Anda di halaman 1dari 18

KAMU

S
Al-Amtsilah At-
Tasrifiyyah

Arab -
Indonesia

‫ةيفرصتل ةلثمال شىماق‬


Disusun Oleh:

Muh. Busro (12720043)

Dosen Pengampu:

Dr. Torkis Lubis


JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA
ARAB
SEKOLAH
PASCASARJANA
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MAULANA MALIK
IBRAHIM MALANG
JANUARI 2013
ii

KATA PENGANTAR

Bismillahirahmanirrahim

Alhamdulillah, segala puji bagi Allah yang telah memberikan


segalanya bagi kita
semua. Kenikmatan yang tidak akan mungkin bisa kita hitung.
Sepatutnya kita mensyukuri
nikmat ini yakni dengan menggunakannya untuk melakukan hal-hal
yang senantiasa diridloi-
Nya. Shalawat dan salam semoga tetap tercurahkan kepada Nabi
Muhammad SAW. Juga
kepada para keluarga, sahabat, tabi„in, tabi„it tabi„in, serta seluruh
umat beliau yang senantiasa
mengikuti ajarannya.

Dalam pengantar kamus kecil ini penulis akan menyampaikan


beberapa hal, pertama
tentang tujuan penyusunan kamus kecil ini. Tujuan penyusun dalam
menyusun kamus ini
adalah untuk memberikan kemudahan bagi para santri yang
mempelajari ilmu shorof dengan
menggunakan kitab Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah. Baik santri yang
belajar di pondok pesantren
modern, salaf, atau di madrasah diniyah yang lain. Dengan mudah
santri dapat mencari makna
terjemah dari kosakata yang ada di kitab Al-Amstsilah Tasrifiyyah
dalam kamus ini. Selain itu,
kamus ini disusun untuk memenuhi tugas akhir semester mata kuliah
Ilmu Ma„ajim yang
dibimbing oleh Bapak Dr. Torkis Lubis.

Kosa kata dalam kamus ini sepenuhnya diambil dari contoh-


contoh yang ada dalam
kitab ‫ةيفيرصتل ةلثمال‬. Kitab yang dikarang oleh Syeikh K.H Muhamamd Ma„sum Bin
Ali ini
menerangkan tentang ilmu sharaf yang dipelajari di Pondok-pondok
Pesantren sama ada di
Indonesia ataupun di Malaysia. Susunannya yang sistematis dan
teratur, sehingga mudah
difaham dan dihafal bagi para penuntut ilmu. kitab ini menjadi salah
satu bidang study yang
tetap dikaji. Di Indonesia kitab ini masyhur dengan julukan “Tasrifan
Jombang”. Keagungan
kitab ini tak hanya terletak pada ilmu sharaf. Bila diteliti ternyata
memuat makna filosofi tinggi.

Sedangkan makna terjemah yang kami sajikan mengambil dari


Kamus Arab-Indonesia
Al-Munawwir, dan Kamus Al-‘Asyri. Kedua kamus tersebut merupakan
kamus rujukan yang
banyak dipakai dalam penerjemahan dari bahasa Arab ke bahasa
Indonesia. Sehingga kami
yakin akan kebenaran makna yang tercantum dalam kamus tersebut.

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah


iii

Adapun awal mula pembuatan kamus ini yaitu penyusun


melihat begitu masyhur dan
banyak yang menggunakan kitab ‫ةيفيرصتل ةلثمال‬. Santri yang mempelajari kitab
tersebut selain
menghafal wazan dan mufrodat yang ada, tentunya mereka juga
sangat perlu untuk
mengetahui makna terjemah dari contoh-contoh yang ada di
dalamnya. Sedangkan dalam kitab
tersebut belum dilengkapi dengan makna terjemah. Inilah merupakan
hal yang menarik bagi
kami, sehingga kami tertarik untuk membuat kamus yang sederhana
ini.

Dalam penuyusunan kamus ini, penuyusun menggunakan


Nidzam Al-Faba„I Al-Khas
(Sistem Alfabetis Khusus). Yang dimaksud sistem alfabetis khusus ini
adalah sistem penyusunan
urutan kata-kata dalam kamus berdasarkan huruf hijaiyah yang telah
disusun oleh Nasr bin
Ashim, yaitu urutan sejak alif, ba„, ta„, tsa„, dan seterusnya hingga
huruf ya„ seperti yang kita
kenal saat ini. Urutan alfabetis ini dianggap lebih mudah dan lebih
popular di kalangan
masyarakat, berbeda dengan urutan huruf yang berdasarkan
makharij al-huruf yang hanya
dikenal orang-orang tertentu yang mengerti tentang ilmu qiraat (ilmu
Tajwid).

Penyusun berharap, walaupun terlihat sangat sederhana,


semoga kamus kecil ini
dapat memberikan manfaat bagi seluruh pengguna, serta
memberikan sumbangan bagi
perkembangan ilmu pengetahuan, khususnya bahasa Arab. Kami
mohon saran untuk
menjadikan kamus ini lebih sempurna lagi. Terimakasih.
Wallahu ‘alamu bisshawab.
Batu, 20 Januari 2012
Penyusun,

Muh. Busro

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah


iv

PETUNJUK PENGGUNAAN KAMUS

Ada yang perlu diperhatikan dalam penggunaan kamus ini. Di bawah


ini penyusun mencoba
membuat panduan penelusuran lafadz dalam kamus. Langkah-
langkah penelusuran
diantaranya sebagai berikut:

1. Pengguna langsung melihat lafadz apa yang akan dicari


maknanya.
2. Lafadz tersebut tidak perlu dirubah, biarkan seperti yang ada
pada kitab Amtsilah
Tasrifiyyah.
3. Lafadz yang ingin dicari langsung dilihat huruf awalnya.
4. Cari huruf awal tersebut di dalam kamus ini. Bisa dilihat dalam
daftar isi yang ada.
5. Untuk huruf berikutnya tinggal mengikuti urutan alfabetis pada
huruf arab yaitu:
،‫ب‬، ‫ت‬، ‫ث‬، ‫ج‬، ‫ح‬، ‫خ‬، ‫د‬، ‫ذ‬، ‫ر‬، ‫ز‬، ‫س‬، ‫ش‬، ‫ص‬، ‫ض‬، ‫ط‬، ‫ظ‬، ‫ع‬، ‫غ‬، ‫ف‬، ‫ق‬
‫أ‬،
‫ك‬، ‫ل‬، ‫م‬، ‫ن‬، ‫ه‬، ‫و‬، ‫ي‬
6. Setelah menemukan lafadz yang diinginkan, maka disamping
lafadz tersebutlah makna
terjemah yang diinginkan.
Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah
v

DAFTAR ISI
KATA
PENGANTAR .........................................................................................................
............................ ii
PETUNJUK PENGGUNAAN
KAMUS......................................................................................................
.iv
DAFTAR
ISI ........................................................................................................................
............................. v
‫أ‬. ..............................................................................................
.............................................1
............................................................................................... . ‫ب‬
2............................................
............................................................................................... . ‫ت‬
3............................................
............................................................................................... . ‫ث‬
4............................................
............................................................................................... . ‫ج‬
4............................................
............................................................................................... . ‫ح‬
4............................................
............................................................................................... . ‫خ‬
4............................................
................................................................................................ . ‫د‬
4...........................................
................................................................................................ . ‫ذ‬
4...........................................
............................................................................................... . ‫ر‬
4............................................
............................................................................................... . ‫ز‬
4............................................
................................................................................................ . ‫س‬
4...........................................
............................................................................................... . ‫ش‬
5...........................................
............................................................................................... . ‫ص‬
5............................................
............................................................................................... . ‫ض‬
5............................................
................................................................................................ . ‫ط‬
5...........................................
................................................................................................ . ‫ظ‬
5...........................................
............................................................................................... . ‫ع‬
5............................................
............................................................................................... . ‫غ‬
5............................................
............................................................................................... . ‫ف‬
5............................................
............................................................................................... . ‫ق‬
6............................................
............................................................................................... . ‫ك‬
7............................................
............................................................................................... . ‫ل‬
7...........................................
................................................................................................ . ‫م‬
7...........................................
............................................................................................... . ‫ن‬
7............................................
................................................................................................ . ‫ه‬
7...........................................
............................................................................................... . ‫و‬
7............................................
............................................................................................... . ‫ي‬
8............................................

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah


1

َََ
Mengambil
‫أ‬
‫دخأ‬
tindakan
Sop ‫بدأ‬
an Memisa ‫نابأ‬
Memberitahukan hkan
‫يردأ‬ Susah ‫ى شتبا‬
Membu ‫مدأ‬
mbui Menyembu ‫أربأ‬
Mendidik ‫بذأ‬ hkan
Memutih ‫ضيبا‬
Minum dan ‫يىترا‬
puas Mud ‫رضتا‬
Memberi minum sampai ah
‫يورأ‬ Bersambung
‫لصتا‬
puas Tak ‫ىقتا‬
Minta ً‫مأتصا‬ ut
aman, Berbuat dosa
‫ماث أ‬
perlindun Menjaw ‫باجأ‬
Menjadi jelas ‫نابتصا‬ ab
Mengeraskan suara
Minta ‫أربتصا‬ ‫رأجأ‬
pembebasan Bera ‫أرتجا‬
Mengabulkan ni
‫باجتصا‬ Menjadi ‫عمتجا‬
Minta dia ‫جرختصا‬ berkumpul
keluar Menghi ‫رضحا‬
Minta menjadi ‫شأرتصا‬ jau
kepala Menjadi ‫ىلىلحا‬
Minta ‫ظرتصا‬ manis
menyusu Sangat ‫رامحا‬
Minta minum sampai merah
‫يورتصا‬ Meme ‫رمحا‬
rah
puas Memi ‫راتخا‬
Memb ‫يرتصا‬ lih
eli

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah


2

َْ ََْ ْ
Tund ‫دتما‬ Terlent ‫ىقلتصا‬
uk ang
Membantu Meminta ‫دمتصا‬
‫دمأ‬ bantuan
Menghar ‫لمأ‬ Mencari sesuatu yang
apkan ‫قصىتصا‬
Mempercayai ً
‫مأ‬ dapat dibuat pegangan
Menen ‫يربها‬ Minta agar ‫ىفىتصا‬
tang menepati
Terb ‫ضتها‬ Sangat ‫رافصا‬
uka kuning
Menjadi ‫ىلجها‬ Mengun ‫رفصا‬
terang ing
Menjadi ‫أفعها‬ Menjadi tertidur ‫ىقىلصا‬
padam dengan
Menjadi ‫رضنها‬
pecah terlent
Men ‫عامها‬ Menjadi ‫بهصا‬
cair kelabu
Merusa ‫يدوأ‬ Menghit ‫دىصا‬
kkan am
Menjanj ‫دعوأ‬ Meyakin ‫نأمظا‬
ikan kan
Mengangga ً‫متيا‬ Membinas ‫داتعا‬
p dapat akan
Mengani ‫يدتعا‬
diper aya
Menjadi ‫رضيأ‬ Memberi ‫ىععأ‬
kaya kan
Bergantung
‫ب‬
‫طىلعا‬
pada
Tena ‫رعغقا‬
Berlaw ً‫ياب‬ ng
anan Memulya ‫مرل‬
Bebas ‫ئرب‬ kan
‫ا‬
dari Memanj ‫دتما‬
ang
Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah
3

somb Mengucapkan َََْ


‫لمضب‬
ong bismillahi
Minum dan ‫يورت‬ Lamb ‫ؤعب‬
puas an
Saling ‫لاضت‬ Menjadi miskin
bertanya ‫طائ ب‬
Menjadi tertidur dengan Membe ‫رعيب‬
‫ىقلضت‬ lah
Meneran ‫نيب‬
terlentang gkan
Jadi memotong ‫فيرغت‬
daun
Berbuat seperti
‫ت‬
‫ناعيغت‬ Terdid ‫بدأت‬
ik
perbuatan syaitan Menanggu ‫أصات‬
Menjadi ‫أدصت‬ hkan
berkarat Menjauhka ‫دعابت‬
Mengerjakan n diri
‫ىظاعت‬ Berbe ً‫يابت‬
Melampaui ‫يدعت‬ da
batas Menjadi terang
Berlang kali ‫نيبت‬
‫ررنت‬ Berpakaian ‫ببلجت‬
Menjadi ‫رضنت‬ jubbah
terpecah-pecah Berpakaian ‫برىجت‬
Bertemu kaos kaki
‫ىقَلت‬ Bero ‫يوادت‬
Bersi ‫لَلت‬ bat
nar Menjadi ‫جرحدت‬
Saling mencela tergelincir
‫موَلت‬ Bergoy ‫دأرت‬
Menju ‫ىقلت‬ ang
mpai Menterjemahkan
Bersentuhan ‫مجرت‬
‫ظامت‬ Berjalan ‫كىهرت‬
Berkom ‫لمت‬ dengan
plot

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah


4

َ
wala quwata Menjadi ً‫نمَ َت‬
ila billah miskin
Tak kuat ‫لقىح‬ Menjadi ‫رىىت‬
bersetubuh bersinar
Bersembunyi
‫خ‬ ‫يراىت‬
Saling ‫دعاىت‬
Tak ‫فاخ‬ berjanji
ut Mengu ‫ىلىت‬
Takut ‫ش‬
‫ى ا‬ asai
‫خ‬ Mendahulukan ً‫مايت‬

‫د‬ kanan
Menjadi ‫رضيت‬
mudah
Mengobati
‫يواد‬
Menggelinc ‫جرحد‬
‫جث‬
irkan Penak ‫نبج‬

‫ر‬ ut
Memakai ‫ببلج‬
jubah
Melih ‫يأر‬ Keluar air maninya
at ‫بىج‬
Rela ‫ض‬
‫ى ا‬ Mengeraskan ‫رىهج‬
‫ر‬ suara
Minum dan ‫ياو ر‬ Mendu ‫باض ح‬
puas ga

‫ز‬ ‫ح‬
Membersi ‫ىمز‬ Bag ً‫ضح‬
hkan us

‫س‬ Menguca
pkan
‫لدمح‬

Berang ‫راص‬ Alhamdulill


kat Mengucapkan ‫لقىح‬
la haula
Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah
5

Menguca َََْ
‫ض‬
‫لحبص‬
pkan

Menundu ‫أظأظ‬ subhana


kkan Keri ‫طبص‬
‫ا‬
Panja ‫لظ‬ ng
ng Mulya

‫ع‬ Berjalan di
‫ورص‬
‫يرص‬
member ‫ىظاع‬ malam hari
Menidurkan dengan
ikan
Menolong ‫نواع‬ ‫ىقلص‬

Mengg ‫ضع‬ terlentang


igit
Mengetahui
‫ش‬
‫مال ع‬ Memberangkatkan ke
‫غ‬ ‫مأع‬

Menyerbu Syam
Bera ‫عجش‬
‫اسغ‬
ni
‫ف‬ Memotong daun
‫فيرع‬
Memang ‫يىع‬
Kembali
gang
‫ءاف‬
Memb
uka
‫حتف‬
‫ص‬
Melarikan diri
Menjaga, ‫ناص‬
‫رف‬
Menggembi ‫حرف‬ melindungi
rakan
Membubuhi lada ‫ض‬
‫لفلف‬ Besar ‫مخض‬
tubuhnya
Memu ‫برض‬
kul
Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah
6

‫ن‬ ‫ق‬
Jau ‫يأه‬ Berkel ‫لتاق‬
h ahi
Najis / ‫طجه‬ Menggerakkan
kotor ‫لقلق‬
Tumbuh ‫أغو‬ Memakai ‫طيلق‬
songkok
Menolo ‫رصه‬ Mengancam
ng ‫دعىق‬
Menerangi Mengua ‫يىق‬
‫رىه‬ tkan
Kuat
‫ه‬
‫يىق‬
‫ا‬

Takut ‫باه‬ ‫ك‬


Mengucapkan ‫أىه‬ Mengulang-ulang
selamat ‫ررل‬
Mengucapkan la
‫لليه‬ ‫ل‬
ilahaillalloh Menemui

‫و‬ ‫ىقَل‬
Memperb ‫ممَل‬
aiki
Mengubur hidup-hidup Melemparkan
‫دأو‬ ‫ىقل‬
Berja ‫دعاو‬ Hin ‫مؤل‬
nji a
Bersahabat
‫ىلو‬
Tak
‫م‬
‫لاج و‬
ut Menyen ‫ظام‬
Menjadi ‫هجو‬ tuh
terkemuka Memanjan ‫دم‬
gkan
Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah
7

Berjalan tanpa ََ
‫ىاج و‬
alas kaki
Membisikkan
‫شىصو‬
Meletak ‫عضو‬
kan
Menjanjikan
‫دعو‬
Tenang ‫رقو‬
berwibawa
Melindungi
‫ىقو‬
Menjadikan ‫لمو‬
wakil
Menguasakan
‫ىلو‬
Menci ‫قام و‬
ntai

‫ي‬
Bersikap ‫رصاي‬
gampang
Memuda ‫رضي‬
hkan
Mud ‫رضي‬
ah
Hampir ‫عفي‬
baligh
Beruntu ً‫مي‬
ng

Kamus Al-Amtsilah At-Tasrifiyyah

Anda mungkin juga menyukai