Anda di halaman 1dari 159

-INDONE IA

3 63

~
• ••- -• --•-----

I ••-•

'A FEM • •

[
KAMU S TETUN—INDONESIA

Penyusun:
FRANSISKUS MONTEIRO

Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa


Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Jakarta.
1985
- Flak cipta pada Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

.-
No o

Cetakan Pertama
Naskah buku mi, yang semula merupakan hasil Proyek Pengembangan Bahasa
dan Sastra Indonesia dan Daerah tahun 1983/1984, diterbitkan dengan dana
Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia.

Staf Inti Proyek


Drs. Tony S. Rachmadie (Pemimpin), Samidjo (Bendaharawan), Drs. S.R.H.
Sitanggang (Sekretaris); Drs. S. Amran Tasai, Drs. A. Patoni, Dra. Siti Zahra
Yun4iafi, dan Drs. E. Zainal Arifin (Asisten).
Sebagian atau seluruh isi buku mi dilarang diperbanyak dalam bentuk apa pun
tanpa izin tertulis dari penerbit, kecuali dalam hal kutipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah.

Alamat Penerbit
Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Jalan Daksinapati Barat IV, Rawamangun
Jakarta 13220
PRAKATA

Sejak Rencana Pembangunan Lima Tahun 11(1974), telah digariskan


kebijakan pembinaan dan pengembangan kebudayaan nasional dalam ber-
bagai seginya. Dalam garis haluan mi, masalah kebahasaan dan kesastraan me-
rupakan salah satu masalah kebudayaan nasional yang perlu digarap dengan
sungguh-sungguh dan berencana sehingga tujuan aithir pembinaan daii pe-
ngembangan bahasa Indonesia dan daerah, termasuk sastranya, dapat ter -
capai. Tujuan akhir pembinaan dan pengembangan itu, antara lain, adalah me-
ningkatkan niutu kemampuan menggunakan bahasa Indonesia sebagai sarana
komuñikasi nasional, sebagaimana digariskan dalam Garis-Garis Besar Haluan
Negara. Untuk mencapai tujuan itu, perlu dilakukan kegiatan kebahasaan dan
kesastraan, seperti (1) pembakuan ejaan, tata bahasa, dan peristilahan; (2)
penyusunan berbagai kamus bahasa Indonesia dan kamus bahasa daerah serta
kamus istilah dalam berbagai bidang ilmu; (3) penyusunan buku-buku pedo.
man; (4) peneijemahan kerya kebahasaan dan buku acuan serta karya sastra
daerah dan karya sastra dunia ke dalam bahasa Indonesia; (5) penyuluhan
bahasa Indonesia melaui berbagai media, antara lain televisi dan radio; (6)
pengembangan pusat informasi kebahasaan dankesastraan melalui inventari-
sasi, penelitian, dokumentasi, dan pembinaan jaringan infonnasi kebahasaan;
dan (7) pengembangan tenaga, bakat, dan prestasi dalam bidang bahasa dan
sastrá melalui penataran, sayembara mengarang, serta pemberian bea siswa
dan hadiah penghargaan.
Sebagai salah satu tmdak lanjut kebijakan itu, dibentuklah oleh Peme-
rintah, dalam hal liii Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Proyek Peng-
embangan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah path Pusat Pembmaan
dan Pengembangan Bahasa pada tahun 1974. Setelah Proyek Pengembangan
Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah berjalan selama sepuluh tahun, pada
tahun 1984 Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah
itu dipecah menjadi dua proyek yang jugá berkedudukan di Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa, yaitu (1) Proyek Pengembangan Bahasa dan
Sastra Indonesia, serta (2) Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Daerah.
Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia mempunyal tugas

111
pokok melaksanakan kegiatan kebahasaan yang bertujuan meningkatkan mu-
tu pemakaian bahasa Indonesia yang baik dan benar, menyempurnakan sandi
(kode) bahasa Indonesia, mendorong pertumbuhan sastrá Indonesia, dan me-
ningkatkan apresiasi masyarakat terhadap sastra Indonesia.
Dalam rangka penyediaan sarana kerja dan buku acuan bagi mahasiswa,
dosen, guru, tenaga penelti, tenaga ahil, dan masyarakat umum, naskah-nas-
kah hasil Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia diterbitkan de-
ngan dana Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia setelah dinilai
dan disunting.
Buku Kamus Tetun - Indonesia mi semula merupakan naskah yang
berjudul "Kamus Bahasa Tetun - Indonesia "yang disusun oleh tim dan
Universitas Nusa Cendana Kupang.
Naskah itu diterbitkan dengan dana Proyek
dan Sastra Indonesia.
Akhirnya, kepada Pemimpin Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra
Indonesia, beserta selunih staf sekreiariat Proyek, tenaga pelaksana, dan se
mua pthak yang memungkmnkan terwujudnya penerbitan buku liii, kami ucap-
kan terima kasih yang tidak terhingga.
Müdah-mudahan buku mi bermanfaat bagi pembinaan dan pengem-
bangan bahasa dan sastra Indonesia dan bagi masyarakat luas.

Jakarta, November 1985 Anton M. Moeliono


Kepala Pusat Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa

iv
KATA PENGANTAR

Penyusuna4i kamus bahasa Tetun—Indonesia ml diprakarsaf oleh Pusat


Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, yang disampaikan oleh Pimpinan Pro-
yek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia. dan Daerah kepada Rektor
Universitas Nusa Cendana Kupang tanggal 26 Juni 1980. Atas dasar prakarsa
itu, di Universitas Nusa Cendana Kupang dibentuk tim yang akan menangani
penyusunan kamus bahasa Tetun—Indonesia. Tim mi kemudian dikukuhkan
dengan sebuah surat dan Sastra keputusan yang dikeluarkan oleh Pimpinan
Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah, Pusat Peinbi-
naan dan Pengembangan Bahasa Jakarta dengan nomor 37/SK/1 981, tanggal
11 Desember 1981.
Menurut surat keputusan itu tim penyusun kamus ml seharusnya bekeija
dalam jangka waktu 10 bulan, yaitu terhitung mulai I Desember 1981 sampai
dengan 30 September 1982. Akan tetapi, mengingat akan adanya beberapa
kesulitan dan hambatan yang dialami oleh tim terpaksa jangka wakt•u yang
telah ditetapkan itu tid.ak dapat terpenuhi, sehmngga baru sekarang inilah pe-
nyusunan kamus bahasa Tetun—Indonesia dapat diselesaikan.
Dengan selesainya penyusunan kamus bahasa Tetun - Indonesia liii diha-
rapkan dapat berfungsi:
1) sebagai bahan untuk membina dan memeithara bahasa Tetun dalam rang-
ka pembakuan bahasa Tetun sebagai bahasa daerah;
2) untuk dapat belajar bahasa Indonesia bagi orang-orang yang berlatar bela-
kang bahasa daerah Tetun;
3) untuk melengkapi dan memperkaya khazanah perpustakaan, khususnya
dalam bidang perkamusan, baik untuk kepentmgan pengajaran maupun
kepentingan ilmu pengetahuan; dan
4) untuk pembmaan dan pengembangan kebudayaan nasional pada umum-
nya.
Tim menyadari bahwa kamus bahasa Tetun - Indonesia ml masih belum
sesuai dengan apa yang dlharapkan walaupun tim penyusun telah berusaha se-
maksimal mungkin dalam batas waktu dan dana yang tersedia.
Dengan hasil penyusunan kamus yang sederhana mi semoga bermanfaat
bagi masyarakat.

Tim Penyusun

vi
PETUNJUK PEMAKAJAN

1. Tujwan
Kamus liii disusun selain sebagai dokumentasi dan inventarisasi kata-
kata bahasa Tetun, juga ditujukan kepada setiap orang yang ingin menge-
tahui bahasa mi.
2. Pengabjadan
Untuk memudahkan pencatatan kata-kata bahasa Tetun, digunakan
abjad Latin balk hunif, angka, maupun tanda-tanda baca. Dalam kamus
ml urutan pencatatan disusun sebagai berikut:
a — b —c—e—f—h—i—k-1—m—fl—o — r — s
- t - U - W.
3. Fonemisasi
Berdasarkan penelitian yang telah diadakan, dalarn bahasa Tetun di-
temukan fonem-fonem sebagai berikut:
a. Vokal : a /a/
u/u/
e /e/
0 /0/
i/i/ -

b. Konsonan : t /t/ d /d/


/'/ k/k/
h/h/ s/si
f /f/ b /b/
n/n/ m/m/
r /r/ 1 /1/

vi'
c. Gugus konsonan : kd /kd/ kn /kn/
kr /kr/ ki /kl/
Adanya fonem-fonem di atas dapat dilihat dalam daftar di bawah
ml:
Contoh pemakaian dalam tiga posisi
awal tengah akhir
ita 'kita' fatik 'tempat' ami 'kami'
/uf wna 'rumah' fatuk 'batu' latu 'arang'
/e/ cmi 'kamu' betek 'pendek' mate 'mati'
ohm 'tad!' bosok 'menipu' belo 'jilat'
atu 'akan' dalan 'jalan' sura 'hitung'
/b/ ba 'pergi' leba 'pikul' Q

It/ taran 'dun!' lata 'menindih' hat 'empat'


/d! dahur 'pesta kuda 'tanani' 0
/k! atar 'gatal' laka 'menyala' tolak 'maki'
/kb/ kbuis 'liar' hakbaluk 'membelah' 0
/kd/ kdok 'jauh' nakduar 'tumpah' 0
/kl/ kleur 'lama' haklila 'berguling' 0
/kn/ knotak 'pinggang' haknotak 'menutup' 0
/kr/ krakat 'marah' hakrokat 'melin-
dungi dun' ri

/s/ sotir 'nasib' fose 'dayung' lose 'beras'


hitu hahu 'mengawali' 0
if! fai 'tumbuk; tikam' ufak 'tumpul' 0
mai 'mar!; datang' toma 'mendapati' 0
In- flu 'kelapa' ma 'ibu' tinan 'tahun'
/il la'o 'benjalan' tolo 'siram' 0
In rai 'tanah' hira 'berapa' sukaer 'asam'
wa'in 'banyak' awan 'besok' 0
0
viii
4. Ejaan

Pada contoh-contoh di atas telah dikatakan bahwa untuk memudah-


kan pencatatan kata-kata bahasa Tetun digunakan abjad Latin. Oleh ka
rena itu, penulisan kata-kata akan mengikuti pokok pikiran sebagai ben -
kut.
a. Kata dasar
Kata yang berupa kata dasar ditulis sebagai satu kesatuan.
b. Imbtiian
Itnbuhan (awalan, akhiran) ditulis serangkai dengan kata dasarnya.
c. Kata Wang
Kata ulang ditulis dengan menggunakan tanda penghubung (-).
d. Kata majemuk
Kata majemuk ditulis terpisah.
e. Kata depan
Kata depan seperti hiker, ke, hori, 'dan', 'sejak', hosi 'dan', i/ia
'di' ditulis terpisah dari kata yang mengikutinya.
f. Kan/k/n/
Kata han yang membeni arti posesif apabila ditambahkan pada kata
ganti din (pertama, kedua, ketiga), ditulis serangkai dengan kata gan-
ti diri yang mendahuluinya.
Kata kan liii sening muncul dalam bentuk enklitis, berupa - k atau
- n.
g. Hurufbesar
Huruf besar dipakai untuk huruf pertama dalam kalimat dan untuk
nama din.
h. Persukuan
Persukuan kata bahasa Tetun berdasarkan prinsip sononitas. Oleh ka-
rena itu, pemisahan kata atas suku kata juga dibuat berdasarkan prin-
sip itu.
Contoh : lotuk = lo—tuk 'ramping'
kna'ok = kna— 'ok 'pencuri'
hakni'a = hak-nia— 'a 'benlutut'

ix
i. Bunyi antara
Bunyi antara tidak perlu dituliskan karena tidak membedakan arti.
Contoh : tau 'pakal'
au 'bambu'
nil 'tanah' ; 'siinpan'
bua 'pinang'
oin 'muka' ; 'wajah'

j. Bunyi hamzah
Bunyi hamzah harus dituliskan karena membedakan art!.
Dalam kamus ml untuk bunyi hamzah digunakan tanda (').
Contoh : Wen 'suami' laen 'gubuk'
bea 'pecah' bea 'berbiak'

5. Pemerian tentang Fonern-fonem dalam Bahasa Tetun


Oposisi fonem-fonem dalam bahasa Tetun dibuktikan oleh pasangan-
pasangan kata di bawah mi.
A/ - [bali] 'pelihara' [bala] 'cendawan' lu /a!
:

[ikun] 'ekor' [ukun] 'perintah' lit /u/


:

[filu] 'bungkus' [folu] 'kupas' lit lot


:

[lima] 'lima' [lema] 'memenuhi' ui let :

/u/ - [husu] 'minta' [hosu] 'kentut' /u/ lot :

[uma] 'rumah' [ema] 'orang' /u/: let


[ahu] 'kapur' [ahi] 'api' /u/: /it
[tuku] 'pukul' [tuka] 'buntu' /u/: Ia!
/eJ -+ [emi] 'kamu' [ami] 'kami' /e/ : Ia!
[etu] 'nasi' [atuJ 'akan, hendak' /e/ :

[heti] 'mengikat' [hati] 'mencabut' /e/ Ia! :

[bele] 'boleh' [belo] 'menjilat' let tot:

[kole] 'payah' [kolu] 'menanggalkan' let :

/o/-+ [ooran] 'lemak' [beran) 'kuasa, tenaga' lot: let


[kohl] 'tangkap' [kahu] 'menarik ke bawah' lol: lal
[losu] 'mencabut' [lisu] 'mengeroyok' lot tit
:

[horun] 'empedu' [harun] menggulung' lol: lut

x
Ia! -+ [basal 'tampar' [busa] 'kucing' Ia! /u/
:

[lata] 'menindih' ' [lita] 'menjahit' Ia! /1/


:

[atan] 'hamba' Eaten] 'hati' Ia! let


:

[krakat] 'marah' [krokatj 'berduri' /a! : /0/


/b/ -+ [bula] 'gila' [tula] 'muat' /b/ : it!
[biti] 'tikar' [hiti] 'memangku' :
/1,! /h/
[sabi] 'kunci' [said] 'belah' :
/b/ 1k!
[fa'an] 'jual' [ba'an] 'mempermainkan' fbi: If-
/ti _ [tuli] 'singgah' [bull] 'cerek' It! : /b/
[suti] 'cubit' [suhj 'mengalir' It! : /1/
[seti] 'paksa' [seki] 'panggang' ;
/t! 1k!
[suti] .cubit' [sudi] 'memasang api' It! : Id!
Id! -+ [dadi] 'jadi' [kadi] 'mengasah' Id! : 1k!
[dasa] 'menyapu' [tasa] 'masak, matang' /df: It!
[badak] 'pendek' [basak] 'banting' :
/d! is!
[kuda] 'tanam' [.tuda] 'lempar' 1k! :
[katan] 'semat' [satan] 'merintangi' /k! : is!
[bokar] 'besar' [bo'ar] 'bintilc alergi' /k! : /'/
/kb/-+ [kbuisj 'liar, garang' [kuisj 'kedil' /kb/: 1k!
[kbelak] 'ceper' [belak] 'lempengan' /kb/: fbi
/kd/-+ [kdok] jauh' [kok] 'limpa' /kd/ 1k! :
[kduk] 'gagap' [duk] 'sendiri' /kd/: Id!
/ld/ [kleur] 'lama' [keur] 'garuk' /Id!: /k!
[kiaran] 'tengah' [laran] 'dalam, rasa' /ld/ /1/:
/kji/- [knaruk] 'memanjang' [karuk] 'kin' !kn! 1k! :
[knua'an] 'tongkat' [nu'an] 'dia menebang /kn/: In!
j'kr/ #[krakat] 'marah' [kakat] 'saya melangkah' fkrf: /k!
/sf -* [susu] 'susu, menyu- [husu] 'minta :
Is! /h/
su ,
[seten] 'paksa' [leten] 'atas' !s/ : Ic!
[selun] 'pengganti' [delun] 'dahan' is! : Id!
[horsi] 'dan' [hori] 'sejak' Is! : /r!

xi
[ha] 'makan' [ba] 'pergi' /h/:
[taha] 'parang' [tata] 'gigit' /h/: It!
[hu] 'tiup' [Sul 'gall' /h/: is!
[hun] 'pokok', [kun] 'sejenis pohon' /h/: 1k!
mi [naka] 'nangka' [daka] 'menjaga' /n! Id!:

[nesan] 'sama' [mesan] 'sendirian' ml:


/m/-.> [monu] 'jatuh' [tonu] 'puji' /m/: It!
[maran] 'kering' [naran] 'nama' in! :

[malu] 'saling' [balu] 'lain' /m/: lb-


/il -+ [sala] 'salah' [sasa] 'mematahkan' Al: Is!
[tulun] 'tolong' [tubun] 'kecambah' /1/: fbi
410101 'tempat air' [loro] 'matahari' /1/ in
:

in [ratak] 'kental' [batak] 'empang' In :

[ferik] 'perempuan tua' [fetik] 'kutik' In :

[katar] 'gatal' [katak] 'membeni tahu' /r7:


[rona] 'dengar' [dona] 'tekan' In Id!
:

[tara] 'gantung' [tasa] 'masak, matang' In:


[sera] 'tadah' [sela] 'pelana' In:
1w! [walu] 'delapan' [baluj 'sebagian' 1w!: /b/
[wen] 'cair' [feb] 'istni' /w! /f/ :

/f/ [faluk] 'janda' [baluk] 'belahan' ff/:

[fani] 'bersin' [wani] 'lebah' /f! /w!


:

6. Morfologi
Awalan:
Awalan-awalan yang ditemukan dalam bahasa Tetun adalah sebagai
benikut:
ha— hak-
ma— mak-
na— nak-
ka— ba-
Akhiran:
Akhiran yang ditemukan ialah —k dan —n

xli
Kombinasi awalan clan akhiran:
Dalam bahasa Tetun terdapat pula kombinasi awalan dan akhiran
yakni hak—... —k ma—... —k
Pnak—... —k mak—... —n
Beberapa arti yang timbul akibat melekatnya imbuhan:
a. Awalan:
1) ha-
Apabila awalan ha - melekat pada kata dasar yang berupa kata
kerja (verbal), mengandung pengertian terjadmya perbuatan atau pe-
kerjaan yang disebutkan oleh kata dasar.
Contoh:
sa 'e 'naik' hasa 'e 'menaikkan'
sai 'keluar' hasat 'mengeluarkan'

tama 'masuk' hatwna 'memasukkan'


botu 'berbunyi' habotu 'membunyikan'
mate 'mati' hamate 'inematikan,
'membunuh'
Pada contoh-contoh di atas dapat kita lihat suatu fenomena berupa
perubahan verbal intransitif menjadi verbal transitif apabila diberi
awalan ha -.
Apabila awalan ha - melekat pada kata dasar berupa kata ben-
da (nomina), mengandung pengertian sebagal berikut.
(a) Bekerja dengan alat yang disebutkan pada kata dasar.
Contoh:
di 1z 'jerat' hadi'a 'menjerat'
kafr 'pancing' hakair 'memancing'
kbas 'bahu' hakbas 'memikul'

(b) Membuat/mengadakan benda seperti yang disebut pada kata


dasar.
Contoh:
dalas 'deret' hadalas 'membuat deret'
dalan jalan' hadalan 'membuatjalan'
roman 'terang' haroman 'menerangi'

'Un
(c) Menaruh atau memberi.
Contoh:
futar 'hiasan' hafutar 'mengjiias'
folin 'harga' hafoli 'menghargakan'
'nilal'
tali 'tall' hatali 'mengikat'
(d) menjadikan.
Contoh:
fen 'istri' hate 'memperistri'
Wen 'suaini' hala'e 'mempersuanü'
belu 'sahabat' habelu 'menjadikan sahabat'
(e) menganggap atau menyapa sebagai yang disebutkan kata dasar.
Contoh:
baba 'paman' hababa 'berpaman'
buan 'tukang sihif habuan 'menganggap sebagai tu-
kang sihir'
Apabila awalan ha— melekat pada kata dasar, kata sifat atau
kata keadaan, ha— mengandung arti membuat jadi seperti yang
disebutkan pada kata dasar.
Contoh:
as 'tinggi' hahas 'mempertinggi'
icraik 'rendah' haraik 'memperendah'
matak 'mentah' hwnatalc 'membuat jadi mentah'
mayan 'kering' hamara 'mengeringkan'
2) hak -

Apabila awalan ha— melekat pada kata dasar verbal, hak-


mengandung pengertian melakukan pekerjaan yang disebutkan
:

pada katadasar yang terjadi dari din sendini.


Contoh:
ioti 'menjatuhkan' hakioti 'jatuh, terjatuh'
basak 'banting' hakbasak 'terbanting'
faki 'membalik' hakfahi 'berbalik, terbalik'

xiv
Apabila awalan hak - melekat pada kata dasar nomna,
mengandung pengertian sebagal berikut:
(a) menjadi seperti benda yang disebut pada kata dasar
Contoh:
fatuk 'batu' hakfatuk 'membantu'
urn 'padat' hakisi 'membeku'

(b) kausatif
Co"ntoh:
baluk 'belahan' hakbakik 'membelah'
metan 'hitam' hakmetan 'menghitanikan'

Fungsi aw flan hak— membentuk verba intransitif dan verba


transitif.

3)ma-
Arti yang mungkin didukung awalan ma— apabila melekat
pada kata dasar adalah sebagai berikut:
(a) Orang yang mempunyal kebiasaan melakukan pekerjaan yang
disebutkan pada kata dasar.
Contoh
ha 'makan' maha toba 'orang yang biasanya
hanya makan dan tidur
(raja)'
hemu 'minwn' mahemu toba 'orang yang hanya ml-
num dan tidur (raja)'

karauk 'kin' makarauk 'orang yang kidal'


(b) Orang yang mam pu/sanggup berbuat seperti yang disebutkan
pada kata dasar.
Contoh:
halo 'bekeila' mahalok 'orang yang sailggup be-
kerja'

xv
halai 'berlari' malaik 'orang yang sanggup
berlari'
(c) Orang yang bersifat seperti yang disebut pada kata dasar.
Contoh:
boi 'pilih' maboik 'orang yang bersifat pilih
muka'

hakat 'berbantah' makat 'orang yang suka berban-


tah'
halu 'a 'lupa' malu 'ak 'orang yang pelupa'

4) na—/nak-
Awalan na—/nak— berfungsi berbentuk verba intran-
sitif. Awalan na— membentuk verba mtransitif dad kata dasar
nomina, sedangkan awalan nak— membentuk verba intransitif
dad kata dasar verba transitif.
Contoh:
fuan 'buah' nafua 'berbuah'
funan 'bunga' nafina 'berbunga'
fi 'a 'mencabut' nakfu 'a 'tercabut'
loke 'membuka' nakioke 'terbuka'
Art! yang didukung oleh awalan na— apabila melekat pada
kata dasar adalah sebagai berikut:
(a) Menghasilkan atau mengeluarkan benda yang disebutkan pada
kata dasar.
Contoh:
wen 'nanah' nawe 'bernanah'
tolun 'telur' natolu 'bertelur'

(b) Menjadi seperti sesuatu yang disebutkan kata benda.


Contoh:
kukun 'gelap' nakukun 'menjadi gelap'
roman 'terang' naroma 'menjadi terang'

xvi
Arti yang didukung oleh awalan nak— apabila melekat
pada kata dasar adalah aspek perfektif.
Contoh:
roe 'pecah' nakroe 'sudah pecah'
loti 'membaringkan' nakioti 'tertumbang'

5)ka-
•Fungsi awalan ka— adalah membentuk kata sifat. Arti
yang di4ukung awalan ka - apabila melekat pada kata dasar
adalah sebagai berikut:
Contoh:
(a) agak
mutin 'putih' kamutis 'agak putih (pucat)
lanuk 'mabuk' kalanuk 'agak mabuk'
modok 'kuning' kamodok 'agak kuning'
(b) hampir/seperti, menyerupai.
Contoh:
tarak 'dun' 'katarak 'seperti dun'
naruk 'panjang' kanaruk 'memanjang'
6)ba-
Bentungsi membentuk kata sifat dari nomina atau verba.
Anti yang didukungnya adalah sebagai benikut.
(a) Apabila nomina yang menjadi kata dasarnya, ba— mendu-
kung anti: bersifat seperti yang disebut pada kata dasar.
Contoh:
sorun 'cabang' basoruk 'bercabang'
rahun 'bulu' barahuk 'berbulu'

(b) Apabila kata dasarnya verba, mendukung anti : mempunyal


sifat sepenti yang disebut kata dasar.
Contoh:
daer 'kental' badaer 'bersifat kental'

xvii
b. Akhiran
1) —n
Akhiran —n berfungsi membentuk kata benda. Apabila —n
melekat pada kata dasar verba, arti yang didukungnya adalah
sebagai berikut.
(a) Benda hasil kegiatan yang disebutkan pada kata dasar.
Contoh:
fittu 'mengikat' futun 'ikatan'
la/ca 'menyala' la/can 'nyala'
fera 'membelah' feran 'belahan'
ha 'berbicara' han 'bicara'

(b) Alat
Contoh:
talca 'menutup' ta/can 'tutupan'
sla'a 'menyangga' sl'an 'penyangga'
(c) Apabila kata dasarnya nomma, —n menyatakan bahwa itu me•
rupakan bagian dari suatu kata benda yang mendahului kata
berakhiran —n itu.
Contoh:
felu 'tempurung' nu felun 'tempurung kelapa'
ml 'kencing' kuda min 'kencing kuda'
ra 'darah' manu ran 'darah ayam'
we 'air' nu wen 'air kelapa'

2) —k
Akhiran —k berfungsi membentuk kata sifat atau kata keada-
an. Arti yang didukungnya adalah bersifat seperti yang dise-
butkan pada kata dasar.
Contoh:
bobi 'telanjang' bobik 'dalam keadaan telanjang'
bula 'gila' bulak 'yang gila'
bubu 'membengkak' bubuk 'dalam keadaan bengkak'

MM
c. Gabungan awalan dan akhiran:
1) hak— ...
Arti yang didukungnya sesuai dengan arti dari awalan hak—.
Contoh:
sura 'menghitung' haksurak 'memperhitungkan'
2) ma—... —k
Arti yang didukungnya sama dengan arti dari awalan ma—.
3)ka—...—k
Fungsi dan arti yang didukungnya sama dengan anti yang di-
dukung oleh awalan ka-

Proses Morfologis Akibat Melekatnya Imbuhan pada Kata Dasar (KD).


a. Awalan ha— dan na-
1) Apabila kata dasar diawali vokal mendapat tambhan bunyi pelancar
[h].
Contoh:
at 'rusak' hahat 'merusakkan'
ilas 'rupa' hahilas 'memperhatikan rupa'
isin 'isi' nahisi 'menjadi isi (membeku)'
2) Apabila kata dasar diakhini konsonan n, konsonan n itu Mang.
Contoh:
funan 'bunga' hafuna 'membungakan'
nafuna 'berbunga'

dubun 'asap' hadubu 'mengasapkan'


nadubu 'berasap'
3) Apabila kata dasar diawali gugus konsonan kb, kd, kn, ki, kr,
maka k hilang.
Contoh:
kbuis 'liar' habuis 'menyebabkan jadi liar'
kdok 'jauh' hadok 'menjauhkan'

xix
b. Awalan hak— dan nak— tidak membawa perubahan pada kata dasar.
c. Awalan ma— tidak membawa perubAhan pada kata dasar.
d. Awalan ka— tidak membawa perubahan bentuk pada kata dasar.
e. Awalan ba-
1) Apabila kata dasar diawali gugus konsonan, maka k hilang.
Contoh:
krokat 'thin' barokat 'berduri'
2) Apabila kata dasar diakhiri dengan konsonan n, maka n berubah
menjadi k.
Contoh:
rahun + barahuk
sorun - basoruk
f. Akhiran —k
1) Apabila kata dasar diakhini vokal, akhiran —k mi ditambahkan saja
pada kata dasar tanpa perubahan.
Contoh:
dele + delek
bula + bulak
2) Apabila kata dasar berakhir dengan konsonan n, konsonan n itu hi-
lang.
Contoh:
mutin + mutik
mean meak
g. Akhiran - n
Akhiran —n mi tidak membawa perubahan bentuk pada kata da-
san. Hal mi terutama ditunjang oleh distnibusi akhiran mi. Akhiran —n
hanya melekat pada kata dasar yang diakhini bunyi vokal.
h. Imbuhan gabungan ka—.... —k dan ma— . . . —k
Pada umumnya kedua imbuhan mi tidak mengubah kata dasar.
Perubahan terjadi pada kata dasar gabung yang diakhiri konsonan n,
konsonan n Mang dan diganti dengan konsonan k.

xx
Contoh:
metan 'hitam' 7canetak 'menghitain'
daban 'hampa' kadabak 'hampa'

7. KataUlang
a. Pengelompokan kata ulang
Kata ulang dalam bahasa Tetun dapat dikelompokkan sebagai berikut:
1) Kata ulang penuh
Contoh:
la 10 'berjalan' -p la'o-la'o 'berjalan.jalan'
tar= 'masuk' -p tama-tama 'biasanya masuk'
2) Kata ulang sebagian yang masth dapat dibagi atas:
(a) Kata ulang suku pertama. Dalam hal liii terjadi perubahan vo-
kal suku yang diulang menjadi a.
Contoh;
doko 'goyang' -+ dadoko 'bergoyang-oyang'
do 'uk 'angguk' -+ dado 'uk 'terangguk-angguk'
keit 'main gitar' kakeit 'gitar'
(b) Kata ulang sebagian tanpa perubahan.
Contoh:
loron 'han' loro-loron 'setiap han'
kalan 'malam' -k kala-kalan 'setiap malam'
fudik 'sebentar' - fudi-fudik 'sebentar-sebentar'
tosan 'satu' -+ tosa-tosan 'masing-masing'
3) Kata ulang berimbuhan. Dalam bahasa Tetun banyak ditemukan
kata ulang suku pertama disertai akhiran —n.
Contoh:
tau 'mengenakan' -p tataun 'pakaian'
sa 'e 'mengendarai' - sasa 'en 'kendaraan'
leba 'mernikul' -p laleban 'alat pemikul'
kotu 'putus' -+ kakotun 'cela antara bukit'

xxi
b. Beberapa pengertian kata ulang dalam bahasa Tetun.
1) Menyatakan aspek frekuentatif.
Contoh:
0 la bele mai-mai teni 'tidak boleh engkau datang-datang lagi'
2) Menyatakan hampir atau agak.
Contoh:
kahur halo rata-ratak 'Campurlah hingga agak kental'
3) Menyatakan intensitas.
Contoh:
mutin 'putih' muti-mutin 'putih sekali'
4) Menyatakan alat.
Contoh:
leba 'memikul' - làleban 'alat memikul'
keit 'main gitar' - kakeit 'gitar'
suru 'menyenduk' -p sasurun 'alat penyenduk'
ti 'menimba' -+ tati'in 'alat penimba'
8. Kelas Kata
Kelas kata dalam bahasa Tetun dapat diperinci berdasarkan IdasifI-
kasi tradisonal, yakni : (a) kata benda, (b) kata keija, (c) kata sifat, (d)
kata bilangan, (e) kata ganti, (1) kata keterangan, (g) kata penghubung,
(h) kata depan, (i) kata seru, dan (j) kata sandang.
Kelas kata itu masing-masing dapat diuraikan sebagai berikut:
a. Katabenda
(Nomina) kata benda dalam bahasa Tetun dapat diperinci dua subke-
lompok:
1) Kata benda nyata, yang terdiri dari empat jenis:
(a) nama jenis; misalnya : bibi 'kambing'
(b) nama zat; misalnya: murak 'perak'
(c) nama din; misalnya : Seran 'Seran'
(d) nama kumpulan; misalnya : alas 'hutan'

xxii
2) Kata benda tak nyata
Contoh: neon 'nurani'
laran 'hati'
lalaon 'cara'
Menurut morfologinya, kata benda bahasa Tetun dapat diperinci men-
jadi:
(a) kata benda berupa kata dasar; misalnya : to 'os 'ladang'
(b) kata benda berupa kata majemuk; misalnya : uma metan 'istana'
(c) kata benda berupa kata berimbuhan; misalnya : makle'at 'penja-
ga'
(d) kata benda berupa kata ulang; misalnya : kakadin 'batu asah'

b. Kata Kerja (verba)


Semua kata kerja yang tidak berbunyi awal [hJ tidak mengalami
perubahan apabila digunakan dalam kaliniat.
Misalnya : sai 'keluar'; Nw saf non uma 'la keluar dari rumah.'
Semua kata kerja yang berawalkan bunyi [hJ akan mengalami
perubahan sebagai berikut.
1) Didahului oleh orang pertama tunggal, fonem /h/ pada kata kerja
berubah menjadi 1k!.
Contoh:
ha 'makan' -+ Ha 'u ka etu 'Saya makan nasi'
2) Didahului oleh kata ganti orang kedua tunggal, fonem /h/ bezubah
menjadi /m/.
Contoh:
0 ma etu 'Engkau makan nasi.'
3) Didahului kata ganti orang ketiga tunggal/jamak, fonem /h/ pada
awal kata kerja berubah menjadi /n!.
Contoh,:
Nsa na etu 'la makan nasi.'
4) Didahului kata ganti orang pertama dan kedua jamak, fonem /h/
pada awal kata kerja tidak berubah.

xxiii
Contoh:
Ami ha etu 'Kami makan nasi'.; Emi ha etu
'Kamu makan nasi.'

Bunyi [h] dari awalan ha— atau hak— yang melekat pada kata
dasar untuk membentuk kata kenja mengalami perubahan juga sesuai
dengan persona itu.
Contoh:
mean 'merah' - hainean 'memerahkan' -+ Ha 'u
kamean matan ba ma 'Saya memenahkan mata kepadanya (saya me-
lototkan mata kepada dia.'

Waktu
Dalam bahasa Tetun terdapat beberapa morfern yang menyatakan
waktu bilamana suatu pekeijaan dikelakasanakan.
Morfem dan waktu itu dapat diuraikan sebagai benikut.
1) Menyatakan waktu sedang digunakan morfem [hoi] yang menda-
hului kata kenja. Fenem /h/ pada kata ho'i juga mengalaini perubah-
an sesuai persona seperti di atas.
Misalnya Nia no 'I na 'la sedang makan.'
Selain itu untuk menyatakan aspek duratif digunakan juga morfem
[sei] yang berarti 'masth'.
Contoii : Ami sei ha 'Kami masth makan'.
2) Untuk menyatakan wakiu Iampau digunakan morfem [ti'an] yang
tenletak sesudah kata kenja.
Contoh sia na Wan 'mereka sudah makan.'
3) Untuk menyatakan waktu akan datang digunakan morfem [atu I
yang mendahului kata kenja.
Contoh: Ita atu la 'o 'Kita akan pergi.'
4) Untuk menyatakan bahwa pekerjaan itu akan segera dilaksanakan
digunakan morfem [atu] yang menyatakan kata kerja, lalu diikuti
[ona I yang terletak di belakang kata kerja.

xxiv
Contoh
Sia atu lao ona 'Mereka akan segera berangkat.';
Ha'u atu ba Kupang ona 'Saya akan segera pergi ke Kupang.'
Perlu diperhatikan posisi ona; terletak pada akhir klausa.

c. Kata Sifat (Adjektiva)


Bentuk kata sifat adalah sebagal berikut.
1) Kata sifat yang misalnya •uma bot 'rumah besar'
2) Kata sifat yang berupa kata berimbuhan misalnya Nia ema kmoek
'la orang yang pemalu.'
3) Kata sifat dengan morfem [at J di belakang kata berimbuhan awal-
an ma— atau mak—; misalnya: hakat 'berbantah'
Nia makat at 'la suka berbantah'
d. Kata Mangan (Numeralia)
Kata bilangan dapat diperinci sebagai berikut.
1) Kata bilangan utama tentu
Untuk hitungan digunakan kata-kata : Ida 'satu', ma 'dua',
tolu 'tiga', hat 'empat', lima 'lima', nen 'enam', hitu 'tujuh',
walu 'delapan', siwi 'sembilan', sanulu 'sepuluh', dan seterusnya.
Kata-kata mi digunakan juga untuk menyatakan jumlah, tetapi harus
didahului kata bantu bilangan.
Pada waktu menghitung atau menyebut suatu jumlah, perlu di-
perhatikan kelompok-kelompok bilangan itu. Kelompok-kelompok
bilangan itu, afitara lain yaitu: satuan, puluhan, ratusan, dan ribuan.
Antara kelompok bilangan ribuan dan ratusan tidak terdapat tarn-
bahan. Begitu pula antara kelompok bilangan ratusan dan puluhan
seperti 8970 = rihun walu atus siwi hitu nulu, sedangkan antara ke-
lompok puluhan dan satuan terdapat morfem resin, misalnya: 15 =
sanulu resin lima; 62 = ,,en nulu resin rua.

Untuk menyatakan puluhan digunakan morfem nulu di belakang


bllãngan satuan, misalnya : 60 = nen nulu. Kecuali untuk 10 bukan
Ida nulu melainkan sanulu. Untuk menyatakan ratusan digunakan

xxv
morfem atus yang terletak di muka bilangan satuan, misalnya :900 =
atus siwi Untuk menyatdcan ribuan digunakan morfem rihun yang
juga terletak di depankat 5ilangansatuan,nisaJnya:8000rihun walu.
Antara kelompok ribuan atau ratusan dan kelompok satuan hams
disisipi morfem [no] dan diikuti kata bantu bilangan (sesuai dengan
jenisnya).
Contoh: 105 ekor sapi = karau matan atus Ida no matan lima.
2) Kata bilangan utama tak tentu
(a) wa 'in 'banyak'; misalnya: manu ne 'e wa 'in to 'o
'Ayam mi cukup banyak'
(b) lear 'banyak'; misalnya : Sa mak lear bot naba
'Apakah yang banyak sekali di sana'
(c) oan/oan ida 'sedikit'; misalnya : Fo ha'u we oan Ida
'Beri saya air sedikit'
(d) hotu-hotu ' semua'; misalnya : Ita hotu-hotu ba bele
Semua kita pergi'
(e) perulangan dari kata bilangan, menyatakan banyak; misal-
nya : Nia netan osan rihun-rihun 'Ia mendapat uang benibu-
ribu'
3) Kata bilangan tingkat
Dalam bahasa Tetun tidak dikenal kata bilangan tmgkat. Untuk
menyakan tingkat digunakan patokan sebagai berikut.
(a) uluk/kwa 'ik 'yang pertama'
(b) kiaran 'yang tengah'
(c) ikus/ikup 'terakhir/bungsu'
(d) untuk menyatakan kedua, digunakan frase rua nosi uluk/
kwa '1k, dan setenusnya.
Setelah mendapat pengaruh dari bahasa Indonesia, untuk me-
nyatakan tmgkat digunakan morfem nomer (dari kata nomor) di
depan kata bilangan utama.
Contoh
pertarna = nomer Ida
kedua = nomer rua

xxvi
4) Kata bilangan bantu
(a) blek 'blek' untuk sesuatu yang diukur dengan blek, misal-
nya : hare blek Ida 'satu blek padi'
(b) futun 'ikat' untuk sesuatu yang dapat dilkat atau dihitung
menurt ikatan, misalnya ai futun Ida 'dua ikat kayu api'
(c) fuan 'buah, biji' untuk sesuatu yang dililtung menurut buah
atau biji; misalnya : Nia nahas has fuan ma 'Ia makan dua
buah mangga'
Morfem mi digunakan pula untuk anak (manusia); misalnya:
Nia no oan fuan Ida Han 'Ia sudah mempunyai anak seorang'
(d) dan 'sisir' untuk pisang; misalnya : Hudi dan at 'empat sisir
pisang'
(e) hun 'pohon' untuk tumbuh-tumbuhan; misalnya : Nia kuda
flu hun atus siwi 'Ia menanam kelapa 900 pohon'

(I) fulin 'bulk' untuk tumbuhan; misalnya : Nia na batar fulin


nen 'Ia makan jagung enam bulk'
(g) dala/isin 'kali' untuk menyatakan frekuensi ; misalnya
Ami mai dala/isin ma dan 'Kami sudah datang dua kali'
(h) kain 'batang' untuk sesuatu yang berbentuk panjang tidak
lentur; misalnya : kuda nee silu tohar batar kain atus Ida 'ku-
da mi mematahkan seratus batang jagung'
(i) lain 'batang' untuk sesuatu yang berbentuk panjang, kecil
dan tidak lentur; misalnya : to ha'u kesak lain lima 'ben sa-
ya lidi lima batang'
(j) lolon batang 'utas'
(k) matan 'ekor' untuk bmatang; misalnya Ama sosa bibi
matan tolu 'Bapa membeli tiga ekor kambing'
(1) nain 'din' untuk manusia; misalnya : Emi nain hfra iha ne'e
'Di smi kamu berapa orang'
(m) beluk 'belahan' untuk sesuatu yang dihitung menurut belah-
an; misalnya : N/a natiu a/car ba/uk ida 'Ia memikul satu be-
lahan sagu'

xxvil
(n) roizan 'sepotong' atau 'utas' untuk sesuatu yang dihitung me-
nurut potongan atau Was (dapat dipotong-potong); misalnya:
Nw fo ha'u tais ta/ian ida la memberi say sepotong kain'
(o) a/zak 'rumpun' untuk segala sesuatu yang berumpun; misal-
nya : hudi ahak Ida 'serumpun pisang'
5) Pecahan
Untuk Mangan perkalian pecahan selalu digunakan frase fa 'e ba;
misalnya : hat fa'e ba walu 'empat per delapan'
6) Perkalian
Untuk perkalian selalu digunakan morfem dala/isin; misalnya:
i/ma dala i/ma 'lima kali lima'
7) Penambahan dan pengurangan
(a) Penambahan
tau tan 'tambah' ; dadi 'menjadi (sama dengan); misal-
nya: s/wi tauttan walu dadi sanulu resin hitu = 9 + 8 = 17
(b) Pengurangan
hasai 'kurang'; hela' (sama dengan)' ; misalnya:
hitu hasai hat hela tolu = 7-43

e. Kata Ganti
1) Kata ganti orang
Orang Tunggal Jamak
[

I ha'u 'saya' ami 'kami'; ita 'kita'


II 0 'engkau'; ha 'tuan' emi 'kamu'
III ma I 'dia' sia/sira 'mereka'
2) Kata ganti milk
Katà ganti milik berupa kata ganti orang diikuti morfem [kan];
misalnya: 7w 'u han uma 'saya punya rumah'; o kan uma 'rumah.
mu'

xxvii!
Sering .morfem [kan] dismgkat menjadi k atau n saja.Misalnya:
niak uma 'rumahnya'; amin uma 'rumah kami'.
3) Kata tanya:
(a) sa 'apa'; misalnya : 0 malo sa? 'Apa yang engkau kerjakan?'
(b) se 'siapa'; misalnya : se mak ma 2 'Siapa itu?'
(c) hira 'berapa'; misalnya : 0 makara hfra? 'Engkau inginkan
berapa?
(d) wain hira 'bilamana' (untuk waktu akan datang); misalnya
Wain hira o mai teni? 'Bilamana mereka pergi?'
(e) hon hfrak 'bilamana' (untuk waktu lampau) ; misalnya : Hon
hirak ski la 'o 'Bilamana mereka pergi?'
(f) nabe 'mana' atau 'ke mana' ; mislanya : Nabe kuda ok a ?
'Mana kudamu itu ?'; 0 atu ba nabe 'Engkau hendak pergi ke
mana?'
(g) i/ia nabe 'di mana'; misalnya : Haukan ama iha nabe? Dima.
na ayahku?'
(h) nunabe 'bagaimana'; misalnya : Nunabe kalo ita halo ba'a
'Bagaimana kita membuat pagar?'
(i) nusa 'bagaimana'; misalnya : Ha halo nia nusa 'Kita memper-
lakukan dia bagaimana?'
(j) tansa 'mengapa'; misalnya : Tansa o ta 'e nia 'Mengapa engkau
memukul dia?'
4) Kata penunjuk
(a) nia 'itu' (dekat pada para pendengar, jauh dari pembicara);
misalnya : Faru ma seniak 'Itu baju siapa?'
(b) ne 'e 'ii' (dekat pada pembicara maupun pendengar); misal-
nya: Uma ne'e ki diak 'Rumah mi tidak bagus?'
(c) naba 'itu' (jauh dari pembicara maupun pendengar); misal-
nya: Kuda naba haukan 'Kuda itu milikku.'
(d) namai 'mu, di sini' (dekat pada pembicara); misalnya : namai
okan faru 'mi bajumu.'

th
3) Kata Panggilan
(a) Kata panggilan berdasarkan urutan persaudaraan
ulu -' untuk anak pertama
klwun -+ untuk yang berada antara sulung dan
bungsu
ikun - untuk yang bungsu
bot - untuk yang kakak ;Am bot 'bapak besar'
kiik -+ untuk yang adik
(b) Kata panggilan berdasarkan kekerabatan
man - kakak laid-laid; ali=adik;
ama - p ayah
ma thu
bi -+ kakak perempuali
lcii -+ saudan dari ayah
baba - untuk saudara dan thu atau mertua
uma nain -+ menantu perempuan
manefon - menantu laid-laid
Beimane - kakek
beifeto -+ nenek
(c) Kata panggilan karena kesayangan
kau oan - untuk bayi
kau feto -+ untuk gadis; bete -+ untuk gadis
kau mane -+ untuk perjaka; manek -+ untuk per-
jaka
(d) Kata panggilan karena sifat
Biasanya digunakan morfem [man] untuk laki-laki dan bi
untuk perempuan; misalnya : hakati 'mengantuk' maukatik
'yang suka mengantuk'.
L Kata Ketecangan
1) Memberi keterangan tentang waktu
(a) am 'besok'; misalnya Awan. ami ba Kefa 'Besok karni
pergi ke Kefa.'

xxx
(b) ohm 'tadi'; misalnya : Ohin s/a tae malu 'Tadi mereka berke-
lahi.'
(c) oras ne'e 'sekarang'; misalnya : Oras ne'e am/s/la ho osan 'Se-
karang kami belum beruang.'

(d) horisehik 'kemarin'; misalnya : Harosehik emi la mai sekolah


'kemarin kami tidak datang ke sekolah.'
2) Memberi keterangan tentang tempat
Misalnya iha ne 'e 'di sini'; iha n/a 'di situ'
3) Memberi keterangan tentang pengingkaran atau kesungguhan

Misalnya:
(a) hau lakohok ba 'aku tidak mau pergi'
(b) lahas n/a mak nana'o 'bukan dia yang mencuri'
(c) n/a tautu mai 'dia tentu datang'
(d) las/u ema foti tian 'barangkali Seseorang sudah mengambilnya'

4) Memberi keterangan tentang jumlah


Ema wain ,nai tian 'Banyak orang sudah datang'

g. Kata Penghubung
(1) Berfungsi mengumpulkan
ho (ko, ho, mo, no) 'dan', 'dengan', 'bersama', 'juga'
(2) Mengandung perlawanan
mais 'tetapi'
(3) Mengandung pengertian sebab
tas 'karena'
(4) Menyatakan waktu
se/la 'belum'
seidauk 'belum'
tian/tia 'sudah'
hotu tia 'sesudah itu'
(5) Menyatakan syarat
kalu 'kalau'; misalnya : kahi haumate ometan susar 'Kalau saya

xxxi
mati engkau akan mendapat kesusahan/sengsara.'
(6) Menyatakan tujuan, maksud
neebe/be 'agar, supaya'; misalnya : Hau rnai be kola o 'Saya
datang untuk menjemput engkau.'
(7) beralah, masik 'meskipun.'
(8) Pemilihan
ka 'atau'; misalnya : Semak atu ba oka ha'u 'Siapa yang akan
pergi, engkau atau saya?'
(9) Perserupaan
a) nudar 'seperti'; misalnya Hau lahos nudar a 'Saya tidak
seperti engkau.'
b) ahan 'seperti'; misalnya : Lawarik nee oin ahan nian aman
'Wajah anak mi seperti ayahnya.'

h. Kata Depan
1. KataSeru
(1) menyatakan pengeluahan a 'ah'
(2) menyatakan panggilan he 'hai'
(3) menyatakan kesakitan ai 'aduh'
(4) menyatakan kemarahan hah 'ah'
(5) menyatakan kekecewaan kaikorin 'astaga'
(6) menyatakan kesedihan e 'aduh'
(7) menyatakan syukuran di 'a/c ona 'syukurlah'
(8) menyatakan keheranan ha? 'wah'
(9) menyatakan ketidakpercayaan h,nm ./ se naak/ se terik
'masakan'
(j) Kata Sandang
9. Sintaksis
Pada umumnya kalimat bahasa Tetun tersusun atas pola S (verba) 0
(subjek, predikat verba, objek). Apabila susunan itu diubah akan berubah
pula pengertiannya.

x,ocii
Contoh:
(1) Ami halo uma 'Kami membuat rumah' (aktif transitif)
(2) Halo ami uma 'Buatkan kami rumah' (perintah)
(3) Uma ami halo 'Rumah kami buat' (pasif)
Pada: (1) Ami agens; Uma -+ patiens
(2) Uma tetap patiens; Ami- bukan agens lagi.
(3) Ami -+ agens; Uma- patiens; namun
penekanannya pa-
da Una.

Hal-hal yang perlu diperhatikan:


a. Perubahan kata kerja yang diinulai dengan bunyi [h] sesuai persona.
b. Untuk menyatakan waktu sedang, digunakan modern [hoij.
Morfem mi pun berubah sesuai dengan persona, menjadi kol untuk orang
pertama tunggal, moi untuk orang kedua tunggal, noi untuk orang ke-
tiga tunggal maupun jamak, dan hoi untuk orang pertama dan kedua
jamak.
Morfem im diletakkan di antara subjek dan kata kerja. Misalnya : Hau koi
kalo surwisu 'Saya sedang bekerja.'
c. Untuk menyatakan waktu lampau digunakan morfem [tianJ., yang diletak-
kan setelah verba atau subjek penderita.
d. Untuk menyatakan waktu akan datang digunakan morfem [atu] yang di-
letakkan di antara subjek dan predikat verba.
e. Untuk menyatakan pasif, objek penderita diletakkan di depan .subjek. Ti-
dak ada imbuhan yang menyatakan pasif.
DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG

A. Singkatan
dng dengan
dp daripada
dr dari
dsb dan sebagainya
krn karena
Sj sejenis
yg yang
utk untuk

B. Lambang
- (tanda pisah)
Tanda pisah ( - ) dipakai untuk menggantikan entri pokok.
(garis pancing)
Garis pancing () dipakai untuk menggantikan subtri atau
bentuk katajadian.
Cetak miring
Cetak miring dipakai sebagai penanda contoh pemakaian entri.
Cetak tebal
Cetak tebal dipakai sebagai penanda entri, sub entri, atau ben.
tuk kata jadian.
(koma)
a. Tanda koma (,) dipakai untuk menandai bagian-bagian pemeri-
an sebagai pilihan bentuk kata.
b. Tanda koma ( , ) dipakai untuk memisahkan antara entri prakata-
gorial dan subentri.
(titik koma)
a. Titik koma ( ;) dipakai untuk memisahkan bentuk-bentuk kata
yang bersinonim yang terdapat pada deskripsi makna.

XXXIV
b. Titik koma ( ;) dipakai sebagai penanda akhir deskripsi makii
sebuah entri yang masih belum merupakan bentuk derivasi tet
akhir (deskripsi makna subentri yang merupakan bentuk den-
vasi terakhi.r sebuah entri pokok tidak diakhini dengan tanda apa-
pun).
c. Titik koma ( ;) dipakai sebagal penanda akhii deskripsi makna
polisemi.
(titik dua)
Tftilc dua ( : ) dipakal sebagai pengganti kata •misalnya di dalam
deskripsi untuk mengawali (kalimat) contoh pemakaian entri bagi
entri yang dibeni desknipsi.
(...)(tanda kurung)
a. Tanda kurung seperti ( . . . ) dipakai sebagai penanda altematif
bentuk kata yang masih memiliki persarnaan makna.
b. Tanda kurung seperti (. ) dipakai untuk mengapit ketenangan
yang ditambahkan untuk menanibah kejelasan maksud.
1,2,3,.. .(Angka Arab)
Angka Arab biasa (1, 2,. . ., 3) dipakai untuk menandai bentuk-
bentuk entri yang berhomonim (diletakkan di .epan entri yang
memiki bentuk homonim agak sedikit ke atas).
1,2,3, . . . (angka Mao bercetak tebal)
Angka Mao bercetak tebel thpakai untuk menandai mabi
ponini sebuah entri (jadi, ada arti kesatu, arti kedua, dan
seterusnya).
-+ (anak panah)
Anak panah (-p) dipakai sebagai penanda rujuk silang dengan
maksud bahwa makna entri dapat dilihat pada entri rujukan.

xxxv
7
ri

a 1 makan ,jkhusus untuk bayi ahok 1 menugal tanah untuk mena-


yang baru belajar berbicara; 2 te- nam jagung atau padi: sia noi -
tapi; sedangkan: ha'u kare be ka rai, mereka sedang menugal tanah;
- nia sae toba, saya menyiapkan 2 rumpun: hudi - Ida, serumpun
untuk makan, sedangkan ia pergi pisang; 3 lubang tempat tanaman
tidur flu -, lubang tempat menanam
abas bulir padi yang tak berisi karena kelapa
hama: hare -, padi yang rusak ahu kapur : - tas4 kapur laut; - ma-
abat sebidang tanah yang ditanami ma, kapur yang dimakan dengan
beberapa jenis tanaman berumur sirth pinang;
panjang; perkebunan : flu, per-
- ahun hancur menyerupai abu
kebunan kelapa; - bua, perke- bikan fatuk flee - tia ona, piring
bunan pinang mi hancur luluh
abut akar: ai - akar pohon; ai ka- ai 1 pohon: - bubur, nama sejenis
melin -, akar kayu cendana pohon yang banyak terdapat di
ador tandu untuk mengusung mayat: daerah Belu; 2 kayu : - maran,
- rua, dua buah tandu kayu kering; - rohan Ida, sepo-
adorn menyembah; sujud: - bama- tong kayu; - matak, kayu men-
romak, menyembah kepada Tu- tah;— kabelak, papan
han ai babu awan; kabut: kaloan la no—,
afak 1 tak dapat digunakan (di- langit tak berawan
manfaatkan) lagi; buruk: kajzo ai balun peti: - bahoak, peti pa-
nee - tian, buah ketimun mi kaian; - maten, peti jenasah
sudah rusak; 2 pikun: o - los, ai babelen teka-teki: sik -, menerka
engkau sudah pikun teka-teki
abar lucu: ema -, orang yang lucu; Ai hoar sampah: sia noi namos—,
halo -, membuat lucu mereka tengah membersihkan
ahi api: - lakan, nyala api; - nadu- sampah
bu, api berasap ai horak obat (magis): tau - ba ema,
ai nanoik
menyantet orang ayah;
ai nanoik dongeng: dale -, berceri- aman(n) kiaran saudara laki-laki
tera dongeng; mendongeng yang tengah dari ayah;
ai ranie telepon: tae - be Kupang, ama(n) kwaik kakak laki-laki
menelpon ke Kupang - leten, ki Tuhan Allah: sudur
ai tahan 1 daun: ha'u ba ta - bodik be ', bersujud kepada Tuhan
karau, saya pergi mencari daun Allah;
untuk sapi: 2 obat: nia lanouk aina(n) nan saudara laki-laki
nemu—, dia tidak mau minum husar kotu, saudara laki-laki se-
obat kandung;
ain 1 kaki: ha'ukan - moras, kaki- ama(n) susun ayah kandung
ku sakit; 2 bagian bawah dan Se- anli kami: - serf nioris, kami masih
suatu; mota -, muara sungai; hidup; kalu o fiar - o twir -,
kabun -, bagian bawah perut; kalau anda percaya kepada kami
- fuan, jar kaki: - bubuh, jaril anda ikut kami
kaki bengkak; - man, ibu jar kaki an 1 kata reflektif untuk menyebut
- kla ran, jar kaki tengah; diii: nia terik du'uk be—, ia ber-
- kinak, jar kaki kelingking; kata pada dininya sendini; 2 amat,
- tatunduh, jar kaki telunjuk sangat: bot basuk—, amat besar
akar sagu: - maran, sagu kermg; anar arang: hanuan -, rnenyalakan
haksarik—, membelah sagu arang
alas hutan: - bot, hutan lebat anin angin: - matan, mata angin
alin(n) adik: - maun, adik-kakak; anus jelaga: au -, jelaga dari bambu
ha'u ninian -, mi adik saya; - yang dibakar
horas lebth tua dan: nia - ha'u, ar cahaya: loro - cahaya matahari;
dia lebih tua dari saya; buat nia no -, benda itu bercaha-
hahali lebth tua; memperadik: ya
ha'u o, saya lebth tua dari pada aran benci, membenci: nia - ha'u
engkau; nia na'ak nia " o, ia kleur tian, telah lama ia membenci
mengatakan bahwa ia memper- saya
adik engkau; aruma (k) mungkin; banangkali:
nahali lebth tua; lebih berumur: "
nia la mai fal4 barangkali ia tidak
nia ',dia lebth tua (benumun) dan jadi datang;
saya empat tahun aruma-aruina sembrono; sembä-
aman(n) ayah; bapak: o kan -, ayah rangan: nia surwisu de4 ia be-
mu; kerja sembarangan saja
aman(n) hawai auah angkat; - as tinggi: semo halo -, terbang se-
Ikun saudara laki-laki bungsu dan tinggi mungkin; uma nia -, rumah

2
awan
itu tinggi; niakan - meter senulu, merusakkan pmntu;
tingginya sepuiuh meter; nahat merusakkan: —ema niakan
haas 1 tinggi-tinggi: tara - gan- uma, merusakkan rumah orang;
tunglah tinggi-tinggi; 2 memper- kiasan okan naran, merusakkan
tinggi: tara halo ,• memperting- namamu
gi gantungan; 3 meninggikan: atan (n) hamba; budak : nia no -
oda, meninggikan sedikit; wa'in, ia mempunyal banyak
hahas meninggikan: oda, me- hamba
ninggikan sedikit; ami la an, aten hati (bagian dari tubuh); ami
kami tidak meninggikan din; hold na'an - kami membeli da-
odan fuan anak tangga: tahar, ging hati; manu -, hati ayam;
anak tangga patah - manu rajin; fiat : lawarik nba
asak kerdil: ema -, oorang yang ker- ,anakitu rajmn; - maten, kiber-
dii hati culas : nba ba ami, ia ben-
asu anjing: - aman, anjing jantan hati cuias terhadap kami; - tadon
asu aten ungu (tentang warna): ka- maias : ema nba ' basuk, orang
bas -, benang berwarna ungu itu sangat maias
asu fanan ( = as fanun) sengaja; ate kmesak polos (tentang wanna):
pura-pura; keta - musu ba ami, ilba -; kam sarung berwarna
jangan pura-pura bertanya kepada polos
kami atis 1 salali satu bagman dari alat te-
asuran ( = asran ) setengah rnasak nun; 2 kain tenun : sia fa'an -,
(untuk buah-buahan): dila -, mereka menjual kain tenun
buah pepaya yang setengah masak atu akan; untuk : nba - mat tekis, ia
at I jahat: lawarik nee Iisan—, akan datang segera; bolu nba mat
anak mi sifatnya jahat; 2 buruk; ha, panggillah ia datang untuk
jelek: faru - bot ne'e folin to- makan
dan, baju yang begini jelek harga- atus ratus (tentang bilangan): - ida,
nya mahal; 3 rusak: dalam ne'e- seratus; rihun - rue, dua ratus
ti'an, jalan mi sudah rusak; ribu
hahat merusakkan: keta " buat au bambu; aur : - taran, dari barn-
ne'e, jangan merusakkan barang bu; - elan, miang bamu; - do-
mi feto foiwai, memperkosa ran, bambu untuk menyimpan air
anak gadis; " ema naran, mem- minum
busuk-busukkan nama orang; awan besok: - set sawan, besok pa-
kakatat merusakkan se teri o na' gi; - loron, besok siang; - loro
ak ha 'u mak '-' oda matu, siaya yang manes, besok tengah han
mengatakan bahwa sayalah yang

3
B

ba 1 pergi : mane nain hitu - tur al ditangkap polisi


fahi, tujuh orang lalaki pergi men- babat 1 pahat : - nia ama nia keu,
jaga babi di kebun; 2 kepada pahat itu milik ayah; 2 memahat
nia fo osan - ha'u, Ia memberi emi keta - ai nba, jangan kemu
uang kepada saya; 3 sebagai ka- memahat kayu itu
ta sisipan untuk mengeraskan arti babaur I pelangi : no - tedek udan
seperti lah dan kah : to - nie, eta nanawa, ada pelangi berarti
karena itulah; tan - nia nil nia hujan akan berhenti; 2 kabur
ema ranaran ralo menu fahi too nba ken motan -, matanya sudah
oras nee. karena itulah tempat kabur
itu disebut manufuhi hingga Se- babebar kupu-kupu: - senzu nalik at
karang; 4 pada - ores nee ha'u funan, kupu-kupu terbang me-
leko osen, pada saat ini saya tidak ngitan bunga; - semua be mai,
memiliki uang kupu-kupu terbang klan kemari
ba'a pagar : - getuk, pagar batu; - babeok basah kuyup : nba - kona
ei, pagar kayu udan, ia basah kuyup karena hu-
Wan empang - we, air; kohi naan jan
tasi (ha -, menangkap ikan di babi'in 1 manja nie oan -, dia
empang anak manja; 2 memanjakan : le
baba panggilan terhadap saudara la- diak - oan, tidak balk memanja-
ki-laki ibu (paman) - atu be nee kan anak
be ?, paman hendak pergi ke babilak alat untuk memasak sagu
mana? - halo hosi rai, alat untuk mema-
babadan aturan: - lelek, tidak tahu sak sagu terbuat dari tanah hat.
aturan babilan 1 bimbang : nia - abu be
babalet (an) pembual: keta liar nia no la be, dia bimbang akan pergi.
- au jangan percaya dia pembu- atau tidak pergi; 2 mengurus;
a!; ema - au polisi koh4 pembu- menangani : sia meek - ema ma-

4
badut
ben nia, mereka yang mengurus babuku - dulak tiram; kerang:
mayat itu; nia sel la natene - au, baka ' iha tasi, mencari kerang
dia belum bisa mengurus din; 3 di laut
masak; memasak; menanak - babut keliru; mengelirukan: keba-
etu, memasak nasi; - hanu loro ha'u, jangan mengelirukan saya
manas, menanak makanan siang bada rasa; taksir: nba la nature -
babilis gerirnis : udan -, hujan geri. ema neon, tidak dapat menaksir
mis pikiran orang;
babonu I labu merah : - Wa bot, babadan perasaan: o nee - lalek,
labu merah itu besar; 2 kendi engkau tidak mempunyai perasaan
we iha - bran ,w4on, air dalarn badak pendek : ai nee - basuk, ka-
kendi itu sejuk; 3 penyakit her- yu mi terlalu pendek; ama nee
nia : ema nba kona - kaleur Han, uan -, orang mi pendek usia;
orang itu telah lama menderita babadak memendekkan ' tab,
penyakit hernia; 4 ki pemalas: memendekkan tali; oda, agak
ema hiak baruk ita haak nu udar memendekkan;
ama -, orang yang malas dikata- nabadak memendekkan, membuat
kan juga seperti orang hernia pendek : tall, memendekkan
baboo kembung; mengembung: ka- tali
bun - tan etu matak, perut kern- badear kental susu ben nee - ba-
bung karena nasi mentah; ema suk, susu itu kental sekali
mate nba kabun - tb one, mayat badean pandai besi; tukang : ha'u
itu perutnya sudah mengembung ken aman -, ayah saya pandai
baboton dahi : ha'u - kanek, dahi besi; - nee katuas blan, tukang
saya luka; ema - bot tak ema ma itu sudah tua
tenek, orang yang berdahi lebar badi tajak na hose -, ia mengasah
menandakan orang pintar tajak
babuar semangka - fuan, buah badinas rajin : ema nee - basuk,
semangka; - nia se niak, sernang- orang mi rajin sekali
ka mi miilc siapa? badu larang; melarang ref -, tanah
babuat mengembul; tersembul (khu- larangan; nia - ami la bale sal ho-
sus untuk semak, rumput) : iha si uma, ia melarang kami keluar
hae luan nba no moat - rumah
wain, di padang yang Was itu ter - badut 1 kemiri : ski kuda - mi iha
dapat banyak semak mengembul boos, mereka menanam kemini di
babadak siput; bekicot, keong: - tasi kebun; 2 Win sia sunu -, mere-
siput laut; mota -, siput kali ka membakar him; 3 damar
(air tawar); ika nee no - malaka wain

5
baek batak
baek tempat makanan babi : hahan - lawarik oan, mengasuh anak
fohi be -, memberi makanan ba- kecil; la'o - ain liman dale - iban
bi pada palungan naman, kalau beijalan peltharalah
baen ipar perempuan; semenda : o - kaki dan tangan, kalau berbicara
ba nee be 2, ipar perempuanmu peliharalah mulut dan lidah;
pergi ke mana? balium kapak
bahoak pakâian - at balun Ida, pa- blar bingung: ha'u dadi ba - kare
kaian satu peti: - ai balun keka- emi hale nun nee saya bingung
yaan : ste ken - wain, hartanya melihat perbuatan kamu; halo -
banyak membuat jadi bingun : emi -
bain banyak : basuk, banyak seka- ha'u de4 kamu membuat saya
li; la -, tidak banyak; - hat lagi jadi bingung;
empat han : - foin mat, lagi em- blaran kebingungan : hare nia na 'I
pat hari baru datang; - hira ka- - ithat dia ke bingungan
pan; bilamana : - foin mat, balu 1 sebagian : fo - be am4 be-
kapan datang? nikan kami sebagian; 2 seberang
bainaka tamu - barak, banyak the mote -, di seberang kali; iha
tamu; bereliku nalo han nu'u nee dalan - be di seberang jalan
tadak atu no - mat, murai ben- barak banyak : - los, banyak sekali;
kicau tanda akan ada tamu datang ema -, orang banyak
bak, mabak mengempiskan: o baruk malas: nia la be iskolah tan—,
kabun, engkau mengempiskan ia tidak ke sekolah karena malas
perut basa pukul; tampar : ohin ike seko-
baki I mengatur : ama ma fatuk
- lah Mery netan - nodi guru, tadi
Ike uma oln, ayah dan ibu menga- di sekolah Mery ditampan guru
tur batu di depan rumah; 2 ber- basak lerek tidak memperduli : - ba
tumpuk: - hamuba, bertumpuk nia, biarkan di situ (persetan)
baku pukul; memukul : ste be- basar pasar : be -, pergi ke pasar;
fatuk, mereka pergi memukul ba- mai host -, pulang dari pasar
tu; keta - lawarik oan, jangan baslk bau amis; bau tengik : mode
pukul anak kecil ben nee -, sayur mi bau tengik
bal bola : hakdiuk -, bermain bola basin telanjang: laurarik nee - tie
bala cendawan : - tubu, cendawan ona, rei makoin nunee, tan sa mak
tumbuh; sia buka -, mereka o toba - nunia, hawa sebegini
mencari cendàwan dmginnya mengapa engkau tidur
balar menghambur : - fos, meng- telanjang saja
hamburkan beras basuk sangat: baruk -, sangat malas
bah jaga; menjaga; asuh; mengasuh batak mengempang: ste be - we ike

6
bataka UMM I
mota, mereka .pergi mengempang siak, para pejuang kita memus-
air di kali; nahkan kota dari musuh
babatak empang : we bot nahat beat hujan terus-menerus: udan -,
iha hare we, banjir merusakkan hujan terus menerus
empang.empang di sawah bebak pelepah kelapa (pinang, lontar,
bataka rupiah : - hira, berapa gewang): sia kau uma did in
rupiah;— ida, satu rupiah nodi—, rumah mereka berdinding
batane 1 tempat tinggal sementara pelepah
emi - iha nebe, di manakah tern- bebe itik; bebek: - man, bebek be-
pat tinggal sementaramu; 2 se- tina; - aman, bebek jantan;
jenis dangau yang dibuat oleh para - tolun, telur bebek
nelayan untuk berlindung semen- bei orang yang sudah tua (kakek,
tara pada waktu mencari ikan nenek): - mane, kakek; - feto,
ema ba tasi ski maak nab - nia, nenek;
orang-orang yang ke laut yang bein 1 kakek, nenek, moyang;
mendirikan dangau itu feto, nenek; " mone, kakek;
batar jagung: - tasok, jagung muda; ita mak bei Adam no bei Efa,
- da'an, jagung rebus moyang kita adalah Adam dan
batarata berjalan-jalan: nia loin nasi Efa; 2 miliar; him, benapa mi-
-, ia baru pulang beijalan-jalan liyar; ida, satu miliyar;
batik narna orang (khusus untuk la- bemoan cucu: o ninian hira
ki-laki) ona?, engkau sudah mempunyai
be 1 tetapi; tapi : ha'u atu lao - o berapa cucu?
sei moras, saya hendak berangkat beik I bodoh; dungu: nia - basuk,
tetapi anda masth sakit; 2 supaya; ia bodoh sekali; 2 bisu: sia no oan
agar : ita hanorin - matenek, ida moak -, mereka mempunyai
kita belajar supaya pandai seorang anak yang bisu;
bea 1 pajak: tae -, menagih pajak; beik-beik berlaku seperti orang
2 berkembang biak: ha'u ninian bodoh: nia nalo surwisu '•-, dia
manu - ita o.za, ayamku sudah mengerjakan pekerjaan seperti
berbiak; orang bodoh;
nabea membiakkan: - fahi, mem- nabelk rnembodohkan: nia o
biakkan babi; manu, membiak- tian, dia sudah mernbodohkan
kan ayam engkau
bean musnah; binasa: kota nia - tia beko jambu air: - nafuna Ha ona,
ona, kota itu sudah musnah; jambu air sudah berbunga
habean rnemusnahkan, membina- belak hiasan (mainan) yang digan-
sakan: meo itak sia '-' kota fanu tungkan pada kalung yang ten-

7
bele bi
buat dari emas; sejenis medali: cau pertanda äkan ada tamu;
- nee ste bodik feto tan be ores ores foin nalo lien dei anu lao, ke-
dahur adat malnan (hiasan) yang tika munai baru saja mulai berki-
terbuat dari emas mi dipakai cau (pada waktu subuh). kami
oleh gadis-gadis pada pesta adat berangkat
bele 1 boleh: emi— ba ha'u kan uma bero sampan; perahu kecil: ama -,
wau, kamu boleh pergi ke rumah- awak perahu; ami fose - hiker
ku esok; 2 dapat; mampu: ha'u boro monun, kami mendayung pe-
foti la - fatuk flee, say-a tidk rahu ke arah barat
mampu mengangkat batu mi besik tepat; persis; pas : ha'u tuda
belek seng; kaleng: uma -, ruinah menu kona - be ulun, saya me-
seng lempar ayam tepat mengenai
belu sahabat; teman; kawan: nia kepala
ha'u ken - diak, dia teman baik- betak bedeng; petak: rai -, tanah
ku bedeng; here we -, satu petak
habelu persahabatan: ami malu sawah
kalewi tian, persahabatan kami beti memisahkan; menceraikan: -
sudali berlangusng lama ninian, menceraikan miik saya
benar bimbang; bingung; membi-
ngungkan: ha'u neon -, hatilcu hakbeti memisahkan, mendiskri-
bingung minasikan: ste ama, mereka
beo bubur bayi: nia sei nab - be sudah mendiskniminasikan orang;
kau oan, ia masih membuat bu- hakbetian memisahkan din: nia
buru untuk bayi an nosi ita, ia memisalikan din
be'o, nabe'o menghancurkan; meme- dari kita
cahkan:' botir, menghancurkan betu alap-alap: - kohl manu oan,
botol; alap-alap menyanibar anak ayam
bikan, menghancurkan pining betun betung ste be ta -, mereka
ber 1 suka; ingin; mau; hendak: pergi mernotong bambu betung
ha'u - ka nu nurak, saya suka beur menipu; membujuk: o keta -
makan kelapa muda; 2 cinta: nia, jangan anda membujuk dia;
ami - malu hori uluk, kami saling habeur menipu, membujuk: o
cinta sejak dulu; keta ema nee, engkau jangan
naber membuat ingin:" ema, menipu orang lain; o keta ema
membuat orang ingin; nia ' ema nia, jangan kau membujuk orang
de4 ia membuat orang ingin saja itu
berliku burung mural: - nalo lien bi kakak perempuan: ha'u ninian -,
tadak ema atu mai, murai berki- kakak perempuan saya; - atu be

8
biak boi
na be?, kakak hendak ke mana? tali tenda ne'e, engkau menarik
biak 1 kawan: ha'u ninian - baruk tali tenda mi
basuk, kawan saya rtialas sekali; biti tikar: nae -, bentang tikar;
2 kakak sulung lulun -, gulung tikar
bibi kambing - aman, kambing jan- bitt gasmg: hakdiuk -, main gasing
tan; - man, kambing betina boan kintal; halaman: hafaho -,
bida(s) buta: ema matan - orang membersthkan halaman
buta boar membengkak karena alergi:
bidu I tarian: - kikit diak basuk, ha'u isin - tau kona namatir,
tarian (sejenis tarian yang disebut badannya membengkak karena
tari elang) indah sekali; 2 menani: alergi akibat hawa dingin
kikit nua -, dua ekor clang me- boan I gemuk: lawarik nee - Ha ona,
nan anak mi sudah geduk; 2 bekas
bikan pirang : - fasik, piring makan; pakai: faru - pakaian bekas;
—fatuk, piring batu faru nee tau - tian, baju mi sudah
bukan etun kebun raja; hafako -, bekas saya pakai;
menyiangi kebun raja haboas menceriterakan kembali:
bikar gertak; bentak: keta - ha'u, nia - lb nia ba ami, ia mencen-
jangan gertak saya terakan kembali hal itu kepada
bikut tank; hela: keta - lawarik oan kami
liman, jangan tank tangan anak bobak judi (bermain kartu tiga daun)
kecil bobi telanjang; lawarik oan nee -
bilan I mengolah: - han, mengolah Han, anak mi sudah telanjang;
makanan; 2 mengurus: se mak habobi menelanjangi, menelan-
atu - lawarik oan flee, siapakah jangkan: sia lawarik nia, mereka
akan mengurus anak mi? menelanjangi anak itu;
bin -fbi kbobik yang telanjang; lawarik
binoti selamat malam: - sinyor, anak yang telanjang;
selamat malam tuan kabobi rnenelanjangkan: ha'u
birus nun: menu -, burung nun; ema, saya menelanjangkan orang
manu - oan, anak burung nun bobik seruling: ema flu -, orang
bistani selamat tengah han nieniup seruling; rohai iw -,
bit kuat: nia - basuk, dia kuat kapal meniup seruling
sekali; ha'u la - nu'u nia, saya boek udang: hakoro -, menangguk
tidak sekuat dia; udang; - tas4 udang laut;— mote
mabit I menjepit: o buku nee udang kali
ba sa, mengapa cngkau menjepit bodik untuk: - nia, untuk dia
buku mi; 2 tank; menanik: o boi piih; rnernilth: keta - nee,

9
bois bot
jangan piih mi; boran lemak; gennik; na'an -, daging
boin pilihan: ha 'u han ' mak lemak; karau nee - wain, kerbau
flee, inilah piihanku; liii banyak lemaknya;
kaboin tukang pilth; tukang me- naboran menggemukkan: nia
milih: nia nee resik, ia terlalu fahi aman., dia menggemukkan
memilth babi jantannya
bois pijit: - karinut, memijitjerawat boron boros
bok goyang; menggoyang: keta - ku- borus tembus: ha -, tidak tembus;
nian funan nia, jangan goyang nosi naba nia bele nare - to'o
bunga cabai itu namai, dari sana ia mampu meli-
bokar agak besar: at -, kayu yang hat tembus hingga ke smi
agakbesar borut -+ borus
bokon lembab: garu nia kau -, baju- bosa(n) lama, bekas dipakai: hafako
nya masih lembab; to'os -, menyiangi kebun lama;
habokon membasalikan: ' tots, kabosa kebun lama: ha'u terian
membasahi kain; faru, memba- ne'e hamos hikar ha'u kan
sahi baju; faru gin, membasalil deit, saya tahun mi membersih-
celana kan kembali kebun lama saya
bokos setengah masak: atu tasa -, bosok membohongi: nb - amt, dia
nasi setengah masak membohongi kanil;
bokur gemuk; tambun: bibi itak - bosokten pembohong: keta liar
tian, kambing kita sudah gemuk nba , jangan percaya, dia pem.
bolas Ikat pinggang: - kuht, ikat bohong
pinggang kulit bot besar; agung: uma nee - tebes,
bolen montok; tambun: feto oan nee rumah mi alangkah besar; ema -
inn - to'o, betapa montoknya orang besar; pembesar; War -,
anak gadis liii; fohi oan nee isin - hari besar ( hari raya);
anak babi ini tambun habot membesarkan, membesar:
bolu panggil: - nia ma4 panggillah ema, membesarkan orang; tonu
ia kemari; nia - hau, dia me- na'i maromak, pujian untuk
manggil saya membesarkan nama Allah;
bondia selamat pagi au, membesarkan diii; dak
bonun ruas; buku: au -, ruas bambu; au, cenitera membesarkan diii;
oe -, ruas rotan oda ka'e nba, perbesar sedikit
bo'ok parau: han -, suara parau bakul itu;
bora payung yang dibuat dari puculc kabot membesarkan; memper-
gewang: ita musti hadi -, kita agungkan; meninggikan: ha 'u ko 'i
harus membawa payung ' emi maibe emi duni luku hau

10
boles Was
deit, saya sedang meninggikan botun yang meletus: batar -,
kamu tetapi kamu mengusir saya jagung yang digoreng hingga
saja; meletus
nabot 1 membesarkan; meninggi- habotu membunyikan; meledak-
kan: nawal ' ema oun; 2 memu- kan; meletupkan: se mak ' ki-
liakan: tonu '-' maronak, memuji Eat nia, siapakah yang membu-
memuliakan Tuhan; nyikan senapan itu;
nabotan membesarkan din; me- habotu meledak: kalo - kilat
ninggikan din: nia na'ak ma- meledakkan senapan;
tenek basukdia meninggikan did habotu neon mengingatkan;
bahwa dia andai sekali nabotu meletuskan, meledakkan:
botes basah: ha'u - tia ona, saya 'kilat, meletuskan senapan
sudah basah; ha'u fuk sei -, botus bersua; berjumpa; bertemu:
rambut masih basah; - sualu, saling berjumpa; ha'u
habotes membasahi: ami ami nia thu dalan, saya bersua dengan-
fuk, kami membasahi rambut nya di jalan
kami; bou membebani: nia - sasa ba kuda,
kabotes ( = habotes) membasah- ia membebani kuda;
kan: ha'u - o kan faru tian, bou - an membebankan did: sia
saya sudah membasahkan bajumu; hotu-hotu ba ita, mereka
nabotes membasahkan: seh ma'ak semuanya membebankan diii
ha'u kan faru flee, siapa yang kepada kita
membasahkan bjau saya ml? bua pinang: kuda -, menanam
nabotes an membasahkan diii: pinang; sosa - membeli pinang
tan sah ma'ak nia ?, karena buan suanggi: ema -, suanggi (tu-
apa dia membasahkan did? kang suanggi)
botir botol: - korek, pecahan kabuan (= habuan) menuduh
botol; nia nemu tua - tole, ia seorang suanggi: ha'u la nb,
minum tiga botol kopi saya tidak menuduhnya suanggi;
botok Iepuh: ha'u ninian lianan - nabuan (= nabuan ema) mengatai
tia ona, tanganku sudah lepuh; orang suanggi: nm "o, dia menga-
- thu ha'u liman nawe tian, tai engkau suanggi
lepuh pada tangan saya sudah Was I menggerakkan: Eu bele - ii-
bemanah; mah 144 jangan menggerakkan
nabotok melepuh: nia liman "- tangan;
tangannya melepuh dahulu - an menggerakkan diii;
botu meletup; meledak; meletus: bergerak: nia toba la ', ia tidur
kilat -, senapan meletus; tak bergerak; 2 mengganggu: keta

11
buat buras
ema no'i toba, jangan meng- mi kecil sekali
ganggu orang yang sedang tidur bula gila; menggila: homi sehik hau
buat sesuatu: - ida ma'ak diak, kare ema - 11w,, pasar;
sesuatu yang indah; - sama'ak (ha tasi -, laut menggila;
nia, ada apa di situ bulak gila: ema 'orang gila;
bubu bengkak; membengkak: (sin nabula 1 mengatai gila: nia
nia -, badannya bengkak; ema, dia mengatai orang gila;
Kabubu pukul; memukul; han- 2 membuat gila: nia '' o del, dia
tam; menghantam: ha'u mak hanya membuat engkau gila saja;
lawarik nee tan ulun fatun ba- nabula an memperlakukan din
suk, saya yang memukul anak seperti orang Oa: nia mak ,
mi karena kepala batu sekali dia memperlakukan dirinya se-
bubuk berbisul; berbengkak: (sin -, perti orang gila
badan berbisul; bull 1 lebth dan: nia - ha'u, dia lebth
kabubuk kembung, mengembung: dari saya; 2 ceret: o tobi bodik -
kabun '', perut kembung; ha'u nia ba ha 'u, tolong ambilkan saya
kan kabun basuk, perut saya ceret itu; 3 gulung konde: - fuk,
kembung sekali konde rambut;
bubun -+ bokon babuli mengonde: fuk, mengon-
bulk nama orang (untuk perempuan) de rambut
buin 1 gundul: nia kotu ulun tro -, builk sama; sederajat
ia menggunting rambut sampal bunak bayam: modo -, sayur bayam
gundul; 2 periuk kecil terbuat bunan .berjamur: akar ne'e - onan,
dari tanah hat; sagu mi sudah berjamur;
habuin menggunduli, menggun- nabunan berjamur: - al uhik, ubi
dulkan: ulun, menggundul ke- kayu beijamur
pala; sia ta ' ai ulun, mereka buni biji kendi
menggundulkan pohon mi; bunuk batang sagu yang sudah lama
nabuin menggundulkan: ulun, dipotong dan empelurnya telah
menggundulkan kepala hancur, tinggal kuhitnya: ami sudi
buis ganas; garang; karau '-, kerbau akar -, kami memakai batang
garang sagu yang sudah lapuk sebagai
buka can: nia - o, dia mencari kayu api
engkau; keta - ha, jangan cari hal buran nyala api yang tinggi;
bukae bekal: sira ba rola -, mereka naburun menyala besar: hai 'ba-
pergi mengambil bekal suk, api menyala besar sekahi
bukis kecil: lawarik -, amak kecil; buras rimbun; lebat: ai funan nee -
karau nee - oan basuk, kerbau fio, alangkah rimbunnya bunga

- 12
busa bu'un

mi; nyiakan diri saja; 2 kancing:


haburas membuat jadi rimbun: - o ninian fans leE, kancingkan
ode ai funan nia, buatlah agak bajumu dulu
rimbun bunga itu; buti pijit: nia ha'u be inur, ia me-
kaburas merimbunkan; minit hidungku
naburas menjadikan rimbun; nia buntuk I tumpukan: - raE, tumpuk-
01 funan nee, ia merimbunkan an tanah; 2 menumpuk; menum-
bunga itu pukkan: sia - rai henek iha naba,
busa 1 kucing: - urna kucing mereka menumpukkan pasir; 3
rumah; - flsik, kucing hutan; tumpuk; onggok: bua - ida tolu
2 sejenis tumbuhan menjalar hire?, berapa harga setumpuk
(= anggur hutan): - meok pinang?
butan percuma: o anakaas au - del, bu'un tumpul: take nee - tie ona,
percuma saja engkau bersusah parang mi sudah tumpul;
payah; habu'un menumpulkan: seh mak
habutan menyia-nyiakan, meng- - tin one ha'u ninian taka nee,
anggap tak bernilai: tan sah mak siapa yang menumpulkan parang
o ema nee ninian kale, menga- saya;
pa engkau memiarkan kelelahan kabu'un menumpulkan, memajal-
orang mi; kan
habutan an membiarkan din: o mabu'un menumpulkan: o
serovisu noe badik - deit peker- se nian taha nee engkau menum-
jaanmu hanya membiarkan din pulkan parang itu;
saja; nabu'un menumpulkan, memajal-
nabutan sia-sia, menyia-nyiakan: kan: seh maak ha'un taha nee
- 0 kau, menyia-nyiakan kesena- siapa yang menumpulkan parang
ngan saya ini
nabuta an menyia-nyiakan din: taha, menumpulkan parang;
nia nab nu'u mais del, dia be tudik, memajalkan pisau;
berbuat begitu riamun menyia-

13
D

da'an 1 merebus: - batar, merebus menjadi orang besar; 2 maka:


jagung; 2 rebus: batar—, jagung udan atu mat ona - ita hanawa
rebus; - na'an nee halo tasa, re- ona, hujan hampir turun maka
buslah dagging liii sampai masak sebaiknya kita berhenti sudah
dabak •( daban ) hampa; kempis: dadoi I menyeret: asu - na 'an,
hare - tia ona, padi sudah hampa anjing menyeret daging; 2 memba-
(kempis); wa serta: la 'o ba nabe nia - le-
kadabak kempis, hampa: emi kan rek lawarik nee, ke mana saja
here nee - holu, padimu ml pergi ia selalu membawa serta
hanipa habis anak mi
dada menarik; - kuda, menarik ku- dadomuk berlubang-lubang; lekak le-
da; nia - ha'u ba liman, dia me- kuk: dalan -, jalan berlubang-
flank tangan saya lubang
dadain 1 inisan panjang: na'an -, dadonu berbunga (untuk jagung):
inisan daging panjang; 2 mengiris: batar - tia ona, jagung sudah
sia set - na'an, mereka masih berbunga
mengiris daging dadou (r) menyalak: asu - ema,
dadar bersama-sama: mat -, da- anjing menyalak orang
tang bersama-sama; sia mai too -, dadula I menggulung: - takan,
mereka tiba bersamaan menggulung daun sirih; 2 me-
dadasan sisir; menyisir: - murak, nampi: los menampi beras; 3 me-
sisir perak; mia slat fuk nodE - nyusun dalam bentuk lingkaran:
murak, dia menyisir rambutnya - halik, membundar keliing
dengan menggunakan sisir perak dadur I rantai: asu -, rantai anjing;.
dadeik menggigil: nia - tia ona, 2 merantai: - asu, merantai
dia sudah menggigil anjing
dadi 1 jadi; menjadi: la -, tidak dadurus angin pusaran: - foti uma,
jadi; nia - ama bot Han, ia sudah angin pusaran mengangkat rumah

14
dadus dame
dadus tongkol: batar -, tongkol sagu): akar, memasak sagu;
jagung;. keta soe batar - ba ne'e akar ' (n), sagu masak
jangan buang tongkol jagung di daku hantam; menghantam: - malu,
sini baku hantam: la mo'uk -
daek, kadaek menuntun: - lawarik mengapa engkau tidak mau meng-
oan, menuntun anak kecil hantam?
da'en 1 mengatakan; memberitahu- dala kali (tentang junilah): - hina,
kan: - katak sire atu mel, mem- berapa kali; - uluk, pertama kali;
beritahukan bahwa mereka akan - bain, banyak kali
datang; 2 maki: - ema, memaki dalan jalan (tempat beijalan); - lu-
oraIg run, jalan raya; sikun, tikungan
daer kental: etu ben - air nasi ken- jalan;
tal; hadalan teraiigkan, menerangkan,
hadaer mengentalkan: tein tua menjelaskan: tulun be ha'u lai
nasu, memasak gula air sampai tolong terangkan kepada saya
menjadi kental dulu;
da'et 1 menular: mores - ema, kadalan menjelaskan, menerang-
penyakit menular kepada orang; 2 kan: bodik, tolong jelaskan
sengat; menyengat: sekunar - dalas I bails: batar fulin nee - hire,
ha'u kalajengking menyengat saya jagung bulb mi berapa bails;
dahur pesta: ema malo -, orang madalas menjajar-jajarkan, mem-
membuat pesta buat jadi berderet-deret, menjelas-
dai jala: lita -, menjilat jala kan: bodik lie nee be ha 'u,
dais bujuk; membujuk: - lawarik tolong jelaskan hal mi kepada
oan nee, membujuk anak mi; saya; 2 umur: o ninian - hire tie,
sia - malu atu ba flare ema nak- umurmu sudah berapa -
diuk bat, mereka saling membujuk dale I berbicara: emi - host Se,
untuk pergi menonton orang ber- kamu berbicara tentang apa; 2
main bola; mempercakapkan: ami - host
hadais I mengeluh: an, menge- funu the ret Timor Timur, kami
luh sendiri untuk meminta belas mempercakapkan tentang musuh
kasihan; 2 menghibur din di Timor Timur
dakajaga: - uma, jaga rumah;— uma dainar merawat: - nia halo diak-
halo diak-diak, jagalah rumah diak, merawati dia baik-bailc
balk-balk; - rai penjaga istana dame damai; berdamai: - be ema
raja: ha'u , saya penjaga istana hotu-hotu, damai untuk semua
raja; orang; sia - malu Nan, mereka
kadaka memasak (khusus untuk sudah berdamai;

15
damuk deut
kadatne mendamaikan: ha'u rnaak daun jarum: tu kabas be -, mema-
sira,lalesira tae bebeik deit, sukkan benang pada lubang jarurn
saya yang mendamaikan mereka, debu 1 berkubang: karau noko -,
kalau tidak mereka akan berkelahi kerbau berkubang; 2 kolam ke-
terus menerus saja bangan: - susuk, kolam susuk
damuk miskin: o - tia ona, eng- dede utang:- ha'u ninian - sei (ha o,
kau sudah miskin saya masih ada utang di engkau
damun hancur: Man fatuk nee - dedes tergesa-gesa: keta - resik,
tia one, piring batu mi sudah jangan terlalu tergesa-gesa
hancur deha tindis; menindis: keta - al fu-
dan 1 anak: nia ha'u ken -, dia nan nee jangan menindis bunga
anak saya; 2 sisir (untuk pisang); mi
hudi - hire, berapa sisir pisang; dei 1 saja: o mai -, engkau sajalah
hadan memotong, membagi p1- yang datang; 2 geret: - karis ahi,
sang atas sisir: ha'u , saya mem- geret korek api
bagi pisang atas sisir-sisir deku mengetuk: ha'u - ulun nian,
danak bodoh: o nee - basuk, eng- saya mengetuk kepala dia;
kau mi bodoh sekali; ema -, dadeku (n) 1 alat mengetuk: keta
orang bodoh foti ai nb, jangan ambil kayu
darak memanggang: - na'an ba hal, pengetuk itu; 2 balai-balai; tempat
memanggang daging pada api tidur: mat ita tur ba nee,
dasa menyapu: - al hoar, menyapu mari kita duduk di balai-balai
sampah; o tulun - uma lai, mi; nia noi toba (ha ' naba, ia
tolong engkau menyapu rumah sedang tidur di tempat tidur itu
dulu dele buta: o ninian matan - tie ona,
dasi bangsawan: - oan, anak bang- engkau punya mata sudah buta
sawan; - fahk, fahik yang delo melinik: tan sah mak o - ma-
keturunan bangsawan tan ba ha'uk, mengapa engkau
dasin tlmbangan: tetu ba -, timbang melirik pada saya
pada timbangan; - nee la los, delon sumsun: ruin - minan resik,
timbangan mi tidak betul sumsum tulang terlalu berlemak
dato kepala kampung: ama - ba dena memaksa: keta - ha'u resik,
Atambua bapak kepala kampung jangan tenlalu memaksa saya
ke Atambua deren condong; miring: at nee - tia
dauk, dau-dauk 1 baru-baru: ne'e one, kayu mi sudah condong
foin nia liu, baru-baru mi dia derok jeruk: ku'u - petik jeruk
liwat; 2 hingga: ami lao '' too deut mengulik: - kunus, mengulik
kalan, kami berjalan hingga malam lombok

16
dia dober
dia jerat: - kona manu, jerat kena mote -; muara sgai
ayam; dikur tanduk: karau -, tanduk ker-
kadia menjerat: ha 'u menu fuik, bau; sasuit -, sisir dari tanduk
saya menjerat ayam hutan; dila pepaya: - füan, buah pepaya;
kadiak perbaiki, memperbaiki: - fuan nee tasak tian, buah
meda, memperbaiki meja; - kede- pepaya liii sudah masak
ra, memperbaiki kursi; dilak kerdil: labarik - tie one, anak
nadia 1 menjerat: manu teful, ml sudah kerdil; 2 tidak masak:
menjerat ayam hutan; kuaa foro -, kacang tidak masak
nadaek, menjerat kuda liar; 2 diinan tombak: - (sin, isi tombak;
memperbaiki: ' oto, memper- ema sona fohi nodi -, orang me-
baiki mobil nikam babi dengan tombak
diabu setan: - nee bosok ha 'u, dimar kikin; mengildr: - ha'u ninian
setan mi menggoda saya taha (sin laL, kikirlah parang saya
di'ak balk; indah; cantik: - basuk, dirak mengkilat: o ninian oin We -
baik sekali; basuk, engkau punya muka mi
hakdiak mengatakan balk; men- mengkilat sekali;
nganggap balk, lie nee emi 'de4 hadirak membuat mengkilat:
perkara mi kanil anggap balk saja; oin, membuat mengkilat muka
nadiak memperbaiki; perbaiki: dengan minyak
kursi memperbaiki kursi; uma, diu 1 tuli: ami sei la - kate mah4
memperbaiki rumah kami belum tuli jangan berteriak-
di'i tabuhan: - de'et ha'u tie ona, teriak; 2 nakal: labarik nee -
tabuhan sudah menyengat saya basuk, anak mi nakal sekali; 3
di'in pinggir; tepi mede -, pinggir ketam: kohi - (ha tas4 tangkap
meja; fatuk nee - karo'et, batu ketam di laut
mi tajam tepinya; do'an membungkuk: - ode, mem-
hadiin hadlhin) meringkan: ton bungkuk sedikit; - ode niate o
ninian (bun neebe be bele saL, ulun keta tuku an be fatuk, mem-
miringkan mulut drum mi agar bungkuklah sedikit agar kepala-
airnya keluar; mu tidak tertumbuk pada batu
kadi'in (kadihin) miringkan; me- dobar celup; celupkan: - nia be be,
miringkan: ton ninian ibun, celupkan dia pada air
memiringkan mulut drum dobe memanjakan: keta - labarik
dlkin 1 ujung: ei -, ujung kayu; ne'e resik, jangan terlalu meman-
liman faun—, 1ung jar tangan; jakan anak mi
2 pucuk: modo -, pucuk sayur; dober dobel; dua kali: o simu mu-
sukaer -, pucuk asam; 3 muara; rak - tia one, engkau menerima

17
dobor do'uk
uang sudah dobel mata
dobor hancur: dila tasak ne'e - Ha don berkabung: tan ami sei - dahur
ona, pepaya masak mi sudah ne 'e ita soruk ba tinan oin, kami
hancur masih benkabung, karena itu pes-
dodar paksa: - hasai, paksa ke- ta mi kita tunda saja tahun depan
luarkan: - hasai dila ninian fuan dona tindis; menindis: keta - ha'u,
fatun, paksa keluarkan biji pepaya jangan menindis saya
dois busuk: na'an - Han, daging do'or, dado'or lembek; lembut
sudah busuk; ruin '', tulang lembut; hudi ta-
hadois membusukkan: an, mem sak ne'e Han, pisang masak mi
busukkan din (mengeluh kesusah- sudah lembek
an) : sia ami naran, mereka dor memperpanjangkan waktu: da-
membusukkan nama kami hur ne'e sei - oda, pesta mi ma-
doit uang: - atus lima, uang lima sih diperpanjang wa1tunya se-
ratus; ha'u la ko -, saya tak me- dikit
miliki uang doran potongan bambu beberapa
dok jauh : - basuk, terlalu jauh; ruas yang biasa digunakan untuk
hadok menjauhkan: - an, me- mengisi air: nia natiu - nakonu
jauhkan din; emi an oda, jauh no we, dia memikul bambu pe-
kan din sedikit; oda sasa nee, nuh dengan air
jauhkan sedikit barang mi dore sonong; geser: - ba ne'e, so-
doko menggoyang(kan): ha'u - ulun, rong di sini;
saya menggoyang kepala; dorin menggeserkan: hikar
dadoko membuai, meninabobo- natone, geserkan ke situ
kan: -' oan, meninabobokan anak; dorok 1 tipu; menipui: keta - ha'u,
lawarik oan to'o toba, membuai jangan menipu saya; 2 sorong;
anak sampai tertidur menyorong: - ai nia mai oda,
doku 1 tempat: - bikan ba ne'e, sorongkan kayu itu agak ke sini
menelungkupkan piring pada doros, dorosan (dadoros) tergelin-
tempat mi; 2 menutup: nia - an cir: ha'u iha nee, saya tergelin-
nodi tais, ia menutup diri dengan cir di sini;
kain sarung nadoros (= nakdoros) tergelincir
dolin 1 kejar: - malu, saling ben- dorus urut; pijit: - kotuk, urut be-
kejaran; 2 mengusir: - manu, lakang; - haka'as oda, urutlah
mengusir ayam agak kuat
dolo mempernganuhi: ke ta - ha 'u, do'uk mengganggukkan : - ulun,
jangan mempengaruhi saya ia duduk mendengarkan sambil
doma kaca mata: tau -, pakai kaca menganggukkan kepala

18
du du'ut
du tuduh; menuduh: keta - malu, kaduir menggulingkan: nia fa-
jangan saling tuduh tuk, dia menggulingkan batu
duar tumpah: nia fatu - batarr Ma duk gagap: ema -, orang gagap;
fanasek, ia menendang cupak ber- keta hasara ama - nia, jangan
isi jagung sehingga tumpah; meniru orang gagap itu
haduar rnenumpahkan: seh mak dukur 1 mengantuk: ha'u matan
be nee siapa yang menumpah- tia ona, saya sudah mengantuk;
kan air mi; sfra mat o dekan 2 tertidur: nia - host ohm, ia
ak ha'u mak be ne'e, mereka tertidur sejak tadi
pergi kepadamu untuk memberi- dulur 1 kawan: ami ninian - mai
tahukan air mi; Ha ona, kawan kami sudah da-
kaduar tumpahkan; menumpah- tang; 2 berkawan: haori uluk
kan;: ha'u mak we flee, saya ami -, sejak dahulu kami berka-
akan menumpahkan air mi wan;
dubu (n) asap: ahi -, asap api; hadulur berkawan: la'o -, jangan
lampu -, asap lampu; tabako -, berkawan; malu, sallng ben-
asap tembakau; kawan
hadubun menjadi berasap: ha'i dumar I mengejek; mengolok: ke-
mengasapkan api; soh mak '-' ha'i ta - am4 jangan mengejek kami
ne 'a, siapa yang mengasapkan api 2 berkelakar: cmi - ,nalu, kami
mi saling kelakar
dudu 1 tolak; dorong: o mak - .tun duni I mengusir: - hasa4 mengusir
nia nosi meda, engkau yang men- keluar; 2 memburu: - babi rusa,
dorong dia sehingga jatuh dan memburu rusa
meja; 2 labu: - fuan, buah labu; dunik sindir; menyindir: tan sah
- nee no fuan tian, labu mi mak o - ha'u, mengapa engkau
sudah berbuah menyindir saya
dudun teras: at -, teras kayu dunus I ikatan: batar—, ikatan
duhur paksa; memaksa: sere visu- jagung; 2 mengikat: - batar,
an, kerja memaksa din mengikat jagung
duir menggulingkan: - ton, meng- du'uk sendiri: serisu -, bekerja sen-
gulingkan drum; din: ha'u nain kenanu -, saya
haduir menggulingkan: soh mak menyanyi sendini
ton nee, siapa yang mengguling- du'ut rumput: the ami ninian to'os
kan tong mi; - barak, di kebun banyak rumput

19
E

e 1 kata seru untuk memanggi emi kamu: - la meL, kamu tidak


anjing; 2 dipakai untuk mengisi datang;
waktu ketika orang main masih emik, (= emin) milik (kepunyaan)
memikirkan kelanjutan kalimat kamu: '-' riku, harta miikkamu
yang akan diucapkan: ema nia es, ne'an es gusi: - kanek, gusi luka
naran - Suban4 orang itu berna- etu nasi: - tasa tia one, nasir sudah
ma Subani masak; - hare, nasi dari beras;
ekatijuk: kuar—, sapuijuk - bate, nasi jagung
alan miang (bulu yang halus): au etuk 1 bagian (sesuatu yang menjadi
katar, miang bambu gatal hak): ne'e ha'u ken -, mi bagian
ema orang; manusia: - wa'in, banyak saya; 2 oleh sebab itu: nia inoras
orang; - oin matak, orang asing; - nia la meL, ia sakit oleh sebab
- Za'o ra4 orang yang berjalan itu ia tidak datang
kaki etun upeti: selu -, membayar upeti

20
F

I.

fae, nafaek iiembagi murak, ber, saya membalikkan embar;


membagi uang falun membungkus: ha'u ba-
fahi babi; ha'u kakiak -, saya me- ho'ak, saya membungkus pakaian;
melihara bahi fafalun 1 bungkusan: foti mob
faho, mafaho menyiangi: o 'moat ba na ambillah bungkusan itu;
iha toos, engkau menyiangi rum- 2 alat pernbungkus: surat buku
put idikebun kertas pembungkus buku; - fila
fai menumbuk: ha'u - hare, saya kembali: ha'u "- uma, saya kern-
menumbuk padi; bali ke rumah;
falhikar 1 menumbuk ulang: ita hakfalu membalikkan : ' an,
hare ne'e, kita menumbuk kern- membalikkan din
bali padi mi; 2 tinggal (tidak ikut fani bersin: ha'u -, saya bersin
pergi ): ha'u ', saya tinggal fanu, mafanu mencuci; rnernbasuh:
fakar tuang; menuang: keta - we oin, mencuci muka
ba nee, jangan menuang air di fanun membangunkan: - ema toba,
sini membangunkan mereka yang Se-
fake rnemberikan beban (memberi- dang tidur
kan bagian untuk bertanggung- faras pukul dan terbanting: ha'u -
jawab): ha'u - o rihun lima, saya nia isin isle, saya memukulnya
bebankan engkau lima ribu sekali dan din terbantin;
fali 1 pulang: ha'u - uma, saya faras an membanting: ha'u ' be
pulang ke rumah; 2 pasang surut: kadidik, saya membanting diii
tasi -, laut pasang surut; 3 me- pada dinding
minta: ha'u - tali, saya inemin- fareu kekang; kendali kuda: nia kaer
tal tali kuda -, dia memegang kendall
falik, ma'akfallk mengira: o seh? kuda
kau .kira siapa? faru baju: ha'ukan —fo'un, baju saya
falu balik; membalikkan: hau - em- baru

21
fasi far
fasi mencuci: nia - faru, dia mencuci iha nee, tikar terbentang disini.
baji; felit membelit; mêfflit: ami - bebuk
fafasin cucian: nia nodi wa'in, hodi tall, kami membelit bebak
dia membawa banyak cucian dengan tali;
fata ganjal: hau - meda am, saya felit an membelitkan din: samea
mengganjal kaki meja; be a, ular membelitkan diii
fafatan pengganjal: futi fatuk pada kayu
badik meda in , ambil batu felok mencungkil: ami - nu, kami
untuk pengganjal kaki meja mencungkil kelapa;
fatik ( fatin) tempat: ha 'u ken felok an menjepit diii: nie "-' be
uma -, tempat rumah; toba -, oda matan, dia menjepit diii di
tempat tidur; pintu
hafati I tetap: ha'u sei - iha nee felu tempuniing: nia tie motu -,
saya masth tetap di sini; 2 ber - dia membcar tempurung
tempat tinggal: emi the na be, fen istri: nalo feto nee dadi tile
kalian bertempat tinggal di mana kan -, perempuan mi dijadikan
iatwc uau IULi 4ILIUU UULU, 1LIuIy4,

fuan kelikir: am! libur ', kami hafe9n) bersetubuh: sic 'malu,
mengumpulkan kelikir mereka bersetubuh; ha 'u be tile,
fatus ikatan benang untuk bunga saya tidak menyetubuhinya
pada kain sarung: teEs -, kain fera membelah: ha'u al, saya mem-
-

sarung berbunga (dengan cara belah kayu


mengatur ikatan benang) ferik perempuan tua; nenek: ha 'u
faur menipu: keta - ha'u, jangan kasaru - ida, saya bertemu Se-
menipu saya orang nenek
fe, mafe menyetubuhi; bersetubuh fetik kuti: - liman, kuti tangan: -

dengan: o ema nee engkau kelereng, menguti kelereng


bersetubuh dengan orang mi feto perempuan: cmi hosi Kupang,
-

feha pelepah: ha'u ta -, saya memo- kami perempuan dari Kupang;


tang pelepah feton saudani: nia ha'u ken
fehan rata; datar: rai -, tanah datar dia 'adalah saudani saya
fehuk ubi: cmi ke'e -, kami nieng- fetu, thafetu menyepak: o '-' bob,
gali ubi; —a4 uubi kayu;— ma Ice engkau menyepak bola
ubijalar feur putar; memutar: - oto am,
felar bentang; membentangkan: ha'u memutar roda oto;
-biti be nee, saya membentang- feur tn berputar: oto am -', roda
kan tikar di sini; oto berputar
felaran- an terbentang: biti fiar percaya: cmi - be maromak,

22
fidar fokiti
kami percaya kepada Allah; o fitar bekas luka; bilur : - bot ida iha
musti - an engkau harus percaya niakan hasan, sebuah bilur besar
diii pada pipinya; 2 sembuh (luka):
fidar tacu dari tanah: ami sona batar nia katz kanek iha lEmon tanen -
ba -, kami menggoreng jagung ona, luka pada pergelangan ta-
di tacu ngannya hampir sembuh
ma kembali; pulang: ha'u - uma, fitis betis: nia kan - kanak, betisnya
saya pulang ke rumah; luka
filas membalikkan: ha'u buku, fitun bintang: ohm kalan - la iha
saya membalikkan buku; malam mi tak ada bintang
fila an berubah: nia neon '' tian, fo berikan; membenikan: - buku nia
hatinya telah berubah mai berikan kepada saya buku
fflu, mafilu membungkus: o ' ai itu; - ba nia buku ha'uk, berikan
uhik rahun nee, engkau mem- kepada dia buku saya;
bungkus tepung ubi kayu mi fofila kembalikan: buku ha'uk,
fina alat untuk pintal benang: sia kembalikan buku saya
osona malu nod! -, mereka sa- foat menjerat: nia - mwzu ba ulun,
ling menikam dengan alat pemin- ia menjerat ayam pada kepalanya;
tal benang fafoat jerat: nia sei nab ', ia
fini bibit: batar - bibit jagung; masih membuat jerat
hafini menyediakan bibit: ba- foho gunung; bukit: ha'u sae -; saya
tar, menyediakan bibit jagung; mendaki gunung;
mafini membibitkan: o - hare, fohon bagian atas: hia meja
engkau membibitkan padi di bagian atas meja; rai ba meda
fin menanik; menghela: nia - ha'u letakkan di atas meja
ba liman, ia menarik tangan saya fohok nakal: lawarik nee - basuk,
firuk banting: ha'u - tun nia ba ra4 anak mi sangat nakal
saya banting ke tanah; foin baru; sesudah itu: ho'u - ha'u
firuk an terbanting; membanting kare, saya pergi, banu saya lthat
diii: nia '' tan rai kamaronak, ia foit terungkit sebelah (seperti haluan
terbanting karena tanah hem; sampan): bero ulun - an, haluan
keta '' miu nia, jangan memban- sampan terangkat
tingkan diii seperti itu foiwa'i pemuda: ami mane -, kami
fisi membuka (dengan pertohongan pemuda; ami feto - kami pe-
dua jar): - matan, membuka mudi
mata; - ibun, membuka mulut fokit 1 cabut; memcabut: keta -
fisur bisul: - tha liman, bisul pada ha'u fuk, jangan mencabut rambut
tangan saya; mengungkit: - fatuk hodi

23
folan fubaen
basi mengungkit batu dengan hahan be lawarik oan, menyuapi
besi anak kecil;
folan telan, menelan: mare ha'u - mafoti memberi makan: o
fatuk nee, lihatlah saya akan nodik lawarik, engkau memben
menelan batu mi makan anak
folin harga: fos nee - hire, berapa- fou I anak mantu: mane -, anak
kah harga beras mi; mantu laki-laki; feto -, amak
hafolin menghargai; membelis; mantu perempuan; 2 pengantmn
membeiri bells: -' kotu, memberi mane -, pengantin laki-laki; feto-
belis putus; ski la a, mereka pengantin wanita
tidak menghargaimu foun baru: faru ne'e sei -, baju liii
fore kacang: - rai, kacang tanah; masih baru;
- wehalE, kacang hijau; - Iota, hafoun memperbaharui: '-'dalan,
kacang hijau memperbaharui jalan; hiker,
forot isap; hirup: - etu wen, meng- memperbaharui kembali;
isap air nasi; - we manes, meng- kafoun memperbaharui: ha'u
hirup air panas ha'u nia ken uma, saya memper-
hirup air panas baharui rumah saya
foru liar: kuda —; kuda liar; fraku pusing; pingsan: ski tae ema
haforu membiarkan jadi liar: ami ne'e to'i —, memukul orang mi
kuda, kami membiarkan kuda hingga pingsan
jadi liar fua, mafua berbudi: num nee
fos beras: - amik mohu one, beras one, kelapa hampir berbuah
kami hampir habis fu'a I menggali untuk menggernbur-
fose dayung, mendayung: ami - kan: - rai, menggemburkan ta-
bero, kami mendayung sampan; nah; 2 membangunkan: — ema
nia foti -, dia mengambil dayung to be, membangunkan mereka
fota belah; membelah: o tulun - bo- yang sedang tidur
dik nu, engkau tolong membelah fu'ak gumpal; gumpalan: rai — ida,
kelapa; nia otu - cmi ulun nodi satu gumpalan tanah;
take, ia hendak membelah kepala kafu'ak gumpalan; bergumpal: etu
kami dengan parang; nasi gumpalan; rai "-, gumpalan
hakfota terbelah: se mak nab tanah
flu ne'e "-, siapakah yang menye- fuan buah: has -, buah mangga;
babkan kelapa mi terbelah —rue, duabuah;
foti angkát: - sosa, mengangkat ba- na fua berbuah: has amik
rang; mangga kami berbuah
hafoti menyuapi (pada mulut): fubaen berbau apak: faru - tian,

24
fudi
baju sudah berbau apak o mai be - sa, engkau datang
fudi sengaja: o keta - more ami, pada bulan apa
jangan engkau sengaja melihat fulin bulir: nia na batar - ida, ia
kami makan satu bulk jagung
fuhuk I bubuk (sejenis binatang yang fumatak bau amis: na'an tasi nee -
merusakkan kayu): - na nalo hat basuk, ikan mi terlalu amis
al rin, bubuk merusakkan tiang; fun (= fon) baru: tinan -, tahun
2 kena bubuk: ai nfl nia - tian, baru; faru - baju baru
tiang mi sudah kena bubuk funan 1 bunga: batar -; bunga
fui 1 suling: ha'u ku - o mananu, jagung; 2 rente: osan -; rente
saya meniup suling engkau me- uang;
nyanyi; 2 tuang; menuang: - we kafunan membungakan uang: ha 'u
ba kakuruk, menuang air ke da- ha'u niakan murak Ike bank,
lam mok saya membungakan uang saya di
kafufl: suling: hu , memup seru- bank;
ling mafunan memberikan laba, mem-
fulk 1 liar: fahi—. babi liar (babi hu - bungakan: murak, membunga-
tan); 2 sejenis sirih: ami ba ku'u -, kan uang
kami pergi memetik sirih; funin persembunyian: fatik - tern-
kafulk menyebabkan jadi liar; pat persembunyian;
ha'u ' Ha ona ha'u han manu hafunin bersembunyi: ste Ike
amen, saya sudah menyebabkan fatuk kuak, mereka bersembunyi
liar ayam jantan says dalam lubang batu
fuk rambut: mare ha'ukun - mutin funit sabut: nu -, sabut kelapa
tian, ithat rambut saya sudah funi 1 musuh: nia ha'u ken -, dia
putth musuh saya; 2 bermusuhan: sin -
fukun 1 buku (batas rues): liman -, malu kleur Han, telah lama me-
buku tangan; au -, buku bambu; reka bermusuhan
2 ketua suku: - sin mai too tian, furak I enak: mado nee - tebas
para ketua suku sudah tiba sayur mi enak sekali; 2 bagus, in-
fukur tepat (kena sasaran): ha'u kusi dah; uma nee la -, rumah liii
bibi - ubun, saya menombak russ tidak bagus; 3 cantik, ganteng:
tepat pada kepalanya feto oan nee - tebes alangkah
fula, mafula mengintai; mengintip: cantiknya gadis mi;
o ema kanaok, engkau mengin- hafurak mengenakan emi ketete.
tip pencuri We hodi ' emi ninian ibun deit,
fulan bulan: - mosu, bulan sabit; kamu berbicara ml hanya untuk
- naktomak, bulan purnama; mengenakan mulutmu saja;

25
furl fuut

mafurak mengenakan: o dale engkau menghiaskan rumah saja;


ibun dez engkau bicara mengenak- oan, menghias diii (bersolek);
kanmulut saja; o ' engkau bersolek
nafurak mengenakkan: dale futi sejenis kutil pâda kulit: nia karas
ibun, bicaramu mengenakkan no -, dadanya ada kutil
mulut futu 1 ikat; mengikat: polisi - knaok
furl tanam; menanam: sia - batar liman, polisi mengikat tangan
iha to'os, mereka menanam jagung pencuri; 2 menambatkan: - kuda
di kebun ne'e be ai naba, tambatkan kuda
fut 1 buah sirih: ha'u sosa -, saya mi pada pohon itu
membeli buah sirih; 2 batang futun berkas: hare - ida, satu berkas
kayu: sia hitu rani bele ba - nak- padi;
ten, mereka tujuh bertengger cli mafutun mendendam: o sei nia,
atas batang yang patah; - fuan engkau masth mendendam dia
tulang selangka: ha'ukun -'nakte- fuut selimut: se nia ken - mak nee
si, tulang selangka saya patah selimut mi kepunyaan siapa?
futar Masan: feto fore nee niakan hafuut selimuti, selimutkan: emi
isin - kabar too alangkah indah- se/i, apakah yang kamu seli-
nya hiasan tubuh penganting mutkan; ami ' tais kami selimut-
perempuan itu; kan kain; ami tais, kami berse-
hafutar menghias: menghiasi: sia limut kain;
uma nodi nu dikin, mereka kafuut menyelimuti, menyelirnut-
menghias rumah dengan pucuk kan: ~ tais menyelimutkan kain;
kelapa; mafuut menyelimutkan: ha'u
kafutar hias; menghiasi: ha'u sei tome o moi ~ tais liba, saya men-
ha'ukan uma, saya masth meng- dàpatkan engkau menyelimutkan
hiasi rumah saya; kain sarung;
kafutar an menghiasi diii: ha'u la nafuut I berselimutkan: ' tais,
kakara ' resik, saya tidak mau berselimutkan kain; 2 menyelimu-
terlalu berhias; ti: sei '' au, masih menyelimuti
mafutar menghias; menghiasi; diii
menghiaskan: o ha'un nee,

26
AF

ha makan: - na'an, makan daging; habu tumbuk; menumbuk: - halo


ski - etu, mereka makan nasi; rahun, dihancurkan dengan cara
- sei sawan, makan pagi; menumbuk; emi - bodik buat,
hahain memasa1 : hahan, me- ne'e 1a4 tolong tumbuk barang
masak makanan; seh mak ' held mi dulu
emi ninian hahan, siapa yang habuha usir: - ema nee, usir orang
memasak dia yang menyimpan mi
makanan kamu; habusik melepaskan: - be, melepas-
ban ( hahan) makanan: ami nini- kan pergi; seh mak - tia one ha'u
an mohu tia ona, makanan nm fan menu nee, siapa yang te-
kami sudah habis lah melepaskan ayam saya
ha'ak 1 memberitahukan: nia mak - hadak balai-balai: ne'e -, memben-
ba o, dia yang memberitahukan tangkan balai-balai; - toba, balai-
kepada engkau; balai untuk tempat duduk; - tur,
2 mengatakan: niti la -, dia tidak balai-balai untuk tempat tidur
mengatakan hadan merampas: ema - ha'u ninian
habak mengempiskan: - kabun, me- bahoak sire mohu ski one, orang
ngempiskan perut merampas semua pakaian saya;
habit 1 menarik: - kuda talin, me- tan sah mak o - sira ninian ba-
narik tali kuda; - haka'as, me- hoak ne'e halo mohu, mengapa
flank kuat-kuat; 2 menjepit: - engkau merampas semua pakaian
halo matis, menjepit untuk me- mereka
nguatkan; - surat, menjepit surat; hadat adat; kebiasaan: katuas -,
kahabit jepit-menjepit: ha'u tua adat; tuir - iha nee, menurut
ha'u ninian buku, saya menjepit- kbiasaan di sini; - lalek, tidak
jepit buku saya beradat
haboba memukul: - ema memukul hadau susun: - sod 1k, tolong susun;
0 rang; - malu, baku pukul emi - bodik ha'u ninian naka

27
hadera hafutun
ne'e lai tolong susun barang saya hadusun rnenggigil: - an, menggi-
mi dahulu gil kesakitan
hadera menyiksa: tan sah mak o- hae rumput: ta -, potong rumput;
ema ninian oan ne'e, mengapa - maran, rumput kering; - luan.
engkau menyiksa anak orang; padang rumput
haderan menyiksa din; keta haen letih: lesu; lelah: ha'u - tie
jangan menyiksa din one, soya sudah letih; ha'u - ba-
hadesu mengecilkan api: - etu, me- suk, saya lesu sekali
ngedilkan api pada waktu niena- hafaho menyiangi: - to'os, menyi-
nak nasi; 2 menanak dengan Ca- angi kebun
ra memanaskan sedikit demi sedi- hafanu mencuci: - oin, mencuci
kit; - etu, menanak nasi dengan muka; - liman, mencuci tangan;
bara api - am, mencuci kaki
hadia 1 menjerat: - manu, menje- hafela mengubah: - an, mengubah
rat ayam; 2 menyiapkan: - an, din
menyiapkan din; hafetu 1 menyepak: emi - bal iha
hadiak (= hathkak) memperbaiki: nabe, kami menyepak bola di
uma, memperbaiki rumah sana; ema barak mak - bali iha
hadir 1 bangun: - ona, sudah ba- uma sekolah ninian am, banyak
ngun; sei dauk -, belum bangun; orang yang menyepak bola di
nia - sia ona kah se4 dia sudah muka rumah sekolah; 2 berlaga:
bangun ataü belum; 2 memba- manu - manu, ayam berlaga; 3
ngun: sia - uma bot ida, mereka menyabung: ski be - manu,
membangun sebuah rumah besar mereka pergi menyabung ayam
hadiuk (= hakdiuk) main; bermain: hafoa menarnbah: hetak -, makin
emi ninian - latin iha nabe, tern- rnenarnbah
pat bermainmu di mana hafukur membidik; mengarahkan pa-
hadolik kikis: keta - malu, jangan da sasaran: - ba ninian matan
baku kikis; tan sah mak emi - fuan, membidik tepat pada biji
malu, mengapa kamu baku kikis mata; tira ba - ninian baboton,
hadu pilih; memilih; mencalonkan: mengarahkan tembakan tepat pa-
ha'u - ne'e, saya memilth mi; da dahinya
ne'e mak han - tie one, mi yang hafula mengintip; mengintai: tan
saya pilih sah mak emi - ami, mengapa
hadur bersiul: - hametan manu ni- karnu niengintip kami; ami sei -
nian lien, bersiul seperti suara malu, karni masih saling mengintip
burung; tan sah mak emi -, hafutun dendarn; rnenyimpan hati:
mengapa kamu bersiul keta - malu, jangan saling den-

28
hahaek hakau
dam; tan sah mak emi - am4 me- ngintip kami;
ngapa kamu dendam kepada kami hakaas, - an, memaksa din; menge-
hahaek tertawa terbahak-bahak: seh balkan din: keta '-' resik, jangan
mak - nee, siapa yang tertawa tenlalu memaksa diii; Ito musti
terbahak-bahak itu '' nee be ito ninian moms nee
hahaen usir; mengusir: - ama na'ok be lakon, kita musti mengebal-
mengusir pencuri kan diii supaya penyakit mi
hahanok panau: ha'u ninian isin dapat hilang
ne'e - hotu, badan saya penuh hakabar merekat: - surat, merekat
dengan panau surat
hahelek mengek; menghina: keta hakabit mengepit: - buku, menge
- ema, jangan mengek orang; pit buku (pada ketiak)
tan sah mak emi - malu, menga- hakaduk merapikan: o - o ninian
pa kamu saling menghina; sia - duk nee lai, engkau merapikan
ita tan ito lakon, mereka meng- dulu rambutmu
bk kita karena kita kalah hakahIk 1 menegur: nia noi - ama
hahetu dendam; mengancam : keta tae malu, dia sedang menegur
- malu, jangan saling mengancam orang yang baku pukul; 2 mence-
hahi berteriak: keta -, jangan ber- gah: nia - ha'u keta la'o, dia
teriak mencegah saya berangkat
hahisi mengisi: we be ton, mengi- hakaka membuka: - odama tan,
si tong dengan air membuka pintu; ibun, membu-
hahuk berteriak-teriak: tan sah mak ka mulut
emi - mengapa kamu berteriak - hakales tidur: embot sire sel - ult
teriak qan, tuan besar masih tidur
hahutun mendendam: emi - malu sebentar
tan sah, mengapa kamu saling hakat 1 berkebahi; bertengkar: tan
mendendam; ami - malu kaleur sah mak emi -, mengapa kamu
tia ona, sudah lama kami saling berkelahi; melangkah: - lalais,
mendendam cepat-cepat; - kokon, coba me-
hal 1 api: - manas, api panas; langkah; 3 jengkal: - die, satu
- lakan, api menyala; hamate -, jengkal
memadamkan api; 2 ikan pan: hakau 1 menggendong: ama ninian
seh mak kahi - bot nee, siapa oan—, menggendong anak orang;
yang menangkap ikan pari sebesar - hodi nia ba naba, gendonglah
in' dia dan bawalah ke sana; 2 berte-
halt intip; mengintip: tan sah mak niak kesakitan (seperti anjing)
emi - ami mengapa kamu me- asu -, anjing menjerit kesakitan

29
hakawak hali
hakawak gotong royong: sic ku'u ha'u - kusu perdua boa, saya ber-
hare -, mereka memetik padi lutut memohon ampun dari Mu
secara gotong royong hakohik berkelahi: ama -, orang
hakbehak membentak: o keta - berkelahi; tan saha sic - malu,
ha'u, engkau jangan membentak mengapa mereka berkelahi
saya; tan sah mak emi - nia, me- hakoi menguburkan: ha'u be - ma-
ngapa kamu membentak dia ten iha naba, saya pergi mengu-
hakeak peluk; memeluk: kori sehik burkan orang mati di sana
ami - malu iha baser, kemann hakoro menangguk: - boek, me-
kami saling memeluk di pasar nangguk udang
hakela melanggar: keta - ema, haksoit loncat: lawarik sira ne'e -
jangan melanggar orang kabas basuk, anak-anak mi loncat
hakerek menulis: - ruat, menulis bagus sekali
surat haksoke menari: ema ne'e - dick
hakesir bosan: ami - Han ona, ka- los; orang mi menani bagus sekali
ml sudah bosan; tan sah mak emi haktiik loncat; meloncat: keta -,
-, mengapa kamu bosan jangan meloncat
hakfalik kira; mengira: emi - la halaa (= hamlaa) lapar: o keta - tic
ma4 kamu kira tidak datang; ona, jangan-jangan engkau sudah
ha'u - emi be tia ona, saya kira lapar
kamu sudah pergi halahan (= halahon, hamlahan) me-
haliiis bermain-main: keta - sasa masak: emi - sah mak nee, ka-
flee, jangan bermain-main dengan mu memasak api mi; cmi - ha-
barang mi hak, kami memasak makanan
hakilar menjerit ketakutan: keta -, halara mengurangi: keta -, jangan
jangan menjerit; lawarik oan -, mengurangi; - oda, kurangi Sedi-
anak kedil menjerit ketakutan kit
hakiris mengiris: - tall, mengiris tali halatu 1 usir; mengusir: ha'u sia -
hakmetis menetap; tidak berpindah- nosi uma, saya mereka usir dan
pindah: tar -, duduk tetap rumah; 2 mengejar: - ama naok
haknekur memotong menjadi bebe- mci ninian karau, mengejar pen-
rapa bagian: ha'u ninian ci ne'e curi kerbau kami
seh - tia one, siapa yang telah hail beningin: - leon, naungan be-
memotong kayu saya mi menjadi ringmn; - hun, pohon beringmn; -
beberapa bagian ubut, akar beringin; - tahan,
haknia berlutu: ema barak mak - duan beringin; - funan, bunga
iha gereja laran, banyak orang beningin; - delun, batang beningin
yang berlutut di dalam gereja; halian bernaung din: bahali

30
haUk
leon, bernaung diri pada naungan hamalu menemani: - malu, saling
beringin menemai; - nba, menemani dia
halik 1 mengepung: ema - ita tia hamas berbisik: ami dale - de4 ka-
ona, orang sudah mengepung kita ml berbicara berbisik-bisik saja;
2 mengelilingi: ba - uma, ber- sia - malu, mereka Wing ben-
jalan mengeliingi rumah bisikkan; nba - ba ha'u, ia mem-
haliku menonton: ami - ema nak- bisikkan kepadaku
diuk, kami menonton orang ben- hamoi memanggil: - faizs memang-
main gilbabi
halimar 1 bermain-main: mai ito - hamoka memasukkan: - o ninian
uit oan lai, mari kita bermain- sia nee ba faru am, memasukkan
main sebentar dulu; 2 beristira- kakimu ke dalam celana; - o n1
hat; ita - barak la no folin, kita nian liman fba faru kakaluk flee,
banyak benistirahat tidak ada gu- memasukkan tanganmu ke dalam
nanya sakubajuini
halo berbuat; membuat: - diak, hamoto diam: - ona, diam sudah
berbuat balk; - at; berbuat hana memanah: alni - emanaek ami
jahat; - uma, membuat rumah; ninian riku, kami memanah pen-
haloan bertingkah: nia ' basuk, curi pakaian kami; - manu,
dia terlalu bertingkah memanah burung
halohu luruh; meluruh : - batar, hanae meithat: - kokon nba, coba
melunih jagung melihat dia; o - salz mak nee,
halolo meluruskan: seh mak - ha'u engkau melihat apa ml
ninian au fukun nee, siapa yang hananu menyanyi; bernyanyi: - ha-
melunuskan buku bambu mi ; nia lo diak-diak, bernyanyi balk-balk;
mak -, dia yang meluruskan o - o ninian han kabas basuk,
halon 1 mengharapkan: - nba atu engkau menyanyi balk sekali
deit; mengharapkan dia mau da- hanao mencuni: ha'u hatene o mak
tang; - ba deit, mengharapkan - ha'u ninian murak nee, saya
saja; 2 berharap: ito - ba ma- tahu bahwa engkau yang men-
romak, kita berharap kepada curi uang saya liii; tan sah mak o
Allah - nia ninian murak, mengapa
halubu memotong: - biman nanu- engkau mencuri uang dia; seh mak
tuk memotong kuku tangan haak ha'u - nba ninian murak,
haluru mencari; mengumpulkan sisa: siapa yang mengatakan bahwa
- hare, mengumpulkan bulir- saya yang mencuri uangnya
bulir padi yang tersisa waktu hanasa (= hamanasa) menertawa-
mengetam kan: tan .sah mak emi - ami

31
hknnu an had
mengapa kamu menertawakan haniruk 1 berjemur: - loro, ber-
kanil jemur pada sinai matahari; 2
hanau an mencomel: keta resik, berdiang: - ha!, berdiang pada
jangan mencomel terus api
hanaur membersihkan: - modo, hanisi menggigit: emi ninian asu
membersihkan sayur nee - tia hau ninian ain tie one,
handukur memaksa: - an, memaksa anjingmu ml telah menggigit kaki
din; tan sah mak sarisu -, menga- saya
pa bekeija memaksa din hanit merekat; mengelem : - surat,
handuru 1 menyandang: - koe merekat surat
talin, menyandang tall bakul; 2 hanohi memakai (untuk pakaian)
sen tuh: keta - malu, jangan baku - tais; memakai kain; - liba,
sentuh; 3 menolak: keta - malu memakai kain sarung
jangan tolak.menolak hanoin 1 ingat: - malu, saling
hanee merayap: - hanesan karaba, ingat; - am!, ingat kepada kami
merayap seperti kera; nusa mak o o sei - ha'u ninian diak kah lae
- deit one, mengapa engkau me- one, engkau masth ingat kebailcan
tayap Saja saya atau tidak lagi; 2 berpikir:
haneha 1 menghalangi: o keta - ha'u - la kotene Han, saya sudah
resik ema nm Ian uang, engkau tidak tahu berpikir lagi
jangan terlalu menghalangi nasib hanuku meletakkan: - sasana ba
orang; 2 menekan: o - ba ulun, lali'an, meletakkan belanga di
engkau menekan pada kepalanya ätas tungku
hanein membujuk: - ema serewisu hanurun memukul: tan sah mak em!
ba ha'u ninian uma, membujuk - ha'u ninian asu, mengapa kamu
orang yang bekeija di rumah mëmukul anjing saya
saya hanutu menebang: - as, menebang
hanelun memmjam: ha'u - ita ni- pohon
nian murak uit oan 1w4 saya pin- haok palungan: ta -, membuat pa-
jam sedikit uarlg kita dulu lungan; haro karau ba -, mem-
hanimak istirahat: mat ita - ult oan beri minum sapi pada palungan
lai man kita istirahat sebentar here 1 padi: - we, padi sawah -
dulu rai mara, padi ladang; 2 melihat:
hanini mengundurkan, menggeser- em! - ste iha nabe, kamu meithat
kan: - ode, undurkan sedikit; mereka ada di mana
- an, mengundurkan din had mendirikan: - uma, mendiri-
haninu melihat ke bawah: keta -, kan rumah;
jangan melihat ke bawah hank berdiri: emi mos -', kamu

32
harin hatene
juga berdiri; hotu-hotu, berdiri orang buta (mengolok)
semua hasas memtji; membanggakan: nia
harin menjadikan bernyala besar - nia oan, ia membanggakan
- ahi, menyalakan api besar; ahi anaknya;
- basuk, api menyala besar sekali hasas an memuji diii: seh mak
hans I mandi: ami sei - uit oan lai nee, siapa yang memuji din
sebentar kami masih mandi; 2 mi
memandikan: ma - all ona, mama hase menyapa: ha'u la - ema Ida,
adik saya tidak menyapa seorang pun;
haroe memecahkan: seh mak - bi- o - seh mak nia, siapa yang
kan fatuk flee, siapa yang me- engkau sapa itu
mecahkan.piring batu mi; haro 1 haus: ha'u - tic one, saya
haroe rai mengalahkan: ami ba sudah haus: 2 memberi minum
iha loro monun, kami pergi o - seh ninian kuda nee, engkau
mengalahkan daerah barat memberi minum kuda siapa mi
harous membasuh: - oin ba one, haroma rai berjaga-jaga sampai siang:
sudah membasuh muka; sci -, hori fonin ami—, malam tadi
membasuh muka kami beijaga-jaga hingga siang
haruka menyuruh: cmi - labarik hasei menciptakan: la hos cmi mak
sira nee be sosa sigaros uit oan 1a4 - sasa hotu-hotu nee, bukan
anak-anak mi kamu suruh pergi kamu yang menciptakan barang-
membeli rokok sebentar barang mi
has (= ho) mangga: - fuan, buah hat empat: - nuluh, empat puluh;
mangga; - ta/zen, daun mangga; sanuluh rasin -' empat belas;
ku'u -, memetik mangga; - tasak atus -, empat ratus; rihun atus -
nee ha midar basuk, mangga empat ratus ribu
masak ml dimakan manis sekali hata menjawab: ami sd - embot si-
hasak menggeser: - ode, menggeser- Ta ninian lien fuan, kami masih
kan sedikit; menjawab suara pembesar
hasak an menggeserkan diii: cmi hateke 1 menjenguk: emi - ami be-
ode, kamu menggeserkan diii sah, kenapa kamu menjenguk
sedikit kami; 2 memandang: maromak -
hasan pipi : —bokur, pipi gemuk; ita nosi leten, Allah meman-
- kadabak, pipi kempis dang kita dari atas
hasara I menyampaikan: cmi - sah hatene 1 mengetahu: nia sei la -
be nia, kamu menyampailcan apa dauk, dia belum mengetahui: emi
kepada dia; 2 meniru: keta - - tie one ka sei, kamu sudah
ema matan at, jangan meniru mengetahui atau belum; 2 menge-

33
hatete heti
nal: ha'u sei la - nia, saya belum yang suka tinggal; 3 balai-balai
mengenal dia; hatene malu, saling halo -, membuat balai-balai
kenal; ami -, kami saling kenal hela tinggalkan: - tent ne'e tinggal-
hatete sejajar: tur -, duduk sejajar; kan saja mi
rat -, menyimpan sejejar; heli menyembunyikan: o keta -
hatete ha berbicara; bercakap- ema, engkau jangan menyembu-
cakap: ami diak-diak de4 kami nyikan orang;
berbicara baik-baik saja halian bernaung: ami hoi "- tha
hati mencabut: -. hae, mencabut ne'e kami sementara bernaung di
rumput; - fuk, mencabut rum- sini; seh mak iha halt hun naba
but ne'e, siapa yang bernaung di
hatiha tesun: keta -, jangan teijun bawah pohon beringin mi;
hatlk meloncat: keta -, jangan me- helm persembunyian: ste set the
loncat mereka masili berada dalam per-
hatlk 1 main, bermain: - matan, sembunyian
main mata; - matan ba malu, hemu minum: - be, minum air;
sahing bermain mata; 2 mengang- mat ita - kofee utt oan let, man
guk: - ulun, menganggukkan kita minum kopi sebentar
kepala hena kain: - metan, kain hitam;
hatilu membanting: emi - sah, - mutin, kain putth
kamu membanting siapa; seh mak henu 1 kalung: nta tau - mesu, ia
emi -, siapa yang kamu banting memakai kalung emas; 2 mainan:
hatiu memikul: - fos, memikul ema faan -, orang menjual main-
beras an;
hatuka ahi bersalin; beranak: ema hahenu mengalungkan: o
orang beranak morten nee be ha'u ninian kako-
hean mendayung: - bero, menda- rok 1a4 tolong engkau mengalung-
yung sampan kan mutiara mi pada leher saya
hedan 1 nenas: - fuan, buah nenas; dulu
2 pandan: - tahan, daun pandan hetak makin: - tu'an, makin ber-
hedi 1 menato: - liman, menato tambah; - Wan naban see, dia ma-
tangan; 2 paku: - best, paku besi; kin marah
be krus memakukan pada salib hetan mendapat: - hikar tie one,
hein 1 menanti; menunggu: - bania sudah mendapat kembali; emi -
menanti di situ; 2 tinggal : ha'u ste the nabe, kamu mendapatkan
la hakarak atu - 'the rat flee, saya mereka di mana
tidak mau tinggal di tanah mi; heti mengikat: - halo metts, mengi-
seh mak hakarak atu -, siapa kat sekuat-kuatnya; - kabun ikat

34
hetu, hoban
pinggang: seh nintan mak flee, kami; - malu, saling mendendam;
ikat pinggang siapa mi 2 dada: ha'u kan - ores, dada
hetu, kahetu (= hahetu) dendam; saya sakit
mendendam: o nee ha'u kaleur hisa menggantung: seh mak - buat
tian, engkau ml sudah lama den- flee, siapa yang menggantung
dam kepada saya barang ml; o - sah mak nee,
heu menghina: keta - malu, jangan engkau menggantungkan apa ml
saling rnenghina hiti 1 memangku: - oan, memang-
heuk menyangkal: o keta - o nini- ku anak; - malu, saling memang-
an ha fuan ba ami, engkau jangan ku; 2 hamil: nia - tent Han, ia
menyangkal perkataanmu kepada sudah hamil lagi
kami; hitu tujuh: - muluh, tujuh puluh;
heukan menyangkal din: keta atus -, tujuh ratus
, jangan menyangkal din hiu rnenghalaukan; - bibi hatama
hia ada: la -, tidak ada; ha - dauk, be laluan, menghalau kambing ke
belum ada; la - tia ona, sudah dalam kandang
tidak ada lagi hoar sampah; kotoran: keta halo -
hilt jinjing; menjinjing: o - hau ni- uma, jangan membuat kotor ru-
nian bahoak nee lai, engkau jin- mah; at -i sampah yang berasal
jing pakaian saya mi dulu dari pohon;
hikar kembali: mat -, datang kern- hahoar mengotori (dengan sampah)
bah; ba -; pergi kembali keta " be ne'e, jangan mengotori
hiku memutar: - himan, memutar tempat iii; ste maak '' uma,
tangan; - malu, saling memutar mereka yang mengotori rumah;
hili 1 memungut: batar monu, kaho'ar mengotorkan: ha'u mak
memungut jagung yang tercecer; uma ne'e, saya yang mengotor-
2 memilth: o - sah mak nia, kan rumah mi
engkau memilth apa itu hoas menghapuskan: - naran nosi
hira berapa: kaso ninian fohin -, surat; menghapuskan nama dalam
sepatu mi harganya berapa; menu buku; - o ninian matan ben flee,
nee fohin -; ayam mi harganya hapuskan air matamu mi
berapa hobak tergesa-gesa; terburu-buru:
hirak kapan: hon - emi mai, sejak emi - resik tie one, kamu sudah
kapan kamu tiba terlalu tergesa-gesa; keta - resik.
hiri memintal: - kabas, memintal jangan terlalu terburu-buru
benang; kabas -, benang pintal hoban merendam(kan) : - fore,
hirus 1 membenci; mendendam merendam kacang; o - bodik ha'u
keta - am4 jangan membenci ninian faru nee tel, tolong ren-

35
hobo hu
damkan baju saya mi dulu yang berbau liii
hobo sembunyi; menyembunyikan; honu, manohu menjatuhkan: o
bersembunyi: cmi - malu, kamu bikan, engkau menjatuhkan pining
hobun I menontoh: ami - ema hoo membunuh: keta — ema,-jangan
nakdtuk ba4 kami menonton membunuh orang; ema — malu,
orang bermain bola; 2 mengeru- orang saling membunuh
muni: laear — lako maten, lalat hon tadi: — fonin foin ami mat, tad
mengerumuni bangkai tikus tadi malam baru kami datang;
hoda (k) menjolok: — has /Van, hori hirak (= hori bain hirak,
menjolok buah mangga hori hirak an) kapan, bilamana:
hodi membawa: — maz membawa cmi mat ' kapan kamu datang;
datang; — ba, membawa pergi; hori sekik (= hori sekik an) ke-
la -, tidak membawa mann: - foin ami mai, kemarin
hoi 1 mau; ingin: la —; tidak mau; kamu banu datang
2 semeritara; sedang; sira mai ami horis hidup: ema —, manusia yang
—ha, mereka datang kami sedang masih hidup: ai —, pohon yang
makan; 3 datang: — namai, masihhidup;
datang ke sini; 4 pergi: - naba, hahoris 1 melahirkan: ' oan,
pergi ke sana; melahirkan anak; 2 menghidup-
kahoi (= kahok) menyapa: ha 'u kan: ha'i, menghidupkan api
ha'ukun bilu, saya menyapa sa- hose 1 mengasah: taka, menga-
habat saya sah parang; 2 menggosok: nia —
hoir mengangkat dari tungku: — sa- liman ba faru, dia menggosok
sanan hosilalian, angkat periuk tangan pada baju
dari tungku hosi 1 membela: o — ema nee kah,
hoku bertiarap: keta — ba nee, engkau membela orang mi; 2 sing-
jangan bertiarap di sini gah: o mai nee — uma kah tale,
hola mengambil: ema — ami ninian engkau datang mi singgah ke
sasah halo mohu tie ano, orang rumah atau tidak; 3 dan: o nabe -
mengambil barang-barang kami engkau dari maria
sampal habis houk mau; ingin: ami la —, kami
homan menganyam: - biti, meng- tidak mau; o — ema nee atu nein
anyam tikar; haruka sire — ita ni- ho o tha uma, engkau ingin oang
nian bitt lai, suruh mereka meng- ini tinggal di rumah dengan
anyam tikar dulu engkau
hon. 1 bau: ami horan hudi tasak —, hu I menyumpit: seh — hamate
kami mencium bau pisang masak; hau ninian manu nee, siapa yang
2 berbau : seh mak — flee, apa menympit mati ayam saya mi; 2

36
huan hutun

meniup: ani hakdiuk - kabas kahu (n) mulai, memulai: ha'u


rahan, kami bermain meniup ka- mak surwisu nee, saya me-
pas; nm - nosi karuk, angin ber- mulai pekerjaan mi
tiup dari sebelah kin hunun rumpun: hudi - Ida, satu
huan menebang: - az menebang rumpun pisang
kayu hurim 1 menggulung: - tal4 meng-
hudi pisang: - tasak, pisang masak; gulung tall; - kabas menggulung
- mantak, pisang mentah; - so- benang; 2 gulungan: kabas - Ida.
nan, pisaflg goreng; - da'an, pi- satu gulungan benang
sang rebus; - dan ida, satu sisir husi menembak: - malt, Wing me-
pisang nembak; keta -; jangan me-
Win kemaluan perempuan nembak
hulan memikul: - ema mate, me- husu meminta: - murak, meminta
mikul orang mati uang; - manina, meniinta gadis;
bun 1 asal: ita -- mak be Adam no emi - sah, kamu minta apa
bei Eva, asal kita adalah Adam hutun suku bangsa: ema - Ida, orang
dan Eva; 2 pokok: ai -, pokok satu rumpuii bangsa; sira mak mel
kayu; nee ami ninian— sia mereka yang
datang ke suku bangsa kaini

37
ibun mulut: - ksahit; mulut sum- kahilas (= hahilas) memperhati-
bing; - kaden, lancax mulut kan: —ema, memperhatian orang
ida satu: - de4 satu saja; ores nee ma (n) 1 ibu; mama: - susun, ibu
ema - del mak iha rat née kaer kandung; - hawal, ibu piara; 2
ukun, sekarang hanya ada satu betina: menu -, ayani betina;
orang saja di daerah mi yang me- fahi—, babibetina
merintah; inuk jalan binatang: tur -, jaga
ida-ida satu-persatu: tame , ma- jalan binatang; fahi —,jalan Se-
suklah satu-persatu tapak yang biasa dilalui babi
Iha (= than) ada: - tie one, sudah inur hidung: - lolon, batang hidung;
ada; la -, tidak ada; set la -, be- - kuak, lubang hidung; - taken,
lum ada; - uma, ada di rumah; daun hidung
- nabe, ada di mesa; - naba, isu sembunyi: - an, menyembunyi-
ada di sana; - kiaran, ada di kan diii; fahi -; babi pelihara
tengah yang menjadi setengah liar
dcis beras jagung: tataek batar -, ita I kita: nee - ninian oan mane,
menampi beras jagung mi anak laki-laki kita; - ninian
kun 1 ekor : karau -, ekor ker- oan mane née serevisu sah tie
bau; 2 bungsu: olin -, adik one, anak laki-laki kita ml menger-
bungsu; Oan -, anak bungsu jakan apa ?
ilas bentuk: rupa: la no -, tidak (apakah yang dikeijakan oleh
ada bentuk; ha'u atu kare niakan anak laki-laki kita?); 2 tuan: -
-fl, saya hendak melihat rupanya; bot, tuan besar

38
K

ka I sebagai awalan: ha'u - tilu bi- fatuk nia, saya melekat pada
ken be fatuk, saya membantmg batu ml;
piring pada batu; 2 atau: nis mai makabar melengketkan: melem:
- We? dia datang atau tidak? surat nee, lem surat im
ka'ak failk kira, mengira: ha'u - o kabaresu tall kekang kuda; hodi -
la mel, saya mengira engkau tidak mel, bawa tali kekang kuda ke-
datang man
kaas, kakaas bekerja keras; ha'u kabas (= kbas) 1 bagus; cantik;
surwisa '' saya bekerja keras indah; molek; nee maak -, mi
kabaer sepat: modo hudi dubun yang bagus; feto nee basuk,
ne'o -, sayur jantung pisang mi perempuan mi cantik sekali; 2
sepat bahu: ha'ukun - mores basuk,
kabain 1 menempelkan: - an tuir bahu saya sakit sekali; 3 benang:
ema, menempelkan diri pada - ulun Ida, benang satu kepala;
orang; 2 alat yang dipakai untuk - suta, benang sutra
alas lesung agar yang ditumbuk kabasa dos tembakau: hodi ha'ukun
tidak tumpah - mai lal, bawa dos tembakau
kabala mengenakan; pakai; memakai saya kemani dulu
(khusus untuk kain sarung); - tais kabau kuda: - amen, kuda jantan;
memakal kain - in, kuda betina
kabaluk sebelah; setengah: ai kabe- kabelak ceper: fatuk -, batu ceper;
Zak - ida sebilah papan ai -, kayu ceper (papan)
kaban, kaban wen air liur; ludah: kebelan 1 rebis; samping; di sampmg:
teniru ' membuang ai liur; o iha uma -, di samping rumah;
ken - wain basuk, air liurmu 2 bela; membela: nia - ba emi,
banyak sekali ia membela kamu (ia memihak
kabar, kakabar (= hakabar) melekat; kamu)
menempel: ha'u '' kanetes ba kabeut menginjak: - here, mengmnjak

39
kabir kadiuk
padi rempuan Un
kabir tempat sirih: hodi ha'ukan -, kabun perut; - te'ek perut besar;
bawa tempat sirlh saya - kabubuk, perut kembung
kabilt tank; meianik: ha'u - kuda kabutan percuma; menganggap tak
talin, saya menarilc tall kuda bernilal;
kaabit menjepit: ha'u - Wan kodi kabutan an tanpa menerima mm-
bebak, sudah saya jepit dengan balan: ha'u seresu dei, saya be-
pelepah keija tanpa menerima imbalan
kubi'uk 1 sumbing: ibun -, mulut kada menyusun; atur; mengatur:
sumbing; 2 bengkok; membeng- - fatuk, menyusun batu; 2 susun;
kokkan; - ibun membengkok- bersusun: fatuk -, batu susun
kan mulut kadan menyusun; mengatur: ha'u lei
kaboba pukul; memukul: ha'u - o - badik, saya nanti tolqng me-
foin natene, saya pukul engkau nyusun;
barutahu kadan an teratur, tersusun: fatuk
kebobok membengkak: o kan oin "batu tersusun
ne'e - basuk, mukamu membeng- kadar (= hadau) atur; mengatur;
kak sekali susun; menyusun
kabu ketupat: homan -, menganyani kadau ( hadau) meranipas; ha'u -
keutpat: ha'u ha - fuan rua, saya ema niakan sasah, sàya meram-
makan dua buah ketupat pas barang-barang orang
kabuar bulat; bundar: - henesan bal kadebu menggenangkan (membuat
bulat seperti bola jadi tergenang): ha'u la - we
kabuis ( kbuis) ganas; garang; ba nee, saya tidak mengenang-
karau -, kerbau ganas kan air di suni
kabuk hamil; bunting: nia fen - Han, kadeli cincun: tau -, memakai ciii-
istrinya sudah hamil; bibi man - ciii; - mean, cincin emas
tian, kambing betina sudah kader (hader) bangun: ha'u -
bunting; Han, saya sudah bangun; ha'u
hakabuk menghamili: ami ma'ak sei la - sia mai Han, saya belum
ema han oan feto nee, kami bangun mereka sudah datang
yang membuntingi anak perempu- kadera kursi: - foun, kursi baru
anini; kadi asah; mengasah: - taka, meng-
kakabuk membuntungkan: ha'u asah parang; - tudik, mengasah
ema niakan oan tian, saya sudah pisau
membuntingkan anak orang; kadiuk (= hadiuk) main; bermain;
makabuk menghamili: o feto bermain-main: - ba4 bermain
ne'e, engkau mengamili anak pe- bola

40
kadok kahi
kadok jauh: - basuk, jauh sekali; menyiangi rumput
la -, tidakjauh; kafilas an (hafilas an) mengubah
halo kadok menjauhkan; menjadi- din: ha'u atu - dadi be ular,
kan jauh; oda kuda nia, jauhkah saya akan berubah menjadi luar
sedikit kuda itu kafinu an mencelakakan diii: ha 'u
kadomi (hadomi) sayang; menya- La atu -, saya tidak mau men-
yangi: lawarik nee ha'u - tebes- celakakan din
tebes anak mi saya sayang betul- kafoti makan: - lawarik oan han,
betul memberi makan pada anak kedil
kandoros (= hadoros) I tergelincir: kafula intip; mengintip; intai; meng-
ha'u - tie bna, saya sudah terge- intai: ha'u sei - emas knaok,
finch; 2 meluncur; ha'u - tun daya masth mengintai pencuni
kosi titinis funan, Saya meluncur kafutun dendam; mendendam: bau
turun dari atas tebing sal - o, saya masth mendendani
kadu pilih; memilih: - kela fatik, kepada engkau
pilih kasth tinggal tempat kahean mengejar; mengusir; buru;
kaduk gagap: ema -, orang gagap; membur: - mamu, mengejar
ha - bicara gagap; ayam
kakaduk konde; mengondekan: kahak loteng: sae -, nalk loteng;
- tltk, mengkondekan rambut - fafuhun, di atas loteng
kadun susu; buah dada; payudara kahan I memberi(kan) makan: ha 'u
kaduru (haduru) menyandang pada atu - manu saya hendak mem-
kepala: - ai talin ba hau ninian ben makan kepada ayam; 2 me-
ulun, menyandang tali bambu melihara; ha'u - bibi hari uluk,
pada kepala saya saya memelihara kambing sejak
kaer pegang; memegang: keta - hau dahulu
jangan pegang saya; kahanas memanaskan; membuat
hakaer serahkan: o nm Ian sasolok panas: ha'u - sasoro Nan, saya
flee ami tie ona, kirimanmu mi sudah memanaskan bubur
sudali kami serahkan; kahelek mengejek; mengolok: ha 'u
kakaer menyerahkan: ha'u la - em4 saya tidak mengolok
lawai k nee be o, saya seralikan kamu
mi kepada engkau kahi I menarik ke bawah: nia - ha 'u
kafanu mencuci (khusus untuk mu- liman, Ia menanik tangan saya ke
ka, kaki, tangan); - liman, bawah; 2 urung; mengurungkan:
mencuci tangan; - oin, mencuci nia - ha'u keta la'o, ia mengurung-
muka kan saya pergi; 3 teniak; berteriak:
kafaho siangi; menyiangi: - moat, ha'u - tan ema atu ta ha'u, saya

41
kahida kakat
berteriak kaxena orang hendak me- tas4 engkau sedang mengail;
motong saya; 4 meneriaki: ha'u - hakair mengail; memancing:
emi, saya meneriaki kamu; naan tasi, memancing ikan;
kakahIk tegur; menegur: 'V-' èma, funa, memancing belut
menegur orang; kait 1 jolok; menjolok: nia - dila fu-
makahik menegur: o ha'u,eng- nun, Ia menjolok bunga pepaya;
kau menegur saya; 2 kait; mengaitkan: - tali nee be
kahi an berteriak-terjak: ha'u la besi baku nia, kaitkan tall mi pa-
saya tidak berteriak-teriak cia paku itu;
kahida simpan: ita ken azsah sire kait an tersangkut: ha'ukan faru—,
ha'u - tian, barang-baiang kita baju saya tersangkut;
sudah saya simpan hakait menjolok: dilafuan, men-
kaho ketimun (mentimun): - fuan, jolok buah pepaya; ó '' sah mak
buäh ketiirnm nee, engkau menjolok yang inl
kahonu menjatuhkan: ha'u ma'ak - kakak; kakaka (= ha1aka) ternganga;
surat nee, saya yang menjatuh- menganga(kan): Fja'u ' ha'ukon
kan surat mi ibun, saya mengangakan mulut
kahoris melahirkan; bersalin;beranak: saya;
ha'u - tian, saya sudah bersalin makaka menganga; terbuka:
kahuk I berteriak-teriak: nia mak han ibun, bukalah mulutmu
nab ha'u .-, dia yang membuat kakalek langit-langit : ha'ukan - mo-
saya berteriak-teriak; 2 tikam; ras basuk, langit-langit saya sakit
menikam: ha'u - ho 'o ma omrn, sekli
saya tikam dia agar mati; 3 sum- kakali (=hakali) 1 mendidihkan: ha'u
pit; kodi -; membawa sumpit sei - we manes, saya masih men-
kahur 1 aduk; mengaduk: - modo didihkan air panas; 2 melambat-
wen, mengaduk kuah; 2 men- kan: o nee - ha'u de4 engkau mi
campur; dicampur keta - batar melambatkan saya saja;
no fos jangan cainpur jagung kakalian memperlambat din: ha'u
deiigan beras nee be ita keta la'o saya mem-
kain batang; tinur -, batang hidung; perlambatkan din supaya kita
hudi -, batang pisang jangan jalan
kair pancing; kail: - isin, mata kail; kakaluk 1 kantung tempat sirih
- talin, tali kail; pinang untuk laki-laki 2 obat
kakair memancing, mengail: ha 'u kebal
be Tha tasi, saya pergi mengail di kakara (=hakara) mau; ingmn; suka:
laut; la - tidak mau
makair mengail: o moi na'an 1 kakat (=hakat) menjengkali; mel-

42
kakat kalamur
langkah: ha'u ain isirz rua, kakmetis 1 menetap: ha'u ba nee
-

saya melangkah dua kali one, saya sudah menetap di sini;


2 kakat (=hakat) berke1ahi ber- 2 mengeratkan; merapatkan: ha'u
bantah: ha'u ko ema nee, saya
- set take - oda matan, saya akan
berkelahi dengan orang ml menutup pintu rapat-rapat
kakátis (=kakatus) kerdil: lawarik oan kakna (kaknata) mengunyah: ha'u
nee isin -, anak kecil mi badannya - latu so nun, saya mengunyah
kerdil sekali; ema nee ninian isin -, jagung goreng
orang mi badannya kerdil kakneter menghormati: ha'u nia, -

kakaur berteriak; meneriaki: ha'u-- saya menghormati dia


bad 1k ema ne'e let, saya me- kaknia berlutu: hu'u - iha gereja
neriaki orang mi dulu; keta -, oin, saya berlutut di depan gereja
jangan berteriak kakohak --ko'ak
kaka'ut sokal: los Ida, beras satu
-
kakorok leher: - mores, leher sakit;
sokal - katar, leher gatal; - bubu,
kakdiuk (=kadiuk) main; bermain; leher bengkak; - kanek, leher
bermain-main: loron-loron ha 'u - lUka
deft, tiap hari saya bermain saja kakotun 1 celah di antara bukit atau
kakebak menyibak; mencerailcan :
gunung; 2 celah
ha'u - hae naruk, saya menyi- kakuluk tiang karpus; tiang agung:
bakkan rumput yang tinggi hasa'a uma -, menaikkan tiang
kakehi bidara (nama pohon): ai -, karpus
kayu bidara kakun kulit: ai -, kulit kayu; mu—,
kakekuk gempa: rai -, gempa bumi kulit kelapa (sabut); felu -,
kakeris sisir: ha'ukan - tokar tian, tempurung kelapa
sisir saya sudah patah kakusan kunci: ode matan -, kunci
kaketan sapih; anak yang melepas- pmntu
kan susu ibu: oan -, anak yang kakutak otak - mores, otak sakit;
disapth - nakrae, pecah otak; - tomak,
kakiluk tembolok: menu -, tembo- bodoh;bebal
bk ayam kaladik batas: rat -, batas tanah;
kakisa menangis berteniak-teriak to'os -, batas kebun
kakiati jatuh: ha'u tiun, saya sudah
-
kala'ek belalang: - na batar, be-
jatuh lalang makan jagung
kakilli sandang; menyandang: - ki- kalakar wabah: hela ha'ukun keo
lat, menyandang senapan mak la kona -, hanya kampung
kaklisi mencubit: ha'u -, saya men- saya yang tidak terserang wabah
cubit kalamur nama sejenis tumbuhan laut

43
kalan kalo'at
kalan malam: - diak, malam balk; pacuan; ami - kuda (ha hae luan,
hori fonin -, tadi malam; ohm -, kami memacu kuda di padang
malam mi; hori sehik -, kemarin rumput
malam; awan -, besok malam; kakales tidur; beradu: ha 'u sei - ode,
wain rue -, lusa malam; saya akan tidur sebentar
kalan-kalan seLiap malam: ha'u kaleuk 1 bengkok: at -, kayu beng-
la toba, setiap malam saya tidak kok; 2 benliku-liku; berkelok-
tidur kelok: dalan -, jalanan berliku-
kala'ok 1 kelaparan: tinan see ti- liku;
nan -, tahun mi tahun kelaparan; kalo kaleuk ( nato oleuk, halo
2 rapuh: ai -, kayu yang sudah koleuk, malo koleuk membeng-
rapuh kokkan
kalaran (=klaran) 1 tengah: monu kaleur 1 lambat: ha'u lao -, saya
be -, jtuh di tengah; 2 sayang; jalan lambat; 2 lama: sei -,
menyayangi: ha'u - nia, saya masth lama;
sayang dia kaleur an melambatkan dir!: o set
kalasak belum dikebiri; karau -, ker- ha'u atu lao ona, engkau
bau yang belum dikebiri; karau masth melambatkan din saya
baka -, sapi yang belum dikebiri sudah mau jalan
kalatar rumpun; himpunan: karau - kali, makall 1 mendidthkan: o
ida, satu himpunan kerbau weh, engkau mendidthkan air;
kalatun duri kaktus: - funan, bunga 2 melambatkan: o keta -', engkau
duri laus; - sona ha'ukan am jangan melambatkan
tian, duri laus sudah tikam kaki kalik, makalik mengganggu: o —hau
saya de4 engkau menggangu saya saja
kale'an (=kle'an) dalam (tidak dang- kalilin ketiak: garu -, ketiak baju;
kal): we ne'e - too, air mi cukup - tahun, bulu ketiak; - kuak,
dalam lubang ketiak
kalelk balam (sejenis tumbuhan yang klili, hakilli menyandang: Hat
buahnya dijadikan alat permain- talin, menyandang tali senapan
an): hakdiuk -, bermain balam kalo membuat: buat ne'e ha'u mak—,
kalekat kataic: - we, katak air; - rai barang ini saya yang membuat
leten, katak darat kalo'an awan: - more tian, awan
kalenok cermin: - nakroe, cermin sudah cerah; - metan, awan
pecah; sosa - iha toko, membeli - mu tin, awan putth
cermin di toko kalo'at bakul: hodi - mai, bawa
kalera pacu; memacu; pacuan: - ku- bakul datang; - talin kotu tian,
da, memacu kuda; kuda -, kuda tali bakul telah putus; homan -,

44
kalobo L[
menganyam bakul mi nngan sekali; ai née - basuk,
kalobo (klobo) paru-paru: - kanek, kayu ml rmgan sekali
paru-paru luka kamas berbisik, bisikkan: lie née ha'u
kalobor tenda: ema iha - laran wain, - ba o mais o keta katak be ema,
banyak orang di dalam tenda hal mi saya bisikkan kepada
kalokot sempit: ke'an nee - oan ida, engkau, tetapi engkau jangan men-
kamar mi sempit sekali ceriterakan kepada orang
kalolon 1 menyusur: - tasi rat, me- kamat menangkap: asu - tie bibi
nyusur pantal; 2 bersama sie rusa one, anjing sudah menang-
lao -, mereka berjalan bersama kap rusa
kalon harap; mengharapkan: - nia kama'un embun: ohin kalan - bot,
atu mai saya mengharapkan dia malam mi embun besar
akan datang kameak kemerah-merahan ,karau
kalulur tulang kermg: moms, tu- aman - née se niakan, kerbau
lang kering sakit; ha'u niakan jantan warna kemerah-merahan
am - kanek tie ona, tulang kering mi milik siapa
saya sudah luka kamek (4cmek) tajam: ai - sona
kalus keliling; mengeliingi: haldi - ha'u tia one, kayu tajam sudah
uma, lari mengehiingi rumah; menilcam saya
- uma nee no we matan wain, kamekek (c) rewel, merajuk: lawaik
di sekeliuing rumah mi ada banyak oan née - lie, anak kecil ml suka
sumur; meraj uk
hakalus mengelilingi; mengepung: kamela 1 kutu anjing: asu aman née
ema '' tie ita one, orang sudah niekan - wain lobs, anjingjantan
mengepung kita mi kutunya banyak sekali; 2
kalusin (klusin) punggung: - moras, kepinding
punggung sakit; moms ba -, sakit kamronak licin: rai née - basuk,
pada punggung tanah mi sangat licin
kama kasur: - née folin hira, kasur kan 1 punya: ha'u -; saya punya;
mi berapa harganya o -, engkau punya; ami -, kami
kamaen ampas sirth pinang dan tern- punya; emi -, kamu punya; sia -,
bakau mereka punya; ita -, kita punya;
kamaer letth: ha'u -, saya letth nie -, dia punya; 2 rakus; loba;
kamalar jiwa: - mak diak tama la- tamak; ema née - basuk, orang
lean, jiwa yang baik masuk surga mi rakus sekali
kamalin kain panas: - née folin him.. kana (=hana) memanah: ha'u -
kain panas mi berapa harganya manu, saya rnemanah ayarn
kaman ringan: buat née - los, barang kanaba bakul: - bot, bakul besar;

45
kari, hakari
ho man -, menganyam bakul saja karena kaki saya sakit sekali
kanaban penimba (alat untuk memi- kaneras lampin anak-anak: hawai -,
kul atau menimba air dibuat dan menjemur lampin anak-anak; lita
daun lontar): hodi - ma4 bawa- -, menjahit lampin anak-anak
lah penimba kemani kaneter (=kneter) 1 kesopanan;
kanaki tiang pagar: kuda -, tanam sopan-santun: hatene -, tahu ke-
•tiang pagan; ta ai -, potong tiang sopanan; 2 budi pekerti; 3 moral
pagar kaneus berpantun-pantunan: hau
kana'ok pencuri: futu ema -, mem- koi - feto nee, saya sedang ber-
belenggu pencuri; kohl ema -, pantun-pantunan dengan perem-
menangkap pencuri puan itu
kanar (= knar ) sapu: - kesak, kanisi gigit; menggigit: ha'u - nia.
sapu lidi; - ekat, sapu ijuk saya menggigit dia
kanarak marah: keta - ha'u, jangan kanokok walang sangit: - nobun
marah kepada saya; ha'u - ema here, walang sangit mengerumuni
ne'e saya marah kepada orang mi padi
kanas bentakan: iha amin uma laran kanokar pintu (pagan, kandang) ha 'u
la no -, dalam rumah tangga naksoit -, saya melompat pintu
kami tak ada bentakan; kandang
hakanas bentak; membentak: tan kanuk I sangkar: manu -, sangkar
sah mak emi malu, mengapa ayam; 2 sarang: lakateu -, sarang
kamu saling membentak; o nia burung
basah, kenapa engkau bentak dia; karabu anting-anting : - mean,
kakanas bentak, membentak: hau anting-anting dr emas; - murak,
lawarik oan flee, saya memben- anting-anting dr perak
tak anak kecil mi karak kikir; pelit: ema nia - basuk,
kanasa 1 menertawakan: ha'u - orang itu sangat kikir;
ema, saya menertawakan orang; karok ten bersifat pelit: ema
kane (k) luka: ha'u han am -, kaki Orang yang pelit
saya luka; am -, kaki luka karas dada: ha'u - mores, dada
kaneben ikan nipi (sejenis Ikan yang saya sakit
berparuh panjang): ama tiha -, karau I kerbau; 2 sapi; - metan,
orang menjala ikan nipi kerbau: - baka (modok) sapi
kanedok irus: kalo - membuat kareta mobil : sia sae - ba Kupang,
irus; - besi, irus besi; - felu ha- mereka naik mobil ke Kupang
kun, irus tempurung kani, hakani menghamburkan: keta
kane'e merayap: ha'u - dei tan ha batar fos nee, jangan mengham-
'ukan ain sin basuk, saya merayap burkan biji jagung mi

46
karik ka'un,
karik berdiri: ha'u atu - 1a4 saya nyampaikan kepada kanil
ingin berdiri dahulu katamak kempis; agak masuk: ka-
karin gasal: buat ne'e - tia ona, bun -, perut kempis
jurnlah barang mi sudah gasal; 2 katar gatal: ha'u ulun - kepala
ganjil: buat - Ida, sesuatu yang saya gatal
ganjil katarak berduri : isin, -; badan ber-
karo 1 haus: ha'u - Han, saya sudah dun
haus; 2 memberi minum : ha'u ba kateri 1 gunting : ba foti mold - lai,
- kuda, saya pergi memberi pergilah mengambil gunting; 2
minum kuda menggunting : - fuk, menggun-
karoe memecalikan: ha'u - bikian ting rambut
fatuk Ida, saya memecahkan Se- kati 1 cabut: mencabut : ha'u - of
buah piring tembikar .uhik, saya mencabut ubi kayu; 2
karouk cekung: bikan nee - basuk, memanggil : ha'u - asu, saya me-
piring mi terlalu cekung manggil anjing
karuk kin: liman -, tangan kin; am katik menganggukkan : ha'u - ulun,
-, kaki kin; ba hikar -, berjalan saya menganggukkan kepala;
ke arah kin kakati kantuk; mengantuk : ha'u
kasalak 1 ganas; garang : ama -, Han, saya sudah mengantuk
orang garang; 2 mengamuk: nia katos memegang erat-erat : ha'u -
la - tian, ia sudah tidak menga- nia ba liman, saya mernegangnya
muk lagi erat-erat pd tangan
kase menegur; menyapa: ha'u la - kato'uk bungkuk : kotuk -, pung-
nia, saya tidak menyapa dia gung bungkuk
kaso sepatu; sandal: nia tau - me- katuas tua (untuk orang laki-laki)
tan, ia memakai sepatu hitam ema -, orang laki-laki tua; emo
kasuik taring panjang: ne'an -, gigi ne 'e - tian, orang laki-laki ml su-
taring panjang dah tua
kasu'uk bengkok: kotuk -, pung- katur memikul orang : ha 'u - nb
gung bengkok kosi uma too nee, saya memikul
kata menyahut; menjawab: ha'u la dia dr rumah hlngga ke sini
- nia, saya tidak menjawab ka'u, maka'u menggendong : 0
katanya niakan oan nee, engkau meng-
katak I sampaikan; benitahu: keta gendong anak siapa
- ba ema seluk, jangan benitahu- ka'un, kaka'un menggendong, gen-
kan kepada orang lain; 2 me- dong : ' oan, menggendong
nyampaikan; memberitahukan anak ; ha'u sei haukan oan, sa-
sin la - ami, mereka tidak me- ya menggendong anak saya

47
kaur kelun
kaur aduk; mengaduk: etu ut, liman, saya menato tangannya
mengaduk nasi yg dicampur dng ke'e gali; menggali : ami - ra4 kami
tepung menggali tanah
kaus mengkal (tidak lembut jika di- kei agak : fo ha'u manu mak - bot,
masak) : ai uhik -, (ubi vg tak berilah saya ayam yg agak besar
lembut jika dimasak keit memetik (untuk gitar); memain-
kaut I terong : - tasak, terong ma kan (gitar) : nba natene - robeka,
sak; - matak, terong mentah; 2 dia pandai memetik gitar
tomat : - tasak, tomat masak; - keke sebar; menyebarkan : nba - su-
matak, tomat mentah rat kies iha uma loran, ia menye-
ka'ut tempat menaruh padi atau ja- barkan sobekan-sobekan kertas di
gung dalam rumah
kawai menjemur : ha'u - hare, saya kéko belut laut : nba kohl - ida, ia
menjemur padi menangkap seekot belut laut
kawa'i memelihara; membesarkan kekor mengaduk; (memorak-poran-
ha'u mak - nia, saya yg me- dakan) : se mak - uma nee, sia-
melihara dia pakah yg meagaduk isi rumah mi
kawen nikah ; kawin : ami ba ema -, keku menakutkan; menakut-nakuti
kami pergi ke tempat orang nikah sia maiatu - am4 mereka datang
kean kamar : nabe - ok, manakah utk menakut-nakuti kami
kamarmu; kekun tengkuk : nba - tohar, teng-
makean pisahkan; memisahkan kunya patah
kamar: ha'u ninian sasah, pisah- kela tinggalkan; meninggalkan : ha'u
kan barang-barang saya la - osan ba nba, saya tidak me-
hakean memisahkan diii; menga- ninggalkan uang utk dia
singkan diii dalam kamar kelen paha : ema tuda kona ha'u
ke'ankamar ruang : - ha fatik, ka- ba -, seseorang melempar paha
mar makan saya; karau -, paha sapi
kear mengangkang : keta tur - Do keli (=heli) menyeinbunyikan : ha'u
We, jangan duduk mengangkang di - nba, saya menyembunyikan dia
situ; kelu, makelu menuntun : o mob
kakear mengangkang paha : keta ema lanu, engkau sedang menun-
bahu'uninianoin flee, jangan tun orang mabuk
mengangkangkan paha di hadapan kelun lengan : ema naba - bot, orang
saya mi berlengan besar
kedi ( = hedi ) I memaku : ha'u - kakelun tuntun, menuntun : hon
nba ba krus, saya memakunya pd sehik ha'u uma lanu, kemarin
salib; 2 menato : ha'u - nba saya menuntun orang mabuk

48
kemu kfunin
kemu (=hemu) ninum, meminum metan, lidi hitam
ha'u la ko'uk - ai tahan nia, saya kesi ikat; mengikat : - ok asu, ikat-
tidak mau meminum obat itu lah anjingmu; sia - ha'u lima, me-
kenan laci : meda nee no -, meja reka mengikat tanganku
liii mempunyai laci;
hakenan membuat laci : ha'u kesir, kakesir membosankan : ha'u
ha'u ni Wan koba, saya membuat atu ba ko em 1, saja inalas pergi
laci senipi saya; bersama kamu
kakenan membuat laci : ha'u keta jangan : - ba, jangan pergi; -
koba, saya membuat laci senipi; toba laz, jangan tidur dahulu
makenan membuat kotak; laci ketak pemisah (alat) : kadidik -
koba, membuat kotak tempat kean, dinding pemisah kamar;
sirih pinang haketak memisah; melerai :
keo mual : hau - tan ka na'an bo- emi na/eat, memisah orang berke-
ran, saya merasa mual krn ma- lahi;
kan daging berlemak maketak menyisipi : o tur ' sia,
keor mengaduk o ba - etu la4 per- engkau duduk menyisipi dia
gilah mengaduk nasi
ketan (=hetan) dapat; mendapat
kerek, kakerek menulis : ha'u -
ha'u la - dauk, saya belum dapat;
surat, saya menulis surat;
makerek menulis : o 'surat, eng- ha'u - osan i/ta dalan, saya men-
kau menulis surat dapat uang di jalan
keris keris : sia nona malu nodi -, keti (=heti) ikat; mengikat : ha'u -
mereka saling menikam dengan n/a be a4 saya mengikat sidia pd
keris; kayu; ha'u la - nia, saya tidak
kéris hai korek api : sia ba mengikatnya
sosa - mereka pergi membeli ke'u tikungan : dalan -, tikungan
korekapi jalan
keros kurus kering : lawarik nee -
keur menggaruk: - nanan, mengga-
Jos, anak mi sangat kurus
ruk lidah,
kes, makes berbicara : - malo dia kakeur alat untuk menggaruk ii-
di'ak, berbicaralah baik-baik; o dah : modi ha'ukan ' mai lai,
ma'ak sa, engkau mengatakan apa bawakan alat penggaruk lidah
kesa belang-belang; berbelang-belang: saya
bum rahun - ida, seekor kucing kfunin tempat persembunyian : emi
berwarna belang-belang halo sa iha - luan, kamu berbuat
kesak lidi : kanar -, sapu lidi; - apa di tempat persembunyian;

49
kink kilar
hakfunin (hafunin) bersembu- tiba
nyi ba oras rai hatuda nee emi ki'lkkecil :. fahi nee - basuk, babi
iha nabe, pd waktu perang ml mi amat kedil;
kamu bersembunyi di mana
maki'lk mengecilkan : a ai nee,
kink 1 yatim piatu: oun -, anak ya-
engkau mengecilkan kayu ml
tim piatu; 2 jinak : fahi -, babi haki'Ik mengecilkan : '-' ode, ke-
jinak;
dilkan sedikit: la bete , tidak bo-
hakiak peithara, memeithara : nia leh dikecilkan
nee ha'u ninian ama mak ' dia
kakf 1k mengedilkan : '-' ha 'ukan
bapak saya yg memeliharanya
faru am, mengecilkan celana saya;
kakiak peithara, memelihara
lita ' hau ken faru ain lal, jahit
manu, memeithara ayam; ema
mengecilkan celana saya dulu
niakan oan, memelihara anak
otang; ki'is, maki'is bermain-main : keta
makiak memelihara : o ha 'ukan ba nee, jangan bermain-main di
manu oan nee, engkau memelihara sirn
ayam saya mi ki'it menjinjing : ha'u - ai balun, sa-
Man kapuk randu : - hun kla iha ya menjinjing peti
amin uma oin, ada sebatang ka-
kikar (hlkar) 1 kembali : mai -
puk randu di depan rumah kami tian, saya sudah kembali ; 2 pergi
Mar kenari : sia be ku'u -, mereka ke : o makara ha'u atu ba - nabe,
pergi memetik kenari maumu saya harus pergi ke mana
kida alat utk memilin benang- kiki gemetar; menggigil : nia - tan
kidan pundak: nia —mores, pundak- na'uk, ia gemetar krn ketakutan;
nya sakit lawarik oan nee - tan malirin,
anak liii menggigil kedmginan
kiduk, kakiduk mengundurkan; geser
(kan); menggeserkan : oan Ida, kikit elang ; ralawali: - foti manu
geserkan sedikit; ha'u hakat rua, oan, elang menyambar anak ayam
saya mundur dua langkah; kiku(r) memutar tangan : ha'u - nia
makiduk mundur : o oan ida, liman, saya memutar tangannya
engkau mundur sedikit kilar teriak : nia nonok dei la no -
kidun pantat : kuak, lubang pantat Ida no, ia diam saja tak ada satu
(dubur) teriakan pun;
ki'i panggilan untuk saudara perem- kakilar (=hamkilar) berteriak-te-
puan ayah : nia - mai tian, sau- riak: keta ",jangan berteriak-teriak
dara perempuan ayahnya sudah kiik, makilik menggelitik : keta o

50
kilo kiot
ha'u,jangan engkau menggelitik ha'ukan fuk, jangan mencabut
saya rambut saya
kilo kilogram (takaran) : ha'u atu kiti (hiti) pangku; memangku
sosa fos - lima saya hendak ha'u - lararik oan, saya memang-
membeli beras lima kilogram ku anak kecil
kiluk tembolok: manu -, tembolok kiu cicit; mencicit : manu oan - (ha
ayam nabe, anak ayam mencicit di ma-
kinak 1 p11 kina; kinine : hemu -, na
menelan kinine 2 kelingking ki'u bakul tempat tembakau : ami
liman fuan -, jar kelingking hodi tabako - sanulu, kami mem-
kinut sempit. - rat kuak nee - be- bawa tembakau sepuluh bakul
suk, lubang tanah mi amat sempit kiwan anting-anting : - mean, an-
ting-anting emas; - murak, an-
kirak (4dran) ganjil; gasal; ía bele
- Eta mesti hato'o halo nakonu. ting-anting perak
tidak boleh ganjil, kita harus kialak, makialak bersorak-sorai : o ,
menggenapinya; engkau bersorak sorai
kakiran (=kakirak) mengganjilkan kielek, kaldelek memaki; mencaci
(jumlah) ha'u ma'ak ema ninE- ha'u '' em4, saya memaki kamu;
an buat nee, saya yg mengganjil- makielek memaki-maki : o keta
kan barang orang mi ema, jangan engkau meniaki-maki-
kisa (=hisa) menggantungkan : ha 'u orang
- We be sirE, saya menggantung- M, makilli menyandang : o 'kilat,
kan bakul pd tiang; engkau menjandang senapan
makisa menangis keras-keras : o kliis (his) mixing : meda -, meja
be sah, mengapa engkau menangis miring; - meda nia, miningkan
keras-keras meja itu;
kisu korek; mengorek : keta - inur haliis memiringkan : o ' ton nee
kuak, jangan mengorek lubang hi- ode, engkau miringkan sedikit
dung tong in!;
halls an meminingkan diii
kit terka : - kokon lie fuan nee, co-
ba terka maksud kata-katà mi; Win ketiak: - moms, ketiak sakit
kakit (an) menangis tersedu- Mot (lot) sempit : uma nee -, ru-
sedu : se mak iha nia, siapa mali liii sempit;
yang menangis itu?; haklot (halot) 1 menyempitkan:
makit merenggut; mencabut: keta ode matan oda, menyempitkan.

51
kinan ko'ak
pintu sedikit; 2 mengusir knoruk tengkuk : ha'u - sin, teng-
manu. mengusir ayam kuk saya kaku

kman (man) ringan (lawan berat) knosen (kanosen) rusak : - ruin,


fatuk nee -; batu mi ringan; sasa tulang rusuk; ruin -, tulang pada
folin -; barang berharga ringan rusuk
(murah); neon -, rajin; knotak (kanotak) lpinggang : nia
haman méringankan : bahoak, - bubu, pinggangnya sakit; 2
meringankan beban; an, me ii- ki hamil : feto nee - bot tian,
ngankan diii; perempuan mi sudah haniil
makman meringankan: bodik knutak (kanutak) kuku : ain fuan
naha ne'e, tolong ringankanbarang -, kuku jar kaki; liman fuan—,
mi kuku jar tangan
kmatek makmatek diam; tidak bet- knuluk (nutuk) nakal : lawarik
gerak : tur ba nee, duduklah ne'e - basuk, anak sangat nakal
diam-diam di sini
ko (ho) 1 mempunyai : ha 'u la-
knatar, maknatar mengumpulkan
osan tie ona, saya tidak mempu-
o karau bake, engkau mengum-
nyai uang lagi; 2 bersama : ha'u
pulkan sapi
- emi ba Kupang, saya bersa-
kneter (–neter) hargai; hormati : o ma kamu pergi ke Kupang; 3 tu-
la matene -, engkau tidak tahu suk; menusuk: nia - ha'u ba ma-
hormat; tan, ia menusuk saya pd mata
hakneter menghormati; menghar- ko'a 1 memotong : sia - ba fah&
gai : malu, saling menghargai; mereka pergi memotong babi; 2
nia natene ema, dia tahu mengiris ami - na'an, kami
menghargai orang mengiris daging;
knokar (=kanokar) pintu kandang; ko'a lia, berbicara; berkata; bet-
pintu pagar : sia be selok -, me- cakap : - ba ona ne'ebe ita file
reka pergi menutup pintu pagar; one, berbicaralah segera agar kita
kaknokar tutup, menutup (khu- pulang; ami sel - oda lai, biar-
sus untuk pintu pagar dan pintu kan kami bercakap-cakap seben-
kandang) : ha 'u karau loluan, tar
saya menutup pintu kandang ker- ko'ak peluk : ai nia niakan bot liman,
bau; sanulu, besarnya kayu mi sepuluh
haknokar menutup (pintu pagar, peluk;
kandang ): karau laluan, me- kako'ak pekik, memeluk : hau
nu tup pintu kandang kerbau ko.i '- labarik oan, saya sedang

52
ko'an,. koi
memeluk anak kecil; hori fonin kobun, makobun mengerumuni:
hau " hau tan marnaluk, tadi ma- ama ba sah, mengapa mengeru-
lam saya memeluk teman saya; muni orang mi
mako'ak memeluk, peluk : o keta kodan gugur : sukaer tahan - hotu
ha'u engkau jangan memeluk tia ona, daun pohon asam sudah
saya gugur seluruhnya
Wan, mako'an 1 juru bicara kodi ( hodi) bawa; membawa: ha'u
and Wan, juru bicara sudah da- - surat nosi Ama Nai, saya mem-
tang; 2 penyair ' mai tian, pe- bawa surat dari Bapak Raja
nyair sudah datang
ko'e bakul : homan -, menganyam
koba tempat sirih pinang : hodi -
bakul; - tuan, bakul yang sudah
mai bawalah tempat sirih pinang
lama; batar - ida, sebakul jagung
kemari
ko'en 1 ganggu; mengganggu : keta
kobak (hobak) 1 tergesa-gesa; ter-
- nia, jangan mengganggu dia; se-
gopoh-gopoh : ha'u - atu lila,
mak - lawarik oan ne'e, siapa yg
saya tergesa-gesa akan kembali 2
mengganggu anak mi ; 2 goyang;
mempercepat : ha'u - nee be atu
menggoyang: la bale - ai funan
inos lai-lais, saya percepat agar
nia, tidak boleh menggoyang bu-
segera selesai; 3 mendesak agar
nga itu;
cepat : ha'u - sia na'ebe mai ona,
koen an bergoyang; bergerak : ai
saya mendesak agar cepat datang
tahan , daun-daun kayu beige-
koban (= hoban)rendam; merendam: rak: keta , jangan bergerak
ha'u - hare fin4 saya merendam
koes hapus; menghapuskan;— matan
bibit padi
wan, menghapus air mata
kobar liit; meliit; membelit : - ka-
bas ba ha'u liman kakorok, hut- kohak ( makohak) -+ ko'ak
an, benang pd pergelangan ta- kohl tangkap, menangkap : sia ba -
ngan saya; ulau - manu, ular ikan, mereka pergi menangkap
membelit ayam ikan, ami - manu, kami menang-
kobo (= kiobo) paru-paru : tuan dok- kapayam
tar na'ak ha'ukan - kanek, Pak kohik, kakohik berkelahi: ha'u
Dokter men gatakan bahwa paru- ho nui, saya berkelahi dengan dia;
paru saya luka makohik berkelahi : tan sah mak
kobu musnah, punah ami kan ma- o mo nia, mengapa engkau bet-
- tia ona, ayam kami sudah kelahi dng dia
flu
punah koi 1 mencukur : - ulun, mencukur

53
ko'i konu,
rambut; - timir rahun, mencukur belum payah; ema katuas kalu
janggut; 2 sedang : oras sia mai surwisu - lais, orang tua cepat
to'o ha'u - toba, ketika mereka payah bila bekerja;
tiba saya sedang tidur; kakole melelahkan : ha'u nee tebes-
kakoin alat pencukur : tudik tebes '' eml, saya mi betul-betul
pisau cukur; melelalikan kamu;
kakoi mengubur, menguburkan makole melelahkan o ha 'u
ha'u ba ema maten, saya pergi del, engkau melelahkan saya saja
mengubur orang mati;
koli, kakoli pergi -pulang; pergi-da-
makoi menguburkan : o tuir ba
ema mate, engkau turut me- tang: ha'u sei ' del, saya masih
nguburkan orang mati pergi-datang saja;
makoli tidak menetap pada suatu
ko'i garuk; menggaruk : nia dale flu
tempat; berpindah-pindah : o
nia ha'u - ulun del, mendengar
ba mel, engkau berpindah-pindah
ia berkata demikian saya mengga-
terus)
ruK kepala saja
kolin buang air : - kdok, buang air
koir parut ; memarut : - nu, mema- besar; - kreis, buang air kecil
rut kelapa;
(kencing)
kakofr kukur : hodi ' suai la4
tolong ambilkan kukur ke sini kolu menanggalkan (pakaian) keta
- faru rai malirin, jangan me-
koko(n) 1 mencoba : ita lalika - nanggalkan pakaian; udara dingin
malu, tak perlu kita saling menco-
ba; 2 raba; meraba : o - nia ba komak kulit jagung : fo be tar - ba
babot an, coba engkau raba dia karau, berilah kulit jagung kepada
pd dahinya kerbau
kokorek berkokok : manu - tian, koman (=homan) menganyam biti
ayam sudah berkokok; ami la ro- ne'e hau mak -, tikar mi saya
na manu -, kami tidak mendengar yang menganyamnya
ayam berkokok komas sisik : Man -, sisik ikan.; ular
kola(hola)mengambil : ha'u mai -, sisik ular
- Osan atu selu' ema surwisu, saya koni, kakon menangisi orang mati
datang mengambil uang gaji kona 1 kena : ha'u tuda nia - ba
pekeija ulun, saya pukul dia kena pd
kolan kolam: sia ba tiha the -, me- kepala; 2 tepat : o kan mata -,
reke pergi menj ala ikan di kolam jawabanmu tepat
kole lelah; payah : am sei la -, kami konu, kakonu memenuhkan : we

54
ko'o ko'us
ba ha'u kan ember, memenuhkan kosi (=hosi) 1 membela : keta -
air pd ember saya; nee, jangan membela itu; 2 mirip:
makonu 1 membuat penuh, me- ha'u Ia - nia, saya tidak mirip
menuhi : o '-'uma laran ne'e modi dia; 3 singgah : ha'u mai atu -
naha, engkau membuat penuh emik urna, saya datang singgah di
ruang mi dng barang; 2 menimba rumah; 4 dan : hau mai -A tam -
we, menimba air bua, saya datang dr Atambua
ko'o (ho'o) bunuh; niembunuh kosu 1 kentut : ha 'u la -, saya ti-
ha'u - manu, saya membunuh dak kentut.; 2 mengentuti : hon
ayam fonin ha 'u la - o, malam tadi sa-
kor mengorok; mendengkur : emi ya tidak mengentuti engkau
toba keta -, janganlah kamu kot (=hot) jepit.menjepit : ha'u -
mendengkur bila tidur nia ba kadidik, saya menjepit dia
kora bulat panjang : fahi -, babi pd dinding
yg badannya bulat panjang kotan tingkat; bertingkat : uma -,
korat menggergaji : sia - a4 mereka rumah tingkat
menggergaji kayu; kotu 1 putus : kabas - Han, benang
kakorat gergaji : hodi ha'ukan sudah putus; 2 memotong : -
bot nee mai 1a4 bawa kepada hae, memotong rumput; 3 memu-
saya gergaji yg besar dulu tuskan : se mak - kabas nee, sia-
pa yg memutuskan benang ii? ;
kore melepaskan ikatan : - kuda ta-
hakotu memutuskan : ami - ha,
un, melepaskan ikatan kuda;
kami memutuskan perkara: ka-
kore an terlepas. terbuka: kuda ta
bas, memutuskan benang
un tian, ikatan kuda sudah terlepu
kakotu memutuskan : ha'u ku-
kos menusuk berulang kali dengan da Win, saya memutuskan tali ku-
benda tajam : - ba nian kakorok, da;
tusuklah berulang kali pada leher- makotu memutuskan : o ma'ak
nya ha nia, engkau yg memutuskan
kosar I keringat : kose - lai, ha- perkara itu
puslah keringat dulu; 2 berke- kotuk 1 belakang : urna -, belakang
ringat : nia sei dauk -, ia belum rumah; 2punggung: nb - mores,
berkeringat punggungya sakit
kose 1 hapus; menghapus : - papan
Iai, tolong hapus papan; 2 meng- ko'uk (ho'uk) mau; suka : ha'u ha—,
asah : nm - tudik, ia mengasah pi- saya tidak mau
sau ko'us 1 gendong-menggendong

55
kraba ksela
nia lawarik oan ., dia mengen-
- dekati saya; ita uma Han, kita
-

dong anak; 2 haxflil feto nee - sudah mendekatj rumah


tia ona, perempuan ml sudah ha krekas kurus : tan sah o nun nee -

mu; mengapa anda begmi kurus;


kako'us gendong, menggendong hakrelras (harekas) menguruskan:
-'lawarik oan, menggendong em! ama ninian oan nee tie
'

anak kecil. one, kamu telah menguruskan


mako'us menggendong o
anaic orang mm
ema oan, engkau menggendong anak kreket
nean, kokrekat nean menun-
orang jukkan gigi ha'u la -', saya ti-
:

kraba kera : - na ai fuan, kera me- dak menunjukkan gigi


makan buah; nia oin ahan kroat tajam : taha nee tebes, -

mukana spt kera alangkah tajamnya parang ml


kralk 1 rendah: ama nee basuk,
-
bock (=karoek) pecahan botir -, :

rumah mi sangat rendah; 2 tempat pecahan botol


yg lebih rendah hatun lambu
:

o'it garuic; menggarulc keta


nia ba -, turunkan lampu itu ke
: -

ha'u, jangan menggaruk saya


tempat yg lebih rendah; 3 bawah:
ami atu ba ba, kami hendak per. krokat, kakrokat melmndungi dng
-

gi ke bawah dun : ha'u sei -baa kodi ai ta-


rak, saya masth melmdungi pagan
krakat (karakat) 1 marah :

- •dng dun
tian, ia sudah marah; nia ha'u,
-

ia marah kpd saya 2 garang kro


:
kit berlekuk-lekuk oi -, muka
:
;

asu nee tebes, anjing mi sangat


-
berlekuk.lekuk
garang krus salib : Nal Yesus mate iha -,
kranek (=cranes) dangkal; tidak da- Tuhan Yesus mati di atas salib
lam : we ne'e - basuk, air mi sa- krutas kerut; kasar (lawan licin) : ai
ngat dangkal nee - basuk, kayu ml terlalu ka-
krehut (karehut) alat kerajinan ta- sar;
ngan : ema foto nian - wain lo- harutas mengerutkan
los, alat kerajinan tangan perem- ksadan (kasadan) tempat bermusya-
puan sangat banyak warah : monmetan hakotu iha -,
kreis (=kareis) 1 dekat : siakan uma keputusan diambil di tempat mu-
- amik, rumah mereka dekat ru- syawarah
mah kami : 2 menghampiri; men- ksela pelana : taka - ba kuda, me-
dekati : keta - ha'u, jangan men- masang pelana pd kuda

56
kse'ur, kumur
kse'ur, kakse'ur tersentak-sentak nyam kukus mi; 2 kukusan : keta
ha'u tanis -, saya menangis ter- hahat - nia jangan merusakkan
sentak-sentak kukusan im
kuak lubang; berlubang: rat - nee kuir cendawan : - moris wain be
kle'an , lubang tanah mi dalam; oran udan, cendawan hanya turn-
uma nee - Han, atap rumah mi buhpdmusimhujan
sudah berlubang; kuis kedil : lawarik nee - basuk,
kakuak (=kakuhak) melubangkan, anak ml terlalu kecil; menu - oan
membuat lubang : ha'u koi at nia folin todan basuk, ayam begi-
ne'e kodi bes4 saya sedang melu- tu kecil mahal harganya
bangkan kayu mi dng besi
makuak melubangi : o—nee mo- kuit 1 cubit; mencubit : ha'u - nia
di daun, engkau melubangi kain ba hasan, saya mencubit dia pd
mi dengan jarum pipi; 2 menarik agar putus: ha'u
mak - kabas nia, sayalah yg
'kuda menanam : sia ba - batar, menarik benang itu
mereKa pergi menaiiaui j -&uu
kuku 1 tudung : ha'ukan - ulun ike
2kuda kuda : ami We -, karni naik ,be di manakah tudung kepala
kuda saya; 2 menudungi : - okan ulun
kudir bantu; membantu : ita ema modi laleo loro, tudungi kepala-
moris i/ia raikiaran atu - malu, mu dng payung
kita hidup di atas bumi harus sa-
ling membantu kukun gelap; kegelapan : ami la'o
iha - laron, kami berjalan dalam
kuhi, an mengundurkan din : lale kegelapan
ha'u la mats Wan la fuan to-
dan basuk, andaikata bahasanya kulu sukun (sj tumbuhan) : ami
tidak memberatkan, saya tidak la ha -, kanii tidak makan buah
mengundurkan diii sukun; - hun ida morts i/ia siakan
uma oin, sebatang pohon sukun
kuhus 1 kukus; rebus ai uhik -, tumbuh di halarnan rumah mere-
ubi kukus; 2 mengukus; merebus: ka
ami - ai uhik, saya mengukus ubi
kayu 3 kukusan : hodi - ma4 kumu meremas : - isin, meremas ba-
bawa kukusan ke sini; dan; - flu, meremas kelapa agar
kahukus I kukus, mengukus keluar santannya
ha'u ai uhik rahun, saya me- kurnur (= humur) genggam; meng-
ngukus tepung ubi kayu; se niak genggam : ha'u - nia liman, saya
homan ' flee, siapa yang menga- menggenggam tangannya

57
kwerok

kiinir kunyit :ke'e -, menggali ku- sudah tiba; 2 yang besar : ha'u
nyit; etu -, nasi kunyit oan - na. in rua, anak saya yang
kur, makur melintasi; menyeberang; besar dua orang
melanggar; mendahului : o kwana kanan liman -, tangan ka-
:

balu, engkau menyeberang ke se- nan; aLa -, kaki kanan; si ba


belah; keta 'V-' 1a4 jangan melang- njkar -, mereka pergi ke aràh ka-
gar dulu nan
kuran kurang; berkurang sasa nee ha'u tb
kwe'ok basah kuyup : -

- tian, barang.barang mi sudah ona, saya sudah basah kuyup


berkurang
kuta, kakuta sulit; menyulitkan lia kwer (=wer) licin dalan ne'e tian,
:
: -

nee sei basuk, perkara mi masth


- jalan ml licin;
sulit sekali; keta ha'u resik, ja-
- kawer (=hawer) melicinkan ha'u:

ngan menyulitkan saya sei ' -ai kbelak ne'e, saya masih
kwa'lk I yang sulung nia oan -
melicinkan papan mi
mab Han, anaknya yang sulung kwerok kwe'ok -

58
L

la'a, kala.a (kalaha) lapar; ha'u gitu bagus


tiarpona , saya sudah lapar;
laen pondok; gubuk; halo -, mem-
mala'a lapar: o tian, engkau sit- buat gubuk
dah lapar atau belum
labak kempis; la'en suami : ha'ukan -, suami saya
ha'un -, suami saya;
kalabak mengempiskan: kabun,
mengempiskan perut hala'e bersuami: ' mane, bersua-
mi seorang laki-laki; mane
labadai laba-laba: - uman, sarang Sumba, bersuami seorang lelaki
lab a-lab a Sumba
labu merantau: lawarik ne'e - tian, lafa'ek buaya: - ruin, tulang buaya;
anak mi sudah merantau; - atan kadal (jak biawak)
kalabuk gelandangan: ema
orang gelandangan; lafatin nyiru: - foun, nyiru baru;
labuk perantau (suka merantau): horn on -, membuat nyiru
nia ten, dia suka sekali meran- lahan helal; lembar: kabas - ida,
tau sehelai benang;
ladi, kaladi I tebas; menebas; 2 mem- kalahan (kalahon) masak, mema-
bersihkan: ' dalan,. membersih- sak: ha'u -' modo, saya mema-
kan jalan; sak sayur
maladi menebas: ' a4 menebas laho tikus: - bot, tikus besar; -
pohon wa'in basuk, tikus banyak sekali
ladik, kaladik I kayu patokan: rua, lal (dipakai di belakang kata atau ka-
dua kay patokan; 2 menginjaki: Iimat): rnai - , datang dulu; mat
ha'u niakan am, saya mengin- ita ha -, mari kita makan dulu;
jaki kakinya malai berlari: o ba to.os, eng-
ladun tidak begitu: - di'ak, tidak be- kau berlari ke kebun

59
Mn
lain ranting: al -, ranting kayu Wok tempat sirih pinang: hodi - mel
konrnl .il, ta.ii not e.4li nn one, Ira_
,JananWt i.vsin#a assist pnsuan ns#-
lais cepat: lao -, jalan cepat;
man
lais-lais cepat-cepat: lao , jalan
cepat-cepat Moran ombak; gelombang: - nee
laka menyala: hai - Han, api sudah bot basuk, gelombang mi sangat
menyala; besar; - mutin-mutin mai nosi
lakan nyala: hat '' la bot, nyala tas4 pb gadis-gadis cantik
api tidak besar; We tidak; bukan: nia - mal, dia ti-
malaka(n) menyalakan: o hi'4 dak datang
engkau menyalakan api
laIe'an surga: maromak nabesi an
lakar wabah: - hone ama wain, ba- the -, Tuhan bertakhta di surga
nyak orang yang kena
lalenok cermin; kaca: - nak roe, cer-
lake buka; membuka: - muatan, mm pecah; - kroek, pecahan
membuka mata kaca peneduh yang dibuat secara
lakon hilang: ala - turn, mereka telah sengaja;
hilang; Ialeo loro payung: nee fotin hi-
lakon-lakon hilanghilang: o 'nee re, payung mi berapa harganya
be nabe engkau hilang-hilang mi Mete jembatan: halo - membuat
ke mana? jembatan
lalak sorak: ami rona ema -, kami lali'an tungku: nanulu sasana be -
mendengar sorak orang banyak; leten, meletakkan peniuk di atas
lalalak bersorak: tan se emi tungku
mengapa kamu bersorak?
lalin mengangkut: ami sei - naha,
haklalak berteniak-teriak keniang-
kami masih mengangkut barang
an, bersorak: ' hasoru embot
berteniak-teriak keriangan me- Ialu'an kandang: karau -, kandang
nyongsong pembesar; kerbau; karau bake -, kandang
kakIa1a) berteniak-teniak keme- sapi
nangan, bersorak: ha 'u tan o lamak I daun pisang: ba ta - me-
moth, saya bersorak karena eng- motong daun pisang; 2, hidangan
kau menang. lalat: - rani be etu, (khusus untuk bangsawan) : hodi
Mat hinggap di nasi; - tame, mengantarkan makanan
calar asuk lalat langau (sjak lebah raja;
yang suka menggigit) malamak bersantap (khusus
lalawar pekarangan: the - laran, di untuk bangsawan): ' tahan del,
dalam pekarangan bersantap tanpa lauk

60
latuk
lames meraba: seh mak - ha'u nee 1 dalam: ama -, dalam rumah;
siapa yang meraba saya mi ; keta 2 perasaan; hati: - diak, balk
- ha'u, jangan meraba saya; hati;— rnos, hati bersih; - at,
kalamas raba, meraba: o ha'u mual;
ba so, mengapa engkau meraba lansn moms sakit hati: ha'u
saya; ha'u la ' o, saya tidak me- basuk, saya sakit hati sekali;
raba kamu halaran I sayang; menyayangi:
malu, saling menyayangi; 2 me-
lanin sudah dikebiri: karau oman -, ngurangi: keta , jangan mengu-
kerbau jantan yang sudah dike- rangi
bin;
kalanin ('= halanin) kebiri, laros bukan: - nba, bukan dia: -
mengebiri: ha'u ha'ukan karou ha'u ma 'tik kalo, bukan saya
aman, saya mengebiri sapi jantan yang membuat
saya; lata 1 tindis; menindis: al— ema, ka-
malanin mengebiri: o karau flee yu menindis orang; 2 menggiling:
kah, engkau mengebiri kerbau mi oto - ama, oto menggiing orang
kah? latan 1 serahkan; menyerahkan: nba
lanu mabuk: - tua mabuk sopi; - tian ba hau, dia sudah menye-
nia - tua, dia mabuk sopi; rahkan kepadaku; 2 melintang(di-
kalanu (=halanu) I memabukan.: jalan): ai nba - tan daban, pohon
ha'u ema, saya memabukkan jatuh melintang di jalan
orang; 2 meracuni: ha'u asu tan latik cacing: kebun no -, perut ada
no ha'ukan batar, saya meracuni cacing
anjing karena makan jagung saya
latin halus: ai uhik rabun - than, te-
la'o berjalan: oto nee la - tian, oto
pung ubi kayu halus
mi sudah tidakjalan;
kala'o (hala'o) menjalankan Jatik, kalatik cacing: . rob, cacing
o kan flu hee ha'u '' , persoalanmu tanah
mi saya tolong menjalankan;
latu(n) arang: ama faen - iha basar,
mala'o menjalankan (khusus un-
tuk orang ke 2 tunggal): o '-' ha orang menjual arang di pasar;
ne'e, engkau menjalankan hal mi; malatu mengusir: o asu, eng-
kau mengusir anjing
o mo nia ba bu; engkau meng-
giring dia ke penjara; latuk bersusun, menyusun: - fatuk,
Ia'o-la'o jalan-jalan: ami dei, menyusun batu; sb toba - tan
kami jalan-jalan saja; mai ita malu, mereka tidak bersusun;
Mari kita berjalan-jalan kalatuk berlapis, berlapis-lapisan:

61
lau, Jeno
niakan nean -', giginya berlapis- leka(r) membuka: - oda matan,
lapisan membuka pintu;
lau, malau menyibukkan: keta - an haleka membuka, terbuka:
wain resik, jangan terlalu suka seh mak -'oda matan nee,
menyibukkan din siapa yang membuka pintu mi;
oda matan nee tie one, pintu
lank boros; memboroskan: nia - mi sudah terbuka;
nalo mos Han murak nee, dia te- maleka membuka: bikin ne'e Ia-
lah memboroskan uang mi sampai hos a maak , yang membuka
habis pining mi bukan engkau;
naleka terbuka, membuka: se
lawanik anak; anak-anak: - hakdiuk,
maak — _oda matan ne'e, siapa
anak-anak bermain
yang membuka pintu
le'ak buang; membuang: ba nee, lekan jemu; bosan: ema nee lie male
-:

buang di sini; nia - tian naha nee, ha'u - tian, pembicaraan orang
dia sudah membuang barang mi mi membuat saya bosan; ha'u -
Wan dalam: we nee - basuk, air ml rona okan lien, saya bosan men-
dalam sekali; we matan ne'e - dengarkan suaramu
basuk, perigi mi dalam sekali lele, malele 1 menjauhkan din: o
masi nee, engkau menjauhkan din
lean banyak: ema iha basar - basuk, dari sini; 2 mengapungkan: o
orang di pasar banyak sekali
bero nee, engkau mengapungkan
le'at melihat-lihat; memeriksa: - perahu mi
to'os, melihat-lihat kebun, nia lelek maki;
sei ba - nian to'os, dia masih kakielek (hakielek) berteriak-teri-
pergi memeriksa kebunnya ak sambil memaki-maki
leba pikul: nia - batar, dia pikul ja- lema keliling; ke seluruh: - ra4 keli-
gung ling dunla; la'o - ra4 beijalan ke
seluruh dunia
ledo melirik: o - matan lais basuk,
engkau melirik cepat sekali leno 1 berkaca. bercermin: - oin ba
lalenok, bercermin dimuka kaca
ledu menggiing: ha'u sei - batar, lalenok alat untuk berkaca; cer-
saya masih menggiling jagung; mm: nia leno oin ba '-, dia ber-
besi -, mesin giling cermin di depan kaca 2 menyu-
lei 1 nanti: - hau ba emi, nanti saya luh: - na'an tasi, menyuluh ikan;
datang kepadarnu; 2 nanti baru: 3 membaca: nia - surat, dia
emi— la'o, nanti baru kamujalan membaca surat

62
lere
lere menebang: - to 'os, menebang libur'an berkumpul: ema iha
semak-semak di kebun dato niakon urna, orang berkum-
les robek; merobêk: - surat ne'e, ro- pul di rumah Pak RW
bek surat mi; keta - surat ne'e, lidun siku; sudut: uma -, sudut
jangan merobek surat mi rumah
let 1 waktu: no —foin o mai, jika li'is miring: uma ne'e - tian, rumah
ada waktu baru engkau datang; jul sudah miring;
2 antara; beselang: loron nsa o - mali'is memiiringkan (membuat
bele ma& berselang dua hari eng- jadi miring): ozak ton nee
kau boleh datang; yang memiringkan drom ml eng.
nalet jarang. menjarangkan - La kau
tidak jarang; to terik, menebang likan, lalikan tak usah: awan mat
untuk membuat lebih jarang besok tidak usah datang
leten atas (di atas): iha -, ada di atas
Wit melambai: nb - niakan lensu
le'u 1 lingkaran: tall - ida, satu ling- ba ito, dia melambaikan sapu ta-
kanan tab; 2 melingkarkan: seh ngan kepada kita; sb - lbnan ba
maak - ta14 siapa yang meling- ami, mereka melambaikan tangan
karkan tali mi; kepada kami;
male'u mengihdarkan din: o haklikit mengibarkan: '-' lensu,
hau ba sah, mengapa engkau mengibarkan sapu tangan
menghindarkan diii dari saya
liku, maliku 1 melihat-lihat: o maak
leut jejak: nia lá'o tuir karau -, dia engkau yang melihat-lihat; 2
berjalan mengikuti jejak kerbau memelihara: o ' karau, engkau
masalah: - née La los, masalah mi memelihara kerbau
tidak jelas; 2 pesta: sia ba ralo -,
meneka pergi pesta; 3 ribut: lawa- lila menggulingkan: - ton, menggu-
rik sia - iha Was laran, anak-anak
lingkan drum (tong);
rib Ut di kelas; hailla menggulingkan: ton,
lia fuan kata-kata: on nee menggulingkan tong; seh mak
ba flee, siapa yang menggulingkan
kona, kata-katamu tidak tepat
bola mi;
Ran bunyi: sa flee, bunyi apa mi
-
malila menggulingkan: o drom,
liba sarung: tais -, kain sanung engkau menggulingkan drum
(tong)
libur mengumpulkan: ami sei - ma-
luk, kami masth mengumpulkan lilak membuat jadi empuk (untuk
kawan; buah-buahan yang kurang begitu

63
Jilin lobot
masak): hudi nee - Han, pisang manes, mendinginkan air panas
mi telah jadi masak (empuk) tills, naliis memiringkan: - ton ibun,
lilin him: wani - Min lebah; sunu—, memiringkan mulut drum
membakar him lisa bawang: - mean, bawang merah;
lima lima: atus -, lima ratus; semulu - mu tin, bawang putth
resin -; lima belas; - muluh, lisan sifat: o - at basuk, engkau
lima puluh; rihun -, lima ribu; mempunyai sifat buruk sekahi
rihun atUs -, lima rat us ribu lisu berkeroyok-keroyokan: ema -
liman tangan: ala likit -, mereka me- malu, orang berkeroyok-keroyok-
lambalkan tangan an
limar, malimar I beristirahhat: o lita menjahit: - faru, menjahit baju;
iha uma, mereka beristirahat di ru- besi -, mesinjahit
mah, 2 bermain-main: oba 'V-' iha lalita jahitan: ' la diak, jahitan-
ne'e be, engkau pergi bermain- nya tidak balk
main di mana lituk mehmndungi: o la - nia tian, eng-
liran lembar; helai: ilba - hira, bera- kau sudah tidak melindungi dia
pa lembar kain sarung lagi
liras sayap: manu -, sayap ayam; Hu I lewat; melebihi: - menon ti'an,
fee -, mengembangkan sayap telah lewat dari batas wáktu; ha'u
fo wain - emi busu, aku telah
lirin I dingin: we -, air dingin; 2 memberi melebihi dari yang ka-
tidak makan: toba -, tidur tanpa mu minta; 2 mehiwati; mehintasi;
makan malam; melalui: sia - tair dalan ne'e
halirin 1 mendingmnkan: o bo- mereka melalui jalan mi;
dik hau ninian be manas nee lai. liurai kaisar, raja: flee niakan
engkau tolong mendinginkan air urna, mi rumah/istana raja
panas saya mi dulu; 2 tidak mem- li'ur bagian Juan: sin tur i/ia - del,
ber makan; membiarkan lapar: mereka duduk di Juan saja
wnl la nla kami tidak mem- Jo, malo membuat; mengerjakan:
biarkan dia lapar; keta '•- ala laran mores, jangan
halirin an pantarig makan; puasa: membuat dia sakit hati
nia kalan hitu, Ia berpantang mencelupkan: - niakan liman be
makan selama tujuh malam; we manas, mencelupkan tangan-
malirin dingmn: rai , udara di- nya ke dalam air panas;
ngin; we ' tian, air sudah dingin; la lobas ceroboh: niakan aman
nalinin mendinginkan: niakan Ilu, bapaknya ceroboh sekali
kofj mendinginkan kopi; ' we lobot lecet: we manas - haukan Ii-

ME
lohi 'Os
man, tangan lecet karena air pa- basar, orang berjalan benining-
nas iringan ke pasar
lohi 1 berdiang: hau - isin ba hai bolon 1 batang: at - tda, kayu satu
tan malarin, saya berdiang karena batang; 2 bukit: ha'u foin tan
dingin; 2 memanaskan sesuatu kost - ne'e, saya baxu turun dan
dengan api: - batar ne'e ne'ebe bukit mi
keta at, panaskan jagung mi agar Ion, malon mengharapkan: o ama
tidak mudah rusak ne'e atu ma4 engkau mengharap-
loho rebus setengah masak: na'an -, kan agar orang im datang
daging rebus setengah masak bonu obor; sunu —; menyalakan obot
lohu meluruh: - batar, meluruhja- boo kota; kampung: o most — nabe,
gung kau dari kota mana
loi angkut; mengangkut: - naba hodi bra membersihkan (khusus untuk
kuda, mengangkut barang dengan cabang-cabang kayu yang sudah
kuda; - hodi mat Iha nee, ang- clipotong): ami — hotu tie one at
kutlah ke sini nia, kami sudah membersthkan
bit mengajak: seh ma'ak - o, siapa cabang-cabang pohon itu
yang mengajak kau lore, malore inenjelaskan: bodtk
bk menyuguhkan sirih pinang: o - ba wni, tolong jelaskan kepada
ema Wan kah set, engkau sudah kan
suguhkan sirih pinang kepada ion 1 pindah: amt: — hosi nee, kaini
orang atau belum pindah dari sini; 2 memindahkan:
loke buka; membuka: - oda matan, o — okan bako'ak nee hiker ma-
membuka pintu; - okan matan, ma:; engkau memindahkan pakal-
bukalah matamu anmu kemani
boko(k) sombong: nia - muis muhit, ioro matahari: — sa'e, matahani ten-
dia sombong tetapi miskin bit; - monu, matahari terbenam;
boron siang han: rat Wan, han
1 1010 1 sorong; menyorong: - bale-
sudah siang; rue de4 dua han
ten, menyorong ke atas; 2 lurus;
saja
mabobo meluruskan: o ma'ak
au ne'e, engkau yang meluruskan los jelas: lie ne'e se la -, hal mi be-
bambu mi; lum jelas; 2 lurus: at nee —, kayu
malobok suka membenarkan: nia mi lurus;
liu, dia suka membenarkan; halos I meluruskan: au bonun,
naloloan meluruskan din luruskan ruas bambu; 2 mengusut:
lie, mengusut perkara;
2 10 kendi: we - tda, air satu kendi malos meluruskan: o ma'ak ci
lolok berining-iringan: ama lao - ba ne'e, engkau yang meluruskan

65
losu lulik
kayu ml luas sekali; 2 luar : nia tar iha -,
losu mencabut: - ai lutu, mencabut dia duduk di luar;
haluan meluaskan, melebarkan
kayu pagar; - taha, mencabut
uma oin, meluaskan muka ru-
parang
mah;
lot, malot I mengusir: ba menu, kaluan melebarkan; memperbesar:
pergi mengusir ayam; 2 menyem- hau ' uma, saya melebarkan ru-
pitkan: ode matan, menyem- mah;
pitkan pintu; maluan melebarkan; meluaskan;
nalot menyempitkan, memper- melapangkan : dalan, melebar-
kedilkan: faru liman, menyem- kan jalan; ' o kan neon, lapang-
pitkan tangan baju; membanting, kan dadamu
terbanting: ha'u maak - nb, saya
Was menguliti : - karau Wit,
yang membanting dia; nba - an
menguliti kulit sapi; - batar,
be mz dia tcrbanting ke tanah;
menguliti (mengupas) jagung
loti malu, berbanting-bantingan: lubur, kalubur menenggelamkan
lawarik rue nee . dua anak ml ha'u - o be we laran nee foin o
berbanting-bahtingan matene, saya menenggelamkan
engkau ke dalam air mi baru
lotuk I mengiris: - na'an, mengiris engkau tahu
daging. 2 halus : tiha na'an tasi -,
menjala ikan halus luku mencuci rambut : nba - sure
seisawan, dia mencuci rambut Se-
lou 1 merendahkan diti : - an be tiap pagi
ema bot, merendahkan diri kpd
pembesar; 2 takiuk : lawarik sb lulik I keramat : sisa -, barang ke-
mesti - be ma no ama, anak-anak ramat; holi -, beringin keramat;
2 barang keramat; barang berhala:
harus takiuk kepada ibu bapak
ema nba ken -, barang keramat
lu'a lupa : toba -, tertidur dan lu- dari seseorang;
pa; haluli memuliakan: maromak
halu'a lupa; merupakan: malz bot mak Ida deft, memuliakan
saling melupakan; keta ', jangan nama Allah yg Mahaesa;
lupa; kaluli memuliakan ha'u ema
malu'a melupakan: o keta sah bot niakan naran, saya memulia-
ida iha uma,., engkau jangan me- kan nama pembesar;
lupakan sebuah barang di rumah maluli memuliakan : maromak
luan I luas: to'os -, kebun luas; maak bot kaliuk, memuliakan
ke'an nee - basuk, kamar mi Tuhan yg Mahabesar

66
;ulun luti"'

lulun menggulung : - biti, menggu- luran jalan raya halo -, membuat


lung tikar; - tais menggulung jalanraya
kain hr in, hakiurin merambat : fore
tun air mata : - turu, air matajatuh nakonal to'os, kacang merambat
memenuhi kebun
luni mengalas kepala waktu tidur
hau toba La - taida, saya tidur lutan 1 batang : - a4 batang kayu
tanpa mengalas kepala; 2 arang : hai - me tan, arang api
kaluni barta1 : fafalun, sarung lutun pagar : halo - membuat pa-
bantal gar

67
ma makan (khusus untuk orang II mahuk berteriak o - ba sah, me-
tunggal) o - sah nb, apa yang ngapa kau herteriak
anda makan itu mai 1 datang: nba - tian, dia sudah
ma'ak yang o - mojo, engkau yang datang; 2 marl : - lai marl dulu
membuat mais tetapi (akan tetapi) : nba sei -
ma'ar tebal al kabelak ne'e - los; belik, dia kaya tetapi bodoh
papan ml tebal sekali; tais nee - mait intip; mengintip : o - fahifuik,
basuk, kain ml tebal sekali; engkau mengintip babi hutan
kama'ar tebal; menebalkan ha'u
oin, saya menebalkan muka; makaas kuat : - tebes - ema naba,
müma'ar menebalkan : o ' kasur, alangkah kuatnya orang itu;
engkau menebalkan kasur; oin, hakaas kuat; paksa : dada
ki menebalkan muka tank kuat-kuat; tank paksa
ma'as I lunak; lembek : dila tasak maka'as 1 cepat : malai -, lan Ce-
ne'e - los; pepaya masak mi lem- pat; 2 kuat : matiu -, memikul
bek sekali; 2 tidak kikir eme kuat-kuat
ne'e - basuk, orang mi tidak ki- snakalik mendidih : we -, air men-
kir; didih
kama'as melembekkan (sehmgga makar letih; lesu : ha'ukan kuda
mudah patah, mudah di potong, aman - tian, kuda jantan saya su-
mudah digali) ha'u ' ml nee dah letih; ami - Han otu la'o to-
kodi we, saya melembekkan nih, kami sudah letih untuic ber-
tanali mi dengan air; jalan lagi
mazna'as melunakkan; melembek-
nukara(k) mau; ingin; suka : o—ma
kan nu melunakkan tanah
sah, engkau mau makan apa; 0 -
mada'ek liar : manu - ayam liar; ba ka la, engkau ingin pergi atau
ema ne'e -, orang mi liar tidak

68
jiTjTT.9

makas rapuh: ruin - tian, tulang su- mamar lembek : ml -, tanah lem-
dah rapuh bek,
makasi terima kasih hamamar melembekkan; melen-
turkan : - liman ode, melentur-
makat 1 berkelahi : keta - mo ema, kan tan gan sedildt;
jangan berkelahi dengan orang; 2 namamar lembut
melangkah : - isin ida mo'i oin,
melangkah selangkah ke depan ma'mas berbisik : o - sah, engkau
berbE.Ik apa
makerak belang asu -, anjing be-
lang; busa -, kucing belang memu minum : o - we manes, eng-
kau minum air paiias
makilik geli : am -, kaki geE. kano- ma'mlk kantong kancing : - be'o
rok -, leher geli Wan, kantong kancing sudah pe-
mako mangkuk : - bol mangkuk cab
besar; na'an wen - ida, semang- mamuk kosong : liman -, tangan
kuk kuah daging kosong;
malaik pelari : nia - tebes, dia pela- hamamuk mengosongkan: fa-
Ii tik ne'e, kosongkan tempat mi;
hamamu menuangkan : los nosi
imlakan pertama - dala uluk, per- balek, menuangkan beras dan be-
tama kali lek;
malaek gesit; cekatan : nia - tebes, kmamuk yang kosong : uma
dia betul-betul gesit rumah yang kosong
malar jiwa - ta'uk, jiwa kecil (pe- man, maman 1 meringankan : o
nakut) : ema ka -, jiwa manusia tulun bodik naha nee 1a4 eng-
malo membuat; membikin keta - kau tolong meringankan barang
nia laran moms, jangan membuat mi dulu; 2 mengantar raja o
dia sakit mo ema bot sla ma4 engkau meng-
antarkan raja kern an
maluk kawan : - ala mai Wan, ka-
wan-kawannya sudah datang mana 1 berprasangka : o keta - sa
Iah, jangan engkau berprasangka
malun keluarga (saudara, kawan , ke- salah; 2 memanah : o — bibi ruse,
rabat) mane -, saudara laid- engkau memanah rusa
laid; feto - la no, tidak mempu-
manas 1 panas : loro - basuk, mata-
nyai saudari hari panas sekali; 2 pedas : kunus
mamah sirih pinang : ami - bua no - basuk, lombok pedas sekali;
furuk, kami makan sirih pinang hamanas memanaskan : etu,

69
manasa matak
memanaskan nasi mas menguap : o - tian, kaniu te-
manasa tertawa; mentertawakan ho- lah menguap; nia - tan ha toba
ri seh ik ha 'ii kare o - iha basar, hori kalan, dia menguap karena
kemarin saya lihat engkau terta- tidak tidur semalam
wa di pasar; o - Se, engkau me- ma'se menegur : o - seh nee, eng-
nertawakan siapa kau mener siapa
mane laki-laki - nain hitu feto rua, mask biarpun; meskipun demikian:
tujuh laki-laki dua perempuan - mine 'e nia mesti mai del, mes-
manein mengajak : o - nia, eñgkau kipun demikian dia harus datang
mengajak dia garam dapur : ikatan - mos
manoro ribut : keta - (ha nee, ja- Wan garam kita sudah habis;
ngan ribut disini masin midar gula pasir : sosa
bell gula pasir
manu ayam : - aman, ayam jantan;
man, ayain betina; - wain, ba- mata(n) 1 mata : - mores, sakit ma-
nyak ayam ta; 2 tutupan : tanasak tu-
tupan cupak;
manuhun terus : keta - lawarik
ne'e, pukul terus anak ml
mamata 1 menutup : botir,
menutup botol; 2 mengundang
mara(n) kermg ai -, kayu kering; secara lisan : o ' ema wain, eng.
faru nee - Han, pakaian mi su- kau mengundang orang banyak;
dah kering; matan mata : - fukun, kelopak
hamara(n) mengeringkan ; '' we, mata; rahun, bulu mata; -, fuan,
mengeringkan air; oin, menge- biji mata; - oan, anak mata ; he-
ringkan muka; do -, melirik
kamara(n) mengeringkan : hau hamata 1 memberi tutup: tana-
na'an dadain, saya mengeringkan sak, memberi tutup pada cupak; 2
daging irisan panjang; mernasang; menjodohkan : nia
mamara mengeringkan o - mai emi rua, dia menjodohkan kamu
- na'an, engkau mengeringkan dua
daging
matak I mentah : na'an -, d,aging
mare ithat; melihat o - sia (ha ba- mentah; 2 basah (khusus untuk
sar katz tale, engkau melihat me-
tumbuhan) : ai -, kayu basah
reka di pasar atau tidak; be - nia (kayu yang belum kering); 3 hi-
tel, pergi melihat dia dulu jau : nia tan faru -, ia menge-
maromak Allah; Tuhan : - bot ha- nakan baju hijau, 4 asing : ema
huh, Tuhan yang Mahabesar Oifl , orang asing;

70
matas
hamatak an mengasingkan din: matenek pintar : lawarik nee - te-
emi mudar emar seluk, kalian bes, anak iiii betiil-betul pintar.;
mengasingkan diri seperti orang sia hotu-hotu -, mereka semua
baru pintan
matas dewasa : nia - Han, dia sudah mau(n) kakak laki-laki : hau - nader
dewasa; ita tuir ema -, nwkan lie tian, kakak saya sudah bangun
fuan, kita mengikuti kata-kata ma'uk lembek; lunak; lembut : la-
orang dewasa;
wank nee isin - basuk, inak mi
namatas membesarkan; membuat
lembut betul badannya
besar : ema oan, membesarkan
anak orang maus jinak : rnanu nee - Han, ayam
mi sudahjinak;
mate mati: ema nee - tian, orang
hamaus 1 membujuk : — ema ta-
mi sudah mati; ema wain - i/ia nis membujuk orang menangis;
hatuda laran, banyak orang mati
nia mai hau atu ba surwisu ka-
dalam perang; ema -, mayat; asu
mutu ho nia, ia membujukku agar
-, bangkai anjing; ai -, kayu ke-
bekeija sama dengannya; 2 men-
ring;
jiñakan : ' kude, menjinakkan
hamatek mematikan; membunuh:
kuda;
hau hutene ema nee emi mak ,
namaus 1 bujuk; membujuk :
saya tahu bahwa onang mi kamu
oan toba, membujuk anak tidur 2
yang mematikan; tan sah mak emi
menjinakkan : -' falu oan, menji-
ema, mengapa kamu membu-
nakkan anak babi
nuh orang mi; ' ha'i nia padam-
kan api itu; mawai I memelihara : o ma'ak - la-
kamate mematikan: ha'u '-' ema, warik ne'e, engkau yang memeli-
niakan asu tia one, saya sudah me- hara anak mi; 2 menjemur : o mol
matikan anjing orang; - tais engkau sedang menje-
namate mematikan; menyetop: mur kain
ema, inematikan orang; radio meak bangkai (nama tumbuhan)
mematikan (menyetop) radio; hafilu - rahun, membungkus te-
mate-matek diam-darn : tur pung bangkai; - katar, bangkai
duduk diam-diam gatal; 2 warna coklat : nia tan fo-
ru -, dia memakai baju warna
matek diam; tetap;
cokiat
hakmatek (=hakmatek) menetap;
tidak bergerak: ha'u - ba nee mean merah : ami sosa fans -, ka-
onan, saya menetap disini sudah; mi membeli baju merah; buku -
ha'u tur - , saya duduk diam ida, sebuah buku inerah;

71
me'ar
mamean memerahkan : - tais; sah, mengapa karni berjanji kepa-
memerahkan kain da saya; 2 berpesan : ami tuir
me'ar batuk; - lawarik nee -, anak enia flee be o mai lal, kami berpe-
mi batuk; - rah, batuk darah san kpd orang supaya kamu da-
tang dulu;
meda meja : hau kalo -, saya mem-
kamemo (kaheno) pesan, meme-
buat meja; -- nee kabuar, meja san : hori sehik ha'u ba o nee
mi bundar be ba katak sira mat lal, kemarin
medi menato : hau - liman, saya saya memesan padamu supaya
menato tangan menyampaikan kepada mereka
medik menjepit : keta - haukan Ii- agar datang sebentar;
man fuan, jangan menjepit ta- namemo pesan; berjanji; menjan-
ngan saya jikan : nia naak nia atu mai, dia
pesan bahwa dia akan datang
me'i mimpi : hod lenin hau - o,
tadi malam saya mimpi tentang meo pahiawan; hulubalang; orang
kau: hare - ka'ak o mete •tian, sakti (kebal senjata); jagoan
saya mimpi bahwa kau telah ma- ema - sia, orang-orang jagoan
ti sakti
mer asin na'an wen nee - basuk
im ik runcing ai -, kayu runcing;
tian, kuah daging mi asin sekali;
tudik -, pisau runcing
mamer mengasinkan : na 'an
mela tinggalkan; meninggalkari : o- wen, mengasinkan kuah daging
nia del, engkau meninggalkan
merak keruh : we mota ne'e - ba-
dia saja
suk, air sungai mi keruh sekali;
meli 1 menyembunyikan o - ema mamerak mengeruhkan : o we
ne'e ba sah, mengapa engkau me- ne'e, engkau mengeruhkan air mi
nyembunyikan orang mi ; 2 ber-
naung; berlindung : o iha ai nabe, mesak hanya satu; tunggal : ha'ukan
engkau berlindung di pohon ma- oan mane -, anak saya laki-laki
na tunggal
mesan sendiri : ha'u mat -, saya da-
melok, mamelok mengejek : o hau tang sendiri; nia nein - del, dia
Wan, engkau telah mengejek saya tinggal sendiri saja
menon 1 janji : keta malua - itak, 1 mendapati; menemukan : o-
jangan lupa janji kita; 2 pesan nia iha nee be, kau dapatkan
ami set hanoin ama niakan -, ka dia di mana; 2 hitam : tais -'
mi masih ingat pesan ayah; kain hitam; ulun fuhuk -, ram-
hameno 1 berjanji : emi '-'hau ba but hitam;

72
me'uk - modas
mametan menghitamkan : ' tais, kaminan meminyaki ; hau hau-
meighitamkan kain; kan fuk, saya meminyaki rambut
me tan an, menghitamkan diii saya; -
metm kuat (untuk pemegang, mamma meminyaki : o '-' haukan
mengikat) : kaer -, pegang kuat; fuhuk, engkau meminyaki rambut
futu -, ikat kuat saya;
nanilnan (namihan) meminyaki;
me'uk menyangkal : keta -, jangan ma kan fuhuk, meminyaki ram-
menjangkal; o - nia isin rua ona, butnya
engkau sudah menyangkal dua
kali; mis tawar; hambar;
me'uk an menjangkali diii kainis membuat jadi hambar
okan ai horak nee ha'u tian,
keta - , jangan menyangkal diii
obatmu mi sudah saya buat jadi
ml 1 buang air kecil; kencing nia harnbar (tawar)
sei ba -, ia sedang buang air ke- mo 1 dengan (jika subjeknya orang
cil; 2 air kencing : nia tolo ha'u kedua tunggal) o - nia mein ba
hod! -, dia menyiram saya de- flee, kau dengan dia tin ggal di-
ngan air kencing sini; 2 mempunyai; memifiki
midar manis (makanan) kofi nee - o - osan ke Idle, engkau mempu-
basuk, kopi mi terlalu manis; nyai uang atau tidak
kamidar manis; memaniskan : kofi mo'as hapus; usap : - okan matan
nee ' basuk, kopi liii manis se- we 1a4 hapus dulu air matamu
kali; hau Se! ' kofi, saya masin
memaniskan kopi; mo'at rumput: hafaho -, menyiangi
namidar memaniskan, membuat rumput
jadi manis : ' we, memaniskan air mobak memburu-buru; tergopoh-
gopoh : keta - hau resik, jangan
mi'it jinjing; menjmjmg; menjinjmg-
terlalu memburu-buru saya
kan : tulun - haukan tas lai, to-
long jinjingkan tas saya moban rendam;merendam : - tabs
nee ba we, rendam kain mi ke da-
milas D Has lam air
mlii piih; memiih : - batar mo-
o be-
men, memiih jagung yang jatuh; mobun menonton; melihat :
- mold keta soe, pilihlah jagung film, engkau pergi menonton
yg dibuang film, - hau. lihatlah kepadaku
: - due tasak nee lai, jo-
mina minyak : - rai, minyak tanah; moda jolok
- nu, mmnyak kelapa; loklah pepaya masak mi
haminan memberi minyak; modas sedot; isap : - bodik mina rai

73
moth mola
the ton nee 144 tolong isap mi- makan sampai habis; emi ' hau
nyak tanah dari drum mi dulu ninian murak tie one, kamu sudah
modi bawa; membawa : o - ha lale, menghabiskan uang saya;
engkau membawa atau tidak; kamohu menghabiskan : hau
be fo mikar, bawa kembali osan wain Wan, saya sudah
menghabiskan uang banyak;
modo sayur : - bonak, sayur ba- mamohu menghabiskan : o - ha-
yam; - dikin, pucuk sayur labu uk murak, engkau menghabiskan
modok kuning;mengkal; uang saya;
kamodok kuning; mengunmgkan: namohu menghabiskan, membo-
tais -', kain kuning; ha'u ' tais, roskan : nba tokar -'siakan sasain,
saya menguningkan kain dia memboroskan segala harta me-
moe malu: keta - be am4 jangan reka;
malu teradap kami; mohuk aus : tahan nee ' tian, pa-
kmoek pemalu : nia basuk, ia rang mi sudah aus
sangat pemalu; mo'i 1 sedang : o - tur, engkau se-
namoen (moen) kemaluan pe- dang duduk; 2 tidak setuju; ti-
rempuan; dak mau : o - be, engkau sedang
hamoe memalukan, mempermalu- duduk; 2 tidak setuju, tidak mau:
kan: —ema, memalukan; o - ba, engkau tidak mau pergi
kamoe mempermalukan : ha'u mois perah, memerah : o - karau su-
nia dale wa'in tian, saya sudah sun, engkau memerah susu ker-
mempemalukan dia berulang-ulang bau
namoe memalukan, memperma-
lukan : nba hau de4 dia mem- mok mok ( sejenis gelas ) : tub we ba
permalukan saya saja; ne'e, tuangkan air ke dalam mok
mamoe memalukan : o —hau an
de4 engkau memalukan saya moka : mamoka memasukkan : o
saja liman be faru kakaluk laran, eng-
kau memasukkan tangan ke da-
moer berputar dengan bagus : biu lam saku baju
hauk - tebes, gasing saya berpu-
tar bagus sekali mokor ompong : o ninian nean - tie
one, gigimu sudah ompong
mohu habis; selesai : ha'u —tian, sa-
sa sudah habis makan; surwisu - moku tiarap ; - be ml, tiaraplah di
tian, sudah selesai bekerja; atas tanah
hamohu habis, menghabiskan mola ambil; mengambil : ha'u kate-
hahak nee ha ' tie, makanan im ne o meek -, saya tahu engkaU

74
molen
yang mengambil hamonas an menebalkan din (pu-
ra-pura tidak tahu) tur -,
molen I tepung : akar -, tepung
duduk pura-pura tidak tahu/me-
sagu; 2 baling-baling : - rua, dua
ngetahui;
baling-baling
namonas I mengeraskan : ' do-
molik bersih : ha'un to'os - tian, lan, mengeraskan jalan; 2 mene-
kebun saya sudah bersih; balkan : tur oin, ki duduk
hainolik membersihkan; menyia- menet,alkan muka:
ngi to'os, menyiangi kebun; mamonas niengeraskan : okan
kamoilk membersihkan : '' to'- isin, keraskan badanmu
os, membersthkan kebun; monu jatuh : nia - nesi ai leten, dia
mamolik membersthkan :0 jatuh dari ataspohon;
to'os, engkau membersthkan ke- kahonu (hahonu) menjatuhkan:
bun; ha'u osan rihun lima, saya men-
namolik membersihkan to 'os, jatuhkan uang lima ribu rupiah;
membersthkan kebun namomu menjatuhkan : Idle
moman menganyam o - ho 'e, eng- nok, menjatuhkan cermin
kau menganyam bakul monuk ompong : ne'an -, gigi om-
mon (=mo) 1 jernih : we - , air jer- pong
nih 2 jujur : ema ne'e - too,
mo'o I menyembelih; mrnotong
orang mi jujur sekali; 3 makan
(ayam) : o - manu Han kah seE,
- tobako, makan tembakau:
engkau sudah memotong ayam
hamon (=haino) menjernihkan
atau belum; 2 membunuh : o
be,, menjernihkan o - be nee ma'ak - ema nee, engkau yang
leE, jernihkan air mi dulu; sei -'be,
membunuh orang mi
masih menjernthkan air;
mor termenung : tan so o tur - ba
kamon menjernihkan we,
ne'e, mengapa engkau duduk ten-.
menjernihkan air; matan, men-
menung cli smi
jernihkan mata;
mamon menjernihkan D. ' me- moran sadar; insaf; siuman ; o kalo
rak, engkau menjernilikan air - tian, engkau barangkali sudah
Keruh sadar
moras sakit: ami oan - kleur tian,
monas keras ai We - basuk, kayu anak kami sudah lama sakit; ulun
mi keras sekali; -, sakit kepa; kebun -, sakit
hamonas 1 mengeraskan ' roE, perut; neon -, sakit hati;
mengeraskan tanah : 2 menebal- kahoras ( hahoras) menyakit-
kan : oin, menebalkan muka; kan anak; menyakiti : ho'u - ema

75
more mom
kan oan Han, saya sudah menyaki- li; 2 kikir; pelit : ema nee ba-
ti anak orang; suk, orang mi kikir sekali; 3tuba;
hamoras menyakiti : ami la hamoruk membuat pahit; menu-
ema neon, kami tidak menyakiti ba : ikan, menuba ikan ; seh
hati orang; mak tia ona be nee, siapa yang
mamoras menyakiti (kan) : o telah membuat pahit air mi ;
eme niakan oan, engkau menyaki- mamoruk memahitkan : keta
ti anak orang; we nee, jangan memahitkan air mi
nahoras membuat sakit nia mos 1 bersih : okan to'os - basuk,
au, dia menyakiti diii kebunmu bersih sekali.; 2 selesai;
more cerah kalo'an - Han, langit - Wan, sudah selesai; 3 semua
sudah cerah ema nalai -, orang lari semua;
morin harum; wangi : mina -, mi- 4 juga : nba - mai, dia datang ju-
nyak warigi; saban, -, sabun wa- ga;
ngi; hamos membersihkan : dalan,
hamorin an mengharumkan diii membersthkan jalan; to 'os,
nb nodisaban hans, dia meng- membersihkan kebun;
harumkan diii dengan sabun kamos an membersihkan did
mandi ha'u an kosi sale, saya mem-
bersihkan diii dari kesalahan;
moris hidup : amin ma no ama sei—,
mamos membersthkan : o
ibu dan ayah kami masih hidup;
sah nba, engkau membersihkan
ai nee - tian, pohon mi sudah hi-
apa itu;
dup (bertunas);
nanios membersihkari : los,
hamoris menghidupkan ema nee
membersihkan beras
amik mak ' nia, orang mi kami
yang menghidupinya; tm mose mengasah : o - tudik, engkau
mahoris menghidupkan: o maak mengasah pisau;
ha'i, engkau yang menhidup-
2 mose memuji; mengagumi : 0 -
kan api; o maak "-' ema ne 'e eng-
nba, engkau memuji dia
kau yang menghidupkan orang mi ;
nahoris 1 bersalin; beranaic (untuk mosi 1 singgah : o - uma ne'e, eng-
manusia): nb oan mane ida, dia kau singgah di rumah mi; 2 dan
melahirkan seorang anak laki-laki; o mai - nebe, engkau datang dan
2 menghidupkan : hai, menghi- mana; 3 membela : o kalo —ema
dupkan api ne'e, engkau tentu membela
moru, kamoruk 1 pahit : ai horak orang mi
nee ' basuk, obat mi pahit seka- mom 1 timbul; muncul dari sebelah

76
mob mutin

timur; 2 kentut : o tian -, engkau mamotuk mengnanguskan o


sudah kentut; rai, menghanguskan tanah;
kamosuk timbul; muncul : we , namotuk hangus : etu tian, nasi
air timbul sudah hangus
mota sungai; kali : - tun, sungai mo'uk mau; ingin; suka : - kah lale,
banjir; - merak, sungai keruh; mau atau tidak
- sae, air meluap mo'ur termentung : tur—, duduk ter-
moti kering (tidak berair); menge- menung
ring we mota - tian, air kali mu 1 meniup - moo hal lain, tiup
sudah mengering; mematikan api; 2 menyumpit -
hamoti mengeringkan '' be, kokon inanu tafu ne'e, coba sum-
mengeringkan air; pit ayam hutan mi
kamóti mengeringkan : we,
muit mencubit ; o keta - ha'u, eng-
mengeringkan air;
kau jangan mencubit saya
mamoti mengeringkan : ' we,
mengeringkan air; mukit miskin : ami ema -, kami
namoti mengeringkan : nia ' we, orang miskin;
dia mengeringkan air kamukit (hamukit) kikis; mengi-
kis : ema, mengikis orang;
motuk kerak; hangus : etu -, nasi
namukit menyiksa ' ema, me-
nyiksa orang
UIflI) LU i — iiaiiiu LW'.) IItC1ILidUU

kan; murak uang haukan - lakon, uang


kamotu 1 membakar: —to'os, saya hilang
membakar kebun; 2 menghangus- muta muntah nia -, dia muntah
kan : — etu menghanguskan nasi
mutm putth haukan tais -, kain
kamotuk hangus; kerak : etu ,
sayaputih
nasi hangus (kerak);

77
N

na makan (untuk orang ketiga tung- nabit menarik; tank : ha'u kare nia
gal) bentuk umum; - etu, makan noi - kuda iha We luan, saya
nasi; - naan, makan daging melihat dia sedang menarik kuda
na'ak I memberitahukan; menyam- di padang rumput; nia - hau
paikan: Ma - Han kah sei, dia su- kau liman fuan, dia menarik jan
dah memberitahukan; 2 mengata- tangan saya;
kan : nia - o sel la maE, dia me- 2 jepit; menjepit: nia sei -'- saft
ngatakan engkau belum datang nia, apa yang sedang dijepitnya
naboba pukul; memukul : nia -
na'an daging: - tas4 ikan; - matok, no'o niakan oan ona, dia sudah
daging mentah; - maran, daging memukul mati anaknya
kering; - mum, dagirig tulang;
sona -, goreng daging; - sinai, nabu 1 menumbuk; - mena, menum-
daging goreng buk sirih pinang - hare, menum-
buk padi; 2 melempari; melem-
nabe(91e'ebe) di mana : Tha -, parkan; nia - han, dia melem-
ada di mana; ba -, pergi ke ma-
par! saya; - fatuk, melempar-
na
kan batu
naberos tipu; menipu : ema ne 'e -
nabu'a mengusir: - manu, meng-
ha'u tian, orang mi sudah menipu
usir ayam; - asu, mengusir
saya
anjing
nabesian (nabesi) duduk di atas
nabusik melepaskan: nia - ema
takhta: nain ma'ak - au iha tafa-
kanaok, dia melepaskan pencuri;
rik ne'e krakat; raja yang bertakh-
nia - tian, dia sudah melepas-
ta di kerajaan itu kejam
kan
nabir lapis; flada menyusun; mengatur: ratuk,
-

nabir melapiskan; berlapis : menyusun batu; - kadera,


tais, melapiskan kain mengatur kursi;

78
nader nafulii
nada an teratur; tersusun: be na'e I membentangkan: - bitl, mem-
fatuk fohan, tersusun cli atas bentangkan tikar; -- bitt be tiba
batu latin, membentangkan tikar di
nader 1 bangun : set la --, belum atas tempat tidur; 2 meruncing-
bangun; 2 membangunkan: kan: - pensil, meruncingkan
nia - ha'u nosi toba fatik, pensil
dia membangunkan saya dan nafaho menyiangi : - moat, me-
tempat tidur nyiangi rumput
nadera menyiksa: nkj. —ema del, dia nafais berpakaian: nba - tais mutin,
menyiksa orang saja dia berpakaian putih
nadera an menyiksa diii: keta malo nafetu 1 menendang: kuda -,
nia. iangan membuat dia menyiksa kuda menendang ; nba - bola,
din; nia del, dia menyiksa did dia menendang bola; 2 terjang;
saj a menerjang: nba ain tohar tau ku-
nadinan menyayangi : - malu, saling da - , kakmnya patah karena
menyayangi diterjang kuda
nadiuk (nakdiuk) main; berm am- nafilu(n) bungkus; membungkus: —at
main; nia no - , dia sedang ber- uhik rahun, membungkus tepung
main-main: nia bole, dia main ubi kayu; - etu, membungkus
bola nasi
nadon dingin : we flee - basuk, air nafoli membayar harga (beis): nia-
ini dingin sekali feto nee tinan ida Nan, dia sudah
nador mengotorkan; membuat kotor: meinbayar belis perempuan mi
nba - we ne'e Han, dia sudah setahun
mengotorkan air mi; nba maak nafoti memberi makan: - hau ba
- fatik nee, dia sudah mengo- lawarik, memberi makan bayi
torkan tempat mi ; nafoun memperbaharui : - nikar,
nadoran mengotorkan did: nba - memperbaharui kembali
nodi ta'u, dia mengotorkan did nafua(n) berbuah:
has - Wan.
dengan lumpur
mangga sudah berbuah; dila - be
nadu piih: - nela nba kan, piih oras tanan, pepaya berbuah di
kasih terserah kepadanya musim hujan
nadur bersiul : seh meek -, siapa nafula intip; mengintip: - ema,
yang bersiul; nba maak -, dia mengintip orang; nba - o, dia
yang bersiul mengintip engkau

79
nafuna nakabuk
nafuna berbunga: at nee - Han, nahulin menyimpan: - fans, me-
kayu liii sudah berbunga nyimpan kaian
naha barang: aman set sona—, ayah nai perlahan;
masih membeli barang; - wa'in
basuk, barang banyak sekali nalk-naik perlahan-lahan: lao
jalan perlahan-lahan; surwisu ,
nahaek tertawa terbahak-bahak (oleh
kerja perlahan-lahan; bei hi
kaum wanita): nia - isin nsa,
Was (penyebutan untuk para
dia tertawa terbahak-bahak dua
nelayan agar tidak buas): ku-
kali
lit, kulit buaya; amon, buaya
nahai(n) masak; memasak: - etu, jantan
memasak nasi
na'i(n) 1 kakak laki-laki: emikan -
nahanas memanaskan; membuat pa-
ba Han, kakak laki-lakimu sudah
nas: o man - etu, ibumu me-
pergi; 2 adik kesayangan:
manaskan nasi
- keta ba, adik jangan pergi;
nahe ek nahaek
3 raja tuan; bangsawan: Mandeu,
nahetu ancain; mengancam: nia - o,
raja Mandeu;— atu ba nabe, tuan
dia mengancam engkau; nia Se,
-

hendak ke mana; - oan, anak


dia mengancain siapa
bagsawan; 4 yang empunya: to'os
ahi 1 menjaga ; memelihara: nia - -, pemiikkebun;
naha nee bodik ba o, dia men- hana'i(n) mengagungkan; mem-
jaga barang mi untuk engkau; pertuan : seh mak atu - o, siapa
2 berteriak: tansa ma'ak nia -, yang mau mempertuan engkau;
mengapa ia berteriak kana'i(n) mempertuan agungkan;
nahida memasukkan; menyimpan ke mengagungkan
dalam saku baju atau celana: nait intip; mengintip; intai; mengin-
- oan, menyimpan uang di tai; - kanaok, mengintip pen-
saku curi
nahism I berisi; mengisi: - mina rai, naka nangka : - fuan, buah nangka;
bed si minyak tanah; - mina - funan, bunga nangka; - tahan,
rai ba botir,. mengisi minyak daun nangka
tanah ke dalam botol 2 beku; naka'as kuat;menguatkan: nia na-
membeku: mina - tian, minyak kes -, dia berbicara kuat-kuat;
sudah membeku nean - tali, menarik menguatkan
nahuk berteriak-teriak ketakutan: tali
nia, -, dia berteriak-teriak keta- nakabuk menghamii: nia ma'ak -
kutan feto nee, dia yang menghamili

80
nakaduk
gadis mi nakiak pelihara; memelihara: Ma -
nakaduk konde; mengonde: - tk, hau kleur Han, dia sudah lama
konde rambut memelihara saya; nb - lotuk
wain, dia memeihara banyak ten-
nakaen (tais) menyandang kain pa-
nak
da bahu
nakiduk undur; mengundurkan:
nakahik tegur, menegur: nia - ema - oan ida, undur sedikit; nw - tan
nakat, dia menegur orang ber- ama wain, dia mengundurkan djni
kelahi karena banyak orang
nakahin menumpahkan: - batar fo, nakihak - nakiak
menumpahkan biji jagung; - we,
menumpahkan air nakilk mengedilkan: - faru an,
nakaka(c) menganga(kan): ibun -, mengecilkan celana; nia - an,
dia mengecilkan din
mulut menganga
naki'is main ; bermain-main; memain-
nakaku bergoyang (hampir terlepas,
kan: nia keta - buat nee, dia
tercabut): bi - Han, kayu sudah
jangan bermain-main dengan ba-
goyang (hampir tercabut)
rang mu
nakales beradu (khusus untuk raja-
nakilar berteriak; katak nia keta -,
raja): na'i sei -, raja masth beradu
beritahukan dia jangan berteniak;
(tidur) keta -, jangan berteniak
nakfalu berbalik: nia - nikar sorin,
nakisa menangis berteriak-teniak: se
dia berbalik ke samping - an,
muak—, siapa yang menangis ben-
membalikan din
teriak-teriak
nakfera terbelah: ai -, kayu terbe-
nakialk 1 layu: onu - Han, bunga
lah; at kebelak - faa ba rua,
telah layu; 2 lesi: isin—, badan
papan terbelah atas dua bagian
lesu
nakfitar bekas luka: am—, kaki be-
nakiake -+ nakioke
kas luka; ulun—, kepala berbekas
luka nakiara kurang: fos nee - Han, beras
nakfoer terbuka: tali kuda - tian, mi sudah berkurang
tali kuda sudah terbuka nakiaran -+ nadinan
nakfota -+ nakfera nakiati 1 jatuh; tumbang: ai nee
nakfunin bersembunyi : nia—iha at - tian, kayu mi sudah tumbang;
laran, dia bersembunyi di dalam 2 tepelanting: nb toba -, dia
hutan tidur terlentang

81
naw naklila

nakali 1 (kan): nia sei—we manas, dia nakduar tertumpah: we -, air ter-
masih mendidthkan panas; we—, tumpah
air mendidih.; 2 memperlarnbat:
nakduir 1 terguli nb - ba semen,
nia maak - ha'u, dia yang inem-
dia terguling di atas semen; 2
perlambat saya
berguling: bole - , bola ber-
nakara(k) suka; ingin; mau: nia - guling
toba del, dia ingintidur saja
nake'an memisahkan: nia maak—ita,
nakari 1 terhambur: batar fos - tie; dia yang memisahkan kita
jagung biji telah terhambu; 2
nakelu 1 tuntun; menuntun: nba -
menghambur: se maak - los ne'e,
siapa yang mengliambur beras ini ema lainu, dia menuntun orang
mabuk; 2 bergandengan dengan:
siapa yang menghambur beras ml nia - hau, dia bergandengan
nakas garing; rapuh: a! ne'e - basuk, dengan saya
kayu ini sekali; ruin - tian, tu- nakenan mengotak-ngotakkan
lang sudah rapuh
nakesir 1 membosankan ; nalo ema
nakat 1 berkelahi; berbantah: nia -, membosankan orang; 2 ma-
noi - no ema, dia sedang berke- las : nb - atu banare em4 dia
lahi dengan orang; 2 melangkah malas untuk pergi melihat kamu
nia - isin rue, dia melangkah dua
nakewak pisahkan; memisahkan:
kali
bodik, tolong pisahkan
nakati(k) mengantuk: flu—tEen, dia
nakfalar -± nakbalar
sudah mengantuk
nakau menjerit kesakitan (khusus nakielek mencaci maid : nba - em4
untuk anjing); tan asu nia—, dia mencaci maki kamu
mengapa anjing itu berteriak ke- naklila terguling : ton -, drom ter-
sakitan guling; oto -,

naka'u gendong; menggcndong: nia - guling; oto -, oto terguling


oan, dia menggendong anak
maklili menyandang : - kilat, me-
nakaUt 1 melekat; tertutup (khusus nyandang senapan
untuk mata): Man matan - tian,
matanya sudah tertutup; 2 ter- nakmatek diam; tidak bergerak
kait: tarak - be faru am, dun nia - Wan , dia sudah tidak ber-
terkait pada celana gerak
nakbalar terhambur: fos -, beras ter- naklila terguling : ton -, drom ter-
hambur guling; oto -, oto terguling

82
nakuk
nakilli menyandang : - kilat, me- tian, jagung di karung sudah pe-
nyandang senapan nuh; 2 menimba : nia - we, dia
nakmatek diam; tidak bergerak menimba air;
nia - Han, dia sudah tidak ber- hakonu memenuhi; mengisi
gerak be, • penuh dengan air; we ba
ton, mengisi air ke dalam tong
nakmetin (nakmetis) menetap tur
- an iha nee, dia tinggal mene- nakotu memutuskan - ila, memu-
tap disini tuskan perkara
nakmukit mengikis : nia - ema dei, nakroe pecah : bikan -, pining pe-
dia mengikis orang saja cah; kalas -, gelas pecah
nakmukit an mengikis did; memis- naksilu patah : am -, kaki patah; ii-
kinkan din man -, tangan patah; ruin -, tu-
nakmwnu kumur; mengumur : - lang patall
we manas kumur air panas naksira 1 cabik : faru - Han, baju
naknana -* nanana sudah cabik; okan surat - tian,
naknia benlutut : nia - iha gereja engkau punya kertas cabik (ten-
laran, dia berlutut di dalam gereja
cabik)
nako walang sangit - susu hare, naksonak tertikam karas -; dada
tentikam; funa -, jantung terti-
walang sangit mengisap padi
kam
walang sangit mengisap padi
naktanek menjunjung; menghor-
nako'ak 1 peluk;memeluk - nia,
mati : - ema, menghormati orang
kan aman, dia memeluk ayahnya;
2 berpeluk : - malu, saling ben- naktilia teijun; menerjunkan did
peluk nia - fun ba ra4 dia menenjunkan
nakohak - nako'ak did ke atas tanah
nakohil - nakat naktomak 1 masih utuh : sel -, ma-
nakoir terkupas : liman -, tangan sih utuh; 2 mengutuhkan : nia
terkupas; am -, kaki terkupas mack - nikar, dia yang mengu-
nakole melelahkan; membuat lelah: tuhkan kembali
nia - ha'u de4 dia melelahkan sa- nakuak melubangkan - surai me-
ya saja lubangkan kertas
nakoli pergi-pulang; pergi-datang nakuk membunyikan suara sepenti
nia - de4 dia pergi-pulang saja bumn hantu:
nakonu 1 penuh : batar the karng - kakuk burung hantu

83
nakumar naleu

nakumar hangat; panas : urna laran lakan api


nee - liu, ruangan mi panas sekali nalale menyangkal : nia -, dia me-
nakumu (n) 1 berkerumun : ema -, nyangkal;
orang berkerumun 2 bergumpal: nalale an menyangkal diii : nia
etu -, nasi bergumpal; 3 meng- dia menyangkal diii
gumpalkan : - raE, menggum- nalamak bersantap (untuk raja-raja):
palkan tanah na'i -, raja bersantap
nakur melanggar : - mote, melang- nalanin mengebiri; karen aman,
gar kali; nia - ukun, dia melang- mengebiri kerbau jantan; -- karau
gar hukum bake aman,mengebiri sapi jantan
nakus memuaskan : - tudik ba ha- nalanu memabukkan; meracun -
nu'an, memasukkan pisau pada ama nodi tua, memabukkan
sarungnya orang dengan sopi
nala'a lapar : nb - tian, dia sudah nala'o menjalankan : - ukun, menja-
lapar; nia sal la -, dia belum la- lankan perintah
par
nalara kurangi; mengurangi : - oan
nalabak mengecilkan; mengempis- ida, kurangi sedikit
kan : - kabun, mengempiskan
nalaru mengumpulkan yang sisa:
perut
- batar los monun, mengumpul-
naladi 1 menebas : - moat, me-
kan biji jagung yang jatuh
nebas rumput; 2 membersihkan:
- to'os, membersihkan kebun nalasa kebal; imun : isbn - tian, ba-
dan sudah kh1
nalahan masak; memasak - etu
memasak nasi; nba sal -, dia nalatu -+ nahia
masih masak nalele mengapungkan : - bero,
nalal Ian; berlani : nia - labs basuk, mengapungkan sampan; - ai kno-
dia lari cepat sekali; nba la —,dia tak tuir mote mengapungkan ka-
tidak lan; nba - bui loran, dia lan yu melalui sungai;
dari dalam penjara nalele an terapung : nba , dia
nalakon menghilangkan : nia - mu- terapung; ai kontak ' , barang
rak wain basuk, dia rnenghilang- kayu terapung
kan uang banyak sekali; nba - nalelok mengalirkan : - we, menga-
ama Wan murak, dia menghilang- lirkan air
an uarig orang naleu menghindarkan diii: nba la -,
nalala menyalakan : - ha'4 menya- dia tidak menghindarkan diii

84
nail bernaung; berteduh : - ba at dia berbisik kepada saya
hun, bernaung di bawah pohoi namata 1 menutup : - ka basa, me-
kayu nutup kotak tembakau; 2 meng-
nalia menggulingkan - ton, meng- undang secara lisan: nia -
guilngkan tong ama wain, dia mengundang ba-
naliku 1 lihat; melihat - malu, nyak orang secara lisan
saling melihat; 2 memelihara namatir dingin : we -, air dingin;
nia - bodik to 'os, dia tolong me- kofi -, kopi sudah dingin
meithara kebun - namimak bermain-main : nia - iha
nalo membuat : nia - ha'u tunis, dia uma oin, dia bermain-main di de-
membuat saya menangis pan rumah
nalon mengharapkan - nia atu namoka memasukkan : nia - liman
mat, mengharapkan dia mau da- ba faru kakaluk laran, dia mema-
tang sukkan tangan ke dalam saku
nalore menunjukkan : katak nia keta baju
- buat nee ba ema, beritahukan namoto diam : nia - tian, dia sudah
kepada dia, jangan menunjukkan diam
barang liii kepada orang
namu deru-menderu : ro semo -
nalot - nabua, nalatu tian, pesawat terbang sudah men-
na'bot usir; mengusir; memburu deru
manu, mengusir ayam; - ema ka- namulak sembahyang; bcrsembah-
na'ok, mengusir pencuri yang berdoa : nia sei - dia se-
nalu'a (naluha) lupa; melupakan dang berdoa
nia - ha'u Han, dia sudah melu- namundur namu
pakan saya;
namutu(k) berkumpul : sia tur -,
naiu'at an melupakan : ha'u, mereka duduk berkumpul
melupakan saya
nana memanah : nia - bibi rusa, dia
namai di sini nw i/ia -, diaadadi memanah rusa
sini; thu - ne'e, ada di sini;
namai -+ ne'e mai, namahi nanae lihat; melihat : nia sei - ama,
dia masih melihat orangj - tun,
namalu menemani: nia - hau ba to- melihat kebawah; lidah : - kro1
ko, dia menemani saya ke toko tek, lidah telor;
namas berbisik : nia dale - de4 dia nanan mamat suka mempu : nia
bicara berbisik saja; nia - ba hau, dia suka menipu

85
nanok
nanana membukãkan : - oda ma nani berenang : nia - (ha tas4 dia
tan, membukakan pintu; - kano- berenang di laut; hau - la katene,
kar, membuka pmtu gerbang saya tidak tahu berenang;
nanane tengok; menengok : - nikar nani an meneteskan dengan jalan
kotuk, menengok ke belakang memiringkan atau membalikkan
nia - mina noel botir, dia mene-
nananu menyanyi; bernyanyi : nia teskan minyak dad dalam botol
- (ha sekolah, dia menyanyi di
sekolah nanini merapikan; membersihkan
- - ke'an, membersihkan kamar
nana'o mencuri nia maak - ema-
kan sasain, dia yang mencuri har- nanihu 1 melihat (dari atas ke ba-
ta orang wah) : nia - we matan, dia mcli-
hat perigi; 2 meniru; mencontohi:
nanasa 1 tertawa : nia -, dia ter-
nia - o kan lisan, dia meniru
tawa; 2 menertawakan nia -
sifatmu
ha'u, dia menertawakan saya
nanau menggerutu; bersungut-su- naniruk (an) menjemur did; ber-
diang : - loro, menjemur did di
ngut nia noi -, dia sedang ber-
matahari; - ha'i, berdiang di api
sungut-sungut
nanis biasa :nia - nu'u ne'e, dia
nanaur 1 membersihkan - modo,
biasa begitu; nia nalo buat hee -,
membersihkan sayur; 2 mengge-
dia biasa membuat barang mi
rutu; bersungut-sungut nia - au
tau lana, dia bersungut-sungut ka- nanisi menggigit : asu - na'an, an-
rena tidak makan jing menggigit daging; nia - ha 'u-
kan liman, tha menggigit tangan
nanee merayap; merangkak : nia lao
saya
de4 dia jalan merayap saja; nia
- ba rat fohon, dia merangkak di nanit melekatkan; mengelem : - su-
atas tanah rat, melekatkan surat
naneha 1 tindis; menindis : - liman nanohi memakai : -
tais, memakai
be rai, menindis tangan pada ta- kain; nia - faru, dia memakai baju
nah; 2 memegang : - be ha'ukan
liman, memegang pada tanganku nanom 1 mengingat : - nia oan,
nanekur memotong atas beberapa mengingat anaknya; 2 berpikir
potongan (bagian) : - a4 memo- nez - ha wain, dia berpikir ten-
tong kayu atas beberapa potong tang banyak masalah
naneo berpikir; memikirkan : nia noi nanok I diam-diam : nia - del, dia
-, dia sedang berpikir diam-diam saja; 2 mendiamkan

86
nanokar
nia - lawarik maak tanis nia, dia nanutu menebang - ai, menebang
mendiamkan anak yang menangis kayu
itu na'ok -+ kna'ok
nanokar pintu gerbang (khusus un- na'ok ten pencuri : ema kohi
tuk pintu pagar dan kandang) orang menangkap pencuri; nia
sena lutu - tutup pintu pagar; dia pencuri
sena - lalu 'an, tutup pintu kan- naran nama : o kan - sa, siapakah
dang namamu; - moraE, nama harum;
nanono 1 memndengarkan nia - - diak, nama balk; - at, nama
ema rananu, dia mendengar orang buruk;
menyanyi; 2 menanti nia - dei hanaran menamal : labarik nee
wain hira loin enu mai, dia me- ami seh, anak mi kamu nainai
nanti saja kapan kamu baru da- siapa;
tang nanaran memberi nama nia
lawarik ne'e Anu, dia memberi
nanorin mengajar : - lawarik seko- nama anak mi Mu
lah oan, mengajar anak sekolah;
nia - ami, dia mengajar kami nare lihat; melihat : nia - ema nak-
diuk bob, dia melihat orang ber-
nanuan hangus etu - tian, nasi main bola
sudah hangus;
narekas kurus; menguruskan : - isin,
hanuan menghanguskan ' to 'Os, menguruskan badan; - an, me-
menghanguskan kebun nguruskan din
nanuda 1 menikam : - ai ba raE, nan I menggonggong asu - hau,
menikam kayu pada tanah; 2 anjing menggonggong saya; 2 mc-
menjungkirkan - ulun, men- rinding : isi rahun -, bulu badan
jungkirkan kepala mermding
nanuhun memukul - ema oan, me- narik berdiri nia - tian sei, dia su-
mukul anak orang dah berdiri atau belum; nia - i/ia
nanuku 1 mendudukkan : - sasa ba
haukan kotuk, dia berdiri di be-
lakang saya
lalian, mendudukkan periuk di
atas tungku; 2 meletakkan - ki- naris 1 mandi nia - iha mota, dia
dun ba raE, meletakkan keduduk- mandi di kali; 2 memandikan
an di tanah nia - lawarik mean oan nee sura
nanutak kuku liman -, kuku ta- seisawan, dia memandikan bayi
itu setiap pagi
ngan; ai -, kuku k41; halubu -'
potong kuku naro 1 memberi minum : — kuda,

87
natail

memben kuda minum; 2 haus nasaun mengupas (khusus untuk ke-


nia ', dia haus lapa) : nia - nu, dia mengupas
naroe memecah.kan : - bikan fatuk, kelapa
memecahkan piring batu nase tegur; menegur : nia - ha'u, dia
menegur saya
naruk panjang;
kanaruk (=hanaruk) panjang; nase'i membuat; mencipta nia
memanjangkan : ' , tall, meman ma'ak - buat flee, siapa yang
jangkan tall; oin, muka panjang; mencipta barang mi; maromak -
nanaruk memanjangkan : nia laZe 'an no raik laran, Tuhan men-
tall, dia memanjangkan tali ciptakan langit dan bumi
naruka menyuruh : nia - o ba ba- nasiri Wiling : Tel, keliing dunia
-

sar, dia menyuruh engkau ke pa- nasori 1 menjemput nia ba eml,


sat dia pergi menjemput karnu; 2 ben-
nasa I keluarkan te'ur - ema jumpa : nb - hau iha to'os, dia
ne'e, usir keluar orang mi (keluar- berjumpa saya di kebun
kan orang ii); - ne'an, menge- nasu merebus : - na'an, merebus da-
luarkan atau menunjukkan gigi
ging; - modo, merebus sayur
nasae menaikkan : tur - ain be me- nasusar menyusahkan; menyengsara-
da, duduk menaikkan kaki ke kan: nba - ama del, dia menyu-
atas meja; foti -, mengangkat sahkan orang saja
naik
nata kunyah; mengunyah : — halo la-
nasak 1 geser (kan); menggeserkan
tin, kunyahlah hingga lumat;
tur - ma4 duduk menggeser ke -
man; 2 menggeserkan din : - an haknata kunyah, mengunyah : ka-
ba mel, menggeserkan din klan mu hae, kerbai mengunyah un-
kemari; 3 menghitung : nia - tuk menghancurkan;
osan, dia menghitung uang kanata kunyah, mengunyah : hau
sei , saya masih mengunyah;
nasalah mempersalahkan: nia - ema
hau kol al horak, saya sedang
Han, dia sudah mempersalahkan
mengunyah obat
orang
nataka 1 menutup : - oda matan,
nasara 1 mencenitakan; menyam-
menutup pintu : 2 menelungkup;
paikan; melaporkan : nia - sah,
-I,- _.___1.
uia meuyaillpdu-aIl 4}4
, - bikan menelungkup pirmg
ngenitik : Ma - neck o la mateue, natali mengikat : - ka'e talin, meng-
dia mengeritik bahwa engkau ti- ikat tali kerbau ke kandang; nia -
dak tahu liman be lam kakaluk, memasuk-

88
natar natoman
kan tangan ke dalam saku multhkan kembali nama baik
natar I himpunan; kumpulan : ka- orang; 2 bertahta : nia - an (ha
rau - Ida, satu kumpulan kerbau; leten, dia bertahta di atas
2 tempat berkumpul : karau -, natetuk I mendirikan : - uma,
tempat berkumpulnya kerbau mendirikan rumah;. 2 menegak-
(bernaung sambil tiduran); kan : - ton ma'ak nakli'is,'mene-
gakkan drom yang miring
hanatar mengumpulkan. meng-
himpun : karau, mengumpul- nati mencabut : - fukuk, mencabut
kan kerbau; rumput
kanatar I kumpulkan : karau, natik I menganggukkan : - ulun,
kumpulkan kerbau; 2 kelompok menganggikkan kepala; mengan-
karau '-' ida, sekelompok kerbau; tuk;
nanatar menghimpunkan : nia sei nahatik nia - ti'an, dia sudah
karau, dia menghimpunkan ker- nengantük
bau natiu I memikul : - naha, memikul
natasak peram; memerarri: - hudi barang; 2 menanggung : nia -
memeram pisang tusan wain, dia menanggung ba-
natau melarang: nia - o, dia mela- nyak utang
rang engkau natodan 1 memberatkan : nia halo
nata'uk takut : nia - o, dia takut ne'e nodi - ha'u del, dia buat mi
kepada engkau; nia la - ema ida untuk memberatkan saya saja; 2
mos, sama sekali tidak takut ke- duduk (untuk kalangan kerajaan
pada siapapun dan bangsáwan) : na'In bot - an,
yang dipertuan agung duduk;
nate'ek mengembungkan : - kabuii,
natodanan memberatkan din : nia
mengembungkan perut keta resik, dia jangan terlalu
nateke 1 lihat; melihat: nia sei - memberatkan din
ema iha basar laran, dia melihat natolu bertelur : manu man nee la -
orang dalam pasar; 2 mengun- tian, ayam betina mi tidak berte-
jungi : ba - makan arnan, pergi lur lagi
mengunjungi bapaknya
natomak menyempurnakan; menye-
natene tahu; mengetahui : nia sei lesaikan : nia - lita - faru nee,
la - dauk, dia belum mengeta- dia menjahit menyelesaikan baju
hui; nia - Wan, dia sudah tahu
natoman membiasakan: nia - nm-
natetu I memulihkan; memper- kan oan tolak ama, dia membiasa-
baiki : - nikar ama naran, me- kan anaknya mencaci maid orang

89
naton ne'an

naton sedang; pada waktu itu : sia - natuu 1 menundukkan : nia - ulun,
o iha onza moras ba, mereka da- dia menundukkan kepala; 2 ber-
tang pada waktu engkau sedang sembunyi : - iha alas laran, ber-
di rumah sakit; sembunyi di dalam hutan
natonan hari itu; waktu itu nawae (n) 1 goyang; bergoyang : ai
natoo 1 lenglap (i/kan).; meleng- -, kayu bergoyang; 2 tergoyang
kapi : nia ma'ak - , dia yang ne'an - Wan, gigi sudah tergo-
menggenapkan; 2 rnenyampai- yang
kan : nia ina'ak - bodik, dia yang nawaijemur; menjemur nia - nia-
tolong menyampaikan .kan faru, dia menjemur baju; nia
natos menahan : o keta ba lale ema - na'an tasi dia menjemur ikan;
- o ona, engkau jangan pergi ka- nawai an menjemur din : nia
1au tidak orang menahan engkau ba loro manas, dia sedang men-
jemur diri di panas
natuda perang; berperang em -
malu Uza rat kota, orang berpe- nawan 1 napas : - nasuk, panjang
rang di perbatasan napas; 2 marah : nia - sae, dia
marah;
natudu menunjukkan : - liman fuan
nawan at pemarah : nia ', dia
ba ha'u, menunjukkan jar tangan pemarah;
kepada saya; nia - dalan ba ita,
hanawa 1 bernapas; mengambil
dia menunjukkan jalan kepada
napas ; nia sal ' ka lale Wan,
kita
apakah dia masih bernapas atau
natuka ahli bersalin; beranak nia -, tidak lagi; 2 beristirahat; berhen-
dia bersalin ti ami set oda, kami benisti-
na'tun turunkan; menurunkan nia rahat sebentar
- naha nodi kuda leten, dia me- nawe mencairkan : nia sei - him, dia
nurunkan barang-barang dari atas sedang nencairkan him
kuda nawen cair lilin nee - ti'an, him
natür menundukkan; meletakkan mi sudah cair
- niakan oan ba kaderan, mendu- nawerok membasah kan; membecek-
dukkan anakhya di atas kursi kan : - mai, menbecekkan ta-
naturu meneteskan - susun wen, nah
meneteskan air susu; - we, mene- ne'an gigi: hati -, cabut gigi; —mo-
teskan air nuh, gigi ompong; - oda ruatan,
natutuk menatap : tan sah maak nia gigi seri; - asu gig,, gigi taring -
ha'u, mengapa ia menatap saya kas, gigi geraham.; - kanokar, gi-

90
nee ma
gi Sen neon 1 pikirkan : - wain, banyak
ne'e mi : ma'ak -, yang mi; - ba, di pikiran; 2 hati : - at, sakit hati;
sana; mi'u -, begini —mores, sakithati;
haneo pikir, berpikir : '-' halo dia-
ne'ehat kutu busuk : - wain, kutu
diak, pildnlah baik-baik;
busuk banyak
kaneo (haneo) pikir; berpikir
ne'ek semut : - mean, semut merah; - wain, berpikir banyak
- metan, semut hitam; - kokos,
neras loyor bayi ;popok bayi: Se-
semut halus
luk -, ganti popok bayi; fosi -,
nein alas : ai -, alas kayu; mencuni popok bayi
hanein memberi alas : ba ai,
nesan sarna : am ma - dei, kami
memberi alas pada kayu 2 tung-
berdua sama saja;
gu; menunggu, nanti, menanti
hanesa 1 membandingkan; menya-
nw - hau tha ne 'e, dia menunggu
makan : kate ' ha'u ko nb, ja-
saya di sini
ngan membandingkan saya dengan
neke kapuk: ha'u kan - ne'e fuan dia; 2 meratakan : ' ra4 merata-
tian, saya punya kapuk sudah kan tanah;
berbuah hanesan seperti : nunee, seper-
nela meninggalkan; tinggalkan : rai
ti begini; nunia, seperti begitu;
seperti di sana; '' flee, seperti
- ha ne'e, tinggalkan di sini; nia
la'o la - sah ida, dia pergi tidak
mi; -nia, seperti dia;
nanesan 1 serentak, bersama-
tinggalkan apa-apa
sama 2 membandingkan nba
neli 1 menyembunyikan; melin- buat hat ne'e, dia membandingkan
dungi : nia maak - ema nee, dia keempat barang mi
yang menyembunyikan orang mi;
nesik tercekik : eta - ha'u, saya ter-
2 menyangkal : nia ma'a-k nana'o
cekik nasi
mai -, dia yang mencuni tetapi
dia menyangkal; nesun lesung : fa hare ba -, me-
nelian 1 menyembunyikan din; numbuk padi di lesung; -, no alu,
melindungi din; 2 menyangkal din lesung dan antan -
nemu minum : nia - we manas, dia
netan 1 mendapatkanl; menemukan:
minum air panas
nba maak - ema ne'e, dia yang
nen enam : senuluh esin -, enam mendapatkan orang mi; 2 dapat;
belas; - nuluh, enam puluh; atus memperoleh : - tam, saya dapat
-, enam ratus; rihun -, enam ni-
bu nia I dia : - ken akin nsa de4 adik-

91
noran
nya dua saja; 2 itu, di situ: (ha—, ninin pinggir : tur (ha tasi—, duduk
ada di situ di pinggir laut
nian - niakan niti pangku; memangku : nta no'i -
niakan punya; mempunyai oan mane ida, Ia sedang memang-
oan, punya anaknya ku seorang anak laki-laki
ni'is 1 tipis surat nee — basule., ker-
: ' 1 ada : - tian, sudah ada; 2
tas mi terlalu tipis; 2 perasa : emi juga: nia mai -, dia datang juga;
nee - basuk, orang ml terlalu pe- 3 dengan : nia mat - sea, dia da-
rasa; tang dengan mereka
hani'is menipiskan : '' at kabe, nobun menonton : katak nb keta -
bk, menipiskan papan; rank ema, sampaikan kepada dia
kani'is 1 menipiskan : at kabe- jangan terlalu menonton orang
Zak, mnipiskan papan; ha'u 's-' ai
rtn, saya menipiskan papan; nodi bawa; membawa : - mat, bawa
nani'is 1 mempiskan : ' ai kabe- datang; - ba, membawa pergi
Zak, menipiskan papan; 2 berbuat nohun selalu; terus-menerus : nia
demikian rupa agar diperhatikan mat—, dia selalu datang
dan dimanja : lawarik nee -'au ba no'i sementara; sedang : - na, Se-
nb ken ma, anak mi minta di dangmakan
manjakan ibunya
nois perah; memerah : - karau nia-
Wit menjinjing : - na'an, menjinjing kan susu wen, memerah air susu
daging; - nasae, menjinjing ke- kerbau
atas
noku tiarap; meniarap : nia - ba rat,
nikar kembali : mat - datang
, kern- di'a meniarap di tanah
bali; ba -, pergi kem bali noman menganyam : - bitt, anyarn
niku menyiku : nia - ha'u, dia me- tikar; - ko'e, menganyam bakul
nyiku saya nono masak; memasak (khusus un-
niH pilih; memiih : nia - los, dia tuk air): - we, masak air
memilth beras; nia la - o, dia ti- nonok diam-diam :katak sia - one
dak memiih engkau beritahukan mereka sudah diam
ni!na(k) terus-menerus; selamanya no'o mernbunuh : ha'u katene nia
(ha uma nee ema mat -, di ru- ma'ak -, saya tahu dia yang
mah in - i orang datang terus-mene- membunuh orang mi
rus; mromak had - too, Allah noran tercium: insaf; sadar; rasa
sepanjang masa ita dale nee nta - tian, kita bicara

92
norn nu'u ma
mi dia sudah tercium; dale flu née himan, menggenggam tangan
nia mos — Han, bicara begini dia nunuk bisu o keta ha mo nie ema
juga sudah tercium nee —, engkau jangan berbicara
norin ajaran. : pelajaran : ha —, pela- dengan orang bisu mi
jaran; nunun mulut : - rahun, kumis
hanorin mengajar '-' labarik seko- bot (— ma'a ir, hi bibir tebal
lah, mengajar anak di sekolah
nurak. muda flu —, kelapa muda;
:

nosu kentut: nia ma'ak —, dia yang ema — orang muda; at fuan nee
kentut set —, buah-buahan iiii masih mu-
not jepit; menjepit; menghimpit da;
nia tur — ha'i, dia duduk meng- nanuruk 1 kemuda-mudaan: oin
himpit saya; ", mukanya awet muda; 2 mem-
notan menjepit diii : nia ba Ia- buat diri muda : nia au, dia me-
tuk, dia menyepit diii pada batu mudakan diii
nurus, nanurus 1 pecahan botir
na'uk mau; suka; ingin : nba — atu bE-
pecahan botol; 2 hancur
ma!, dia ingin kan ' , piring sudah hancur
nu 1 tiup; meniup : — ha'i, meniup
nusak lawar (memberi cuka pada da-
api; 2 menyumpit : - manu,
ging, ikan, sayur yang masih men-
menyumpit ayam; 3 kelapa —
tah); melawar : — na'an tag!, la
ne'e se mo'ak kuda, kelapa mi
war ilcan
siapa yang tanam
nusi tembak-menembak; bertembak-
nuan sarung : tudik - sarung pisau tembakan : — ema, tembak orang;
nu'an memotong; menebang : nia tan sah mak sia — malu, karena
no'! — a!, dia sedang memotong apa mereka bertembak-tembakan
kayu nusu minta; meminta : — murak,
nudur semak ; belukar tama — la- meminta uang
ran, masuk dalam semak nutuk (=kanutuk) kepala batu: lawa-
rik ne'e - basuk, anak mi kepala
nuit cubit; mencubit nia — ha'u,
batu sekali
dia mencubit saya
nu'udar seperti : - nee, seperti liii;
nuka penyakit puru (patek) : nia ne- La — ne'e, tidak seperti mi
tan —, dia diserang penyakit puru nU'u namai begini : ha nee —.
per-
nulls memeras — tais, memeras kara ini begini
kain nu'u ma begitu : - mos kona, begitu
numur genggam; menggenggam — jugabenar

93
o engkau : - ami hori hirak, kapan barangkali ia sudah' mengakali
datang kita
oe rotan - fuan, buah rotan; - lo-
oan anak : - kabu fuan, anak kan-
ion ida, sebatang rotan; kanuau
dung; - hawai, anak angkat;
-, tongkat rotan; kadera -, kur-
da oan sedikit-dikit : — dei, sedi-
Si rotan; di bawah iha -, ada di
kit saja
bawah; o keta rai ba meda -, ja-
obos ampas : nu - nee hodi ba ngan engkau letakkan di bawah
fah4 ampas kelapa mi berikan meja;
kepada babi ohak laran di bawah tempat tidur:
oda 1 sedikit : [oh -, berikan saya se maak nakfunin iha nee, siapa
sedikit ; fo nia —dei, bertikan yg bersembunyi di bawah tern-
dia sedikit saja 2 pintu; pat tidur tadi : - nia mai, datang;
oda matan pintu : tak '-', tutup seipawan, tadi pagi;
pintu, loke - , bukan pintu; ohin dau -daun (dau-dauk), tadi:
deku ', ketuk pintu; 'rae, pin- nee nia loin la'o, baru-baru tadi
tu belakang; , pintu buka; dia pergi; " nee loin sia mai, ba-
lolean, pintu surga ru-baru tadi mi mereka datang;
odan tan ggal: saroin - halo dia-diak ohin kalan rnalam mi : nia maak
sandarkan tangga baik-baik; - mai, ia katakan malarn mi baru
nee ne'an monu Han, anak tangga ia datang; ita la toba, malam mi
kita tidak tidur
mi sudah jatuh; se nian - tangga
mi utk siapa ói-oik rupa-rupa; macam-macam
nia nab - de4 dia berbuat ma-
odas gajah : - nean, gigi gajah (ga-
cam-macam saja; tha Kupqxr4g oto
ding); sek uaiau nee -, milik sia-
- nalai ba ,na4 di I'iipang berma-
pa gading mi
cam-macam kendaraan yg lalu la-
odor mengakali aruma ai - ita tian, lang

94
01

Oj seluk lain macam; lain rupa : he- akan datang; ha'u la be -, saya
ren ne.e -, kaus mi lain macam akan tidak
oin muka; wajah rupa : ema nee - onu(n) 1 bunga berbunga (khusus
at basuk, orang mi sangat buruk; utk jagung, padi, bambu, dan
kis - ma'ar ki tebal muka; tebes- rumput): batar - tian, jagung su-
tebes lawarik ne'e - ma'ar, betul- dali berbunga; batar - , bunga
betul anak mi tebal muka; jagung; 2 sj rumput tinggi
etuk oin - pantas; patut : ' o waktu : - loro menus, waktu
la mai ho'ro fonin au, pantas eng- tengah han; - sei sawan, waktu
kau tidak datang tadi malam; pagi; - loraik, waktu sore han;
oin ida sama de4 sama saja; - loro malirin, waktu senja han;
la , tidak sama; nee, waktu sekarang;
-

oil kfunin pemalu ema nee ores ida sebentar: - o metan


ida, orang mi pemalu sekali; mores ona, sebentar engkau dapat
om nalai pusing: haun '' oasuk, sakit; ' loin sia mai, sebentar
saya pusing sekali; baru mereka datang
oin nawara 1 mabuk : o kalo '
oro fonin tadi malam : - ski la toba,
engkau barangkali mabuk; 2 sin-
tadi malam mereka tidak tidur
ting : ema nee o& etuk at,
orang liii sinting pantas kurang osa binatang; hewan; ternak : hakiak
beres -, memelihara ternak; hakau -,
okan -* on memberi makan ternak
uang : surat, uang kertas; fatuk,
omas (komas) kulit an; kulit luar: uang perak; ha'u ninian -
nia kan - nak Was, kulit arinya mohu tie ona, uangku sudah ha-
terkelupas bis;
on engkau punya; miikmu : - kuda osan tomak (ostomak) uang ring-
ores ne'e iha nate ti'64 di mana- git : ida, seringgit
kah kudamu sekarang osen ampas : nu -, ampas kelapa;
ona 1 hampir; nyaris : nia mai -, tohu -, ampas tebu; seh nak soe
dia hampir datang; mate -, ham- flu - nee, siapa yang buang ampas
pir mati; 2 akan : nia mai -, dia kelapa mi

95
m(n) 1 berdarah: ha'u ninianliman orang mi bulu badannya panjang
- tia, ona, tangan saya (sudah) sekali
berdarah; ha'u ninian ain kona tu- 1 tanah : - ne'e ito kan, tanah
dik nee - tia ona, kaki saya kena mi kepunyaan kita; - nee na'in,
pisau mi (sudah) berdarah; 2 da- tanah mi ada yang empunya; 2 ta-
rah : seh mok hatun bendero me- ruh; menaruh; letak; meletakkan:
an mutin ne'e ami - nakfakar ho- - na/ia ba nee, letakkan barang di
tu, spa yang menurunkan, ben- sini;
dera merah putth mi kami perta- rai henek pasir meta, pasir
hankan sampai titik darah peng- kali; - tas4 pasir laut; tub 'ho-
habian di kareta, memuat pasir dengan
rabat 1 gilas : hereto -. ema tb ona, oto;
oto sudah menggilas orang; 2 tin- rai karan dunia nee maro-
dih; menindih ai - lawarik oan mak meson mak nase'i ba ema
ne'e tian, kayo sudah menindth hotu-hotu, dunia mi hanya Tuhan
anak mi yang menciptakan untuk semua
rabut kabur; kurang terang : ema orang;
ne'e matan - tian, orang mi ma- rai rain dimana-mana sai too
tanya sudah kabur keluar sampai di mana-mana; la'o
to'o '-j, berjalan sampai di mana-
roduk 1 centang perenang; 2 pe-
nganggur; luntang - lantung; 3 mana
pemboros - rahun I hancur luluh : ozkan nee -
ra'et sumpah; menyumpah : tan so tia ona, piring mi sudah hancur;
mak o - ha'u, mengapa engkau 2 bulu : liman -, bulu tangan;
menyumpah saya harahun menghancurkan bo-
tir, menghancurkan botol
rahuk bulu; berbulu : gin -, bulu. ka-
ki; ema nee isbn - naruk los, raik rendah : aubaun semu - basuk,

96
ienu
pesawat terbang rendah sekali; nia nakdiuk the -, saya sedang
haraik merendahkan din : melihat dia bermain di pantai
romak, merendahkan diri terha- ratak kental : etu - Han, nasi sudah
dap Allah; kental; etu ne'e tein halo - del,
harain(k) mengecilkan, mengu- masak nasi mi dibuat kental saja
rangkan: '-' ahi nee
ra'ut menganglcut kereta - rai ha-
rak, marak mengecap : karau nee nek, oto mengangkut pasir; o -
se mak ' , siapa yang mencap bodik at hoar nee lal, tolong eng-
kerbau mi kau angkut kotoran mi
raka lelang : - na.an, lelang daging; re'i cium; mencium : ema - malu,
na'an -, daging yg dilelang orang saling mencium; nia - ha'u,
rakat 1 marah : ema nee - Han, dia mencium saya
orang ini sudah marah; 2 ganas reis dekat : ami hem - ishola, kami
asu ne'e - los, anjing mi ganas Se- tinggal dekat sekolah;
kali; hareis mendekatkan : rat ode,
harakat mengganaskan : semak letakkan dekat sekali
asu nee, siapa yang mengganaskan rehut kotoran : uma nee - hodi ba-
anjing mi suk, rumah mi kotorannya banyak
rakus loba; tamak ema ne'e - be- sekali
suk, orang mi loba sekali; o ketä reka siram ai funan nee - hodi be
- resik, engkau jangan terlalu ta- nimak-nimak mak di'ak, bunga
mak ml siram dng air yg baik
rama pariah : - man, busur panah; rekas, marekas membuat kurus : o
- oan, anak panah; - talin, tall erna ne'e, engkau membuat kurus
panah orangini -
rani hinggap manu - ba ai, ayam ren I bukit : sia ores nee tur Tha -
hinggap di atas kayu fafuhun naba, mereka sekarang
rarok larnbung - moras, lembung
mi duduk di atas bukit sana; 2
berbukit : rai the nee - wain ba-
sakit; - bubu, lambung bengkak;
suk, tanah di sini banyak bukit-
- makil4 lambung geli; on - bu-
nya
bu los, lambungmu bengkak seka-
Ii renu rakyat : ba bolu —halo mai
falu, panggil rakyat supaya da-
rasi labur; melabur
tang semua; ema - mai hasoru si-
rat pantai : la'o tuir - del, jalan me- ra ninian embot, rakyatdatang
nyusur pantai saja; ha'u koi kare bertemu dng pembesamya

97
rona
terlalu : o keta masusar - ha'u, ro'a an mengeluh din: ema nee
engkau jangan terlalu menyusah basuk, orang mi terlalu mengeluh-
kan saya; kan dininya
liii resik keterlaluan : o ne'e ro perahu : - nee bot los, perahu
Han, engkau mi sudah keterlaluan jul besar sekali; ne'e mai nodi
resin lebih; berlebihan: we nakonu - ema barak los, perahu mi datang
Han, air sudah penuh berlebihan; membawa orang banyak sekali;
los i/ia karong nee nakonu - Han, rohai semu kapal terbang
beras di karung mi sudah penuh mamudur mai Han, kapal terbang
berlebihan sudah datang;
ii tiang : uma nee ninlan - hira, ro tasi kapal laut : nu bodik
rumah mi berapa tiangnya; uma tian, kapal laut sudah memhunyi-
ne'e - sanuluh resin rua, rumah kan seruling
mi bertiang dua belas rodan gugur : sinyor ninian fuk ne'e
ri'it 1 perekat; 2 melengket - mohu tia ona, rambut tuan ml
sudah gugur sampai habis; ci ne 'a
rik, marlk 1 berdiri ; o - lai, engkau
ninian tahan - mohu tia one, ka-
berdiri dulu; 2 mendirikan : tinan
yu mi daunnya sudah gugur sam-
oin o bale ' uma bun Ida, tahun
pai habis
depan engkau boleh mendirikan
rumah baru roe, maroe memecahkan : o mak
riku kekayaan; harta : ema naok bikan nee, engkau yang meme-
ami ninian - mohu Ha ona, orang cahkan piring mi
mencuri harta kami sampai habis rohan sepotong; sebagian : al - se-
ris, mans I mandi: o iha nee be, potong kayu
engkau mandi di mana; 2 meman- roka memasukkan tangan ke dalam
dikan : ba ' kuda la4 pergi sesuatu
memandikan kuda dulu roman 1 terang : lambu nee - di'ak
rita kental : modo ben nee - ita basuk, lampu mi terang sekali; 2
ona, sayur mi kuanya telah kental rd - Han, ona, had sudah siang;
ro'a depa : tall nee - hira, tali mi haroman membuat terang
berapa depa; we ne'e Wan kale'an oin, membuat terang muka
hire, dalam air mi berapa depa; roan dengar; mendengar : nia - tian,
ro'a lirnan, merentangkan tangan dia sudah mendengar; o - funu
ro'an mengeluh : tan sa mak o - re- wain hira loin atu tame ita ninian
sik nee, karena apa engkau terla- nil ne'e, engkau mendengar ka-
lu mengeluh; pan musuh masuk di tanah kita

98
ros mu

ros I memarut - nu, memarut ke- rua dua: senuluh resin -, dua belas;
lapa; 2 menyentuh (ha baser - nuluh, dua puluh; - nuluh re-
ema la'o - malu del, di pasar sin, dua puluh dua; atus -, dua
orang beijalan saling menyentuh; ratus; rihun -, dua ribu; rihun
ros an sentuh; menyéntuh; bersen- atus -, dua ratus ribu; duta,
tuh-sentuhan dua juta
rose sentuh ; menyentuh rubak mengentakkan kaki : o - on
rose an bersentuh-sentuhan : ba ain ne'e ba at nee, entakkan ka-
malu, saling bersentuh-sentuhan kimu pd kayu mi; nia - rat nodi
Totes telur nahl, dia mengentakkan kakinya
pd tanah dng berteriak
rotus rakus; lahap; loba; tamak : o
ne'e - liu, engkau mi terlalu ra- ruin tulang - sin, tulang masam;
kus na'an -, daging tulang; o sosa na
'an - hodi halo sa, engkau mem-
rou 1 bakul : se mak noman - nee,
beli daging tulang utk apa
siapa yg menganyam bakul mi ; 2
ruka, maruka menyuruh o nia
tempat sirih pinang utk perem-
ba ne 'e be, engkau menyuruh din
puan
pergi ke mana; keta nia, jangan
ro'un, maro'un menerjunkan o engkau menyuruh dia
an most ai, engkau yg menerjun-
kan diii dr atas pohon rusa rusa : asu dolin - (ha hae juan,
anjing memburu rusa di padang
ro'us, maro'us mencuci (khusus utk rumput; - dikur nee se Man,
muka); ' oin, mencuci muka tanduk rusa siaa mi

99.
S

sa (sa ida) apa : - mak o modi saya menyapa pencuri


ne'e, apa yang kau bawa mi; sabi kunci - odan matan 1a4 kun-
sane'e apa mi o inodi -', engkau ci pintu dulu; ai balun ok - tian-
membawa apa mi ; o kaer -', eng- kah sei, peti sudah kau kunci atau
kau memegang apa mi belum
sabalet bimbang ; ragu-ragu : o keta sadan tempat musyawarah (bermu-
neon - tian, jangan engkau her- syawarah) : ama mon metan iha
pikir ragu-ragu; o keta neon -, - loran, orang bermusyawarah di
jangan engkau merasa bimbangang dalarn tempat musyawarah
saban sabun : - fasi, sabun cuci; sadi ancam; mengancam : ema - ma-
fasi on faru nee hodi -, cuci ba- lu, orang saling mengancam
jumu mi deilgan sabun; - morin,
sabun wangi; - haris sabun man- sa'e 1 naik; memanjat : - nu, me-
manjat kelapa; nawan -, naik da-
di; - moris oras nee [olin hire tia
one, sabun wangi sekarang sudah rah (marah); mote -, sungai naik;
berapa harganya tasi -, ki marah; 2 menunggang;
mengendarai : - kuda, menung-
sabat meratakan : udan - haun ahuk
gang kuda; - oto, mengendarai
tian, hujan sudah meratakan lu-
oto;
baflg tanaman saya
ha sa'e menaikkan 'ba kahak,
sabaut sumpah; menyumpah emi naikkan ke atas loteng;
- malu tian, hotu emi ba hiker haksa 'ek an sombong; angkuh;
malu, kamu sudah saling sumpah, pongah; meninggikan diii cmi
sudah itu pergi lagi basuk, kamu sombong sekali
sabet menyapa dalam kegelapan keluar nb - nosi bui Han, dia
hori fonin o - seh, tadi malam sudah keluar dari penjara; karou
engkau menyapa siapa; hori fonin nalai - nosi laluan Han, kerbau
hau - ema kanaok, tadi malam sudah lari keluar dari kandang;

100
saka sarebak

ha sal mengeluarkan - bahoak, tian, kalajengking sudah menye-


mengeluarkan pakaian; ema ba- ngat saya
hook hosi malai ninian uma, orang sala salah; kesalahan : o mob - tian,
mengeluarkan pakaian dad rumah engkau sudah membuat kesalahan
cina;
sal hikar naba nyahlah engkau dad salaen lapar : ha'u - tia ona, saya su-
sini : hotu foinita habis baru dah lapar; oras flee rai -, seka-
kita keluarkan dad sana rang mi musim kelaparan
sa luan buang air : nia sei , dia sama injak; menginjak : tan sah mak
masih buang air; 'kadok, buang o - ha'u kan am, mengapa eng-
air besar (berhajat besar); kar- kau menginjak kaki saya
cis, berhajat kecil (kencing) samea War : - koes in, ular sawah
saka jemput; menjemput nb - (pithon); - kohi fahi, ular me-
nba ama, dia menjemput dia pu- nangkap babi
nya orang; sia - malu, mereka samodo ular hijau - na ha'u tian,
saling menjemput ular hijau sudah memagut saya
1 membelah nba no'i - ai nodi
baliun, dia sedang membelah kayu sana meletakkan sesuatu ke cabang
dengan kapak; 2 menyandang atau mulut - fareu ba kuda
seh ma'ak - tais iha nee ba nee, ibun, meletakkan kekang pada
siapa yang menyandang lain di mulut kuda
sana itu; sanak menjepit dengan paha : nia
sakat nes menunjukkan suatu ke- - Man oan ba kabas, dia me-
salahan yang sudah lalu untuk di manggul anaknya pada bahu de-
denda secara adat ngan bahu teijepit
saki membelah; bedah; membedah sao teh : - tahan, daun teh; hemu
- ikan, membelah ikan; dokter we -, minum air teh
noi - ama, dokter sedang mem- saoh jangkar : we - ona mebe ito
bedah orang hanawa ba nee onan, buang jang-
sakili menggelitik sia noi - malu, kar supaya kita beristirahat di
mereka saling menggelitik; o keta sini
- hau, engkau jangan gelitik saya sarebak kaget; terkejut; mengejut-
sakore membelai : seh màk - haun kan : bawarik née - wa'in., anak
ain nee, siapa yang membelai ka- mi sangat terkejut : o keta mob
ki saya mi - hau, engkau jangan mengejut-
sakunar kalajengking : - deit hau kan saya;

101
sa'u
saerbak at pengaget o keta bosok sasi luput; terlepas : manu - Han,
ema ' ne'e, engkau jangan meng- ayam sudah terlepas; ema kanaok
ganggu orangpengaget mi - tie one, pencuri sudah terlepas
saren I ranting : ai -, ranting p0- sasian penyanggah; ganjal; pen ong-
hon; 2 sanak saudara : amfn -, kat: al—, kayuganjal
sanak saudara kami; 3 seludang: sasoin (=sasoin dei) cukup-cukup
nu -, seludang kelapa saja; sedang-sedang saja : halo
uma mak - dci, membuat ru-
saroin sandar : - akan lain ba ne'e,
mali yang sedang-sedang saja
ne' nee be ita dale oan Ida lal,
sandarkan kayumu di sini, supaya sasuit sisir : fo ha'ukan - mal, kasih
kita berbicara sedikit dulu; saya punya sisir datang; me'e hau-
saroin an bersabdar : nia - ba ka- ken -, mi sisir saya; - dikut, sisir
didik, ia bersandar pada dinding tanduk; - al wen, sisir getah; -
murak, sisir perak
saw mernatah cabang kayu (khusus
until jagung kayu bercabang sasukat kumis : - naruktian, kumis
atau sejenisnya): - batar, mema- sudah panjang
tah jagung; - al sorun, patah Ca- satan peleh; memeleh : - be, meme-
bang kayu leh air; - ema, peleh orang; 0 -
ema ba Se, mengapa engkau me-
sasla barang; barang-barang : seh nia-
meleh orang
kan mak nee, siapa punya ba-
rang mi ; kereta lorE - wasu los, san (n) 1 kupas; mengupas (khusus
oto membawa barang banyak Se- untuk buah kelapa dan sejenis-
kali; anii kan - wain maak ami nya): o - nee lal, engkau mengu-
halai hela Wan, barang-barang pas kelapa dulu; 2 pungut; me-
kami banyak yang kami sudah mungut : emikar be tar - tian
tinggalkan kah sez, jagungmu sudah kamu
pungut atau belum
sasatan perintang : seh mak foti al
saun sabut : nu -, sabut kelapa
- nee, siapa yang mengangkat
kayu permntang mi; ai - nee ke- sa'u usap; mengusap; nela nba sei -
ta foti, kayu perintang mi jangan lawarik oan, dia masih sempat
diangkat mengusuap anak kecil (sebagai
tanda sayang); flEa - ami ba ulun,
sases undur; mengundurkan : nia la dia mengusap kami pada kepala;
- daun, dia belum mundur; nb sa'u kakaluk (sa'u ai tahan) 1
la - an, hosi ne'e, dia tidak meng- mendinginkan obat; 2 mengeluar-
undurkan din dan sini kan obat dari dalam badan

102
saur senuluh
saur elang : manu -, burung elang; keta - malu, kamu jangan saling
manu foti fahi oan, burung clang menyela
mengangkat anak babi sela pelana alat untuk mengalas
se siapa : se nee, siapa mi; - nia, sia- punggung kuda) : ta/ui - ba ku-
pa itu; - mak flee, siapakah mi ; do, memasang pelana pada kuda;
- mak nia, siapa yang itu; - mak hasksela memasang pelana :
ma4 siapa yang datang; - mak kuda, memasang pelana pada
ba, siapa yang pergi; o narau -, kuda;
siapa namamu kselan pelana : kuda ', pelana
seak berteriak-teriak sambil menceri- kuda
terakan keburukan orang dengan selu bayar; membayar : - utan,
marah-marah membayar hutang;
sei masih; belum : - lai mal, belum selu bayar; membayar : - utan,
datang; nia - toba, ia masih ti- membayar hutang; o sosa na'an
dur; ne'e - onan, engkau beli daging
sei dauk (sei daun) masih; belum: mi, bayarlah
la ba, belum pergi; -' iha nee,
nia ema -, dia orang
masih ada di sini; la no, belum seluk 1 lain :
lain; 2 ganti; menggantikan; ber-
ada; i/ui ne 'e ba, masih disana
gantian : sia - ema tian, mereka
Win 1 tadah : - udan wen, tadah air sudah ganti orang; - malu, saling
1tujan; 2 menadah : - we, mena- menggantikan; ito - malu uit, ki-
dah air; ta saling bergantian sedikit
se'in an tadah; menadah din
semo terbang : manu - tian, ayam
se maak atu ba ukur rai sb,
sudah terbang; ro hai -, kapal
siapa yang akan menadah din
terbang
pada pemerintah
sena tutup; menutup: - uma, me-
seki 1 memanggang : - na 'an, me-
nutup rumah; - oda matan, me-
manggang daging ayam; 2 meng-
nutup pintu
ganjal : - meda am, mengganjal
kaki meja; sentidu berhati-hati : lao - uit, ja-
sasekin alat pengganjal; meda lan berhati-hati sedikit
pengganjal meja senuluh (=sanuluh) sepuluh : - resin
sekur 1 memotong atas beberapa Ida, sebelas; rihun otus -, seratus
bagian : - ai moran, memotong ribu; rihun - , sepuluh ribu
kayu kering atas beberapa bagian menyerahkan : - ba de4 menye-
2 menyelah perkataan orang: cmi rah saja;

103
sero so,i

sera(h) anmenyerahkan din simu terima; menerima : nba mat ni-


sero lukah (alat untuk menangkap kar ha'u - dci, dia datang ker ba-
ikan): taka -, memasang lukah li saya terirna saja; se mak - nia,
siapa yang menerima dia
ses I undur : - host nee, undur da-
ri sini; - hosi nia, undur dan si- sin I masamasam : sukaer nee -
tu; nia la -, dia tidak undur; basuk, aam mi asam sekali; 2
nb - Han, dia sudah undur; nba pajal balau - basuk, pinggang
la - dauk, dia belum undur; nba pajal sekali
oW -, dia akan undur; 2 me- sina (malai sina) Cina: - faen naha,
nyimpang, simpang : - hikar ka- Cina menjual barang
ruk, menyimpang ke kin; dalan sir terka; menerka : - keken ema
-, simpang jalan ne'e naran se, coba terka orang
sia ('sira) mereka ; - han, mereka ml siapa namanya
punya; - Iai ma4 mereka tidak sira I rabik; merabik : - tais at, me-
datang; - foin ba, mereka baru rabik kain rusak; 2 mereka
pergi niakan, mereka punya
si'a tongkat; menongkat; topang : - siwi sembilan : senuluh resin -,
uma, menongkat rumah; - kana- sembilan belas; - nuluk, sembi-
tak, tongkat pinggang; - timir, lan puluh; - nuluk resin -, sem-
topang dagu; bilan puluh sembilan; atus -,
kanotak bertolak pinggang; berce- sembilan ratus. rihun -, sembilan
kak pinggang nba not -' iha nee ribu; rihun - nuluk, sembilan pu-
ba, dia sementara bercekak ping- luh ribu
gang di sana
soe membuang (kan) : se mak - hau
sigaros rokok : suma -, mengisap kan tais nee, siapa yang mem-
rokok; o kan - sei no kah lac, buang kain saya mi
engkau punya rokok masih ada
soi kaya : ema ne'e - too, orang mi
atau tidak
cukup kaya;
slkun 1 siku; sudut : liman -, siku soin kekayaan : niakan sira Iai
tangan; dalan - , sudut jalan 2 rela hotu, mengungsi meninggal-
tikungan jalan; dalan -, tikung- kan segala kekayaan;
anjalan sasoin kekayaan; harta: ma kan
silu mematah : - at tahan, mematah wain, hartanya banyak
daun; o - se nee, engkau me- so'i (sosa) patah; rnematah; panen;
matah apa mi pungut; memungut: - batar, pa-

104
solok sal
nen jagung; - ai leten, mematah sori 1 melerai : sia - ama nakat,
dahan kayu mereka melerai orang berkelahi; 2
1 balk: ya : - hotu foin ami meluputkan : Yesus - ami hosi
tuir, balk, nand baru kami ikut; diabu, Yesus meluputkan kami
2 cukup : - ha ona, sudah cu- dan setan
kup;
sonin samping; sebelah : sia tur iha
soin ba tidak apa-apa : ' sia
haukan uma -, mereka duduk di
nalo nunee mos di'ak, tidak apa-
samping rumah saya
apa mereka bikin begitu juga balk
sorok 1 campur : ita ha etu - de4
solok kirim (kan); mengirimkan : nia kita makan nasi campur saja; 2
- ami sirat, ia mengirimkan kami sogok : o metan - nesi ama tian,
surat; sasolok engkau sudh mendapat sogok
sasolok kiriman: ha'u ke- dan orang
tan nosi nia, saya mendapat ki-
riman dan dia soruk geserkan; menggeserkan
oan ida, geserkan sedikit
sona 1 menikam : ama - ha'un fahi
aman bot nee ba kalilin, orang sote menyentuh (salah sasaran)
menikam babi jantan saya yang ha'u karik du'uk nia mat - ha'u,
besar liii pada ketiak; 2 menyun- saya berdini dia datang menyen-
tik : - ama moms, menyuntik tuh saya
orang saklt; 3 menggoreng : - sotir untung : - ha'u be mate bale
na'an manu, menggoreng daging ha'u la hare raiklaran mak di'ak
ayam; ne'e, untung saya tidak mati,
sonan telah digoreng : etu , nasi kalau tidak saya tidak melihat
yang telah digoreng; na'an , da- dunia yang indah mi ; o - hin lo-
ging goreng ron o - han mi engkau berun-
so'ot senggol; menyenggol : ta sa tung
mak nia - ha'u, kenapa dia me- sudi, - ahi (—hai) menghldupkan
nyenggol saya api : se mak ' flee, siapa yang
soran adu; mengadu : - manu, me- menghidupkan api mi
ngadu ayam; sia - manu tha sui 1 menanduk: karau - ema, ker-
nebe, mereka mengadu ayam di bau menanduk orang; 2 cungkil;
mana mencungkil : nia not - so i/ia rat
sorat 1 tolak : - at nia mal, tolong kuak flee, dia mecungkil apa di
tolak kayu itu ke sini; 2 mem- lubang tanah ini 3 menvendok
biarkan : - hela ba nia, biarkan - ea ba onan, sudah menyendok
di situ nisi

105
sukat susuk
sukat I mengukur; menakar : ski ba solok - nee, siapa yang mengi-
- raf iha Halilulik, mereka pergi rim surat ml; o atau solok - ba
mengukur tanah di Halilulik; nia nebe; engkau akan mengirirn su-
- fos, ia menakar beras; 2 alat rat ke mana
pengukur, alat penakar : foti mo- sunk kelewang (keris) : - naruk, ke-
la - lai, tolong ambil alat pengu- lewang panjang; sosa -, membeli
kur kelewan g
sukit cungkil; mencungkil : o - sa susan susah; kesusahan.; sengsara; ke-
iha ai kuak nee, engkau men- sengsaraan ami kona -, kami
cungkil apa di lubang kayu mi menderita kesusahan; ha'u neon
suku I membagi; memisahkan : - - basuk, hatiku terarnat susah;
karau man salin, iemisahkan sapi Yesus tents - to'o mate, Yesus
betina; - bibi fa'e ba rua, mem- menanggung sengsara hingga ma-
bági kambing-kambing atas dua ti;
bagian; 2 menusuk; menikam susan an rnenyusahkan din: keta
nb - hau liman nodi daun, ia jangan menyusahkan din;
menikam tangan saya dengan ja- hasusar menyusahkan : keta
rum; ema, jangan menyusahkan orang;
sasukun I tusuk konde keta am4 jangan menyusahkan
mean, tusuk konde emas; mu- kami, an, menyuahkan din;
rak, tusuk konde perak; 2 terti- neon, berpikir susah
kam haukan haras moms ' , da- susu I susu; air susu : sei sawan no
danya sakit tertikam laroraik ami hemu -, pagi dan
suma isap; mengisap (khusus untuk sore kami minum susu; 2 menyu-
tembakau) - sigaros; mengisap su : kau oan -, adik menyusu;
rokok; - tabako, mengisap tern- susun payu dara; buah dada
baka ema feto nb la bele na-nab
hasai, payu dara wanita tak ho-
sunu .iembakar : - uma, membakar
Ieh diperlihatkan sembarang; man
rr.nah
-, ibu kandung; aman -, ayah
hitung; menghitung : o - ko- kandung; oan -, anak kandung;
kon ema naen hira tian, coba hasusu menyusui : nia sel ' ni-
engkau hitung usah berapa orang nian oan, dia masih menyusui
surat I kertas - mutin, kertas pu- anaknya
tih; - mean, kertas merah; - ka- susuk nyamuk : ohin kalau nee -
modok, kertas kuning; - metan, wain basuk, malam mi nyamuk
kertas hitam; 2 surat : se mak banyak sekali; iha nee - la iha,

106
sut suti

di sini nyamuk tidak ada kabas -, benang sutera


sut mengeluarkan ingus: - tia o kan suti cubit; mencubit : tur kareis
inur wen nee lai , keluarkan malu keta - malu, duduk ber-
ingusmu dulu dekatan jangan saling mencubit;
se mak - nee, siapa yang men-
suta sutera : heren -, kain sutera; cubit saya mi

107
T

ta memotong : - ai maran, memo- pa melempar ayam sehingga ayam


tong kayu kering ml menggelapar
taan kebal; tahan : nia la - ama han tabe hormat; salam : sEa fo - ba am4
fuan makaas, dia tidak tahan ter- mereka memberi hormat kepada
hadap kta-kata kasar; kami
hataan tahan, menahan; kebal tabes menyimpang : ha'u ba falik sEa
ami ni nian Elan fuan tia ona, - tian, ketika saya pergi mere-
kami sudah kebal terhadap perka- kasudah menyimpang
taannya
tadan (= tadak) tanda; ciii keta ma-
ta'an 1 bakul : - bot, bakul besar; 2 lua tan - ba at nia, jangan lupa
inenahan: nia - ama Wan Elan ta- memberi tanda pada kayu itu; ka
bes betul dia menahan suara rau nia niakan - sa, apa ciii sapi
orang itu;-- blar, tanda;
taba meletus : kilat - Ha ona, sena- heran menandai dalan,
pan sudah meletus; menandal jalan; fatik, menandai
tabak tikamkan (khusus untuk tempat
.runcingan kayu atau bambu ke da-
lain tanah) : ai kanaki bara4 ti- tadu tampak : kaleur tian nia ha -,
kamkan tiang pagar pada tanah sudah cukup lama ia tak tampak;
hatadu an menampakkan diii
tabako tembakau : - tahan, daun emi ' ba sah, kepana kamu me-
tembakau; - fuan, bunga temba- nampakkan diii; nia ba sEa iha
kau Galehia, ia menampakkan diii ke-
tabaluk berhadapan ama noi - Eta,
:
pada mereka di Galelia;
sementara orang berhadapan de- hatadu memperlihatkan; menam-
ngan kita pakkan: buat bun, ia menam-
tabasar gelepar; menggelapar se pakkan benda baru (sesuatu yang
tuda manu mak manu - nee, sia tak biasa, aneh)

108
We tami
ta'e saling memukul; berpukul-pukul- tutup; oda matan, menutup
an : ema - malu, orang berpukul- pintu; 2 menelungkup: ' bikan,
pukulan menelungkupkan piring;
ta'ek menampi : - fos, menampi taka-rabat tertelungkup : toba
beras tidur terlelungkup
ta'ekbelan memihak sebelah : o takan daun sirih: ku'u -, petik daun
keta - mo ema iha naba, engkau sirih
jangan memihak orang di sebelah tala gong: ema wa'in ma'ak We
sana banyak orang yang memukul
ta'es menyaring : - susu wan, me- gong
nyaring air susu talas keladi: kuda -, tanam keladi;
daan -, rebus keladi
tafa'ek setengah; terbagi : sei la -
dauh, belum terbagi dua tall tali: ta -, potong tall; - maran,
taha parang - sukan, bagian bela- tali kering;
hatali .mengepak barang-barang
kang parang
dengan mengikat agar dapat di
tahar berkumpul: ami We - no emi, gantungkan (untuk perjalanan):
kami mi berkumpul dengan kaniu koe talin, mengikat tall bakul;
tai ikat (khusus anjing atau yang Se- talin tali dari sesuatu: We - tali
jenis): - asu liman 1a4 ikat kaki bakul
anjing dulu tali'ur membelakangi: o keta tur -
tailelo centadu : - nee semoba semo ami engkau jangan duduk mem-
mai, centadu mi terbang kian ke- belakangi karni
man masuk : - uma laran, masuk da-
lam rumah;
tasi 1 pakaian : nia tan - mean, ia hataina memasukkan : karau
mengenakan pakaian berwarna ba laluan, memasukkan kerbau da-
merah; 2 kain: nanohi -, mema- lam kandang;
kai kain; tama an, memasukkan din (ikut
hatais memakai pakaian; berpa-
campur): nia mos tan be lie
kaian : emi ba ona, berpakai- ne'e, ia pun ikut mencampuñ
anlah kamu
urusan mi
taka 1 menutup: - oda matan, me-
taman tanam: - nu, tanam kelapa
nutup pintu; 2 menempel: - am
kanek, menempel kaki luka; tami pamit: ami - sia ami atu file
hataka 1 menutup; memberi tu- ona kami pamit kepada mereka;
tup: ' tanasak, memberi cupak kami hendak pulang

109
tamun tatebek
tamun panggang; na'an manu -, da- tarata memaki: ema nee —ama bit
ging ayam panggang liu, orang mi suka memaki orang
tan apa sebab: - sah loin emi halai lain
hela emi nian ra4 apa sebab taru judi; bermain judi: - kuru-kuru,
lari meningalkan tanah airmu bermain dadu
tanahar rnenambal: nia sci - haukan taruik gunung: - Laka'an, gunung
faru kuak, dia rnasih menambal Laka'an
baju saya tasa masak (khusus untuk makanan):
etu - tian, nasi sudah masak;
tanan kosong: ami ha - dei kami
na'an - tian, daging sudah ma-
makan kosong saja
sak;
tanasak cupak: nia noman -, dia tasak masak (khusus untuk buah-
menganyam cupak buahan): hudi , pisang masak;
tane topang: - timir, topang dagu; dila '-', pepaya masak;
nia noi - timir, dia sedang ber- tasan rnasak (khusus untuk ma-
topang dagu kanan yang telah masak); etu ",
nasi masak ; we , air masak
tanen telapak: am -, telapak kaki;
laut : - maran, laut kering;
ha'ukan liman - nee moras
na'an—, ikanlaut
basuk, telapak tangan saya mi tasi rat pantai: ai nee moris iha
sakit sekali pohon mi tumbuh di pantai
menangis; ema noi - ema ma-
tasu tacu; kuali: fasi -, cuci tacu
ten, orang sedang menangisi orang
mati tata gigit; menggigit: asu - bibi rusa,
anjing menggigit rusa
tanusuk pernukul; hamar: hodi—mai,
baa harnar datang tatakan penutup; modi ha'un - mai,
1 sejenis taji yang diikat pada kaki penutup saya. tolong antarkan
ayam jantan yang akan disabung: tate 1 denda: ami - ba feto nia,
kadi - rnengasah taji; 2 gantung; kami membayar denda kepada
rnenggantung: se maak - na'an, nona itu; 2 rnenumpahkan: oras
siapa yang mengantungkan da- ida ha'u - hat los nee ona,
ging mi; harnpir saja saya menurnpahkan
tara fatin gantungan: ai nfl nee betas itu
amikan na'an , tiang ml tern: tatebek an menggelepar; bergelapar:
pat menggantungkan daging kami ema nee - ha nesan atu mate
taran(k) berduri: ai nee no -, kayu ona, orang ml bergelepar seperti
mi berduri sudah akan rnati

110
tatera telu
tatera isyarat dengan mengacungkan nee kra hat, bapak tua ml
tangan: nia - liman be ha'u, dia betul-betul marah
mengancam saya dengan isyarat piring (yang dibuat daii kayu,
menggerakkan tangan batu, tempurung, tanah hat):
tatetar punggung: nia base ha 'ukan—, ema fa'en - wa'in, orang menjual
dia menempeleng punggung saja; banyak piring;
- ruin, tulang punggung; haukan taka tebok 1 menutup piring: nia
- nee mores basuk, tulang pung- i/ui meda fohan, dia menutup
gung saya mi sakit sekali piring di atas meja; 2 menlnggal
dunia: sia ken bein tian, hi ne-
tatinis tebing; jurang: keta ba iha - nek mereka sudah meninggal du-
nia, jangan pergi ke jurang itu nia
tatosan masing-masing: fo be sia -, te'ek buncit' kabun -, perut buncit;
berikan kepada meraka masing- o kabun ores nee - Han, perut
masing engkau sudah buncit
tatuk bertumpuk-tumpuk: nia rai teha pinggir: mota -, pinggir kali
buku nee sia - malu de4 dia me-
tei 1 sepak; menyepak: - be the
nyimpang buku ml bertumpuk-
tumpuk naba, orang menyepak bola di
sana; 2 tendang; menendang
tauk perasaan takut : nia han - bot kuda - eme, kuda menendang
resik, perasaan takutnya berlebih- orang
an;
hatauk takut: emi '' be sah, Win masak; memasak: - han, masak
kenapa kamu takut nasi; he'u - etu, saya masak nasi

te buang air besar: ha'u sei ---, saya teki cecak: - telun, telur cecak
masih berak; tekis-tekis tiba-tiba: - funu tame,
ten tahi; cirit; ema , tai manu- tiba-tiba musuh masuk
sia telen telur yang tidak menetas: menu
tabe sj taiian yang dilakukan oleh telun -, telur ayani yang tidak
muda-mudi sambil berpantun- menetas
pantun; nia sei la natene -, dia telu 1 timbang; menimbang: - los,
belum tahu bermain tarian se- menimbang beras; 2 dangau: ami
perti mi halo - iha ai bot nee leten, kami
bes betul; sungguh: ha'u la katene membuat dangau di atas pohon
-, sungguh saya tidak tahu; besar mi
tebes-tebes betul-betul: katuas membicarakan: sia - o tian, mere-

111
terik thuis
ka sudah membicarakan engkau; hatetu 1 menaikkan: ba leten,
temi naran menyebutkan nama- naikkan ke atas; 2 memulthkan:
mu: nia se niakan naran, dia hikar, memulihkan kembali;
menyebut nama siapa, lagi: sei ami naran, memulihkan kembali
lagi: sei ,nai -, maih datang lagi; nama baik
tau teni taruh lagi: '-'bikin ba flee, tetuk tegak: ai rin nee - tian, tiang
taruh lagi piring di sini; mi sudah tegak (lawan miring/
teni isin sekali lagi: hakdiuk , condong);
bermain sekali lagi hatetuk menegakkan: hikar,
terik menceriterakan; menyampai- menegakkan kembali; - hikar
kan: sia - rnaak wain rua loin uma, menegakkan rumah kembali
ha'u mai sampaikan kepada
mereka bahwa lusa baru saya Can sudah; telah: ma -, sudah da-
datang tang
terus tahan; menahan: lawarik nee - tidin banting; membanting: se mak o
moras, anak itu tahan sakit atu - siapa yang mau kau ban-
memotong (khusus untuk kayu): ting
se ma'a - ai maran flee, siapa yang ttha 1 menjala: ha'u mos - katene,
memotong kayu kering mi saya juga bisa menjala; 2 tong-
tesik agar; supaya: o mesti tuir nia - kat; menongkat: se mak - uma
o dadi ema diak, engkau narus nee, siapa yang menongkat rumah
mengikuti dia agar menjadi orang mi
baik tihar genderang: We -, pukul gende-
tetak cincang. mencincang' - na'an, rang
mencincang daging ti'i timba; menimba: - we, menimba
tetar cincang; mencincang (khusus air; nia - we sura loraik, dia me-
untuk tali): - tall maran, mencin- niinba air setiap sore
cang tall kering tila lempar; melempar: tan sah mak
tetis tiba-tiba: nia mate - del, dia o - ema o"n modi fatuk, menga-
tiba-tib mati; sia la 'o -, tiba-tiba pa engkau lempar anak orang de-
mereka berangkat; ngan batu
tatetis sangat tiba-tiba: nia mai tilun telinga: - kuak. lubang telinga
de4 dia datang dengan sangat tiba- timir dagu: tene -, bertopang dagu
tiba saja tunis kecap; mengecap: - kokon
tetu loteng: uma nee la no -, rumali na'an wen, coba kecap kuah da-
mi tak berloteng; ging

112
tomak
tinan tahun: - ida dale ida, sekali tohar, katohar mematahkan: ha'u
dalam setahun ai, saya mematahkan kayu
this 1 pintal; memintal: - kabas, tohi luruh; meluruh (khusus untuk
meinintal benang; 2 putar; me- (jagung): - batar, meluruh jagung
mutar: - kida, memutar alat pe-
mintal benang tohu tebu: ste tenam - wa'in, mere-
ka menanam tebu banyak
tiru mengicar: funu - kilat be ita,
musuh mengincarkan senjata ke- to'o 1 takik; menakik: ha'u sei - at
pada kita lolon ne'e, saya masih menakik
tisi tisik; menisik: nia - ha'ukan faru batang pohon mi; 2 tagih; mena-
gih: - nie utan, menagih hu-
liman, dia menisik lengan kemeja
saya tangnya
tokar 1 merepotkan: o keta - nia
titu me1ihatme1jhat-1jhat: o - ko- wain resik, engkau jangan terlalu
kon ema nee, coba kau lihat merepotkan dia; 2 mencampur-
orang mi ; na'u ko'i - nia tha ba- kan: —hamutu be fatik ida, men-
sar laran mats ha 'u la karenia, campurkan dalam satu tempat
saya datang melihat-lihat dia di-
rumah
pasar, tetapi saya tidak melihat- toko tokek: uma nee la no -,
liii tidak ada tokek
nya
tidur: he'u la -, saya tidak tidur; tolan telan: - han, telan makanan;
toba fatik(n) tempat tidur: hamos - lie fuan, ki makan hati
bersilikan tempat tidur; tole tipu; menipu: nia - ha'u tian,
hato ba menidurkan: ami laba- dia sudah menipu saya
nh oan, kami menidurkan anak
tolo siram: - bua, menyirain pinang
kecil
tolon kentos: nit -, kentos kelepa
tobar patah: niakan -, kakinya pa- tolu tiga: nu hun -, tiga pohon ke-
tah lapa
todak 1 menarik dengan cepat dan tolun telur: manu -, telur ayam
keras: - liman, menarik tangan toma dapat; mendapat(kan): ha'u -
(dengan cepat dan keras); 2 o matene da'uk, bahwa saya da-
menghunus: - sunk, menghunus pat, engkau tahu sendiri
pedang tomak utuh: uma amik - one, rumah
toe bertengkar; berdebat: sia - hon kami hampir utuh;
seisawan too ores nee, mereka hatomak memperbaiki;menjadi-
berdebat sejak pagi hingga seka- kan utuh: ' hiker, memperbaiki
rang mi kembali;

113
toman tu'an
hatomak menjadikan utuh: ha'u menggenapi; melengkapi menjadi
sei la ' uma, saya belum menye- lima
lesaikan (menjadikan utuh) ru-
to'os kebun: ema taman hudi wa'jn
mah
iha - laran, orang menanam ba-
toman biasa; akrab: nia nab - nanis nyak pisang di dalam kebun
surwisu nia, ia sudah biasa mela-
kukan pekerjaan itu; ami sei la - torajewawut: - musan, bijijewawut
malu, kami belum saling akrab; torok murung: ema nee - los, orang
katoman (hatoman) membiasa- mi murung sekali
kan: ha'u sei nia iha nee, saya tos I keras: ai maran ne'e - basuk,
masih akan membiasakan dia di kayu kering ml keras sekali; 2
sini kikir: bawarik feto ne'e - basuk,
tomati tomat: - nee niakan fuan anak gadis mi kikir sekali
wain los; tomat mi buahnya ba- tosa untunglah; syukurlah: - ha'u
nyak sekali ma We ha'u la toma cmi, un-
ton drum: - mina ra4 drum minyak tunglah saya datang kalau •tidak
tanah saya tidak mendapatkan kamu
lagi
tonan tindis; menindis; tekan; mene-
kan: keta - ha'u, jangan mene- tota meluruskan: - au fukun, melu-
kan saya ruskan buku bambu
tone pergi: ha'u kanoin nia la no'uk totok cacing: kabun -, perut cacing
- ona, saya poikir dia sudah tidak o'uk usut; mengusut; bertanya: - ko-
mau pergi lagi; - uluk, pergi da- kon nia, coba usut dia; ha'u se ha
hulu - nia, saya belum bertanya kepa-
da dia
tonu mensyukuri: ita - ba maromak,
bersyukur kepada Allah; tu tusuk-menusuk; bertusuk-tusukan:
tatonuan suka memuji din: ema keta - malu, jangan bertusuk-
nee ''tebes, orang mi betul-betul tusukan
suka memuji dirinya tua kopi: hemu -, minum
to'o, kato'o (hato'o) 1 menyampai- tua na'i om; paman: ami la ho -,
kan: ha'u ' ha ba nia, saya me- kami tidak mempunyai paman
nyainpaikan berita kepadanya; 2
menyempurnakan; menyelesaikan: than lama; ami nee mak ema -,
o la'o ba ha'u lai surwisu kami mi orang lama
ne'e, pergilah engkau saya akan tu'an tambah; menambah: - tan,
menyelesaikan pekerjaan mi ; 3 tambah lagi

114
tubi fliT

tubi ke: tunu -, memanggang kue: tatulak 1 berlilit-lilitan: kuda tali


tubu tumbuh: batar loin -, jagung tall kuda, beriffit-liitan; 2 air
baru tumbuh teijun: 9 babaris iha we ', pergi
tubuk sentuh; menyentuh: keta - mandi di air terjun -
ha'u liman, jangan menyentuh tulan dewasa (khusus untuk ayam
tangan saja atau sejenisnya): menu -, ayain
tüda melempar; melemparkan: ha'u yang belum terlalu besar
- manu, saya melempar burung; tuli menyinggahi: o ba - ha'u, eng-
hatuda berperang: ema ' malu
kau menyinggahi saya jika pergi
iha rai Timor Timur, orang ber-
perang di tanah Timor Timur tuma (=katumak)kutu: on tais nee
- wa'in basuk, kain kau mi kutu-
tudik pisau: - nee kro'et basuk, pi-
nya banyak sekali
sau mi tajam sekali
tun turun: cmi - oto mat lai, kamu
tuhun tambur: We -, pukul tambur turun dari oto singgah dulu;
tuir ikut; mengikuti: hotu loin ami katun ('hatun) menurunkan:
-, habis baru kami ikut; sia - ha'u '-' nia nosk hadak fafuhun,
ami ba uma, mereka mengikuti saya menurunkan dia dari atas
kami ke rumah tempat tidur
tuka bertahan: nia - be nee, dia ten- tuna belut: hakair -, mengail belut
thin di sini
tunm timbun; menimbun (khusus
tukir solder: - bikan, solder pining untuk lubang): o - rat kuak nee
tuku 1 menrnju; bertinju: nia ita - leE, engkau menixnbun lubang
malu, mari kita bertinju; 2 pu- mi dulu
kul; jam: ores nee - hira tian, tunir ash: nee la - tian, mi sudah ti-
sekarang sudah pukul berapa; 3 ar - dak asli lagi
loji: - nee diak basuk, anloji
tunu bakar; membakar (khusus un-
mi bagus sekali
tuk makanan): - na 'an manü,
tukus dekat sekali: - tan malu, sa- membakar daging ayain;
hug berdekatan tunun sudah dibakar (khusus un-
tula mengangkut: oto - naha, oto tuk makanan): batar , jagung
mengangkut barang bakar
tulak 1 benliitan: tali - tolu, tali tur duduk: mat - Iai, mari duduk
yang berliitan tiga; 2 sugi; me- dulu;
nyugi: nia - tabako, dia me- katur ( hatur) menundukan
nyugi tembakau; ha'u ' nia ba kadera, saya men-

115
tu'un

dudukkan dia di kursi tusan hutang: nee ha'ukan - tuan,


turas tusuk; menusuk: - niakan am mi hutang saya yang lama
hodi besi manes, menusuk kaki- tusi buru; memburu: ha'u - sia la
nya dengan besi panas toma, saya memburu mereka ti-
dak dapat
turis turi: - funan, bunga turi;
tutur junjung; menjunjung: ha'u -
ku'u - fuan, petik buah turi
batar, saya menjunjung jagung
turu tins; tetes: udan - kona ha'u,
tu'un taat; mentaati: ema oan -
tins air hujan kena saya
to'o, anak liii cukup taat

116
LLEJ

uan nasib : tuir - de4 ikut nasib sa- dia memenintah kita
ja ular ulat : manu tutu - kekebo,
uas bengkuang We -, gali beng- ayam mencotok ulat
kuang uluk dahulu : - rai sei di'ak, dahulu
uat urat liman -, urat tangan, am keadaan masih baik
-, urat kaki ulun kepala : - moras, kepala sakit;
udan hujan - bot, hujan lebat; - ulun marmar ubun-ubun : daka
bot mai tian, hujan lebat sudah keta kona kau oan -',jagajangan
turun sampai kena ubun-ubun adikmu
ufak tumpul : tudik - Wan, pisau uma rumah - tal4 rumah daun
mi sudah tumpul uras sedangkan : - old malo, sedang-
kan engkau tidak berbuat
uhi ubi ai -, ubi kayu; ke'e -, gali
ubi uru sangkar (khusus utk ayam): ma-
nu -, sangkar ayam
uir cendawan : hatu -, mencabut
cendawan; - tuba wa'in, banyak usan lama : tais ne'e - tian, kain mi
cendawan sudah lama
sedikit : fo - oan de4 beri sedi- usuk usuk rumah : uma ne'e nian -
kit saja; hira, rumah mi berapa usuknya
uit oan sedikit sekali : nia nola Ut tepung (khusus utk jagung, padi,
ida dei dia mengambil sedikit dan sejenisnya) - batar, tepung
sekali jagung; - hare, tepung padi
undang-undang (peraturan : ita
mesti serwisu tuir -, kita harus uti kemaluan laki-laki niakan -
bekerja menurut undang-undang; moras, kemaluannya sakit
ukun rai memerintah : nia ita, utu kutu hedi -, tindas kutu

117
UVA

wai, nawal pelihara, memelihara; nyak


membesarkan ' ema oan, warik anak (anak-anak) - oan ta-
membesarkan anak orang nis, anak kecil menangis
wa'in banyak - basuk, banyak Se- waur merepotkan; mengganggu : nia
kali ; ema - na'ak natene, banyak -, o, dia merepotkan engkau
orang mengetahui
we air : - manas, air panas;
waen menggoyang seh nzaak - ai kawe (hawe) mencairkan : ha'u
ne'e, siapa yg menggoyang kayu Win, saya mencairkan Min
mi
wer, kawer 11cm : dalan nee ba-
walan telanjang : lawarik ne'e - de4 suk, jalan mi licin sekali
anak mi telanjang saja
winar menggantungkan nia noi -
walu delapan; - nuluh, delapan nian na'an, dia sedang menggan-
puluh tungkan dagingnya;
winar an menggantungkan did
wani lebah; - wen, madu
nia ne'e, dia yang menggantung-
warak banyak : ema -, orang ba- kan did itu

118
1
,

Anda mungkin juga menyukai