nilai rata-rata.
9. Simbol perhitungan nilai rata-rata untuk jangka waktu tertentu.
10. Perkalian dari data tampilan sekunder.
11. Satuan kecepatan aliran volumetrik.
12. Satuan suhu.
13. Daerah satuan untuk seksi aliran kecepatan.
14. Perkalian dari data tampilan primer.
15. Simbol alat mati otomatis.
16. Simbol waktu.
17. Fungsi hold.
18. Mengakses menu, keluar dari menu.

05. Merubah Opsi-Opsi Menu

Menu dapat digunakan untuk merubah satuan aliran volumetrik, lintas seksi saluran aliran dan
penyetingan otomatis alat mati sendiri.
Mengakses menu / keluar dari menu

Tekan dan terus tekan tombol (Setup) selama lebih kurang 3 detik untuk mengakses menu.
Kata SETUP akan ditampilkan ketika kita mengakses menu. Tekan dan pertahankan tombol

(Setup) selama lebih kurang 3 detik untuk keluar dari menu.

Opsi-opsi menu

Opsi Jenis Menu Penyetingan


Merubah satuan atas asumsi lintas seksi Satuan Pilihan satuan (in2, m2, ft2)
saluran aliran
Perubahan lintas seksi (daerah) pada Rentang Merubah satuan lintas seksi
mana volume udara bergerak dalam satu atau daerah
satuan waktu
Alat mati sendiri secara otomatis Mode tidur (SLP) OFF atau ON.

Merubah setingan menu

Gunakanlah tanda panah satuan atau untuk mengakses jenis menu yang ingin kita

rubah. Tekanlah (Enter) untuk melakukan perubahan pada jenis menu yang dipilih.

Tekanlah tanda panah satuan atau hingga setingan yang diinginkan ditampilkan pada

layar. Tekanlah (Enter) untuk merekam setingan baru.

Catatan: menu tidak dapat diakses jika mode nilai rata-rata pada posisi ON.

Jika thermometer pada mode setup, kita dapat mengakses jenis menu satuan Unit dengan

menekan tombol tanda panah satuan atau (lihatlah gambar 1).

Tekanlah Enter. Kata daerah AREA akan ditampilkan di bawah Unit dan kita sekarang dapat
2 2 2 2 2
merubah satuan-satuan in (inch ), m (meter ), ft (foot ) dengan menekan tombol tanda

panah satuan atau (lihatlah gambar 2). Tekanlah (Enter) lagi untuk merekam
setingan baru.
Merubah kecepatan aliran volumetrik lintas seksi

Jika thermometer ada dalam mode setup, ada du acara untuk mengakses jenis menu Area. Jika

kita mengakses menu ini dengan menekan tombol tanda panah satuan , kata Area dan
2
satuan terkait (misalnya m ) akan ditampilkan.

Jika kita menggunakan tombol tanda panah satuan untuk mengakes opsi tersebut,
2
menu Area dikenali hanya dari satuan terkait yang ditampilkan (misalnya m ).

Tekanlah (Enter). Nilai AREA 4 digit akan berpendar. Jika kita sekarang menekan tombol tanda

panah satuan , titik decimal akan bergerak satu digit ke kiri. Jika kita sekarang menekan

tombol tanda panah satuan , titik decimal akan bergerak satu digit ke kanan.

Sekarang tekanlah lagi (Enter); angka paling kanan akan berpendar; sekarang gunakanlah

panah satuan atau tanda panah satuan untuk merubah angka di antara 0 9 sesuai

keinginan (lihatlah gambar 3). Tekanlah tombol rata-rata (Mean) yang akan membawa kita
ke digit kiri di sampingnya, yang juga dapat dirubah angkanya dengan cara di atas. Tekanlah

(Enter) untuk mengakhiri prosedur dan merekam setingan baru.

Alat secara otomatis mati sendiri

Jika thermometer dalam mode setup, kita dapat mengakses jenis menu SLP (mode tidur) dengan

menekan tombol tanda panah satuan atau . Tekanlah (Enter). Tekanlah ON atau

OFF dan pilihlah tanda panah satuan atau , tergantung dari apakah kita ingin

mengaktifkan atau mendeaktifkan alat mati sendiri secara otomatis. Tekanlah (Enter)
sehingga perubahan baru direkam.
06. Melakukan pengukuran

Hubungkan steker sendor ke soket masukan sensor. Tekanlah tombol (ON/OFF) untuk
menghidupkan alat. Sekarang pilihlah satuan suhu udara dan kecepatan yang diinginkan.

Menyeting nol:

a) Jika kita belum pernah melakukannya, doronglah penutup sensor ke atas, sehingga
sensor terlindung dari pengaruh eksternal (angin, panas, dingin).

b) Tekanlah tombol nol (Hold/Zero) untuk mengeset nilai ke nol.


Gambar 2 / Gambar 3

Dorong penutup sensor kea rah bawah untuk mengukur nilai-nilai udara (lihatlah gambar 2).
Panjangkan sensor sesuai keinginan (lihatlah gambar 3 dan juga bagian 7: perlangkapan probe).

Arah kepala sensor:

Ada tanda di bagian atas kepala sensor. Tanda ini harus menunjuk ke lawan angin yang akan diukur
(lihatlah gambar 4/5). Jika pengukuran sudah dilakukan dengan benar, nilai pengukuran ditampilkan
dalam bentuk digital di layar. Nilai suhu ada di bagian bawah layar tampilan.

Melakukan perhitungan rata-rata nilai beberapa titik

Tekanlah tombol rata-rata (Mean). Rata-rata ditampilkan dan sekarang kita berada dalam mode
perhitungan rata-rata nilai beberapa titik kecepatan aliran udara. Untuk memulai perhitungan suhu

atau aliran udara volumetrik, tekanlah tombol aliran/suhu.

Segea setelah pengukuran dimulai, misalnya segera setelah sensor kecepatan aliran udara disiapkan
(tekanlah penutup kepala sensor ke bawah dan tempatkan penanda ke arah yang berlawanan dengan
arah angin), kita dapat merekam nilai hasil pengukuran pertama dengan segera dengan menekan

tombol (Enter), yang akan memulai perhitungan. Nilai yang baru saja direkam ditampilkan di
setengah bagian atas layar tampilan.

o o
Kita dapat merubah satuan pengukuran, misalnya C atau F, ketika menghitung suhu dengan
menekan tombol tanda panah satuan. Setelah satuan hasil pengukuran yang diinginkan

diperoleh, tekanlah tombol (Mean); Mean sekarang mulai berpendar dan nilai hasil

perhitungan ditampilkan. Tekanlah tombol (Mean) lagi untuk melanjutkan prosedur pengukuran.
Melakukan perhitungan rata-rata nilai pada jangka waktu tertentu

Tekanlah tombol (Mean) selama lebih kurang 2 detik. Mean akan ditampilkan pada layar dan
kita sekarang berada pada mode perhitungan rata-rata pada jangka waktu tertentu. Waktu
ditampilkan (dalam mm.dd) pada setengah bagian atas layar tampilan. Prosedur pengukuran dimulai
seperti yang dijelaskan di atas pada perhitungan rata-rata nilai beberapa titik kecepatan aliran udara.
Untuk memulai perhitungan suhu dan aliran volumetrik udara, tekanlah tombol Flow/Temp.

Segea setelah pengukuran dimulai, misalnya segera setelah sensor kecepatan aliran udara disiapkan
(tekanlah penutup kepala sensor ke bawah dan tempatkan penanda ke arah yang berlawanan dengan

arah angin), waktu pengukuran dimulai ketika tombol (Enter) dimulai, dan memulai juga
perhitungan rata-rata nilai.
o o
Kita dapat merubah satuan pengukuran, misalnya C atau F, ketika menghitung suhu dengan menekan

tombol tanda panah satuan. Setelah periode waktu yang diperlukan (kita dapat menginterupsi dan

melanjutkan prosedur pengukuran beberapa kali dengan menekan tombol

(Enter), tekanlah tombol (Mean); Mean sekarang mulai berpendar dan nilai hasil perhitungan

ditampilkan. Tekanlah tombol (Mean) lagi untuk melanjutkan prosedur pengukuran.

Fungsi Hold-Zero (beku) / membekukan nilai-nilai hasil pengukuran pada layar tampilan

Tekanlah (Hold/Zero) untuk membekukan nilai-nilai yang ditampilkan. Kata HOLD akan
ditampilkan.

Tekanlah (Flow/Temp) untuk berpindah antara tampilan suhu dan tampilan kecepatan aliran dan

perhitungan kecepatan aliran volumetrik. Tekanlah (Hold/Zero) untuk membebaskan nilainya


lagi.

Menampilkan nilai Max/Min (nilai maksimum/minimum). Tekanlah (Max/Min) untuk berpindah


dari MAX (nilai maksimum) ke MIN (nilai minimum).

Penggantian Baterai

Matikan alat ukur. Buka penutup di bagian belakang alat. Untuk melakukannya, tekanlah dengan
lembut penekan yang tersedia ke arah kita hingga penutup terbuka, kemudian tekanlah penutup
sepanjang lebih kurang 1 cm ke arah belakang ketika memegangnya dengan ibu jari dan telunjuk/jari
tengah kemudian angkat penutup dari kompartemen baterainya. Masukkan baterai baru 9V.
Pasangkan kembali penutup pada kompartemen baterai. Untuk melakukannya, lakukan prosedur
yang dijelaskan di atas dengan urutan terbalik. Alat sekarang siap untuk dioperasikan kembali.
07. Perangkat Probe

Probe anemometer kawat-panas adalah komponen pengukuran teliti dan sangat sensitif
terhadap kerusakan. Karena itu jagalah selalu probe setelah prosedur pengukuran selesai
dengan menggeser penutup ke arah atas. Tindakan pencegahan ini juga berguna untuk
mengeset ke nol pada pengukuran baru. Probe teleskopik dapat dipanjangkan hingga lebih
kurang 1 meter. Kita dapat mengeset panjangnya seperti yang dijelaskan pada bagian 6.

Jika ingin mengecilkan probe, jangan menekan batang teleskopik secara bersamaan,
tetapi tariklah kabel probe di bagian bawah pegangan probe, ketika kabel sensor ditarik
keluar, probe akan memendek seperti teleskop. Jika tidak dilakukan dengan cara ini, probe
teleskopik tidak akan memendek dengan semestinya atau kabel sensor mungkin rusak.

08. Perangkat lunak

Perangkat lunak gratis yang disediakan didesain untuk menyajikan fungsi-fungsi dasar
yang berguna. Trotec tidak memberikan garansi atas perangkat lunak ini dan juga tidak
memberikan suport. Trotec tidak bertanggung jawab atas penggunaan perangkat lunak gratis
ini baik untuk memperbaiki maupun memperbaharuinya.

1. Masukkan CD yang disediakan ke dalam drive CD komputer.


2. Hubungkan anemometer kawat-panas ke komputer melalui kabel USB dan ikuti instruksi
pada layar.
3. Setelah instalasi, klik tautan Launch METER.exe pada komputer.
4. Data sekarang ditampilkan dalam grafik program. Data yang terekord dapat direkam,
diekspor dan dicetak, dan tampilan nilai-nilai hasil pengukuran dapat dimanipulasi dengan
bantuan kotak-kotak centang.
MANUAL LUXMETER

1
Informasi Alat
Deskripsi Alat
Dengan menggunakan luxmeter intensitas cahaya sinar tampak dapat ditentukan dalam lux atau fc.
Untuk penetapan hasil pengukuran tersedia fungsi MAX (nilai maksimum).
Pencahayaan layar secara otomatis akan menyesuaikan cahaya sekitar.
Jika tidak digunakan, secara otomatis alat akan mati sendiri untuk menghemat baterai.

Bagian-Bagian Alat

No. Bagian Alat


1 Sensor cahaya
2 Tombol MAX / LUX
3 Mur untuk tripod
4 Kompartemen baterai dengan penutup
5 Layar
6 Sensor cahaya
7 Tombol On/Off

2
Tampilan Layar

No. Bagian Tampilan


8 Indikasi bahwa nilai pengukuran x 100
9 Indikasi bahwa nilai pengukuran x 10
10 Tampilan nilai hasil pengukuran
11 Indikasi bahwa hasil pengukuran maksimum
12 Status baterai
13 Satuan dalam fc (foot-candle)
14 Satuan dalam lux

Data Teknis
Model BF06
Berat 145 gram
Dimensi (Tinggi x Lebar x Tebal) 159 mm x 56 mm x 33 mm
Rentang pengukuran 0,1 20 lx atau 0,1 20 fc
Hingga 2.000 lx atau 200 fc
Hingga 20 klx atau 2.000 fc
Hingga 40 klx atau 4.000 fc
Akurasi + 5% + 10 lx/fc (<10.000 lx / 1.000 fc),
+ 10% + 10 lx/fc (>10.000 lx / 1.000 fc)
Resolusi rentang pengukuran + 5% + 10 lx/fc (<10.000 lx / 1.000 fc)
+ 10% + 10 lx/fc (>10.000 lx / 1.000 fc)
Kecepatan pengukuran 2,5 x per detik
o
Suhu operasi 0 40 C
o
Suhu penyimpanan -10 60 C
Sumber listrik 1 x baterai Alkalin 9V
Umur baterai lk 5.000 8.000 pengukuran
Alat otomatis mati sendiri Setelah 17 menit tidak digunakan

Isi paket
1 x Luxmeter BF06
1 x baterai 9V
Manual penggunaan

3
Keamanan
Bacalah manual penggunaan ini dengan seksama sebelum alat digunakan, dan simpanlah di dekat alat.
Jangan menggunakan alat di lingkungan udara yang mengandung minyak, sulfur, klorin atau
garam.
Hindari alat berkontak langsung dengan sinar matahari langsung secara permanen.
Jangan membuang petunjuk keamanan, stiker atau label. Buatlah semua petunjuk, stiker dan
label jelas terlihat.
Pastikan kondisi penyimpanan dan operasi sesuai persyaratan (lihatlah bab Data Teknis).

Tujuan Penggunaan

Hanya gunakan alat untuk pengukuran intensitas cahaya tampak dalam rentang pengukuran dalam
rentang sesuai spesifikasi data teknis.

Gunakanlah alat sesuai maksud penggunaan, hanya gunakan asesoris dan suu cadang yang
memenuhi spesifikasi Trotec.

Penggunaan yang Tidak Semestinya

Jangan menggunakan alat di lingkungan udara yang berpotensi meledak, untuk pengukuran dalam
cairan dan benda hidup. Trotec tidak bertanggung jawab atas kerusakan karena salah penggunaan.
Jika terjadi salah penggunaan garansi akan gugur. Setiap modifikasi, perubahan atau perubahan
struktur alat tanpa otorisasi tidak diijinkan.

Kualifikasi Pengguna
Orang yang menggunakan alat ini haruslah:
Sudah membaca dan memahami manual operasi, khususnya bab keamanan.

Resiko-Resiko Residual

Bahaya!
Pertahankan jarak aman dengan sumber panas.

Bahaya!
Jangan meletakkan kemasan sembarangan. Anak kecil mungkin menggunakannya
sebagai mainan yang membahayakan.

Bahaya!
Alat ini bukanlah mainan dan jangan dipegang anak.

Bahaya!
Bahaya dapat terjadi jika alat tidak digunakan oleh orang yang terlatih dengan cara
yang tidak profesional atau tidak semestinya. Pastikan kualifikasi pengguna sudah
semestinya.

4
Perhatian!
Untuk mencegah kerusakan alat, jangan memaparkannya pada suhu dan
kelembaban yang ekstrim.

Perhatian!
Jangan menggunakan pembersih yang menyebabkan goresan atau pelarut
(solven) untuk membersihkan alat.

Transportasi dan Penyimpanan


Transportasi
Untuk pengiriman alat gunakanlah kemasan yang baik, yang melindungi alat dari pengaruh eksternal.

Penyimpanan
Jika alat tidak digunakan, pastikan kondisi-kondisi penyimpanan berikut terpenuhi:
Kering.
Terlindung dari debu dan sinar matahari langsung.
Penutup plastik dalam keadaan terpasang untuk menghindari debu memasuki bagian dalam
alat.
Suhu penyimpanan sesuai persyaratan yang tercantum dalam Data Teknis.
Jika alat disimpan dalam waktu lama, bukalah baterai.

Operasi
Memasang Baterai
Pasanglah baterai yang disediakan.

Perhatian!
Pastikan permukaan alat kering dan alat dalam keadaan mati.

5
1. Bukalah penutup (15) dari alat dengan menggesernya sesuai arah tanda panah.
2. Gunakanlah klip baterai (16) untuk menghubungkan baterai baru dengan polaritas yang
benar.
3. Pasangkan kembali penutup alatnya.

Menghidupkan Alat dan Melakukan Pengukuran


1. Tekanlah tombol On/Off (7).
Tampilan di-on-kan dan alat siap untuk melakukan pengukuran.
Jika kondisi cahaya kurang iluminasi tampilan secara otomatis di-on-kan. Iluminasi
tampilan dikendalikan oleh sensor (6).
2. Arahkan alat ke daerah yang akan diukur.
Nilai hasil pengukuran ditampilkan secara waktu nyata.
Tergantung dari besarnya hasil pengukuran, faktor x10 (9) atau x100 (8) akan
ditampilkan.
Jika hasil pengukuran melebihi rentang pengukuran (>40 klx atau 4.000 fc), hasil
pembacaan ditampilkan sebagai 0L atau V0.

Catatan:

Mohon dicatat bahwa bergerak dari daerah dingin ke daerah hangan dapat menyebabkan
kondensasi di dalam papan sirkuit alat. Efek fisika yang tidak dapat dihindari ini dapat menyebabkan
kesalahan pengukuran. Dalam hal ini, pada tampilan tidak ada hasil pengukuran atau hasil
pengukuran tidak benar. Tunggulah beberapa menit hingga alat menyesuaikan diri atas perubahan
kondisi sebelum melakukan pengukuran.
o
Mohon dicatat bahwa sensor cahaya (1) sebaiknya membentuk sudut 90 terhadap sumber cahaya.
Besar sudut lain akan menyebabkan kesalahan hasil.

Fungsi MAX
Dengan menggunakan fungsi MAX kita dapat mengetahui hasil pembacaan dengan nilai tertinggi.

6
1. Tekan dengan singkat tombol MAX/LUX (2).
Indikasi MAX (11) akan ditampilkan pada layar.
Tampilan sekarang menunjukkan intensitas cahaya tertinggi yang diukur sejak alat
dihidupkan.
2. Tekanlah tombol MAX/LUX (2) lagi
Fungsi MAX akan dideaktivasi dan hasil-hasil pengukuran terkini ditampilkan.

Menyeting Satuan Lux atau Foot-Candle

1. Tekanlah tombol MAX/LUX (2) selama lebih kurang 2


detik. Tampilan berubah dari lux (14) ke fc (13).
Ulangi proses ini untuk merubah kembali dari fc ke lux.

Mematikan Alat

Alat dilengkapi dengan fungsi otomatis mati sendiri. Setelah 15 menit alat tidak digunakan secara
otomatis akan mati sendiri.
Tekanlah tombol On/Off (7)
o Alat akan dimatikan.
o Nilai MAX akan direset.

Perawatan dan Perbaikan

Penggantian Baterai

Baterai harus diganti ketika simbol baterai (12) ditampilkan pada layar atau alat tidak lagi dapat
dihidupkan. Lihatlah cara memasang baterai pada halaman 5.

Membersihkan

Bersihkan alat menggunakan lap lembut, lembab dan bebas bulu. Pastikan tidak ada cairan yang
memasuki alat. Jangan menggunakan semprotan, pelarut, pembersih yang mengandung alcohol atau
pembersih yang dapat menyebabkan goresan. Hanya gunakan lap yang dilembabkan dengan air.

Perbaikan

Jangan memodifikasi alat. Jangan pernah membuka rumah alat atau memasang suku cadang
apapun. Untuk perbaikan atau pengujian alat, hubungi distributor.

Pembuangan

Buanglah limbah peralatan elektronik menurut ketentuan yang berlaku.

7
Deklarasi Konformitas
Luxmeter BF06 diproduksi menurut ketentuan EC Low Voltage Directive 2006/95/EC dan EC
Directive 20014/108/EC mengenai kompatibilitas elektromagnetik.

Tanda CE ada pada bagian belakang alat.

Pabrik pembuat:
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Strabe 7
D-52525 Heinsberg

Phone: +49 2452 962-400


Fax: +49 2452 962-200
Email: info@trotec.com

8
MANUAL
MODEL 831

1
DAFTAR ISI
1. Pendahuluan ..... 3

1.1. Mengenai Pengukuran 3

2. Menyet-up . 3
2.1. Membuka Kemasan . 3
2.2. Tampilan Alat 831 . 4
2.3. Operasi Awal . 5

3. Operasi . 6
3.1. Antar Muka Pengguna .. 6
3.2. Tombol Power On/Off .. 6
3.3. Mode Sampel .. 6
3.4. Mengawali/Mengakhiri Pengambilan Sampel . 6
3.5. Tampilan Sampel .. 7

4. Menu Penyetingan . 7
4.1. Melihat Penyetingan . 7
4.2. Mengedit Penyetingan 8

5. Komunikasi Serial 10
5.1. Hubungan .. 10
5.2. Perintah-Perintah . 10
5.3. Keluaran Waktu Nyata .. 11
5.4. Nilai Dipisahkan Koma (CSV) . 11

6. Perawatan 11
6.1. Mengisi Baterai .. 12
6.2. Jadwal Servis . 12

7. Memecahkan Masalah . 13

8. Spesifikasi .. 14

2
1. Pendahuluan
Model 831 adalah alat pemrofil massa jinjing yang kecil, ringan dan dioperasikan dengan baterai.
Alat ini secara sekaligus memonitor tingkat PM1, PM2,5, PM4 dan PM10. Perangkat putar
multifungsi memudahkan dan mengefisienkan operasi. Paket baterai internal memungkinkan operasi
secara terus menerus selama 8 jam. Model 831 dapat menyimpan hingga 2.500 hasil pengukuran,
yang dapat ditampilkan pada layar monitor atau diekspor ke dalam computer melalui port USB.

1.1. Mengenai Pengukuran

Alat 831 mencacah dan mengukur partikel dalam 7 rentang pengukuran yang berbeda kemudian
dengan menggunakan algoritma yang sesuai mengonversi hasil pencacahan menjadi pengukuran
kadar (ug/m3). Pada dasarnya, alat 831 menghitung volume masing-masing partikel yang terdeteksi
kemudian menggunakan kerapatan standard untuk konversinya. Penggunaan nilai kerapatan
standard memadai untuk kebanyakan lingkungan sampling. Walaupun demikian, sejumlah
lingkungan sangat dipengaruhi oleh bahan-bahan berdensitas tinggi atau rendah yang dapat
menyebabkan berkurangnya hasil akurasi pengukuran. Untuk lingkungan-lingkungan tersebut, alat
831 menyediakan faktor K untuk setiap rentang pengukuran (PM1, PM2,5, PM4 dan PM10). Faktor-
faktor tersebut dapat dimodifikasi menggunakan perangkat lunak Comet.

2. Menyet-up
Seksi-seksi berikut meliputi pembukaan kemasan, tampilan dan melakukan suatu pengujian
untuk memverifikasi operasi.

2.1. Membuka Kemasan

Ketika membuka kemasan alat 831 dan asesorisnya, periksalah karton untuk melihat adanya
kerusakan. Jika karton rusak beritahulah pengirim. Bukalah kemasan setiap bagian dan lakukanlah
inspeksi isi kemasan. Bagian-bagian yang termasuk perlengkapan standard ditampilkan pada Gambar
1. Asesoris tambahan ditampilkan pada Gambar 2.

PERHATIAN:

CD driver USB tidak dalam keadaan terinstalasi, Windows mungkin akan menginstalasi drivers umum
yang tidak kompatibel dengan produk ini. Lihatlah seksi 5.1.

3
2.2. Tampilan Alat 831
Gambar berikut memperlihatkan tampilan model 831 dan menjelaskan masing-masing komponen:

4
Komponen Deskripsi
Layar Layar LCD 2x16 karakter
Papan ketik Papan ketik membrane 2 tombol
Pemutar Pemutar multifungsi (diputar dan ditekan)
Jack sumber listrik Jack masukan untuk pengisian baterai dari sumber listrik eksternal
Pengatur aliran Mengatur kecepatan aliran sampel
Nozzle masukan Nozzle sampel
Port USB Port komunikasi USB

2.3. Operasi Awal

Baterai sebaiknya diisi terlebih dahulu sebelum dilakukan operasi awal. Lihatlah seksi 6.1 dari
manual ini mengenai informasi pengisian baterai. Lakukan langkah-langkah berikut secara lengkap
untuk verifikasi pengoperasian secara benar.

1. Tekan tombol Power selama 0,5 detik atau lebih untuk menghidupkan alat.
2. Amati proses startup pada layar selama 3 detik kemudian tampilan Sample (seksi 3.5) akan
ditampilkan.
3. Tekan tombol Start/Stop. Alat 831 akan melakukan pengambilan sampel selama satu menit
kemudian berhenti.
4. Amati nilai-nilai massa pada layar.
5. Putar dan pilih untuk melihat rentang-rentang PM.
6. Alat siap untuk digunakan.

5
3. Operasi
Seksi-seksi berikut menjelaskan operasi dasar alat 831.

3.1. Antar Muka Pengguna

Antar Muka Pengguna alat 831 terdiri atas pemutar, 2 tombol papan ketik dan layar LCD. Papan
ketik dan pemutar dijelaskan dengan tabel berikut.

Pengontrol Deskripsi
Tombol power Menghidupkan dan mematikan alat. Untuk menghidupkan tekanlah
selama 0,5 detik atau lebih.
Tombol Start / Stop Tampilan sampel Mengawali / mengakhiri pengambilan sampel
Menu penyetingan Kembali ke tampilan sampel
Mengedit penyetingan Membatalkan mode pengeditan dan kembali
ke
menu penyetingan
Pemilih putar Putarlah pemutar untuk melihat pilihan-pilihan atau merubah nilai.
Tekanlah pemutar untuk memilih item atau nilai yang ditunjuk.

3.2. Tombol Power On/Off

Tekan dan tahan tombol Power untuk menghidupkan alat. Tekan tombol Power untuk mematikan
alat. Selama alat dalam keadaan hidup, layar akan menampilkan tampilan Startup (Gambar 4)
selama lebih kurang 3 detik kemudian menampilkan tampilan Sampel.

Catatan: Alat 831 akan mati dengan sedirinya setelah 5 menit tanpa adanya tombol yang ditekan
atau komunikasi USB, untuk menghemat baterai.

3.3. Mode Sampel

Alat 831 mempunyai dua mode sampel. Manual dan terus menerus (Seksi 4). Mode manual
mengkonfigurasi alat untuk pengukuran-pengukuran satu kali. Mode terus menerus mengkonfigurasi
alat untuk pengambilan sampel secara terus menerus.

3.4. Mengawali/Mengakhiri Pengambilan Sampel

Tekanlah tombol Start/Stop untuk memulai suatu pengukuran. Alat 831 akan menampilkan
kemajuan proses sampling menggunakan grafik batang di bawah (gambar 5). Pada mode manual alat
831 akan mengambil sampel selama satu menit kemudian berhenti. Pada mode kontinu, alat 831
akan melakukan pengambilan sampel 1 menit-an secara terus menerus sampai operator menekan
tombol Start/Stop atau baterai habis.

6
3.5. Tampilan Sampel

Tampilan sampel akan menampilkan hasil-hasil pengukuran. Baris pertama menampilkan rentang
favorit (default = PM2,5). Pilih rentang favorit pada Menu Penyetingan (seksi 4) dan alat 831 akan
menampilkan rentang favorit pada garis pertama layar. Dengan menggunakan penunjuk putar
rentang-rentang lain dan kapasitas baterai dapat ditelusuri. Tampilan sampel diperlihatkan pada
gambar 6 berikut.

3.5.1. Peringatan-Peringatan / Eror

Pesan status ditampilkan pada baris ke dua tampilan sampel. Ketika hal tersebut terjadi, putarlah
penunjuk putar untuk melihat rentang PM manapun.

Adanya peringatan baterai telah lemah menunjukkan sisa waktu 15 menit sebelum alat 831 berhenti
mengambil sampel. Peringatan kondisi baterai yang lemah ditampilkan seperti pada gambar 7 di
bawah.

Alat 831 akan menampilkan Sensor Noise atau Sensor Eror jika terdeteksi masalah pada sensor
partikel. Jika dijumpai pesan tersebut, hubungi pusat servis.

4. Menu Penyetingan
Gunakan menu penyetingan untuk melihat atau merubah penyetingan. Menu penyetingan
diperlihatkan pada table 1 di bawah.

4.1. Melihat Penyetingan

Tekan penunjuk putar untuk menavigasi Menu Penyetingan. Putar penunjuk putar untuk menavigasi
penyetingan pada table 1. Untuk kembali ke tampilan sampel tekan Start/Stop atau tunggu selama
beberapa detik dan alat akan kembali secara otomatis.

7
4.2. Mengedit Penyetingan

Tekan penunjuk putar untuk menavigasi Menu Penyetingan. Putarlah penunjuk putar untuk
menunjuk penyetingan yang diinginkan kemudian tekan untuk mengedit penyetingan. Kursor yang
berkedip menunjukkan mode pengeditan aktif. Untuk membatalkan mode pengeditan dan kembali
ke Menu Penyetingan, tekan tombol Start/Stop.

Tabel 1. Menu Penyetingan.

Fungsi Deskripsi
Lokasi Tetapkan sebuah angka untuk suatu lokasi atau area tertentu.
Rentang = 1 - 999
Riwayat Menampilkan sampel-sampel sebelumnya. Lihatlah seksi 4.2.2.
Memori bebas Menampilkan persen ruang memori yang masih tersisa. Ketika
memori bebas=0%, data tertua akan ditimpa dengan data baru.
Mode Mode manual untuk pengukuran sampel tunggal.
Mode kontinyu untuk sampling secara terus menerus.
Favorit Tentukan rentang PM yang ingin ditampilkan pada bagian paling
atas baris.
Waktu Tampilan penyetingan waktu. Format waktu adalah: HH:MM:SS
(HH=jam, MM=menit, SS=detik)
Tanggal Tampilan penyetingan tanggal. Format tanggal adalah:
DD/MMM/YYYY (DD=hari, MMM=bulan, YYYY=tahun).
Mengenai Menampilkan nomor model dan versi pabrikan.

4.2.1. Nomor Lokasi


Tekan untuk merubah lokasi Melihat tampilan. Tekan pilihan untuk memasuki mode pengeditan.
001
Putar dan tekan lokasi 001 Kursor berkedip menunjukkan mode pengeditan aktif. Putarlah
penunjuk putar untuk melihat nilai-nilai. Tekan penunjuk putar
untuk melalukan pemilihan digit selanjutnya. Ulangi hingga digit
terakhir.
Putar dan tekan lokasi 001 Putarlah penunjuk putar untuk melihat nilai-nilai. Tekan penunjuk
putar untuk keluar dari mode pengeditan dan kembali ke tampilan
layar.

4.2.2. Riwayat Sampel


Tekan untuk melihat riwayat Tekan pilihan untuk melihat riwayat.
30/MAR/2011 L001 Alat 831 akan menampilkan data rekaman yang paling baru
10:30:45 #1000 (tanggal, waktu, lokasi dan nomor rekaman). Putarlah penunjuk
putar untuk menavigasi data-data hasil rekaman. Tekan untuk
melihat hasil rekaman.
PM1 12,8 ug
PM2,5 50,3 ug
PM4 72,4 ug Putarlah penujuk putar untuk bernavigasi pada data-data terekam.
PM10 112,7 ug Tekan Start/Stop untuk kembali ke tampilan sebelumnya.
Lokasi 001
Tanggal 30/MAR/2011
Waktu 10:30:45

8
4.2.3. Memori Bebas
Tekan untuk merubah Lihat memori yang masih tersedia. Tekan pilihan untuk memasuki
memori bebas 80% mode pengeditan.
Tekan dan tahan untuk Tekan dan tahan penunjuk putar selama 3 detik untuk menghapus
menghapus memori memori dan kembali ke tampilan layar. Alat kembali ke tampilan
layar jika selama tiga detik tidak ada aktivitas.

4.2.4. Mode
Tekan untuk merubah mode Melihat layar. Tekan pilihan untuk memasuki mode pengeditan.
manual
Putar dan tekan mode Kursor yang berkedip menunjukkan mode pengeditan. Putarlah
manual penunjuk putar untuk memilih nilai. Tekanlah penunjuk putar untuk
menetapkan pilihan dan kembali ke tampilan layar.

4.2.5. Favorit
Tekan untuk merubah Melihat layar. Tekan pilihan untuk memasuki mode pengeditan.
favorit PM2,5
Putar dan tekan favorit Kursor yang berkedip menunjukkan mode pengeditan. Putarlah
PM2,5 penunjuk putar untuk memilih rentang. Tekanlah penunjuk putar
untuk menetapkan pilihan dan kembali ke tampilan layar.

4.2.6. Waktu
Tekan untuk merubah waktu Melihat waktu. Tekanlah pilihan untuk memasuki mode
10:30:45 pengeditan.
Putar dan tekan waktu Kursor yang berkedip menunjukkan mode pengeditan. Putarlah
10:30:45 penunjuk putar untuk melihat nilai-nilai. Ulangi aksi hingga digit
terakhir.
Putar dan tekan waktu Digit terakhir. Putar penunjuk putar untuk melihat nilai-nilai. Tekan
10:30:45 penunjuk putar untuk keluar dari menu pengeditan dan kembali ke
tampilan layar.

4.2.7. Tanggal
Tekan untuk merubah Melihat tanggal. Tekanlah pilihan untuk memasuki mode
tanggal 30/MAR/2011 pengeditan.
Putar dan tekan waktu Kursor yang berkedip menunjukkan mode pengeditan. Putarlah
10:30:45 penunjuk putar untuk memilih digit selanjutnya. Ulangi aksi hingga
digit terakhir.
Putar dan tekan tanggal Putar penunjuk putar untuk melihat nilai-nilai. Tekan penunjuk
30/MAR/2011 putar untuk keluar dari menu pengeditan dan kembali ke tampilan
layar.

4.2.8. Mengenai
831 Melihat nomor model dan versi pabrik.
80878-1 V1.0.0

9
5. Komunikasi Serial
Komunikasi-komunikasi serial, pembaharuan dari pabrik dan keluaran waktu nyata disajikan melalui
port USB di bagian samping alat.

5.1. Hubungan

PERHATIAN: CD yang berisi driver USB harus diinstalasi sebelum port USB 831 dihubungkan ke
computer. Jika driver tidak diinstalasi lebih dahulu, Windows akan menginstal driver umum yang
tidak kompatibel dengan produk ini. Untuk menginstal driver USB: Masukkan CD USB driver. Program
instalasi akan dijalankan secara otomatis dan ditampilkan seperti pada layar di bawah. Ketika jendela
AutoPlay pop-up ditampilkan, pilih Jalankan AutoRun.exe. Selanjutnya pilih USB Drivers untuk
memulai proses instalasi.

5.2. Perintah-Perintah

Alat 831 menyediakan perintah-perintah serial untuk mengakses data yang telah disimpan dan
penyetingan. Protokolnya kompatibel dengan program-program terminal seperti Windows
HyperTerminal. Alat akan menampilkan (*) ketika tombol return ditekan, menunjukkan koneksi
dalam keadaan baik. Perintah-perintah serial dan penjelasannya ditampilkan pada Tabel 2 di bawah.

Tabel 2. Perintah-Perintah Serial

Ringkasan Protokol:
Baud 38.400, data 8 bit, tanpa paritas, 1 bit
stop Perintah (CMD) huruf BESAR atau kecil
Perintah dihentikan dengan tombol return
(CR) Untuk melihat penyetingan = CMD <CR>
Untuk merubah penyetingan = CMD <SPASI> <NILAI> <CR>
CMD Tipe Penjelasan
?, H Bantuan Melihat menu bantuan
1 Penyetingan Melihat penyetingan
2 Semua data Menampilkan semua rekord yang tersedia
3 Data baru Menampilkan semua record terakhir sejak perintah 2, 3 atau
4
4 Data terakhir Menampilkan rekord terakhir atau n rekord terakhir
(n=<angka>)

10
D Tanggal Merubah tanggal. Format tanggal adalah BB/HH/TT
T Waktu Merubah waktu. Format waktu JJ:MM:DD
C Menghapus data Menampilkan penawaran penghapusan data yang tersimpan
S Memulai Memulai pengambilan sampel
E Mengakhiri Mengakhiri pengambilan sampel <membatalkan pengambilan
sampel, tidak ada data yang direkord>
ID Lokasi Melihat / merubah nomor lokasi: rentang 1 - 999
OP Status Op Menjawab OP x, dimana x adalah berhenti S atau sedang
berlangsung R
RV Revisi Melihat revisi perangkat lunak
SM Mode 0 = Manual, 1 = terus menerus
SK Melihat atau merubah Faktor-K
Faktor-K x = 1 4 (PM1, PM2,5, PM4, PM10)
y = nilai Faktor-K
Rentang = 0,10 hingga 9,99

5.3. Keluaran Waktu Nyata

Alat 831 mengeluarkan hasil data waktu nyata diakhir proses setiap sampel. Format keluaran adalah
nilai-nilai yang dipisahkan koma (CSV). Seksi-seksi berikut menunjukkan formatnya.

5.4. Nilai Dipisahkan Koma (CSV)

Bagian kepala CSV disertakan untuk transfer-transfer hasil perekaman data seperti Menampilkan
Semua Data (2) atau Menampilkan Data Baru (3)

Kepala CSV:
Waktu, Lokasi, PM1, PM2.5, PM4, PM10, Status

Contoh Hasil Perekaman CSV:


31/Aug/2010 14:12:21,001,12.8,50.3,72.4,112.7,000<CR><LF>

Catatan: Status bits: 000 = Normal, 016 = baterai lemah, 032 = sensor eror, 64 = gangguan sensor,
112 = baterai lemah, sensor eror dan gangguan sensor.

6. Perawatan
PERINGATAN:

Tidak ada komponen di dalam alat yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Penutup alat ini janganlah
dilepaskan atau dibuka untuk diperbaiki, kalibrasi atau untuk tujuan apapun kecuali dilakukan oleh
orang yang diotorisasi pabrik. Dengan dibukanya penutup alat dapat mengakibatkan paparan radiasi
laser yang tidak terlihat yang dapat menyebabkan kerusakan mata.

11
6.1. Mengisi Baterai
Perhatian:

Pengisi baterai yang disediakan didesain untuk bekerja dengan aman untuk peralatan ini. Janganlah
mencoba menghubungkan pengisi baterai lain atau adapter lain ke perangkat ini. Dengan
melakukannya dapat menyebabkan kerusakan alat.

Untuk mengisi baterai, hubungkan pengisi baterai modul kabel listrik AC ke sumber listrik dan
colokan DC ke soket di bagian samping 831. Pengisi baterai universal dapat bekerja pada voltase 100
sampai dengan 240 volts, pada 50/60 Hz. Indikator LED pengisi baterai akan berwarna merah ketika
pengisian berlangsung dan hijau jika baterai telah terisi penuh. Baterai kosong akan memerlukan
waktu pengisian sekitar 2,5 jam agar terisi penuh.

Dalam keadaan terisi penuh, baterai dapat melistriki 831 selama 8 jam sampling terus menerus atau
selama 24 jam sampling sekali-sekali. Untuk operasi lebih lama, operasikan alat sambal baterai diisi.
Isilah baterai sebelum 831 disimpan. Menyimpan alat dalam kondisi baterai kosong akan
menurunkan kinerja baterai.

6.2. Jadwal Servis


Tabel 3 menunjukkan jadwal servis yang direkomendasikan untuk 831.

Tabel 3. Jadwal Servis

Jenis Servis Frekuensi Dilakukan Oleh


Pengujian Kecepatan Aliran Setiap bulan Pelanggan
Pengujian Nol Opsional Pelanggan atau servis pabrik
Kalibrasi sensor Setiap tahun Hanya oleh pabrik

6.2.1. Pengujian Kecepatan Aliran

Pabrik menetapkan kecepatan aliran sebesar 2,83 lpm. Penggunaan secara terus menerus dan
variasi suhu/tekanan sekitar dapat menyebabkan perubahan minor aliran yang dapat menurunkan
akurasi hasil pengukuran. Kit kalibrasi aliran tersedia secara terpisah, berisi semua yang dibutuhkan
untuk menguji/mengatur kecepatan aliran. Untuk melakukan pengujian kecepatan aliran:
Bukalah inlet penyangga layar.
Hubungkan flow meter dengan adapter inlet (MOI# 80530) ke inlet alat.
Mulailah proses sampling.
Amati bacaan flow meter setelah lebih kurang 30 detik.
Kecepatan aliran haruslah sebesar 2,83 LPM +5%.

Jika hasil pembacaan alat tidak berada dalam rentang toleransi tersebut, kecepatan aliran dapat
diatur menggunakan trimpot pada lubang akses di bagian samping alat. Putarlah pot pengatur
searah jarum jam untuk meningkatkan kecepatan aliran, dan berlawaran arah jarum jam untuk
menurunkan kecepatan aliran.

12
6.2.2. Pengujian Hitung Nol

831 secara otomatis memantau gangguan sistem dan menampilkannya pada peringatan Noise
Sistem jika tingkat gangguan tinggi (lihatlah seksi 3.5.1). Proses diagnosis ini mengurangi kebutuhan
pengujian saringan inlet hitung nol. Walaupun demikian, kit hitung nol dapat dibeli terpisah jika
diperlukan.

6.2.3. Kalibrasi Tahunan

831 perlu dikirimkan kembali ke Met One Instruments setiap tahun untuk dikalibrasi dan diinspeksi.
Kalibrasi pencacah partikel memerlukan peralatan khusus dan pelatihan. Fasilitas kalibrasi Met One
Instruments menggunakan metode yang diterima industri seperti ISO dan JIS.

Sebagai tambahan, kalibrasi tahunan juga mencakup perawatan preventif berikut untuk mengurangi
resiko kegagalan yang tidak dapat diramalkan:
Inspeksi saringan keluaran
Inspeksi dan pembersihan sensor optik
Inspeksi pompa/selang
Siklus dan pengujian baterai

6.3. Pembaharuan Flash

Perangkat lunak dapat diperbaharui melalui port USB. File-file binari dan program flash disediakan
oleh Met One Instruments.

7. Memecahkan Masalah
Tabel berikut berisikan gejala kegagalan umum, penyebab dan solusinya.

Gejala Kemungkinan Penyebab Koreksi


Pesan baterai lemah Baterai lemah Isilah baterai selama 2,5 jam
Gangguan sensor Kemungkinan kontaminasi Hubungi pusat servis
Sensor eror Kerusakan sensor Kirimkan alat ke pusat servis
Alat tidak dapat dihidupkan, 1. Baterai mati 1. Isilah baterai selama 2,5 jam
tidak ada tampilan 2. Baterai rusak 2. Kirimkan alat ke pusat servis
Ada tampilan tetapi pompa 1. Baterai mati 1. Isilah baterai selama 2,5 jam
tidak bekerja 2. Pompa rusak 2. Kirimkan alat ke pusat servis
Hasil-hasil pengukuran rendah 1. Kecepatan aliran rendah 1. Periksalah kecepatan aliran
2. Terjadi clog pada inlet 2. Periksalah inlet screen
screen
Hasil-hasil pengukuran tinggi 1. Kecepatan aliran tinggi 1. Periksalah kecepatan aliran
2. Kalibrasi 2. Kirimkan alat ke pusat servis
Baterai tidak dapat diisi 1. Baterai rusak 1. Kirimkan alat ke pusat servis
2. Modul pengisi baterai 2. Hubungi pusat servis
rusak

13
8. Spesifikasi
Prinsip operasi Hitung partikel ke konversi massa
Fitur
Durasi pengambilan sampel 1 menit
Mode sampel manual dan terus menerus
Penyimpanan data 2.500 rekord
Tampilan LCD 2 baris 16 karakter
Pengendalian 2 tombol papan ketik dan pemutar
Kalibrasi NIST, ISO, JIS

Kinerja
Kadar PM PM1, PM2,5, PM4 dan PM10
3
Rentang kadar 0 1.000 ug/m
3
Resolusi 0,1 ug/m (tampilan/keluaran serial)
Sensitivitas 0,5 um
Akurasi + 10% terhadap aerosol kalibrasi
Kecepatan aliran 2,83 lpm

Kelistrikan
Sumber cahaya Diode laser, 780 nm, 40 mW
Adapter AC / Pengisi modul AC ke DC, 100 240 VAC ke 8,4 VDC
Jenis baterai baterai dapat diisi ulang Li-ion
Waktu operasi baterai 8 jam operasi terus menerus
24 jam operasi sekali-sekali
Waktu pengisian baterai 2,5 jam
Komunikasi USB mini tipe B

Fisik
Tinggi 15,9 cm
Lebar 9,22 cm
Tebal 5,08 cm
Berat 0,79 kg

Lingkungan
o o
Suhu operasi 0 C sampai dengan +50 C
o o
Suhu penyimpanan -20 C sampai dengan +60 C

Asesoris
Pengisi baterai / adapter
Kabel USB
Manual operasi
Perangkat lunak Comet

14
BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN
KtAZ
PETUMAT
Model:B[93l0AK-GS

Diimpor oleh :
PT. Ace Hordwore lndonesio
Jokorio I l6l0 - lndonesio

Pendoftoron No.........................
PA\DI]]\N PEN'[INC UNTTIK KESELA}IA']]A\
(cnkr Tutup Wadah Kaca
nbrggurt*4r.til lisrrik. rindaltdi pcDcegahar
u,rruk keanranan di bawah iii irarus dipatuhi:
I Brc.lah scluruh pctLr!uk
.:l .,:,,l "lll r 1,. .,r.. .D 1, \o,,, .. ,r.,rr ,c d.
:
1. ": " r o.rdr.,p,rlr, padx F d. : i-L dr.r.
, 1
'Ilr r, Lcl.r \, r' 4r L rg. ,,, -r. "u lej, t. I r
'.

'r
1t..

u. * t,. L-ua..."n1.r,drct,hJrfa
trr1..r.
s,ekeryang.usak ,n d,..,, Wadah Kaca
,,..llil:,":,1::l::tli:l lll-*llill 11"',,d! \. ..
r,xu t"ilr,?,,,"r o"ffir,""ii,r ,errentu. Kenbarikan arat pada
,,.
\ I
' .r

u r'.tt crr F1b- "l, .l .1Dc ,


. ,\ d o ch pabriirn
l"ll; ijff,rI:i\ * ,, r.hc sJn, arar rgcn perbaikan auu seseonns densar kehanrpua, serup! un,uk
tctika
7 Flrgrwarn ketar dipenukln .lat drsunakar oieh atau di dck.l anak ,n,k
8. LIind.ri
nrcn\enLuh b.!da,, brgiu r-au Lrcrpetuk
9. Pisau
s.gar fuiah. kirchanya pegang ders;r hari-h!ti.
l0 Pensgunaan aht al'rtanrbahatr.lennas!k
$a.lih kaca. tul.p lvadah kaca. yane
datlt ri.tak direkoncndaskan aiau d,jualoleh pabrik.n
menlcb.bkaD keb.kari., sensitan tistrik.hu cedej
IL A lat tidlk dap.r aD unrrk menblcnder batDndjgh.k Pemilih Kecepatan
brhr! Le, J\ d.d td ug. J rt! tldaL pr sau dapar lrenj adr tuDrpui
1:. Lcpaskrr srckeL dari noDkoDrak kcnk, \.d,no , ,rrk,ri;"
scL,el!nr
."r",. ,i"'""*"sil ,;;,";:;.;",k"" b,grr basiad
"r,". araL. dan
nrenibc,shkan alr
Ii urtuk inclindunei da'irsilto scnsaran lisrik.
iangu ,ncmasukli.n n,csin aldr atau kabet tisrik kc daiain atr aldu can.n lajnny..
1.1. JanBai Denegrnakan.lnr di ha. ruanrai
J'uhkan,ong" dan pe.araler dari
.lj ;drrr ear scdang Dcmbrend unruk mengumngi rcsiko ccdcra bejat pada s.scorarg atau
d1pa,,r,!un.kan.i,-- r,".y" flR'n
i:"ll'1::il"*::l:*,_.:lillFnslun,k
;;J:i:.:li::fii:lil ^'" !eLr(ri rJngan penrrh
r,"i"r,lrg,;""t-iiirr, ili""#',,***,,""g b".*..i
nclciakk'nrakiran pisau pemotong pada rand.s.n tanp. ,vada'hk.cl'yans ,erah I -l-Man
1, .
\ u oo , .. n ttcrr. Jcr.p. r. ,r ,rtt oro, .r.p, .J, .
. \ \r rnj diprrnjelndr! o.rr anJr'_anrk
bennnLrr li t.hun kc.las dar orung orang denga. kele.bans.n lisk. pancaildera lau
rdn dan pciceahudtr aibc,*o
,l::"::l:,1::,':::::.::l.l"j,i:r, E!.,,,
!.trJ \rrrr
iika 'otrr tcrar icrga.il,;;,,;;;;,k ,,,""s."aipengeuna.n dlar
bdhA3 \ rg re,kandung dr d.lanDya. Anak,anak
P. ber.,rru trr r pem.r h. r,. , rreh pensgu,a.r.rik b-oler ,rir,r"i", ttd"l Uot"t, t "nnn,,_."in ,t.,gun "t"t
19 Anak inak hafts dia*asj
NnqgunarJn rJrmn
ultuk mcnnsrjkan bdhu,. hercka tidak bennah Dai,r dengdn akr.
rnerjaraDr<ar
"r"l "."'t"""r t-,,"]l ;;";;;",--

kor,,g.
r"brh,lar 8 hhun dan
IWl
]? !:j.l:li1l ll:.1",r:,-h r)anas.tau arar denean-wadarr yang

rr i nrnd|tJh |ctun uL nr.


HANYA UNTUK
PENGGU\AAN DI LINGKUNGAN RTi\TAH,IANGGA
@ Land
Peng
}IENCfNAL BLINDER dNDA

!INTUK PtrNGGU\AAN PXRT ]!IAKAI,I

I b.(r e,,?.r,..".,td t-,d l1. ..t.n,.bx dr ,J.t.d1rern,.


'.p'.D\..rsJ.". r.t! r , t. ...1 ,rp-,,. f" ,r-,
.l d r' ,. rtu cpert on Lr o-...n<.r,, "-r,r\rne..rJ_h. ,8.

Pernrrir,n:
r I d.
I !u -I8dt. r, rr. . pplr 8 r de,rd...r -._,
t4rt..I)r-!oe. ,,.n jc rtd .....n.|,-rtddb.r!
\.bcr.
w .l'l.-1
4.kir$.d.t, I.,n,,
.'c.
,:-,(.t(..... Id,. p.^r.d.,.
'd di,
.-,....
or n {pe,.i rtr
r. ,u{
dc
,'dt..n,.Jd"t, . .. .. pa. ..n.- . ,n. . tLr. pe-. I
raler r,, 'd:tc.. L(.n o,..8-n .cn"./..t. .."r..t, ,,n\r
..t .d.
t arahn: 1. r(o, . ,,i a\ ..r I .t.t, J, c.".td. ae n b.. .r

[IENIBLE\Df, R RUAfI-Bf]AHAN DAN SAYUII{\


L Lerakkan nesil
al.r pada Dcrmukaan yang dlrar paslrkaD neker
penakar
8- Cangkir

Tutup wadah raca - --@

Wadah Kaca Gagang


-

pemiti h Kecepatan
-T
tr Mesin Alat

vi
/m
i
-t-
Mangkuk Penggiling

M
@ Landasan Mangkuk

E -J- Penggiling

PERTAMAK-A.LI
UNTUK PENGGUNAAN
rrgdarar'
,.Bu"" iendq ".ar Jan lerallrn'cluaL bdSid_ Jd Ddd" pem'r\can)
Iceluokdo$rodn,,urup{,','0,".""er"p-"-i"d't'""i'"1-vi"er-e"'adnkeinsrdllMsxnpe-"hmeenoarmesir
mrncecch
o'i""'],r" *** *"p*i-^ membc''h-kdnuntuk 'ensata-'lk
hati-hati-
Perhatikan: Pisau sangatlah tajam, peganglah dengan
i. an Fi
i,l" r".r.."- v-gi-* ,i- a etsar r,. a rncr pcdd bas rn ot baq
dai sropkontak tistrik padd posisi 0
i"ia*."J* i",air,. o^trran agar kabellrstrik ditepa'skm dan pillhar kecepatan berada
tt "J"l'*." t** *'-',nru. min. anpurl"n
baha- sepc-i a r dan dasrns bual'
waoi L-aca t'edatam wa dah , pas tikan peNt up wa ddh r erpas ans

uca, pertama-rana tetartm'penuup


tj"*i -*".""rr.",""a;l
1"".1"* i* ,:it.u.n d'ned
oen r p.da w"dJ'o"nr'emutre"'er'l"a-"'odl\edal'lmernalardensandmrl
cr;ron: Ptu ik.n n"ir6'

"..r,- .el-nfi edh di e."lGan den8"n benar

MEMBLENDER BUAH.BUAHAN DAN SAYURAN


pada stopkontak listrik
L Lctakl<an mesin alat pdda pemukaan vang datar'Pastikan steker terlasang
I Kupds .r.u bun-! biji buah (scpcrf !Dcl- fisnns drn pi.) .ru s.y mn dan porong nrcqadi loronea. dadu kecil. m.s,kk.n PF:NIBIJANGA\ SA]\IPAH RA]\lAH LINCKUNGIN
pordrgrn Drk.n r I. Ll.lm \vndrh k.cr BFsltya scjunnah air latg tclah di!,lins han,s dimasukkan urlnk m.nrbxntu
nrouopcnlik.! ilor Llcnsan nnLLus. I'erbaodn8an antara nrakanir drn an adalah 2:1. Junlah canptrmn lidak bol.h nrclcbihi lclel Drk\nml sepcnj
)!rgditnrdni frda $adahalar.

Jlngr. LrcDah nrnggunik.n air nrcndidih alau merjalnrkdn alar dalam keada.n kosonS wadah kaca dapat disunak r unLuk
Anda da1
I I drkkrn $idih klca kc dllanr nre\in rL.r deng.n seme(jnya. pisangka| konbah pcnuttp $adah alat dengan kencang. IngatLah
.1 llubuigkfur srckc! pldr stork.nuk dinding
Cai.ran: ScbclrD mernkir rl.u hemaengkaD kabcllisr,ik padr sbpkonhk. pasrikan te,nilih keceparan bendo p.da posisi0 Buanglal
penleLelan 2
5. Prndlhhn ljciiillh kcc.petan lrda penyercl.n trang anda inginkan. Penyerelan 1 adakh kcccpalan terendah dan lddLlh ke.eri!(.n tc(Lnggi I-l ,gi berfungs
unruk menindrhkan saklar ke posisi ?/tue dan kcnrudian lcpa\kan hirgga kenrbali ke poslsi 0
unlukm.rdrprllLan hasil
|rc,rghdfrnnes,y.ngrerbrik.
6. And. drfat nrcmrsLllan bih.n bahln k.dillnr $edih laca Dclal!i lubars tenslh luLuF 'lrdahk.ca *lam. pcneopcnsraD alat.
drn k.n ,did rrgg.nri clngki, tlka.ai jika rerlu. Anda h.nya Nrlu renekar canCkir takiran langsufg ufiuk nrcnra\angknnnyr

SPITSIFIKASI KECEIATAN

wo.rel(apel. ptr. Potarrg incnidi


q!! l l5nnn* linnn*l5mmh
.r \\akr! perllop.rdsilr mdl\imal \etiaf kali Fnggunnan Lidxk bohh ilelebihi I menil Minimal {,aktu stimhal sclama I nrenit harus
lltc r..r' r" "' I l'l r'tt1'rttrr 1 . ..be 'r,I r'.
3 P&hhkrn kcfof fengcn.lnli kc.cFdl.n ke posisi 0 s.al bahan brhan tclah dicanpurkan hrneea kckcntalaf yars diingink.n
9. I qrn\kn \.drh k... dari lrcsin alat. lcprskan tL,tup wadalr kaca dcngan harl-luti. kcmdian tuanskrn dan sijikan.

I'L\CSIPE\GCII,I\(iAN
I Ldakkrf alrt prdn pcimuknan !dr! ddlrr. l'asrik.nsteker lisrik lel.h d,lep.skan dari stopkontak listrik.
I I crrkkrn *rd r penggiling prda penlukaai dat.rdengar Lrrung rerbuka men_shidrp kc atas. Isiwadah dcngan bahan-bah.n ydiS nnd.
ingnrkm (cth: Kicarg k.dcl.i. bUi kop, PastikiD unluk tidak nrcngisi bahan-bahan nreleLrihi tanda \4AKS, kdpasitas
d'iksi1n.l!lar .drlah 50D1.
,1. Rrkirld rsor $ed0rr pd! ulung lubang$dda| dered, nemutainl r smh iarum jam
L Rrlikkan.rlirnr \ndnhr dri L.nda\in \v.d.h. din mr$&k.n ke daL.n alal. p.nikan tanda prmh pada alat sc.jaiar dcngan
lnndn\N migkuk. k.nudia. p rr L.ndaMn Na(l.h r.rahjarumjaD !nnrk mcngunclnyi.
r Huburgk^. nckcr lsnlk padr stopkontak diDdin8 daI putar pcmilih kcccparxn pada pcnyctclan yarg diinginkan. Penlerel.n I rdahh k.ccDrlD
tcrcndah dan f.nyctclan 2 ddalah nntuk kcccpatan tcrtirggi

CATATAN: Jang n nrcngo|dAikdn rllr bi 5cc!,a tc,ur Dcfcrus sclanra lcbih da,i li) derik- bia.kan aLar nendinSin selama l
nrefn di Jtlra {1ua |utrnr bcrtrul-lLrruL
6 K.riki ir. gop.fusi.n l.hh scl.sar. l.plskan sl.kcr.lar daLi sropkonrak lislrik. Kcmudian puld nkiran rnaDekuk bcrla$anan rr.h
J.nrm Jam unlL'k nrclcpaskanDra
l Brlikkrn,rkitD \adah. pcgars {rdrh dcnsln san, tangan. dan pular landasaf wadah bc.lawlnan a.!h jdrumjan d.lgan langan
]$g hiir unluk meLcfr'krnrla
PEIlBERSIH,\\ D,\\ PETlf, LIHAIL\]\N
I'iuNlcnnrer\ihkrf ol(,nrtis dlfat nr.nnrci\ihko blcndc. dan rrkilef trslu dcngan rnudah dan cepat dar sangal dnan. l
S.lehh penlgunn.n. rnkir ulnrg $.drh kn.a (ahu rnargknl) dar rurngkd sedikir ai. hrngaL ke daLaniya d.n pindahkan pcnilih
keceprta. pad. posisi P!,4. s.ldni bebetuF delik unluk ,nenrbuang sisa makanan.
Scrdah.lit bc rcnt'.lcpiskar r'.d.hk.ca (a(.u ,nrngkuk) dari aldl dan bihs {.d.h kaca pad..iryang mcngalir. J
'I xf r.rn kur lua. alat dcngan klir yan8 agak bas.h. jar-sar lrcnggunakan pcmbesih kasar. JanCan pcmah Derendam alal di
filr!in.rN L.,r.n li'nnydurrukkeN,lurr ndnbchihkan
Kcrngkin s.h'uhbagian al.I dan kemLdia. lerakk.n kenbrli ke LehrrLrya
PeringatrnrJinedn Dcngg!D.kar pembe6ih kasir.lang.n pemah nerendan did.lan ail nntrk keperlu r m.!rbcNihkan alat
clt.txn: Pisau \ansadlh t!i!rr. pceln8 dcngan hati hrti dalalr keodian be6jh.
PEMBUANGAN SAMPAH RAMAII LINGKUNGAN

Alrda dapat membantu melindungi lingkungan!


Ingatlah untuk mematuhi peraturan setempat:
Buanglah peralatan listrik yang sudah tidak
berfingsi pada tempat yang seharusnya

I
Pefrlllhl
TM
1.08028.0001 MColortest

Pengujian Formaldehida HCHO


1. Metode
Pengujian kolorimetrik menggunakan kartu warna dan pembanding geser
Formaldehida bereaksi dengan 4-amino-3-hidrazino-5-merkapto-1,2,4-triazol membentuk warna
Tetrazin ungu-merah. Kadar formaldehida diukur secara semikuantitatif dengan perbandingan visual
warna larutan yang diukur dengan daerah warna pada kartu warna.

2. Rentang pengukuran dan jumlah pengujian

Rentang Pengukuran / Graduasi Skala Warna Jumlah Pengujian


0,10 0,25 0,4 0,6 0,8 1,0 1,5 mg/l HCHO 100

3. Aplikasi
Kit ini dapat digunakan untuk pengujian pada makanan setelah sampel diolah terlebih dahulu.

4. Pengaruh Substansi-Substansi Asing


Reaksi kimia yang sama juga terjadi pada aldehid yang lain. Walaupun demikian, reaksi-reaksi
tersebut hanya berlangsung pada kadar yang lebih tinggi dan menghasilkan warna yang berbeda.
Keton, ester, amida, hidrazin, kuinon, aminofenol, asam urat dan asam format tidak
menginterferensi pengujian.
Bahan pengoksidasi dan pereduksi kuat akan menurunkan sensitivitas deteksi.

5. Reagen dan Bahan Tambahan


Perhatikanlah peringatan pada kemasan!
Reagen pengujian stabil sampai dengan tanggal yang tertera pada kemasan jika disimpan tertutup
o o
pada suhu +15 - +25 C.
Isi kemasan:
1 botol reagen Fo-1
1 botol reagen Fo-2
1 buah spuit plastik 5 ml yang ada ukurannya
2 tabung pengujian dengan tutup ulir
1 pembanding warna geser
1 kartu warna
Reagen lain dan asesoris:
TM
MColorpHast strip indikator warna pH 7,5 14, nomor katalog 109532
TM
MColortest tabung yang bagian dasarnya datar dengan penutup ulir untuk titimetrik dan
kolorimetrik
TM
MColortest (12 buah), nomor katalog 114902.

6. Persiapan
Saringlah sampel yang keruh.
7. Prosedur
Bilaslah ke dua tabung berikut beberapa kali menggunakan sampel hasil pengolahan.
Pengukuran Blanko
Sampel
Sampel hasil pengolahan 5 ml 5 ml Injeksikan dengan spuit ke dalam
o o
(15 -25 C) tabung pengujian
1)
Reagen Fo-1 5 tetes - Tambahkan kemudian aduk
pH haruslah di atas 13.
Ujilah dengan strip indikator
Alkalit. Jika perlu aturlah pH
dengan reagen Fo-1 (larutan
Natrium Hidroksida)
Reagen Fo-2 1 tingkat sendok - Tambahkan, tutuplah tabung
kecil hijau (di dengan erat, kocok dengan keras
bagian penutup selama tepat 1 menit.
botol Fo-2)
Biarkanlah selama tepat 5 menit, kemudian kocok sebentar tabung pengukuran sampel.
Segera sisipkan tabung pengujian pada pembanding geser seperti
yang diperlihatkan pada gambar berikut kemudian letakkan kartu
warna seperti yang ditunjukkan setelah ini.

Geser pembanding warna sepanjang skala hingga didapatkan warna paling mungkin yang sama
antara dua tabung dilihat dari atas.
Bacalah hasil dalam mg/l HCHO dari kartu warna yang ditunjukkan oleh bagian ujung komparator
geser.
1)
Peganglah botol secara vertikal ketika melakukan penambahan reagen!

Catatan selama pengujian:


Larutan warna yang diukur hanya stabil pada jangka waktu pendek.

Jika warna hasil pengukuran sama atau lebih intens dibandingkan warna tergelap skala warna,
ulangi pengukuran dengan sampel segar yang diencerkan sedemikian rupa sehingga nilai HCHO
kurang dari 1,5 mg/l.
Dalam laporan hasil analisis, nilai pengenceran harus
diperhitungkan: Hasil pengujian = hasil pengukuran x faktor pengenceran

8. Catatan
Segera tutuplah botol reagen setelah digunakan.
Bilaslah tabung pengujian dan spuit hanya dengan air suling.

Informasi mengenai prosedur pembuangan dapat didapatkan pada www.disposal-test-


kits.com.
MANUAL THERMOMETER MAKANAN BP2F

000
1
Keamanan
Bacalah manual operasi ini dengan seksama sebelum alat digunakan dan letakanlah di tempat yang
mudah dijangkau.

Jangan menggunakan alat di lingkungan yang mengandung minyak, sulfur, klorin atau garam.
Jangan menggunakan alat di daerah yang berpotensi meledak.
Hindari alat dari paparan sinar matahari langsung.
Jangan melepaskan petunjuk keamanan, stiker atau label dari alat. Buatlah petunjuk
keamanan, stiker dan label jelas terlihat.
Jangan membuka instrumen dengan alat.
Taati petunjuk penyimpanan dan operasi (lihatlah bab Data Teknis).

Tujuan Penggunaan
Alat secara khusus digunakan untuk mengukur suhu dengan sensor infra merah atau probe suhu
dalam rentang yang tercantum dalam data teknis. Gunakanlah alat untuk tujuan tersebut, dan hanya
menggunakan asesoris dan suku cadang yang sudah disetujui Trotec.

Penggunaan Tidak Semestinya


Alat ini tidak cocok untuk pengukuran suhu tubuh manusia atau binatang. Trotec tidak bertanggung
jawab atas kerusakan karena penggunaan yang tidak semestinya. Garansi akan gugur jika alat
digunakan untuk penggunaan yang tidak semestinya. Tidak diperkenankan memodifikasi atau
merubah alat.

Kualifikasi Pengguna
Orang yang menggunakan alat ini haruslah:
Sudah membaca dan mengerti manual operasi, khususnya bab mengenai keamanan.

Resiko-Resiko Residual

Bahaya!
Pertahankan jarak aman dengan sumber panas.

Bahaya!
Jangan meletakkan kemasan sembarangan. Anak kecil mungkin menggunakannya
sebagai mainan yang membahayakan.

Bahaya!
Alat ini bukanlah mainan dan jangan dipegang anak.

2
Informasi Alat
Penjelasan Alat
Termometer makanan IM BP2F mengukur suhu permukaan makanan menggunakan sensor infra
merah dan bagian dalam makanan menggunakan probe suhu.
Menurut petunjuk HACCP, cara penting untuk mencegah berkembang biaknya mikroorganisme yang
o o
membahayakan adalah dengan menjaga suhu di bawah 4 C atau di atas 60 C. Dengan kata lain suhu
o o
pada rentang 4 C dan 60 C dapat merangsang pertumbuhan kuman.
Untuk kemudahan pemantauan apakah rentang suhu sudah dijaga atau tidak, alat dilengkapi dengan
batas alarm MIN dan MAX yang dapat diatur.

Skema Alat

No. Keterangan
1 Sensor infra merah
2 Kompartemen baterai
3 Layar tampilan
4 Tombol Scan
5 Tombol LED
6 Tombol SET
7 Probe suhu yang dapat dilipat
8 LED (iluminasi)

Layar Tampilan

No. Keterangan
9 Indikasi pengukuran IM
10 Indikasi suhu IM
11 Indikasi nilai pengukuran hold
12 Indikasi satuan suhu
13 Indikasi nilai pengukuran
14 Indikasi baterai
15 Indikasi suhu probe
16 Indikasi batas atas alarm (H=atas)
17 Indikasi batas bawah alarm (L=bawah)

3
Data Teknis
Model BP2F
Nomor katalog 3510003017
o o
Rentang Probe -40 C hingga +200 C
o o
pengukuran Infra merah -40 C hingga +280 C
o o o
Akurasi Probe 0 C hingga +200 C: +1% +1 C
o o
<0 C: +2 C
o o o
Infra merah -40 C hingga +20 C: +3 C
o o o
20 C hingga +280 C: +1% +1 C
Fungsi Fungsi hold, indikasi suhu oC dan oF, fungsi
alarm, alat mati sendiri secara otomatis
Emisivitas 0,95
Resolusi optik 4:1
Waktu respons < 500 mili detik
Jenis proteksi IP65
Sumber listrik 2 Baterai AAA 1,5 V
Dimensi 140 x 32 x 24 mm
Panjang probe 75 mm
Berat 150 gram

Isi paket
1 x thermometer infra merah makanan BP2F
2 x baterai AAA 1,5 V
1 x manual penggunaan

Pengiriman dan Penyimpanan


Penyimpanan
Ketika alat tidak digunakan, perhatikanlah kondisi-kondisi penyimpanan berikut:
kering,
terlindung dari debu dan sinar matahari langsung,
terbungkus plastik penutup untuk menghindari masuknya debu ke dalam alat, jika perlu,
suhu penyimpanan berada pada rentang yang tertera pada data teknis,
jika menyimpan alat untuk jangka waktu yang lama, bukalah
baterai, disimpan dalam koper alat.

Operasi
Memasang Baterai
Pasanglah baterai sebelum alat digunakan untuk pertama kalinya.

Perhatian!
Pastikan permukaan alat kering dan alat sudah dimatikan.

4
1. Bukalah mur yang terpasang pada kompartemen baterai.
2. Buka penutup kompartemen baterai.
3. Pasang baterai dengan polaritas yang benar.
4. Pasang kembali tutup kompartemen baterai.
5. Rapatkan kompartemen baterai dengan memasang kembali murnya.

Suhu Pengukuran dengan Sensor IM


Uap dan asap dapat memengaruhi hasil pengukuran.
Pastikan permukaan yang diukur bebas dari debu, kotoran, es atau benda sejenis.
Untuk mendapatkan hasil pengukuran yang eksak pada permukaan yang sangat
memantulkan, pasang tape tatakan permukaan atau pasang tatakan dengan cat hitam yang
tingkat emisinya sangat tinggi dan diketahui.
Catatlah bahwa rasio 4:1 jarak terhadap ukuran spot pengukuran. Semakin jauh jarak ke
objek, semakin besar ukuran spot dan karenanya hasil pengukuran kurang teliti.

1. Sesuaikan sensor IM ke permukaan yang akan diukur.


2. Tekan dan hold tombol Scan (4)
Nilai pengukuran sekarang ditampilkan.
Indikasi pengukuran IM berpendar.
Indikasi suhu IM ditampilkan pada layar.
3. Lepaskan tekanan pada tombol Scan (4) untuk mengakhiri pengukuran.
Hasil pengukuran paling akhir dibekukan dan ditampilkan pada layar selama lebih
kurang 7 detik.

5
Indikasi hold ditampilkan pada layar.
Indikasi pengukuran IM hilang dari layar.

Pengukuran Suhu dengan Probe


Perhatian!
Disinfeksi probe sebelum digunakan pada makanan. Jika tidak produk yang diukur
menjadi terkontaminasi. Gunakanlah disinfektan yang cocok untuk baja dan
makanan.

1. Buka lipatan probe suhu.

2. Sisipkan probe suhu ke dalam bahan yang akan diukur sedalam lebih kurang 1
cm. Hasil pengukuran sekarang ditampilkan pada layar.
Indikasi suhu probe (15) ditampilkan pada layar.

Perhatian!
Probe tidak dapat digunakan untuk menembus benda yang sangat keras
(misalnya es yang didinginkan pada suhu sangat rendah). Karena itu, janganlah
menggunakan probe untuk menembus es atau sejenisnya karena akan
menyebabkan alat rusak.

o o
Menyeting Satuan C / F
o o
1. Tekanlah tombol SET (6) lima kali hingga indikasi C/ F berpendar.
2. Tekanlah tombol Scan (4) atau LED (5) untuk mengeset satuan seperti yang diinginkan.
3. Tekanlah tombol SET (6) lagi untuk merekam hasil penyetingan.

Menyeting Batas-Batas Alarm


1. Tekanlah tombol SET (6) sekali hingga indikasi batas atas alarm (16) berpendar.
2. Tekanlah tombol Scan (4) atau LED (5) untuk mengeset batas atas alarm.
3. Tekanlah tombol SET (6) lagi.
ON atau OFF akan berpendar pada indikasi nilai pengukuran (13).

6
Indikasi batas atas alarm (16) akan berpendar.
4. Tekanlah tombol Scan (4) atau LED (5) untuk memungkinkan atau tidak memungkinkan batas
atas alarm.
ON mengindikasikan bahwa nilai batas atas alarm dimungkinkan.
OFF mengindikasikan bahwa nilai batas atas alarm tidak dimungkinkan.
5. Tekanlah tombol SET (6) lagi.
Indikasi batas bawah alarm (17) berpendar.
6. Tekanlah tombol Scan (4) atau LED (5) untuk mengeset batas bawah
alarm. ON atau OFF akan berpendar pada indikasi nilai
pengukuran (13). Indikasi batas bawah alarm (17) akan berpendar.
7. Tekanlah tombol Scan (4) atau LED (5) untuk memungkinkan atau tidak memungkinkan batas
bawah alarm.
ON mengindikasikan bahwa nilai batas bawah alarm dimungkinkan.
OFF mengindikasikan bahwa nilai batas bawah alarm tidak dimungkinkan.
8. Tekanlah tombol SET (6) dua kali untuk keluar dari penyetingan.
Batas-batas alarm dan hasil penyetingan akan direkam.

Sekilas Penyetingan
Tombol SET Fungsi
Tekan 1x Mengeset batas atas alarm
Tekan 2x Memungkinkan atau tidak memungkinkan batas atas alarm
Tekan 3x Mengeset batas bawah alarm
Tekan 4x Memungkinkan atau tidak memungkinkan batas bawah alarm
o o
Tekan 5x Mengeset satuan C atau F

Merawat dan Memperbaiki


Mengganti Baterai
Penggantian baterai diperlukan jika indikasi baterai (14) ditampilkan atau alat tidak dapat lagi
dihidupkan (lihatlah bab penggantian baterai pada halaman 4-5).

Membersihkan
Bersihkan alat dengan kain lembut, lembab dan bebas bulu. Pastikan tidak ada cairan yang masuk ke
dalam alat. Jangan menggunakan penyemprot, solven, atau bahan pembersih yang mengandung
alkohol atau pembersih yang menimbulkan goresan. Hanya gunakan air untuk melembabkan kain.

Perbaikan
Jangan memodifikasi alat atau memasang suku cadang apapun. Untuk perbaikan alat, hubungi
Trotec melalui distributor.

Buanglah limbah peralatan elektronik menurut ketentuan yang berlaku.

7
Deklarasi Konformitas
Sesuai dengan ketentuan EC Low Voltage Directive 2006/95/EC dan EC Directive 20014/108/EC
mengenai kompatibilitas elektromagnetik.

Kami mendeklarasikan bahwa thermometer IM BP2F didesain, dikembangkan dan diproduksi sesuai
dengan ketentuan dalam EC Directive.

Standard-standard dan spesifikasi teknis:


Jerman LFGB 31 (Code on Food, Consumer Goods and Feedstuffs)
DIN 10955:2004-06
ISO 22000:2005

Tanda CE ada pada bagian belakang alat.

Pabrik pembuat:
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Strabe 7
D-52525 Heinsberg

Phone: +49 2452 962-400


Fax: +49 2452 962-200
Email: info@trotec.com

8
Sistem Fotometer Panjang Gelombang Ganda

Manual Penggunaan
Cocok untuk Pengujian Air Minum

1
DAFTAR ISI

Sekilas Mengenai Fotometer eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART 3


Mengenai Fotometer eXact Micro 20 4
Mengenai Bluetooth Smart ... 4
Mengenai eXact Strip Micro . 5
Sekilas Pandang eXact iDip app .. 5
eXact iDip app untuk eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART .. 7
Mengelola Data dengan eXact iDip app . 9
Spesifikasi Pengujian eXact Micro 20 .. 11
Sekilas Pemilihan Kelompok . 12
Pesan-Pesan Alat eXact Micro 20 .. 12
Mengenai Sel Sampel (Menyatu dengan Alat 4 ml) . 13
Bagaimana Memasang atau Mengganti Baterai AAA 13
Garansi 2 Tahun 14
Prosedur Pengujian Strip Standar eXact Strip Micro . 14
Prosedur Pengujian Cairan eXact Reagent Standar .. 16
Prosedur Pengujian Klorin Total 18
Prosedur Pengujian Aluminum dan Amonia . 20
Prosedur Pengujian Sianida .. 21
Prosedur Pengujian Besi Total 22
Prosedur Pengujian Mangan (Kombinasi Pengujian Strip dan Tetes) 23
Tips Untuk Mendapatkan Hasil dengan Keakuratan Tertinggi .. 24
Mengenai Akurasi / Kalibrasi Sistem eXact Micro 20 .. 25

2
Sekilas Mengenai Fotometer eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART

Spesifikasi Teknis eXact Micro 30 dengan SMART Blutooth


(486700BT)
Metode Fotometrik Ruang sel Cetakan tersendiri, paten,
Pengukuran plastik PET digabungkan ke
ruang, tidak dapat
dikeluarkan.
Sumber cahaya Diode Pengemisi Cahaya Kebutuhan 4 ml
(LED) dengan filter presisi. sampel
o o
Panjang gelombang Ganda 525 dan 638 nm Rentang suhu 0 50 C
operasi
Rentang transmisi 100 0,00%T Sumber listrik 4 baterai AAA
Presisi fotometrik +/- 0,1 / 0,01 %T Umur baterai >2.000 tes
Pemilihan rentang Lihatlah spesifikasi di Ketaatan elektro- Interferensi Diemisikan
otomatis bawah manetik (EMC) EN61326
Imunitas Interferensi
EN61326
Tampilan 3 digit tampilan LCD Rating tahan air Melebihi IP67
dengan peringatan
Panjang alur sel 20 mm Berat 181 gram
Sistem reagen Menggunakan reagen Dimensi 5 x 3,5 x 16,5 cm
strip Micro eXact yang WxDxH
dipatenkan dengan
TM
metode EZ-3
Tanpa kabel SMART Bluetooth (memerlukan Bluetooth 4.0 dan Android 4.3 atau lebih
baru atau Apple iOS 6.1 atau lebih baru.

3
Mengenai Fotometer eXact Micro 20
Untuk menghemat baterai, fotometer didesain untuk mati dengan sendirinya setelah 5 menit
(terhitung setelah tombol terakhir ditekan). Jika meter mati ketika suatu pengujian dilakukan, zero
yang terakhir disimpan masih valid ketika meter dihidupkan kembali. Juga, hasil pengujian disimpan
dalam memori yang dapat dipanggil kembali dengan mudah.

eXact Micro 20 meter dikendalikan dengan empat tombol:

Ketika ditekan untuk pertama kalinya, tombol ZERO/ON akan menghidupkan alat. Jika
meter dalam keadaan hidup dan tombol ini ditekan, akan menolkan sampel dalam sel.
Direkomendasikan untuk setiap sampel air baru yang dianalisis dinolkan sebelum
pengujian dilakukan, untuk memaksimalkan sensitivitas dan akurasi.

Untuk setiap tekanan, tombol SELECT (pilih) akan maju dari kelompok pilihan 1
sampai dengan 7. Kelompok yang saat ini dipilih akan ditampilkan sebagai digit
kecil di bagian kanan MENU yang dipilih (contohnya: ).

Untuk setiap tekanan, tombol MENU akan maju dari pengujian-pengujian yang
tersedia dalam Kelompok yang dipilih. Setiap menu pengujian dapat menyimpan
20 hasil. Untuk memanggil hasil yang disimpan, tekan dan tekan terus tombol
MENU. Dengan terus menekan tombol MENU akan ditampilkan hasil-hasil
tersimpan untuk pengujian tersebut, dimulai dengan hasil terbaru. Meter akan
menampilkan, dari memori, 20 pembacaan terakhir dengan urutan dimulai
dengan -20, yang merupakan hasil terakhir, diikuti 19, hasil kedua terakhir, dst;
dan akhirnya -01, hasil paling lama yang disimpan. Hanya 20 hasil pembacaan
terakhir yang disimpan untuk setiap menu.

Jika tombol READ ditekan satu kali, meter akan memulai timer parameter yang
sedang diuji. Jika ditekan untuk kedua kalinya meter akan menghentikan timer
dan segera bersiap untuk pengukuran sampel. Meter akan secara simultan
meyimpan hasil pengukuran dalam memori.

Jika parameter yang sedang diukur di bawah atau di atas rentang deteksi, akan
ditampilkan LO (di bawah rentang) atau HI (di atas rentang). Fitur ini hanya
untuk menu tertentu dan tidak berlaku untuk semua parameter.

Mengenai Bluetooth Smart


Bluetooth Smart adalah standar jaringan tanpa kabel hemat energy yang menggunakan gelombang
radio pendek yang memungkinkan perangkat-perangkat elektronik saling berkomunikasi satu dengan
yang lainnya. eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART hadir dengan teknologi Bluetooth 4.0
(www.bluetooth.com/Pages/ BluetoothSmart.aspx), sebuah perangkat kelas 2 tanpa kabel dengan
daerah kerja hingga 10 meter dan kecepatan transfer data 2,1 Mbps. Ini memungkinkan transfer data
antara perangkat pintar dengan eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART berlangsung lancar.

4
Mengenai eXact Strip Micro
eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART didesain untuk bekerja dengan Strip Micro eXact. Jenis
reagen ini didesain untuk memberikan hasil dengan pembacaan presisi dan akurasi paling tinggi
untuk berbagai parameter kualitas air.
Strip Micro eXact menawarkan alternative Hijau dan biaya-efektivitas yang lebih baik untuk
pengujian. Ketimbang menggunakan 10 ml sampel air, Strip Micro eXact menggunakan sampel air 4
ml, yang menghemat hingga 60% bahan kimia per pengujian. Akurasi alat dipertahankan dengan
mendesain foto sel dengan panjang 20 mm.

Sekilas Pandang eXact iDip app

5
Mengunduh App
Dengan menggunakan perangkat pintar, unduhlah eXactiDip app. Untuk melihat perangkat pintar yang
digunakan sudah kompatibel, lihatlah daftar kompatibilitas di sensafe.com/compatible-devices/.

eXactiDip app selalu diperbaharui, saran untuk menjadi lebih baik lagi dinantikan. Kunjungilah
www.sensafe.com/idip atau e-mail umpan balik Anda ke exactidip@sensafe.com.

Menu
Slide menu tersedia dari tampilan manapun dalam app. Menu memungkinkan kita untuk mengakses
fitur-fitur app dengan mudah.

Melihat Lokasi GPS


Pada layar Settings kita dapat melihat koordinat GPS sekarang.

Mengenai
Mengakses Persetujuan Lisensi Pengguna Akhir dan informasi yang dapat dihubungi kantor kami di
Amerika dan Eropa dari seksi About yang berlokasi di slide Menu.
Berlokasi pada seksi About kita dapat menemukan versi app yang sedang digunakan. Pastikan untuk
memeriksa pembaharuan dan menginstalasi versi terkini sebelum melakukan pengujian karena kami
selalu memperbaharui dan menambahkan fitur-fitur baru ke dalam app.

Pengujian
Kita dapat menggunakan dua macam metode pengujian pada Test, Manual atau dengan perangkat
Bluetooth.

Pengujian dengan Bluetooth


Pengujian akan dilakukan menggunakan eXact Micro 20.

Pengujian Manual
Fitur ini memungkinkan kita untuk menggunakan metode pengujian lain dan secara manual hasil
dimasukkan ke dalam app. Mulailah dengan memilih Test, Manual entry, kemudian Change value.

6
Riwayat
Riwayat (History) menyimpan semua informasi hasil pengujian sehingga memungkinkan kita
melakukan penyortiran berdasarkan tanggal, nama pelanggan atau jenis pengujian.

Bagaimana Menyortir Berdasarkan Pelanggan


Untuk menyortir berdasarkan pelanggan mulailah mengklik History, kemudian Sort by, Customer.
Kita dapat menelusuri daftar pelanggan, berdasarkan namanya, untuk menemukan hasil pengujian
spesifik.

Bagaimana Menyortir Berdasarkan Tanggal


Untuk menyortir berdasarkan tanggal (Date) mulailah mengklik History, kemudian Sort by, Date.
Kita dapat menelusuri daftar pengujian yang dilakukan berdasarkan tanggal. Kita juga bisa
mendapatkan rentang tanggal spesifik dengan memilih Data range kemudian tentukanlah rentang
tanggal dari (From) dan sampai dengan (To).

Bagaimana Menyortir Berdasarkan Pengujian


Untuk menyortir berdasarkan pengujian (Test) mulailah mengklik History, kemudian Sort by,
Test. Kita dapat menelusuri daftar pengujian dan menyortirnya berdasarkan urutan alfabetis.

Bagaimana Mengakses Peta Riwayat


Peta riwayat menyimpan lokasi GPS pengujian. Lihatlah halaman 11 mengenai penggunaan fitur ini.

eXact iDip app untuk eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART


Keuntungan menggunakan eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART adalah kemampuan untuk
menghubungkan fotometer dan telepon pintar atau tablet dan penggunaan app yang didesain
khusus untuk merekam, mengirimkan, membagi hasil pengujian. Pertama, pilihlah pengujian dari
pilihan menu pada Micro 20 kemudian jalankan pengujian dan hasil secara simultan akan
ditampilkan pada app dan Micro 20 dengan Bluetooth SMART. Dari app, kita dapat merekam,
mengirimkan, membagi hasil pengujian ke pelanggan atau lokasi GPS termasuk tanggal/waktunya.
eXact iDip app tersedia untuk penggunaan baik Apple maupun Android. App kompatibel dengan
peralatan Bluetooth 4.0 (Android 4.3 atau lebih baru dan Apple iOS 6.1 atau lebih baru). Daftar
lengkap peralatan yang kompatibel tersedia di sensafe.com/compatibledevices/.

Ketika kita menggunakan eXact Micro 20 dengan Bluetooth SMART dan eXact iDip
app kita perlu melengkapi langkah-langkah berikut setelah sel dicuci dan diisi dengan
sampel air dan sebelum menolkan alat dan mencelupkan strip.

Bagaimana Memilih Seorang Pelanggan


Dari telepon pintar/tablet, jalankanlah eXact iDip app. Pilihlah Customers dari tampilan layar. Dari
daftar pelanggan tambahkan pelanggan dari daftar kontak Add customer from contacts atau buat
baru kontak dengan memilih + di sudut kanan atas.

7
Bagaimana Membuat Hubungan via Bluetooth
Singkirkan slide menu dari layar dengan menekan kemudian pilihlah Bluetooth Test. Pilihlah
eXact Micro 20 dari daftar di bagian bawah layar. Verifikasi apakah telah terhubung kemudian tekan
OK.
Nomor seri alat dicantumkan di bagian belakang alat, ini akan ditampilkan dalam app. Lihatlah
nomor seri untuk memastikan kita terkoneksi dengan alat yang benar.

Membaca Hasil
Hasil akan ditampilkan secara simultan baik pada fotometer Micro 20 maupun app.

8
Perlu dicatat bahwa pengunggahan pengujian batch pada eXact Micro 20 ke telepon pintar/tablet
belum tersedia. Jika kita ingin merekam sebuah hasil pengjian dari Micro 20 ke app, kita harus
menjalankan pengujian ketika terhubung ke app atau memasukkannya secara manual.

Mengelola Data dengan eXact iDip app


Setelah kita menjalankan pengujian, kita dapat merekam, mengirimkan atau membagi hasil
pengujian dengan langkah-langkah berikut.

Mengelola Data (Merekam/Mengirimkan/Membagi)


Ketika semua pengujian sudah dilakukan, pilihlah Results di bagian bawah layar. Untuk
menambahkan catatan tekanlah hasil pengujian yang diinginkan.

Mengetik Catatan
Tambahkan catatan yang ingin dimasukkan pada kotak Notes. Tambahan ini secara otomatis akan
direkam.

Mengelola Data (Merekam/Mengirimkan/Membagi)


Kembalilah ke hasil Results kemudian pilih merekam Save untuk merekam hasil pengujian dan
catatannya ke dalam riwayat History.

9
Bagaimana Mengelola Data dalam Riwayat
Dalam riwayat (History), kita dapat mengedit, memilih dan mengemail hasil-hasil pengujian.
Untuk mengemail, kita dapat menekan hasil individual, atau menggunakan tombol pilih Select
untuk mengakses banyak data.

Bagaimana untuk Mengemail Hasil dari Riwayat


(1) Tekanlah icon amplop biru dari pilihan hasil tunggal.
(2) Untuk memilih banyak hasil, tekan select, pilihlah hasil-hasil, kemudian email untuk
mengirimkan informasi hasil dari hasil-hasil yang dipilih. App secara otomatis akan
melampirkan informasi hasil pengujian dalam bentuk file .csv pada email.

Tambahkan resipien dan tekan untuk menyelesaikan pengiriman.

10
Mengakses Hasil-Hasil dari Peta Riwayat
Tekanlah halaman peta Map pada riwayat History untuk mengakses peta riwayat. Tekanlah dua
kali atau gunakan jari untuk menperbesar suatu daerah. Pilihlah titik dengan menekannya untuk
menampilkan hasil. Dari lokasi spesifik kita dapat menampilkan halaman detail hasil pengujian.

Spesifikasi Pengujian eXact Micro 20

11
Sekilas Pemilihan Kelompok

Di bawah adalah daftar menu dan pilihan dengan singkatan.

1 Kualitas Air 2 Lain-Lain 3 Kolam Renang dan 4 Lingkungan


Spa
CL1 Klorin Total CN1 Sianida NO2 Nitrit
PH2 pH NH3 - Amonia NO3 - Nitrat
FE3 Besi
CU6 Tembaga
MN7 Mangan
F8 - Fluorida

5 Pengoksidasi 6 Khusus 7 Transmisi


Al3 Aluminum TR1 Transmisi (525 nm)
SO4 Sulfat TR2 Transmisi (638 nm)
CR6 Kromium
THH Kesadahan total rentang
lebar

Pesan-Pesan Alat eXact Micro 20


Pesan-pesan berikut adalah umum yang seringkali ditampilkan pada fotometer, termasuk pesan
eror. Jika ada pesan lain selain di bawah ini, hubungi distributor untuk diteruskan ke pabrik.

Pesan pa-da Layar Penjelasan Tindakan Korektif


HI Pada mode pembacaan: kadar Encerkan dan uji kembali. Kit peng-
sampel pengujian lebih besar dari enceran tersedia (no. katalog
rentang (spesifik uji). 487200)

12
LO Pada mode pembacaan: kadar Kadar sampel di bawah rentang
sampel pengujian lebih kecil dari pengukuran.
rentang (spesifik uji).
LO Pada mode nol: absorbans sampelEncerkan sampel, saring sampel atau
(karena sampel keruh atau
bersihkan sel. Salah satu langkah di
berwarna atau sel kotor) terlalu
atas akan memecahkan masalah.
tinggi, alat akan membaca LO Kita harus mengganti baterai jika
atau baterai lemah. indikasi baterai lemah terlihat.
ER Terlalu banyak cahaya terdeteksi.
Gantilah penutup sel untuk me-
Biasanya tidak terjadi, walaupun
nolkan dan membaca hasil.
pengujian di bawah sinar matahari.
Berpindah ke tempat yang teduh
mungkin memecahkan masalah ini.
Indikasi baterai lemah selama Gantilah baterai segera. Jika tidak
pengujian (alat tidak nol) akan ditampilkan LO selama
pengujian.
Hasil pengujian Koneksi dengan eXact iDip app Tekanlah ON/ZERO agar berhenti
berpendar pada LCD terputus berpendar. Gantilah penutup
baterai jika pendaran berlangsung
terus pada pengujian selanjutnya.

Mengenai Sel Sampel (Menyatu dengan Alat 4 ml)


Sel sampel yang menyatu dengan alat (Sel) merupakan plastik transparan, dan ketika diisi penuh
volumenya 4 ml. Sel yang awet ini dapat digunakan hingga 20.000 kali pembacaan. Goresan pada sel
tidak memengaruhi hasil atau menurunkan akurasi pembacaan karena posisinya tetap. Untuk
mendapatkan akurasi terbaik, bilaslah sel dengan air bersih segera setelah suatu pengujian selesai
dilakukan. Jangan menggunakan solven, seperti Aseton, untuk membersihkan sel. Jika terjadi bercak
pada sel atau mejadi keruh karena pemakaian berulang, atau jika alat tidak mau melakukan blank
ketika tombol ZERO/ON ditekan, sel harus dibersihkan. Sel dibersihkan dengan cara berikut: isilah sel
dengan air bersih dan gosoklah dengan sikat ke arah atas dan bawah dan maju mundur sepanjang
dinding sel. Setelah itu bilaslah sel, sel dan alat sekarang siap untuk digunakan lagi. Membersihkan
sel secara regular direkomendasikan khususnya setelah pengujian yang menggunakan pengendap
atau turbiditas kimia dalam analisisnya (misalnya Sulfat).

Bagaimana Memasang atau Mengganti Baterai AAA


Agar berfungsi alat memerlukan 4 buah baterai AAA.

1. Bukalah penutup baterai dengan bantuan obeng berlawanan arah jarum jam. Gunakanlah
ukuran obeng yang sesuai. Jangan merusak cincin-O.
2. Keluarkan baterai bekas dan pasanglah 4 baterai AAA baru dengan polaritas yang benar seperti
pada gambar. Direkomendasikan untuk menggunakan baterai Alkalin berkualitas baik.
3. Pasang kembali penutup baterai. Pastikan penutup menutup dengan erat. Ini penting agar
alat tahan air.

13
4. Buanglah baterai bekas sesuai peraturan pembuangan yang berlaku.

5. Tekanlah tombol untuk mengkonfirmasi alat sudah dapat menyala. Alat sekarang siap
untuk digunakan.
Alat tidak dapat digunakan jika orientasi baterai salah.

Garansi 2 Tahun
Fotometer eXact harus diregistrasi paling lambat 30 hari sejak tanggal pembelian untuk
mengaktifkan garansi. Fotometer eXact dijamin bebas cacat baik bahan maupun pekerjaan selama
2 (dua) tahun terhitung sejak tanggal pembelian oleh pelanggan. ITS akan memperbaiki atau
mengganti jika ada kecacatan. Garansi tidak termasuk jika ada kerusakan karena kesalahan
penggunaan atau digunakan tidak semestinya.

Prosedur Pengujian Strip Standar eXact Strip Micro


Digunakan untuk pengujian: Kromium, Tembaga, Kesadahan Total Rentang Lebar, Nitrat, Nitrit, pH
dan Sulfat.

Keluarkan 1 strip eXact Strip Micro dari botolnya


sebelum pengujian dilakukan. Letakkan di tempat
kering dan tutuplah botol kembali secepatnya.

Hidupkan Alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar

diaktifkan, kemudian pilihan , diikuti oleh hasil


pembacaan terakhir.

Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih


kelompok. Kemudian tekan dan tekan kembali tombol

untuk memilih parameter uji (lihatlah tabel


halaman 11).
Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel
Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air
yang akan diuji (pembilasan akan meminimalkan
potensi kontaminasi silang dengan pengujian
sebelumnya). Akhirnya, isilah sel hingga batas
kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan perangkat via
bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihatlah halaman 7-8.).

14
Menolkan Alat*

Tekanlah tombol . Kursor akan melintasi layar


diikuti tampilan pembacaan 0.00 PPM. Ini
mengindikasikan bahwa sampel sudah siap untuk diuji.

* Untuk akurasi terbaik, jika pengujian dilakukan di luar ruangan dengan sinar matahari langsung,
letakkan penutup di atas sel.

Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca


Celupkan strip ke dalam sel, kemudian segera tekan

. Akan berlangsung hitung mundur selama 20


detik. Selama waktu ini, gerakkan strip dengan
lembut ke belakang dan ke depan (lebih kurang 2 kali
per detik). Keluarkan dan buang strip setelah
tampilan 1 terlihat pada layar.
Menyimpan Hasil
Kursor akan bergerak melintasi layar ketika alat
bersiap melakukan pengukuran sampel. Rekord nilai
ditampilkan untuk masing-masing parameter. Nilai ini
secara otomatis disimpan pada MENU dan jika
menggunakan eXact iDip app, hasilnya direkam
dalam riwayat History app.

Prosedur Pengujian eXact Strip Micro (Catatan Khusus)


1 Kesadahan Total Rentang Lebar Interferensi positif teramati jika sampel mengandung Barium.
Interferensi juga teramati jika sampel mengandung Tembaga, Timah Hitam, Kobalt atau Nikel. Nilai
pH pengujian Kesadahan Total Rentang Lebar haruslah di antara 6,9 7,2. Jika pH tidak berada
pada rentang tersebut, aturlah pH air hingga 7 sebelum pengujian dilaksanakan.

2 Kromium Strip harus dimiringkan karena ukurannya terlalu besar untuk masuk ke dalam
sel. 3 Nitrat Gunakanlah prosedur ini jika kadar NaCl kurang dari 400 ppm.

15
Prosedur Pengujian Cairan eXact Reagent Standar
Digunakan untuk pengujian Fluorida

Hidupkan Alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar

diaktifkan, kemudian pilihan , diikuti oleh hasil


pembacaan terakhir.

Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih


kelompok. Kemudian tekan dan tekan kembali tombol

untuk memilih parameter uji (lihatlah tabel


halaman 11)

Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel


Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air
yang akan diuji (pembilasan akan meminimalkan
potensi kontaminasi silang dengan pengujian
sebelumnya). Akhirnya, isilah sel hingga batas
kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan perangkat via
bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihatlah halaman 7-8).

Menolkan Alat*
Tutuplah sel dengan penutupnya kemudian tekanlah

tombol . Kursor akan melintasi layar diikuti


tampilan pembacaan 0.00 PPM. Buanglah 0,2 ml air
agar tersedia ruang untuk penambahan reagen cairan.
Sampel siap untuk diuji.

* Untuk akurasi terbaik, jika pengujian dilakukan di luar ruangan dengan sinar matahari langsung,
letakkan penutup di atas sel.

16
Meneteskan Reagen
Bukalah penutup sel dan teteskan reagen (lihat tabel
halaman 12) tutup kembali sel. Perhatian: pastikan
botol tegak lurus ketika penetesan berlangsung.

Tekanlah READ dan Aduk

Tekanlah dan hitung mundur 20 detik dimulai.


Selama waktu tersebut bolak-balik alat berulang-ulang.
Jika penunjuk waktu telah menampilkan 1, letakkan
Micro 20 di atas permukaan data. Tunggulah hingga
waktu tunggu tercapai.

Menyimpan Hasil
Kursor akan bergerak melintasi layar ketika alat
bersiap melakukan pengukuran sampel. Rekord nilai
ditampilkan untuk masing-masing parameter. Nilai ini
secara otomatis disimpan pada MENU dan jika
menggunakan eXact iDip app, hasilnya direkam
dalam riwayat History app.

Tetesan Cairan eXact Reagen (Catatan Khusus)


1 Fluorida reagen mengandung asam, diperlukan batang pengaduk untuk mencampur reagen.

Beberapa prosedur reagen memerlukan kombinasi satu atau lebih strip pengujian dan/atau reagen cair.
Ikutilah prosedur langkah demi langkah seperti yang disajikan pada halaman berikut agar akurasi terbaik
dapat diperoleh. Lihatlah halaman 24, mengenai tips untuk mendapatkan akurasi terbaik.

Setiap penyimpangan terhadap prosedur yang diberikan, akan menjadikan hasil tidak akurat.
Perhatikan catatan-catatan pengujian.

17
Prosedur Pengujian Klorin Total
Strip DPD-4 digunakan untuk pengujian Klorin Total.

Keluarkan 1 strip eXact Strip Micro CL (DPD-4)


nomor katalog 486670 dari botolnya sebelum
pengujian dilakukan. Letakkan di tempat kering dan
tutuplah botol kembali secepatnya.

Hidupkan Alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar

diaktifkan, kemudian pilihan , diikuti oleh hasil


pembacaan terakhir.

Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih


kelompok (Pilih 1). Kemudian tekan dan tekan kembali

tombol untuk memilih parameter uji CL1.

Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel


Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air
yang akan diuji (pembilasan akan meminimalkan
potensi kontaminasi silang dengan pengujian
sebelumnya). Akhirnya, isilah sel hingga batas
kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan perangkat via
bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihat halaman 7-8).

18
Menolkan Alat*

Tekanlah tombol . Kursor akan melintasi layar


diikuti tampilan pembacaan 0.00 PPM. Ini mengindi-
kasikan bahwa sampel siap untuk diuji.

Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca


Celupkan strip ke dalam sel, kemudian segera tekan

. Akan berlangsung hitung mundur selama 20


detik. Selama waktu ini, gerakkan strip dengan lembut
ke belakang dan ke depan (lebih kurang 2 kali per
detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1
terlihat pada layar.
Menyimpan Hasil
Kursor akan bergerak melintasi layar ketika alat
bersiap melakukan pengukuran sampel. Rekord nilai
ditampilkan untuk masing-masing parameter. Nilai ini
secara otomatis disimpan MENU CL dan jika
menggunakan eXact iDip app, hasilnya direkam
dalam riwayat History app.

19
Prosedur Pengujian Aluminum dan Amonia
1. Hidupkan alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar diaktifkan, kemudian pilihan ,


diikuti oleh hasil pembacaan terakhir.

2. Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih kelompok. Kemudian tekan dan tekan

kembali tombol untuk memilih parameter uji (lihatlah tabel halaman 11)

3. Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel


Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air yang akan diuji - pembilasan akan
meminimalkan potensi kontaminasi silang dengan pengujian sebelumnya. Akhirnya, isilah sel
hingga batas kapasitas dengan sampel air. Buanglah air sebanyak 0,2 ml sebagai ruang untuk
penambahan reagen cair.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan


perangkat via bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihat halaman
7-8).

4. Meneteskan Reagen
Menggunakan botol reagen tambahkan sejumlah tetes reagen yang diperlukan (lihat tabel
halaman 12) tutup kembali sel. Perhatian: pastikan botol tegak lurus ketika penetesan
berlangsung.
5. Menolkan Alat*

Tekanlah tombol . Kursor akan melintasi layar diikuti tampilan pembacaan 0.00 PPM. Ini
mengindi-kasikan bahwa sampel siap untuk diuji.
6. Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca

Celupkan strip ke dalam sel, kemudian segera tekan . Akan berlangsung hitung mundur
selama 20 detik. Selama waktu ini, gerakkan strip dengan lembut ke belakang dan ke depan
(lebih kurang 2 kali per detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat pada
layar. Alat secara otomatis akan melakukan perhitungan waktu. Waktu tunggu bervariasi
tergantung parameter uji. Kursor akan bergerak melintasi layar ketika alat bersiap melakukan
pengukuran sampel. Rekord nilai ditampilkan untuk masing-masing parameter. Nilai ini
secara otomatis disimpan pada MENU dan jika menggunakan eXact iDip app, hasilnya
direkam dalam riwayat History app. Setelah pengujian selesai, segera bersihkan dan sikat.

Catatan Khusus Aluminum dan Amonia

1 Aluminum A. Pertama, bersihkan sel dengan HCl 0,1N, cuka destilasi (5%) atau Asam Muriatik
sebelum mengisi alat dengan sampel uji. B. Jika akan melakukan banyak pengujian berturutan,
gunakanlah sampel air yang sama, sel tidak harus dicuci atau dibersihkan dengan asam antar
pengujian. Direkomendasikan sel dibilas 3 kali dengan air sampel.

20
o o
2 Amonia Kalibrasi alat dilakukan pada suhu air di antara 14 C dan 28 C. Jika suhu air kurang dari
o
14 C, hasil pengukuran Amonia akan kerendahan.

Prosedur Pengujian Sianida


1. Mengeluarkan Strip Pengujian
Keluarkan 1 strip eXact Strip Micro CN-1 nomor katalog 486812-A dan eXact Strip Micro
CN-2 nomor katalog 486812-B dari botolnya sebelum pengujian dilakukan. Letakkan di
tempat kering dan tutuplah botol kembali secepatnya.
2. Hidupkan alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar diaktifkan, diikuti oleh pilihan
sekarang. Alat kemudian menampilkan hasil pembacaan terakhir.
3. Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih kelompok 2. Kemudian tekan dan tekan

kembali tombol untuk memilih parameter uji (lihatlah tabel halaman 11)
4. Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel
Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air yang akan diuji - pembilasan akan
meminimalkan potensi kontaminasi silang dengan pengujian sebelumnya. Akhirnya, isilah sel
hingga batas kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan


perangkat via bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihat halaman
7-8).

5. Menolkan Alat*

Tekanlah tombol . Kursor akan melintasi layar diikuti tampilan pembacaan 0.00 PPM.
Ini mengindikasikan bahwa sampel siap untuk diuji.
6. Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca

Celupkan strip CN-1 ke dalam sel, kemudian segera tekan . Akan berlangsung hitung
mundur selama 30 detik. Karena lebar strip adalah 8 mm, strip harus dimasukkan miring ke
dalam sel. Selama waktu ini, gerakkan strip dengan lembut ke belakang dan ke depan (lebih
kurang 2 kali per detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat pada layar.
Kursor akan melintasi layar, pada saat tersebut siapkan strip CN-2 untuk dicelupkan ke dalam
sel.
Ketika hitung mundur 30 detik dimulai, segera celupkan strip CN-2 ke dalam sel. Selama
waktu ini, dengan posisi strip dimiringkan, gerakkan strip dengan lembut ke belakang dan ke
depan (lebih kurang 2 kali per detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat
pada layar.
Alat secara otomatis akan berhitung hingga 600 detik. Setelah 600 detik, kursor akan
melintasi layar ketika alat bersiap untuk melakukan pengukuran sampel. Rekord hasil
ditampilkan. Hasil ini secara otomatis disimpan dalam MENU CN, dan jika menggunakan
eXact iDip app akan juga disimpan dalam riwayat HISTORY app.

21
Setelah pengujian, segera bilaslah sel dan bersihkan dengan sikat.
o o
CATATAN: Kalibrasi alat dilakukan pada suhu air di antara 20 C dan 25 C. Jika suhu air
o
kurang dari 20 C, hasil pengukuran Sianida akan kerendahan.

Prosedur Pengujian Besi Total


1. Hidupkan alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar diaktifkan, diikuti oleh pilihan
sekarang. Alat kemudian menampilkan hasil pembacaan terakhir.
2. Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih kelompok. Kemudian tekan dan tekan
kembali tombol untuk memilih parameter uji (lihatlah tabel halaman 11)
3. Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel
Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air yang akan diuji - pembilasan akan
meminimalkan potensi kontaminasi silang dengan pengujian sebelumnya. Akhirnya, isilah sel
hingga batas kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan


perangkat via bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihat halaman
7-8).

4. Tambahkan Pereduksi
Buanglah 0,2 ml sampel untuk memberi ruang penambahan reagen. Tambahkan isi eXact
Reagent EZ Open Reducer (nomor katalog 486601) ke dalam sel dan tutup sel dengan tutup

untuk pengadukan. Tekanlah untuk memulai hitung mundur 20 detik. Letakkan ibu jari
di atas penutup untuk menjamin penutup pada tempatnya dan aduklah sampel dengan
membolak-balikan alat berulang-ulang. Ketika layar menampilkan 1, pegang alat tegak
lurus dan kursor akan berpendar. Pada saat ini alat akan mulai menghitung selama 40 detik.
Setelah 40 detik, hasil akan ditampilkan (abaikanlah hasil ini).
5. Menolkan Alat*

Tekanlah tombol . Kursor akan melintasi layar diikuti tampilan pembacaan 0.00 PPM. Ini
mengindikasikan bahwa sampel siap untuk diuji.
6. Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca

Celupkan eXact Strip Micro FE (TPTZ) (nomor katalog 486631) ke dalam sel, kemudian

segera tekan . Akan berlangsung hitung mundur selama 20 detik. Selama waktu ini,
gerakkan strip dengan lembut ke belakang dan ke depan (lebih kurang 2 kali per detik).
Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat pada layar. Alat secara otomatis
akan melakukan perhitungan waktu selama 40 detik. Setelah 40 detik, kursor akan bergerak
melintasi layar ketika alat bersiap melakukan pengukuran sampel. Rekord nilai ditampilkan
(nilai ini secara otomatis disimpan pada MENU FE dan jika menggunakan eXact iDip app,
hasilnya direkam dalam riwayat History app).
Setelah pengujian selesai, bilaslah sel segera dan bersihkan dengan sikat.

22
Total Besi (Catatan Khusus)
Total Besi - A. Pertama, bersihkan sel dengan HCl 0,1N, cuka destilasi (5%) atau Asam Muriatik
sebelum mengisi alat dengan sampel uji. B. Jika akan melakukan banyak pengujian berturutan,
gunakanlah sampel air yang sama, sel tidak harus dicuci atau dibersihkan dengan asam antar
pengujian. Direkomendasikan sel dibilas 3 kali dengan air sampel.

Prosedur Pengujian Mangan (Kombinasi Pengujian Strip dan Tetes)


1. Mengeluarkan Strip Pengujian
Keluarkan 1 strip eXact Strip Mn#1 nomor katalog 481020-1 dan eXact Strip Micro Mn#2
nomor katalog 481020-2 dari bungkus foilnya sebelum pengujian dilakukan. Juga kocok botol
eXact Reagen MN dan bukalah tutupnya. Letakkan strip di tempat kering dan tutuplah botol
kembali secepatnya.
2. Hidupkan alat

Tekanlah tombol untuk menghidupkan alat; layar diaktifkan, diikuti oleh pilihan
sekarang. Alat kemudian menampilkan hasil pembacaan terakhir.
3. Memilih Kelompok dan Menu

Tekan dan tekan kembali tombol untuk memilih kelompok 1 atau 6. Kemudian tekan

dan tekan kembali tombol untuk memilih parameter MN (lihatlah tabel halaman 11)
4. Bilaslah Sel dan Isi dengan Sampel
Bilaslah sel paling kurang 3 kali dengan sampel air yang akan diuji - pembilasan akan
meminimalkan potensi kontaminasi silang dengan pengujian sebelumnya. Akhirnya, isilah sel
hingga batas kapasitas dengan sampel air.

Ikutilah langkah-langkah memilih pelanggan Select Customer dan menghubungkan


perangkat via bluetooth Connect Device via Bluetooth sebelum melanjutkan (lihat halaman
7-8).

5. Celupkan Strip Kemudian Tekan Baca

Celupkan strip Mn#1 ke dalam sel, kemudian segera tekan . Akan berlangsung hitung
mundur selama 20 detik. Selama waktu ini, gerakkan strip dengan lembut ke belakang dan ke
depan (lebih kurang 2 kali per detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat
pada layar. Kursor akan bergerak melintasi layar, menginformasikan agar kita menyiapkan
strip Mn#2 untuk dicelupkan. Setelah hitung mundur 20 detik selanjutnya dimulai, celupkan
strip Mn#2 segera ke dalam sel dengan lembut ke belakang dan ke depan (lebih kurang 2 kali
per detik). Keluarkan dan buang strip setelah tampilan 1 terlihat pada layar. Alat secara
otomatis akan berhitung selama 20 detik. Setelah 20 detik kursor akan melintasi layar dan
secara otomatis layar menampilkan nol.

6. Teteskan Reagen

Tambahkan 3 tetes eXact Reagen MN ke dalam sel (Perhatian: pastikan botol tegak lurus
ketika penetesan berlangsung) dan tutuplah dengan penutup sel. Ketika berlangsung hitung
mundur selama 20 detik, letakkan ibu jari di atas penutup dan aduklah sampel dengan

23
membolak-balikan alat berulang-ulang selama hitung mundur berlangsung. Ketika tampilan
1 terlihat pada layar, letakkan alat tegak lurus dan kursor akan berpendar. Alat akan
memulai hitungan selama 120 detik. Setelah 120 detik, kursor akan bergerak melintasi layar
ketika alat bersiap melakukan pengukuran sampel. Rekord nilai ditampilkan (nilai ini secara
otomatis disimpan pada MENU MN dan jika menggunakan eXact iDip app, hasilnya direkam
dalam riwayat History app). Setelah pengujian selesai, bilaslah sel segera dan bersihkan
dengan sikat.

Tips Untuk Mendapatkan Hasil dengan Keakuratan Tertinggi


1. Laboratorium kami menunjukkan bahwa alat Micro 20 ketika melakukan penolan dan
pengukuran sampel biasanya tidak memerlukan penutupan sel untuk mendapatkan hasil
yang akurat, kecuali jika ada paparan sinar matahari. Untuk mendapatkan hasil akurasi yang
optimal ketika melakukan pengujian di luar ruangan (ada sinar matahari), gunakanlah
penutup pencampuran / penutup sel ketika melakukan penolan dan pembacaan sampel.
2. Berlatihlah dengan alat dan berbagai pengujian agar menjadi terbiasa dan bacalah instruksi
dengan seksama.
3. Reagen pengujian Klorin Total memenuhi persyaratan USEPA (4500-CI G); ISO 7393/2; dan
Jerman DIN 38408 G4-2.
4. Untuk mendapatkan hasil yang akurat perhatikan lamanya waktu pencelupan (sesuai
persyaratan setiap pengujian).
5. Pastikan sel terisi sampel dengan penuh khususnya pengujian pH.
6. Bilaslah sel dengan air bersih segera setelah setiap pengujian selesai. Beberapa reagen akan
menyebabkan bercak pada sel jika tidak segera dibilas. Beberapa macam reagen
menyebabkan lapisan pada dinding sel. Direkomendasikan untuk menyikat sel dengan air
bersih setelah pengujian-pengujian tertentu.
7. Sesaat sebelum pengujian, bilaslah sel sampel dengan air sampel beberapa kali untuk
mendapatkan sampel yang representatif. (Gunakanlah air demineralisata atau air suling
untuk membilas jika sampel air yang dimiliki terbatas).
8. Simpanlah alat dan semua bahan pengujian terhindar dari sinar matahari langsung dan
dijauhkan dari gudang penyimpanan kimia.
o
9. Minimalkan paparan alat dan reagen pengujian terhadap panas di atas 38 C.
10. Keringkan bagian luar alat setelah pengujian selesai atau sebelum disimpan.
11. Setiap eXact Strip Micro hanya untuk penggunaan tunggal. Buanglah strip setelah
digunakan dan jauhkan dari anak dan binatang.
12. Setiap botol eXact Strip Micro berisi sejumlah strip yang tertulis pada botol. Karena proses
pemotongan strip, mungkin kita menjumpai satu atau dua strip yang terlihat nyata lebih kecil
atau lebih lebar dibandingkan strip normal. Strip tersebut jangan digunakan, karena akan
memberikan hasil yang tidak dapat diandalkan.
13. Setiap tabel yang disampaikan memiliki nomor revisi yang unik di sudut bagian bawah kanan
tabel. Direkomendasikan untuk mengunjungi www.sensafe.com untuk mendapatkan revisi
terbaru.
14. Alat eXact Micro 20 tidak kompatibel dengan bantal serbuk DPD-1, DPD-3 dan DPD-4,
tablet, dan cairan dari pabrikan lain. Hasil-hasil akurat hanya dijamin jika menggunakan strip
eXact Micro atau reagen asli dari Sensafe.
15. Lepaskan baterai jika alat tidak digunakan lebih dari satu bulan (persyaratan garansi).

24
Mengenai Akurasi / Kalibrasi Sistem eXact Micro 20
Semua pengujian sudah dikalibrasi menggunakan acuan standar tersertifikasi dan standar analitik
metode spektrofotometri. Algoritma dalam perangkat lunak merefleksikan korelasi terbaik eXact
Micro 20 dengan metode pengujian acuan AWWA, US EPA, DIN dan ISO untuk Klorin. Penelitian-
penelitian menunjukkan bahwa eXact Micro 20 berkorelasi baik dengan metode acuan yang
memenuhi persyaratan EPA (R2 = 0,99948, 0 5,00 ppm). Sistem fotometrik eXact Micro 20 telah
dikalibrasi pabrik.

CATATAN: Nilai yang merefleksikan kadar-kadar sekarang, pada saat bahan diproduksi yang mana
mungkin akan berubah jika digunakan nomor lot yang berbeda.

25
MANUAL MIKROBIOLOGI
SANITARIAN KIT

Prosedur Perhitungan Jumlah Kuman dalam Ruangan


Prosedur Pengujian E coli/Koliform dalam Air Minum
Prosedur Pengujian E coli/Koliform dalam Makanan
Manual Mikrobiologi
o
Penyimpanan reagen: reagen disimpan pada suhu maksimum 8 C. Ketika akan digunakan
reagen harus mencapai suhu kamar terlebih dahulu. Sisa reagen harus dimasukkan ke dalam
tempatnya kemudian disarankan untuk dibekukan.

Perhatian:
1. Ketika melakukan inkubasi, bagian jernih Petrifilm harus menghadap ke atas.
2. Jangan menumpuk Petrifilm lebih dari 20.
3. Berdasarkan metode resmi AOAC, koloni E coli berwarna merah-biru disertai dengan adanya
gas. Jika tidak ada gas berarti bukan E. coli.
4. Koloni Koliform selain E coli berwarna merah disertai dengan adanya gas. Jika tidak ada gas
berarti bukan Koliform.
5. E coli Strain O157 tidak terdeteksi dengan metode ini.
2
6. Luas lingkaran media pertumbuhan adalah 20 cm . Jika jumlah koloni besar, hitunglah
2
jumlah koloni pada satu atau lebih daerah 1 cm yang dianggap mewakili, dan rata-
ratakanlah. Hasil jumlah koloni didapatkan dengan mengalikan rata-rata jumlah koloni per 1
2
cm dengan 20.
7. Koloni dapat diisolasi untuk diidentifikasi lebih lanjut.
8. Jika koloni pada plate tidak dapat dihitung dalam waktu 1 jam setelah dikeluarkan dari
inkubator, plate dapat dibekukan untuk dihitung koloninya kemudian tidak lebih dari 1
minggu.

Prosedur Perhitungan Jumlah Kuman dalam Ruangan


1. Tambahkan 1 ml diluen steril pada Petrifilm Plate Aerobic Count. Setelah dihidrasi petrifilm
o o
dapat disimpan pada suhu 2 8 C dan terlindung dari cahaya selama 14 hari.
2. Pasangkan klip Petrifilm Plate dan tape sisi ganda seperti pada gambar. Sisi yang dijepit
adalah bagian yang tidak dapat dibuka. Tape sisi ganda di pasang di setiap ujung klip.

3. Tanpa menyentuh daerah pertumbuhan yang bundar, angkatlah pelapis yang melekat
Petrifilm dan tekuk ke belakang hingga menempel pada tape. Pastikan film bagian atas ini
terbaring lurus melintasi klip seperti pada gambar.
4. Letakkan Petrifilm no. 3 di atas di atas permukaan yang tingginya lebih kurang 2 meter dari
lantai, kemudian paparkan dalam ruangan selama 15 menit.
o o
5. Inkubasikan pada suhu 35 C + 1 C selama 48 + 3 jam.
6. Hitunglah jumlah koloni dalam lingkaran pertumbuhan yang berwarna merah.

7. Jumlah bakteri aerobik di dalam ruangan dihitung dengan rumus Omeliansky berikut:

3
Dimana N = jumlah bakteri aerobik per m dalam ruangan; a = jumlah koloni pada Petrifilm;
2
b = luas permukaan pertumbuhan Petrifilm, 20 cm ; t = waktu paparan, 15 menit.

Berdasarkan PMK nomor 1077/MENKES/PER/V/2011, jumlah kuman yaitu nilai N < 700 CFU/m3,
jadi nilai a harus 4 atau kurang.
Prosedur Pengujian E coli/Koliform dalam Air Minum
1. Tampung 100 ml air minum yang akan diuji dalam wadah penampung air steril yang
disediakan.
2. Saring 2 x 50 ml sampel air minum yang ditampung di atas menggunakan spuit dan filter
seperti pada gambar berikut.

3. Bukalah rumah filter menggunakan batang besi yang disediakan.


4. Keluarkan Q-swab dari tabung yang berisi 1 ml Letheen.
5. Secara aseptik swab membrane filter dengan arah vertikal dan horizontal (lihatlah gambar
no. 1 di bawah).
6. Masukkan kembali swab ke dalam tabungnya (no. 2).
7. Patahkan snap valve (no. 3).

8. Tuangkan 1 ml media di atas (no. 4) ke atas Petrifilm E coli/Coliform.

9. Perlahan-lahan tutupkan film. Jangan mendorong sampel sehingga ke luar daerah


pertumbuhan, atau menutup terlalu cepat sehingga ada gelembung udara yang terjebak.
Jangan penutup dibiarkan jatuh sendiri.
10. Dengan bagian datar di bagian bawah dan bagian melengkung di bagian atas tekanlah
penyebar (spreader) untuk mendistribusikan inokulum dalam lingkaran pertumbuhan.
Jangan menggeser atau membengkokkan penyebar.

11. Angkatlah penyebar kemudian tunggulah selama 1 menit agar gel mengeras.

o o
12. Inkubasikan pada suhu 35 C + 1 C selama 24 + 2 jam untuk Coliform dan 48 + 2 jam untuk
E. coli.
13. Hitunglah jumlah koloni yang terbentuk.

Pada gambar di atas jumlah koloni bewarna biru dengan gas (13 koloni) adalah koloni E. coli.
Jumlah Koloni Coliform ada 28 merupakan jumlah dari koloni berwarna merah dengan gas
(15 koloni) dan koloni biru dengan gas (13 koloni). Jangan menghitung jumlah koloni di luar
lingkaran pertumbuhan.
14. Berdasarkan PMK nomor 492/MENKES/PER/IV/2010 jumlah E coli dan Total Bakteri Koliform
harus 0 dalam 100 ml air yang diuji, jadi tidak boleh ada koloni yang terlihat setelah inkubasi.
Prosedur Pengujian E coli/Koliform dalam Makanan
1. Buatlah 10% b/v homogenate makanan (misalnya 50 gram makanan dalam 450 ml salin,
kemudian diblender). Disarankan proses blending selama 2 menit pada kecepatan 8.000
rpm.
2. Letakkan Petrifilm di atas permukaan yang datar, kemudian dispensikan 1 ml media ke
dalam Petrifilm E coli/Coliform menggunakan transfer pipet steril yang disediakan. Setika
penetesan berlangsung, posisi pipet harus dalam keadaan tegak lurus.

3. Perlahan-lahan tutupkan film. Jangan mendorong sampel sehingga ke luar daerah


pertumbuhan, atau menutup terlalu cepat sehingga ada gelembung udara yang terjebak.
Jangan penutup dibiarkan jatuh sendiri.

4. Dengan bagian datar di bagian bawah dan bagian melengkung di bagian atas tekanlah
penyebar (spreader) untuk mendistribusikan inokulum dalam lingkaran pertumbuhan.
Jangan menggeser atau membengkokkan penyebar.

5. Angkatlah penyebar kemudian tunggulah selama 1 menit agar gel mengeras.


o o
6. Inkubasikan pada suhu 35 C + 1 C selama 24 + 2 jam untuk Coliform dan 48 + 2 jam untuk
E. coli.
7. Hitunglah jumlah koloni yang terbentuk.

Pada gambar di atas jumlah koloni bewarna biru dengan gas (13 koloni) adalah koloni E. coli.
Jumlah Koloni Coliform ada 28 merupakan jumlah dari koloni berwarna merah dengan gas
(15 koloni) dan koloni biru dengan gas (13 koloni). Jangan menghitung jumlah koloni di luar
lingkaran pertumbuhan.
Manual Inkubator MX25

Inkubator MX25 digunakan untuk menginkubasi Petrifilm yang sudah ditambahkan sampel
uji.

Untuk menghubungkan inkubator ke listrik rumah tangga, gunakanlah adaptor yang telah
disediakan. Masukan listrik alat, ada di bagian kiri alat.
o
Untuk mengeset inkubator ke suhu 37 C gunakanlah cara cepat (QUICKSET) dengan
o
mengarahkan petunjuk putaran suhu yang bertitik putih ke ujung anak panah 37 C QS pada
o o
alat, atau posisi jam 3. Setiap putaran 90 akan menambah/mengurangi suhu 7 C, misalnya
o
pada posisi jam 12, suhu inkubator adalah 30 C.

Suhu inkubator sebenarnya adalah yang tertera pada termometer di dalam alat, karena
banyak varian yang menyebabkan perubahan suhu, misalnya perubahan suhu kamar.
Sebelum memasukkan Petrifilm, disarankan untuk menghidupkan inkubator terlebih dahulu
selama 30 menit untuk stabilisasi suhu alat.

Inkubator ini dilengkapi dengan sekring untuk mencegah masuknya arus listrik yang
berlebihan pada alat.

Inkubator ini bergaransi selama 24 (dua puluh empat) bulan atas kecacatan dari pabrik
terhitung alat diterima.
Manual Timer
Mode Stop Watch:

Tekanlah tombol MODE di tengah. Kemudian tekanlah tombol RESET di bagian kiri. Stopwatch
dimulai dengan menekan tombol START. Untuk menghentikan tekanlah lagi tombol START.

Mengeset Waktu:

Tekanlah tombol MODE 3 kali. Penunjuk detik akan berkedip, tekanlah tombol START untuk
menolkan detik. Tekanlah tombol RESET untuk berpindah ke pengaturan menit, kemudian tekan lagi
tombol RESET untuk berpindah ke pengaturan jam. Tekan lagi RESET untuk berpindah ke tanggal,
dan terakhir dengan menekan tombol RESET lagi akan berpindah ke pengaturan bulan.

Mengeset Alarm:

Pada posisi waktu normal, tekanlah tombol MODE 2 kali, angka menit akan berkedip. Tekanlah
tombol RESET untuk perpindahan antara menit dan jam. Tekanlah tombol START untuk menetapkan
berapa lama lagi alarm akan diaktifkan. Tekanlah tombol MODE untuk kembali ke waktu normal.

Manual Pencacah Koloni (Counter)


Pencacah atau penghitung koloni digunakan untuk menghitung jumlah koloni yang terlihat pada
Petrifilm. Dengan menggunakan alat ini kita tidak perlu lagi mengingat akumulasi angka, tetapi
perhatian kita dapat lebih difokuskan pada bentuk dan warna koloni khusus yang sedang dihitung.

Manual Cairan Penghidrasi


Cairan penghidrasi digunakan untuk membasahi Petrifilm Aerobic sebelum dipaparkan di ruangan
yang akan dihitung jumlah kumannya. Cairan ini adalah 1 ml aquadest dalam sampel vial/cup yang
disterilkan dengan otoklaf.

Manual Sendok Sampel Makanan


Sendok sampel disediakan dalam kondisi terbungkus dan steril. Sendok ini digunakan untuk
mengambil sampel makanan untuk dimasukkan ke dalam blender yang sudah disterilkan, untuk
pengujian E. coli dan Koliform dalam makanan.
Manual Penggunaan Salin Steril 500 ml
Setelah makanan misalnya 50 gram dimasukkan ke dalam blender menggunakan sendok steril,
selanjutnya ditambahkan 450 ml salin steril, kemudian diblender. Hasil blender didapatkan suspense
10% b/v untuk ditanam di dalam media Petrifilm E. coli dan Koliform.

Manual Kaca Pembesar


Kaca pembesar yang disediakan diameternya 75 mm. Kaca pembesar ini digunakan untuk
mendapatkan citra penglihatan suatu benda yang lebih besar. Arahkanlah kaca pembesar ke objek
yang akan diamati, kemudian aturlah jarak untuk mendapatkan fokus dan tingkat perbesaran
terbaik.

Manual Penjepit Media dan Double Tape


Penjepit media Petrifilm digunakan untuk menjepit media Petrifilm Aerobik pada mana penutup
Petrifilm dibuka dan ditempelkan ke besi penjepit, sehingga media terpapar udara dalam ruangan
yang akan dihitung jumlah kumannya. Agar penutup Petrifilm dapat menempel digunakan double
tape di sisi kanan dan kirinya sehingga Petriflim dapat tetap terbuka selama 15 menit masa
pemaparan.

Manual Wadah Penampung Air


Wadah penampung air disediakan untuk mengambil sampel air sebanyak 100 ml. Pada wadah
tertera batas volume 100 ml. Wadah dikemas satuan dalam keadaan steril, sehingga dapat
digunakan untuk menampung sampel pengujian E. coli dan Koliform. Jika diperlukan pengiriman
dalam waktu lama, gunakanlah media transport (tidak disediakan) dan patuhi suhu pengiriman yang
direkomendasikan.

Manual Spuit 50 ml
Dalam keadaan pembungkus tertutup rapat, spuit steril sampai dengan tanggal kedaluwarsa yang
tertera pada kemasan. Bukalah kemasan plastik spuit, kemudian sedotlah sampel air minum hingga
lebih dari 50 ml. Buanglah sisa air hingga tanda batas meniscus cekung 50 ml. Jika diperlukan 100 ml
sampel air, maka dilakuka 2x50 ml pengambilan sampel.
Manual Filter 0,45 um Advantec
Bukalah penutup putar berwarna biru yang menutupi rumah filter. Ke dalam lubang yang terbuka,
disisipkan ujung plastik spuit. Tekanlah batang spuit agar air masuk ke dalam rumah filter dari atas
dan mengalir melalui lubang di bawahnya. Membran bergaris di dalam rumah filter senantiasa
menghadap ke atas.

Manual Batang Baja Pembuka Rumah Filter


Sisipkanlah bagian melengkung batang baja pembuka rumah filter ke filter 0,45 um Advantec. Tekan,
kemudian ungkitlah agar rumah filter terbuka. Setelah terbuka membran bergaris siap dipindahkan.

Manual swab 1 ml: Q-Swab Letheen


Membran filter 0,45 um Advamtec hasil penyaringan 100 ml sampel air, di-swab menggunakan Q-
swab yang berisi 1 ml Letheen yang cocok untuk E. coli dan Koliform. Setelah membran di-swab,
swab dikembalikan ke dalam tabungnya. Ketika valve snap dipatahkan, 1 ml cairan Letheen akan
mengalir ke bawah. Cairan Letheen yang mengelusi swab ini selanjutnya dituang ke dalam Petrifilm
E. coli dan Koliform.

Manual Transfer Pipet


Transfer pipet digunakan untuk memindahkan cairan. Transfer pipet steril disampaikan dalam
keadaan terbungkus plastik. Pipetlah cairan sesuai kebutuhan. Jumlah volume air yang dipindahkan
dapat dilihat dari angka yang tertera pada pipet.

Manual Sarung Tangan Steril


Sarung tangan steril digunakan untuk melindungi pengguna dari resiko infeksi mikroba dan
melindungi media dari kontaminasi yang berasal dari tangan pengguna. Sarung tangan dalam
keadaan steril jika dalam keadaan terbungkus rapat. Pada setiap kemasan tersedia sepasang sarung
tangan steril. Setelah digunakan buanglah sarung tangan sesuai ketentuan yang berlaku.
Manual Lab Jas Sekali Pakai
Lab jas digunakan untuk melindungi pengguna dari resiko infeksi mikroba dan melindungi media dari
kontaminasi yang berasal dari tubuh pengguna. Dengan memakai lab jas ini jika terjadi cipratan,
maka baju pengguna tidak terkena langsung. Lab jas ini didesain untuk sekali pemakaian.

Manual Plastik Pembuangan Limbah Biologis


Plastik pembuangan limbah biologis digunakan untuk membuang benda tumpul yang memerlukan
dekontaminasi biologis, misalnya otoklaf, sebelum dibuang ke tempat pembuangan umum. Jangan
membuang benda yang berujung tajam, karena akan menyebabkan plastik rusak dan isinya tercecer.

Manual Mangan Dioksida (MnO2)


Mangan dioksida digunakan untuk mengoksidasi Krom trivalent menjadi Krom heksavalen. Dengan
mengoksidasi Krom trivalent, dimungkinkan untuk penetapan kadar Krom total. Gunakanlah MnO2
sebanyak 1/3 bagian sendok yang disediakan.

Manual Bahan-Bahan Lain (Selain MnO2) untuk


Pengujian Kromium Total
1. Tabung pengoksidasi 50 ml: bukalah tabung, kemudian masukkan 20 ml sampel air.
Tambahkan 1/3 sendok MnO2, kemudian tutuplah tabung. Kocoklah dengan keras.
2. Kertas saring diameter 11 cm: ambilah sehelai kertas saring kemudian lipatlah membentuk
kerucut untuk dipasangkan pada corong kaca.
3. Corong kaca diameter 5 cm: digunakan sebagai penyangga kertas saring. Letakkanlah corong
kaca yang sudah dipasangi kertas saring di atas tabung bersih untuk menampung air hasil
penyaringan.
4. Transfer pipet 1 ml: digunakan untuk memindahkan cairan dari tabung hasil oksidasi MnO2
ke corong kaca yang sudah dipasangi kertas saring. Teteskanlah air sedikit demi sedikit
hingga diperoleh sejumlah air hasil penyaringan yang diperlukan.
Manual Koper Peralatan Krisbow
Koper didesain untuk melindungi peralatan elektronik terhadap guncangan dan cipratan air. Dalam
keadaan tertutup rapat koper ini bersifat water resistant. Busa yang ada dibuat khusus agar alat
tidak saling berbenturan selama transportasi. Letakkan koper pada posisi terbaring dengan logo
menghadap ke atas di atas permukaan datar, kemudian bukalah dengan menarik dua pembuka di
bagian depan. Ketika menutup koper, pastikan tidak ada barang yang tersangkut, sehingga koper
dapat tertutup sempurna.

Manual Tas Targus


Tas back pack Targus digunakan sebagai tas kerja untuk membawa benda-benda sesuai kebutuhan
yang tidak dimasukkan ke dalam koper. Tas ini dapat digantung di punggung agar beban lebih terasa
ringan.

Anda mungkin juga menyukai