Anda di halaman 1dari 5

KUMPULAN DALIL JIHAD FISABILILLAH DALAM

AL-QURAN

‫ير‬
ُ ‫ص‬ َ ْ‫علَ ْي ِه ْم ۚ َو َمأ ْ َوا ُه ْم َج َهنَّ ُم ۚ َوبِئ‬
ِ ‫س ْال َم‬ ْ ُ‫ار َو ْال ُمنَافِقِينَ َوا ْغل‬
َ ‫ظ‬ َ َّ‫ي َجا ِه ِد ْال ُكف‬
ُّ ‫يَا أَيُّ َها النَّ ِب‬
Hai nabi, berjihadlah (melawan) orang-orang kafir dan orang-orang munafik itu, dan bersikap
keraslah terhadap mereka. tempat mereka ialah jahannam. dan itu adalah tempat kembali yang
seburuk-buruknya. (At Taubah 73)

َ‫ّللاَ َل ي ُِحبُّ ا ْل ُم ْعتَدِين‬


َّ ‫ّللاِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ ُك ْم َو َل ت َ ْعتَدُوا ۚ إِ َّن‬ َ ‫َوقَاتِلُوا فِي‬
َّ ‫س ِبي ِل‬

Dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, (tetapi) janganlah kamu
melampaui batas, karena Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui
batas. (Al Baqarah 190)

‫الص‬
َّ ‫ّللاِ ۚ أُو َٰلَئِكَ ُه ُم‬ َ ‫سو ِل ِه ث ُ َّم لَ ْم يَ ْرت َابُوا َو َجا َهدُوا بِأ َ ْم َوا ِل ِه ْم َوأ َ ْنفُ ِس ِه ْم فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬ َّ ِ‫إِنَّ َما ْال ُمؤْ ِمنُونَ الَّذِينَ آ َمنُوا ب‬
ُ ‫اّللِ َو َر‬
َ‫ا ِدقُون‬
Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang percaya (beriman)
kepada Allah dan Rasul-Nya, Kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjuang (berjihad)
dengan harta dan jiwa mereka pada jalan Allah. mereka Itulah orang-orang yang benar. (AL
Hujuraat 15)

‫ارة ت ُ ْن ِجي ُك ْم ِم ْن َعذَاب أ َ ِليم‬


َ ‫يَا أَيُّ َها الَّذِينَ آ َمنُوا ه َْل أَدُلُّ ُك ْم َعلَ َٰى تِ َج‬
Hai orang-orang yang beriman, sukakah kamu Aku tunjukkan suatu perniagaan yang dapat
menyelamatkanmu dari azab yang pedih? (QS Ash Shaff-10)

َ‫ّللاِ بِأ َ ْم َوا ِل ُك ْم َوأ َ ْنفُ ِس ُك ْم ۚ َٰذَ ِل ُك ْم َخيْر لَ ُك ْم إِ ْن ُك ْنت ُ ْم ت َ ْعلَ ُمون‬ َ ‫سو ِل ِه َوت ُ َجا ِهدُونَ فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬ َّ ِ‫تُؤْ ِمنُونَ ب‬
ُ ‫اّللِ َو َر‬
(yaitu) kamu beriman kepada Allah dan RasulNya dan berjihad di jalan Allah dengan harta dan
jiwamu. Itulah yang lebih baik bagimu, jika kamu Mengetahui. (QS Ash Shaff-11)

َ‫ّللاَ لَغَ ِني َع ِن ْال َعالَ ِمين‬َّ ‫َو َم ْن َجا َهدَ فَإِنَّ َما يُ َجا ِهد ُ ِلنَ ْف ِس ِه ۚ ِإ َّن‬
Dan barangsiapa yang berjihad, Maka Sesungguhnya jihadnya itu adalah untuk dirinya sendiri.
Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya (Tidak memerlukan sesuatu) dari semesta alam. (QS
Al-Ankabuut : 6)
َ‫ّللاَ لَ َم َع ْال ُمحْ ِسنِين‬ ُ ‫َوالَّذِينَ َجا َهد ُوا فِينَا لَنَ ْه ِديَنَّ ُه ْم‬
َّ ‫سبُلَنَا ۚ َو ِإ َّن‬
Dan orang-orang yang berjihad untuk (mencari keridhaan) kami, benar- benar akan kami
tunjukkan kepada mereka jalan-jalan kami. dan Sesungguhnya Allah benar-benar beserta orang-
orang yang berbuat baik. (Qs Al-Ankabuut 69)

‫ّللاُ َل َي ْه ِد‬ َّ َ‫ّللاِ ۚ َل َي ْست َُوونَ ِع ْند‬


َّ ‫ّللاِ ۚ َو‬ َ ‫اّللِ َو ْال َي ْو ِم ْاْل ِخ ِر َو َجا َهدَ ِفي‬
َّ ‫س ِبي ِل‬ َّ ‫ارة َ ْال َمس ِْج ِد ْال َح َر ِام َك َم ْن آ َمنَ ِب‬
َ ‫أ َ َج َع ْلت ُ ْم ِسقَا َيةَ ْال َحاجِ َو ِع َم‬
َّ ْ
َ‫ي القَ ْو َم الظا ِل ِمين‬
Apakah (orang-orang) yang memberi minuman orang-orang yang mengerjakan haji dan mengurus
Masjidilharam kamu samakan dengan orang-orang yang beriman kepada Allah dan hari Kemudian
serta bejihad di jalan Allah? mereka tidak sama di sisi Allah; dan Allah tidak memberi petunjuk
kepada kaum yang zalim[633] (QS At-Taubah : 19)
[633] ayat Ini diturunkan untuk membantah anggapan bahwa memberi minum para haji dan
mengurus masjidil-haram lebih utama dari beriman kepada Allah serta berhijrah di jalan Allah.

َ‫ّللاِ ۚ َوأُو َٰلَئِكَ ُه ُم ْالفَائِ ُزون‬ َ ‫ّللاِ بِأ َ ْم َوا ِل ِه ْم َوأ َ ْنفُ ِس ِه ْم أَ ْع‬
َّ َ‫ظ ُم دَ َر َجة ِع ْند‬ َ ‫الَّذِينَ آ َمنُوا َوهَا َج ُروا َو َجا َهد ُوا فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬

‫يُبَش ُِر ُه ْم َربُّ ُه ْم بِ َرحْ َمة ِم ْنهُ َو ِرض َْوان َو َجنَّات لَ ُه ْم فِي َها َن ِعيم ُم ِقيم‬

‫ّللاَ ِع ْندَهُ أ َ ْجر َع ِظيم‬


َّ ‫خَا ِلدِينَ فِي َها أَبَدا ۚ إِ َّن‬
Orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad di jalan Allah dengan harta, benda dan diri
mereka, adalah lebih Tinggi derajatnya di sisi Allah; dan Itulah orang-orang yang mendapat
kemenangan. Tuhan mereka menggembirakan mereka dengan memberikan rahmat dari padanya,
keridhaan dan surga, mereka memperoleh didalamnya kesenangan yang kekal, Mereka kekal di
dalamnya selama-lamanya. Sesungguhnya di sisi Allah-lah pahala yang besar.(QS At-Taubah :
20-21-22)

َ ‫ع ْال َح‬
‫ي‬ ُ ‫ضيت ُ ْم ِب ْال َح َيا ِة الدُّ ْن َيا ِمنَ ْاْل ِخ َر ِة ۚ فَ َما َمتَا‬
ِ ‫ض ۚ أَ َر‬ ِ ‫ّللاِ اثَّاقَ ْلت ُ ْم ِإلَى ْاْل َ ْر‬ َ ‫َيا أَيُّ َها الَّذِينَ آ َمنُوا َما لَ ُك ْم ِإذَا قِي َل لَ ُك ُم ا ْن ِف ُروا فِي‬
َّ ‫س ِبي ِل‬
َّ ْ
‫اةِ الدُّ ْنيَا فِي اْل ِخ َرةِ إِل قَ ِليل‬
Hai orang-orang yang beriman, apakah sebabnya bila dikatakan kepadamu: "Berangkatlah (untuk
berperang) pada jalan Allah" kamu merasa berat dan ingin tinggal di tempatmu? apakah kamu puas
dengan kehidupan di dunia sebagai ganti kehidupan di akhirat? padahal kenikmatan hidup di dunia
Ini (dibandingkan dengan kehidupan) diakhirat hanyalah sedikit. (QS At-Taubah : 38)

‫ش ْيء قَدِير‬ َ ‫ّللاُ َعلَ َٰى ُك ِل‬ َّ ‫ِإ َّل ت َ ْن ِف ُروا ُي َع ِذ ْب ُك ْم َعذَابا أَ ِليما َو َي ْستَ ْبد ِْل قَ ْوما َغي َْر ُك ْم َو َل تَض ُُّروهُ َشيْئا ۚ َو‬
Jika kamu tidak berangkat untuk berperang, niscaya Allah menyiksa kamu dengan siksa yang
pedih dan digantinya (kamu) dengan kaum yang lain, dan kamu tidak akan dapat memberi
kemudharatan kepada-Nya sedikitpun. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. (QS At-Taubah :
39)
َ‫ّللاِ ۚ َٰذَ ِل ُك ْم َخيْر لَ ُك ْم إِ ْن ُك ْنت ُ ْم ت َ ْعلَ ُمون‬ َ ‫ا ْن ِف ُروا ِخفَافا َوثِقَال َو َجا ِهد ُوا بِأ َ ْم َوا ِل ُك ْم َوأ َ ْنفُ ِس ُك ْم فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬
Berangkatlah kamu baik dalam keadaan merasa ringan maupun berat, dan berjihadlah kamu
dengan harta dan dirimu di jalan Allah. yang demikian itu adalah lebih baik bagimu, jika kamu
Mengetahui. (QS At-Taubah : 41)

‫ط ْعنَا َلخ ََرجْ نَا َمعَ ُك ْم يُ ْه ِل ُكونَ أَ ْنفُ َس ُه ْم‬


َ َ ‫اّللِ لَ ِو ا ْست‬
َّ ِ‫سيَحْ ِلفُونَ ب‬َ ‫شقَّةُ ۚ َو‬ ُّ ‫ت َعلَ ْي ِه ُم ال‬ ْ َ‫اصدا َلتَّبَعُوكَ َو َٰلَ ِك ْن بَعُد‬ َ ‫لَ ْو َكانَ َع َرضا قَ ِريبا َو‬
ِ َ‫سفَرا ق‬
َ‫ّللاُ َي ْعلَ ُم ِإنَّ ُه ْم لَكَا ِذبُون‬
َّ ‫َو‬
Kalau yang kamu serukan kepada mereka itu keuntungan yang mudah diperoleh dan perjalanan
yang tidak seberapa jauh, Pastilah mereka mengikutimu, tetapi tempat yang dituju itu amat jauh
terasa oleh mereka. mereka akan bersumpah dengan (nama) Allah: "Jikalau kami sanggup tentulah
kami berangkat bersama-samamu." mereka membinasakan diri mereka sendiri[644] dan Allah
mengetahui bahwa Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta. (QS At-Taubah
: 42)
[644] maksudnya mereka akan binasa disebabkan sumpah mereka yang palsu.
ُ ‫ّللاِ َوقَالُوا َل تَ ْن ِف ُروا فِي ْال َح ِر ۚ قُ ْل ن‬
‫َار‬ َ ‫ّللاِ َوك َِرهُوا أ َ ْن يُ َجا ِهد ُوا ِبأ َ ْم َوا ِل ِه ْم َوأ َ ْنفُ ِس ِه ْم فِي‬
َّ ‫س ِبي ِل‬ َّ ‫سو ِل‬ َ ‫فَ ِر َح ْال ُم َخلَّفُونَ ِب َم ْق َع ِد ِه ْم ِخ ََل‬
ُ ‫ف َر‬
َ ْ ُ َ
َ‫شدُّ َح ًّرا ۚ ل ْو كَانوا يَفق ُهون‬ َ َّ
َ ‫َج َهن َم أ‬
Orang-orang yang ditinggalkan (Tidak ikut perang) itu, merasa gembira dengan tinggalnya mereka
di belakang Rasulullah, dan mereka tidak suka berjihad dengan harta dan jiwa mereka pada jalan
Allah dan mereka berkata: "Janganlah kamu berangkat (pergi berperang) dalam panas terik ini".
Katakanlah: "Api neraka Jahannam itu lebih sangat panas(nya)" jika mereka Mengetahui. (QS At-
Taubah : 81)

َ‫ض َح ُكوا قَ ِليَل َو ْل َي ْب ُكوا َكثِيرا َجزَ اء ِب َما كَانُوا َي ْك ِسبُون‬


ْ ‫فَ ْل َي‬
Maka hendaklah mereka tertawa sedikit dan menangis banyak, sebagai pembalasan dari apa yang
selalu mereka kerjakan. (QS At-Taubah : 82)

‫ضيت ُ ْم بِ ْالقُعُو ِد أَ َّو َل َم‬ ْ


َ ‫ي أَبَدا َولَ ْن تُقَاتِلُوا َم ِع‬
ِ ‫ي َعد ًُّوا ۚ إِنَّ ُك ْم َر‬ َ ‫طائِفَة ِم ْن ُه ْم فَا ْست َأذَنُوكَ ِل ْل ُخ ُروجِ فَقُ ْل لَ ْن ت َْخ ُر ُجوا َم ِع‬
َ ‫ّللاُ إِلَ َٰى‬
َّ َ‫فَإ ِ ْن َر َجعَك‬
ْ ْ
َ‫َّرة فَاقعُد ُوا َم َع الخَا ِلفِين‬
Maka jika Allah mengembalikanmu kepada suatu golongan dari mereka, Kemudian mereka minta
izin kepadamu untuk keluar (pergi berperang), Maka Katakanlah: "Kamu tidak boleh keluar
bersamaku selama-lamanya dan tidak boleh memerangi musuh bersamaku. Sesungguhnya kamu
Telah rela tidak pergi berperang kali yang pertama. Karena itu duduklah bersama orang-orang
yang tidak ikut berperang."[651] (QS At-Taubah : 83)
[651] setelah nabi Muhammad saw selesai dari peperangan Tabuk dan kembali ke Madinah dan
bertemu segolongan orang-orang munafik yang tidak ikut perang, lalu mereka minta izin
kepadanya untuk ikut berperang, Maka nabi Muhammad s.a.w. dilarang oleh Allah untuk
mengabulkan permintaan mereka, Karena mereka dari semula tidak mau ikut berperang.

َ‫سو ِل ِه َو َماتُوا َو ُه ْم فَا ِسقُون‬ َّ ‫ص ِل َعلَ َٰى أ َ َحد ِم ْن ُه ْم َماتَ أَبَدا َو َل تَقُ ْم َعلَ َٰى قَب ِْر ِه ۚ إِنَّ ُه ْم َكفَ ُروا ِب‬
ُ ‫اّللِ َو َر‬ َ ُ ‫َو َل ت‬
Dan janganlah kamu sekali-kali menyembahyangkan (jenazah) seorang yang mati di antara
mereka, dan janganlah kamu berdiri (mendoakan) di kuburnya. Sesungguhnya mereka Telah kafir
kepada Allah dan rasul-Nya dan mereka mati dalam keadaan fasik. (QS At-Taubah : 84)

ُ ُ‫ّللاُ أ َ ْن يُ َع ِذ َب ُه ْم ِب َها فِي الدُّ ْن َيا َوت َْزهَقَ أ َ ْنف‬


َ‫س ُه ْم َو ُه ْم كَافِ ُرون‬ َّ ُ ‫َو َل ت ُ ْع ِجبْكَ أ َ ْم َوالُ ُه ْم َوأ َ ْو َلد ُ ُه ْم ۚ ِإ َّن َما ي ُِريد‬

Dan janganlah harta benda dan anak-anak mereka menarik hatimu. Sesungguhnya Allah
menghendaki akan mengazab mereka di dunia dengan harta dan anak-anak itu dan agar melayang
nyawa mereka, dalam keadaan kafir. (QS At-Taubah : 85)

َ‫ط ْو ِل ِم ْن ُه ْم َوقَالُوا ذَ ْرنَا نَ ُك ْن َم َع ْالقَا ِعدِين‬ َّ ‫سو ِل ِه ا ْست َأْذَنَكَ أُولُو ال‬ َّ ِ‫ورة أ َ ْن ِآمنُوا ب‬
ُ ‫اّللِ َو َجا ِهد ُوا َم َع َر‬ َ ‫س‬ ْ َ‫َوإِذَا أ ُ ْن ِزل‬
ُ ‫ت‬
Dan apabila diturunkan suatu surat (yang memerintahkan kepada orang munafik itu): "Berimanlah
kamu kepada Allah dan berjihadlah beserta Rasul-Nya", niscaya orang-orang yang sanggup di
antara mereka meminta izin kepadamu (untuk tidak berjihad) dan mereka berkata: "Biarkanlah
kami berada bersama orang-orang yang duduk"[652] (QS At-Taubah : 86)
[652] Maksudnya: orang-orang yang tidak ikut berperang.
َ‫طبِ َع َعلَ َٰى قُلُوبِ ِه ْم فَ ُه ْم َل يَ ْف َق ُهون‬ ِ ‫َرضُوا بِأ َ ْن يَ ُكونُوا َم َع ْالخ ََوا ِل‬
ُ ‫ف َو‬
Mereka rela berada bersama orang-orang yang tidak berperang[653], dan hati mereka Telah
dikunci mati Maka mereka tidak mengetahui (kebahagiaan beriman dan berjihad). (QS At-Taubah
: 87)
[653] Maksudnya: wanita-wanita, anak-anak, orang-orang lemah, orang-orang yang sakit dan
orang-orang yang sudah tua.

ُ‫سو ِل ِه ث ُ َّم يُد ِْر ْكهُ ْال َم ْوت‬ َّ ‫اجرا إِلَى‬


ُ ‫ّللاِ َو َر‬ ِ ‫سعَة ۚ َو َم ْن يَ ْخ ُر ْج ِم ْن بَ ْيتِ ِه ُم َه‬َ ‫ض ُم َراغَما َكثِيرا َو‬ ِ ‫ّللاِ يَ ِجدْ فِي ْاْل َ ْر‬
َّ ‫سبِي ِل‬ ِ ‫َو َم ْن يُ َه‬
َ ‫اج ْر فِي‬
‫ّللاُ َغفُورا َر ِحيما‬ َّ ‫فَقَدْ َوقَ َع أَجْ ُرهُ َعلَى‬
َّ َ‫ّللاِ ۚ َو َكان‬
Barangsiapa berhijrah di jalan Allah, niscaya mereka mendapati di muka bumi Ini tempat hijrah
yang luas dan rezki yang banyak. barangsiapa keluar dari rumahnya dengan maksud berhijrah
kepada Allah dan Rasul-Nya, Kemudian kematian menimpanya (sebelum sampai ke tempat yang
dituju), Maka sungguh Telah tetap pahalanya di sisi Allah. dan adalah Allah Maha Pengampun
lagi Maha Penyayang. (QS An’Nissa 100)

ِ ‫اّللِ ۚ َولَ ْو آ َمنَ أ َ ْه ُل ْال ِكت َا‬


ُ‫ب لَ َكانَ َخيْرا لَ ُه ْم ۚ ِم ْنه‬ ِ ‫اس تَأ ْ ُم ُرونَ بِ ْال َم ْع ُر‬
َّ ِ‫وف َوتَ ْن َه ْونَ َع ِن ْال ُم ْنك َِر َوتُؤْ ِمنُونَ ب‬ ْ ‫ُك ْنت ُ ْم َخي َْر أ ُ َّمة أ ُ ْخ ِر َج‬
ِ َّ‫ت ِللن‬
ْ َ ْ
َ‫ُم ال ُمؤْ ِمنُونَ َوأ ْكث َ ُر ُه ُم الفَا ِسقُون‬
Kamu adalah umat yang terbaik yang dilahirkan untuk manusia, menyuruh kepada yang ma'ruf,
dan mencegah dari yang munkar, dan beriman kepada Allah. sekiranya ahli Kitab beriman,
tentulah itu lebih baik bagi mereka, di antara mereka ada yang beriman, dan kebanyakan mereka
adalah orang-orang yang fasik. (QS Ali Imran : 110)

َ‫س َّما ُك ُم ْال ُم ْس ِل ِمينَ ِم ْن ق‬


َ ‫ِيم ۚ ه َُو‬ َ ‫ِين ِم ْن َح َرج ۚ ِملَّةَ أَبِي ُك ْم إِب َْراه‬ ِ ‫ّللاِ َح َّق ِج َها ِد ِه ۚ ه َُو اجْ تَبَا ُك ْم َو َما َجعَ َل َعلَ ْي ُك ْم فِي الد‬
َّ ‫َو َجا ِهدُوا فِي‬
‫اّللِ ه َُو َم ْو َل ُك ْم‬
َّ ‫َص ُموا ِب‬ َّ ‫ص ََلة َ َوآتُوا‬
ِ ‫الزكَاة َ َوا ْعت‬ َّ ‫اس ۚ فَأَقِي ُموا ال‬ ِ َّ‫ش َهدَا َء َعلَى الن‬ ُ ‫ش ِهيدا َعلَ ْي ُك ْم َوت َ ُكونُوا‬
َ ‫سو ُل‬ َّ َ‫ْب ُل َوفِي َٰ َهذَا ِليَ ُكون‬
ُ ‫الر‬
‫ير‬
ُ ‫ص‬ِ َّ‫ۚ فَنِ ْع َم ْال َم ْولَ َٰى َونِ ْع َم الن‬
Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya. dia Telah memilih
kamu dan dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kamu dalam agama suatu kesempitan. (Ikutilah)
agama orang tuamu Ibrahim. dia (Allah) Telah menamai kamu sekalian orang-orang muslim dari
dahulu [993], dan (begitu pula) dalam (Al Quran) ini, supaya Rasul itu menjadi saksi atas dirimu
dan supaya kamu semua menjadi saksi atas segenap manusia, Maka Dirikanlah sembahyang,
tunaikanlah zakat dan berpeganglah kamu pada tali Allah. dia adalah Pelindungmu, Maka dialah
sebaik-baik pelindung dan sebaik- baik penolong. (Qs. Al Hajj 78)
[993] Maksudnya: dalam kitab-kitab yang Telah diturunkan kepada nabi-nabi sebelum nabi Muhammad s.a.w.

َّ‫ض ْو َن َها أَ َحب‬


َ ‫سا ِكنُ ت َْر‬َ ‫سادَهَا َو َم‬ َ ‫ِيرت ُ ُك ْم َوأ َ ْم َوال ا ْقت ََر ْفت ُ ُموهَا َوتِ َج‬
َ ‫ارة ت َْخش َْونَ َك‬ َ ‫قُ ْل إِ ْن َكانَ آبَا ُؤ ُك ْم َوأ َ ْبنَا ُؤ ُك ْم َوإِ ْخ َوانُ ُك ْم َوأ َ ْز َوا ُج ُك ْم َو َعش‬
َ‫ّللاُ َل َي ْهدِي ْالقَ ْو َم ْالفَا ِسقِين‬
َّ ‫ّللاُ ِبأ َ ْم ِر ِه ۚ َو‬ ْ َّ َ‫ِإلَ ْي ُك ْم ِمن‬
َّ ‫ي‬َ ‫صوا َحتَّ َٰى َيأ ِت‬ ُ َّ‫س ِبي ِل ِه فَت ََرب‬
َ ‫سو ِل ِه َو ِج َهاد ِفي‬ ُ ‫ّللاِ َو َر‬
Katakanlah: "Jika bapa-bapa , anak-anak , saudara-saudara, isteri-isteri, kaum keluargamu, harta
kekayaan yang kamu usahakan, perniagaan yang kamu khawatiri kerugiannya, dan tempat tinggal
yang kamu sukai, adalah lebih kamu cintai dari Allah dan RasulNya dan dari berjihad di jalan nya,
Maka tunggulah sampai Allah mendatangkan Keputusan NYA". dan Allah tidak memberi
petunjuk kepada orang-orang yang fasik. (Qs. At Taubah 24)

‫ص ُروا أُو َٰلَئِكَ ُه ُم ْال ُمؤْ ِمنُونَ َحقًّا ۚ لَ ُه ْم َم ْغ ِف َرة َو ِر ْزق ك َِريم‬
َ َ‫ّللاِ َوالَّذِينَ َآو ْوا َون‬ َ ‫َوالَّذِينَ آ َمنُوا َوهَا َج ُروا َو َجا َهد ُوا فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬
Dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah, dan orang-orang
yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan (kepada orang-orang Muhajirin),
mereka Itulah orang-orang yang benar-benar beriman. mereka memperoleh ampunan dan rezki
(nikmat) yang mulia. (Qs. Al Anfaal 74)
ُ ‫س‬
َ‫ط َوإِلَ ْي ِه ت ُ ْر َجعُون‬ ُ ِ‫ّللاُ يَ ْقب‬
ُ ‫ض َويَ ْب‬ ْ َ ‫ضا ِعفَهُ لَهُ أ‬
َ ِ‫ضعَافا َكث‬
َّ ‫يرة ۚ َو‬ َ ‫ّللاَ قَ ْرضا َح‬
َ ُ‫سنا فَي‬ َّ ‫ض‬ُ ‫َم ْن ذَا الَّذِي يُ ْق ِر‬
Siapakah yang mau memberi pinjaman kepada Allah, pinjaman yang baik (menafkahkan hartanya
di jalan Allah), Maka Allah akan meperlipat gandakan pembayaran kepadanya dengan lipat ganda
yang banyak. dan Allah menyempitkan dan melapangkan (rezki) dan kepada-Nya-lah kamu
dikembalikan. (QS Al Baqarah 245)

َّ ‫ّللاَ لَ ُه َو َخي ُْر‬


َ‫الر ِازقِين‬ َّ ‫ّللاِ ث ُ َّم قُتِلُوا أ َ ْو َماتُوا لَيَ ْر ُزقَنَّ ُه ُم‬
َ ‫ّللاُ ِر ْزقا َح‬
َّ ‫سنا ۚ َوإِ َّن‬ َ ‫َوالَّذِينَ هَا َج ُروا فِي‬
َّ ‫سبِي ِل‬

Dan orang-orang yang berhijrah di jalan Allah, Kemudian mereka di bunuh atau mati,
benar-benar Allah akan memberikan kepada mereka rezki yang baik (surga). dan
Sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik pemberi rezki. (Qs. Al Hajj 58)

Anda mungkin juga menyukai