43
KAMUS MUNA ~ INDONESIA
Oleh
M. Arief Mattalitti
Muhammad Sikki
J.S.Sande
Adnan Usmar
Padala
Cetakan Pertama
-
Naskah buku ini, yangsemula merupakan hasil Proyek Pengembangan Bahasa
dan Sastra Indonesia dan Daerah tahun 1982/1983, diterbitkan dengan dana
Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia.
StatInti Proyek
Drs. Tony S. Rachmadie (pemimpin), Samidjo (Bendaharawan), Drs. S.R.H.
Sitanggang (Sekretaris), Drs. S. Amran Tasai, Drs. A. Patoni, Dra. Siti Zahra
Yundiafi, dan Drs. E. Zainal Arifm (Asisten).
Sebagian atau seluruh isi buku ini dilaiang diperbanyak dalam bentuk apa pun.
tanpa izin tertulis dari penerbit, kecuali dalam hal kutipan untuk keperluan
pemilisan artikel atau karangan ilmiah.
Alamat Penerbit
Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
JalanDaksinapati Barat IV, Rawamangun
Jakarta 13220
ii
PRAKATA.
iv
UCAPAN TERIMA KASIH
Puji syukur kami panjatkan kepada Tuhan Yang Mahaesa karena berkat
rido-Nya Kamus Munadndonesia. ini dapat diselesaikan. Kamus ini ad.alah
kamus bahasa Muna yang pertama kali sehlngga niempunyai banyak ke
. kurangan, baik tentang kosa kata rnaupun tentang terjemahan/keterarigannya
dalam bahasa Indonesia. Namun, kami berharap mudah-mudahan kamus ini .
.besar juga manfaatnya bagi para· pemakai, terutama b~gi peIrunat-peminat
bahasa yang ingin memperdalam pengetahuannya dalam bahasa Muna.
. Tim penylisun maldum bahwa dalam menyusun kamus suatu bahasa
kerap kali dijumpai banyakkesulitan dan dipeflukan waktu yang agak lama.
serta biaya yang tidak sedikit pula. Sehubungan dengan itu, kami mengucap- ..
. kan terima kasih, kepada PeinhnpiIlProyek Pengembangan Bahasa dan Sas:_ .
tra~ Indonesia dan Daerah, Pusat
.
Peniblnaan . dan
."
Pengembangan
..
,,- .. - .. ~ -
" , -
Bahasa,
.. -. -" -"
- --
De .
parlemen Pendidikan dan Kebudayaan JakartasertaDrs. J.F.Pattiasina,M.Sc.,
selaku penanggungJawab yang mempercayakankepadakami menyusun kamus
bahasa Muna-Indonesia. . .
Selanjutnya, kami ucapkan terima kasih pula kepada Gubemur Sulawesi
Tenggara, Bupati Kepala Daerah Tingkat II MWla, dan Kepala Kantor Wilayah
. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Kabupaten Muna atas bantuan yang
diberikan kepada kami berupa izin untuk tt:lengadakan penelitian/pengumptil
an data di daerahnya sehingga kamus bahasa Muna ini· dat)at kant!. s1!.sun. ~
Di samping itu, tidak lupa kanu mengucapkan terima kasih kepada Muhamad r
Abidin Nur, Hasbullah Muntu, dan Huertus Parirak yang telah bekerja dengan
tekundalam penyusunan kartli hlngga pengetikan kamus ini. Ucapan yang
v
sama pulakami ,tujukan kepada infonnan dan semua pihak yang turut mem
bantu kami d.alam penyelesaian kamus ini.
Akhlrulkalam, kami menyatakan, "Tak ada gading yang tak retak."
Oleh karena itu, kesalahan atau kekurangan kamus ini akan kami perbaiki
dengan senang hati sesuai dengan saran dan petunjuk para ahli dan para pe
makai.
vi
PETUNJUK PEMAKAIAN KAMUS
2 Fonefn
Fonem bahas~Muna adalah seperti di bawah ini.
a. Vokal Biasa
b. Vokal Panjang
Fonem vokal ini dilarnbangkan den~ dua vokal yang sarna
I
Fonerri Huruf Awal Tengah Akhlr
/a:/ aa paa
/i:/ ii iniina sii
c. Fonem Konsonan
2
lijl ** ng. ngara ranga·
!1)gl ** ngg nggela mangge
!rPr./.. ngk ngkora langka
Ins!.. ns nsabi sunsu
!pl p pea kapoluka
Irl r rasea buru
Fonem Huruf Awal Tengah· . Akhir
(1) (2) (3) (4) (5)
lsi s sasa naseke
ItI t . tongo meta
Catatan
'" /bl yang direalisasikan dengan huruf w adalah bilabial, frikatif dan ber-.
suara.
'" Idl yang direalisasikan dengan huruf dh adalah denti alveolar, stop dan
bersuara. . .
* Igl yang direalisasikan dengan huruf dh adalah dorsovelar, frikatif dan
bersuara.
** Fonem-fonem seperti Imb/,/mp/, Ind/, I'I}I, /Ug/, loki, Ins/, dan In
dalam realisasinya termasuk fonem presnsal.
ngge-Ia, ngko-ra
ghe-lu, nga-ra.
3
4. Penulisan Kata
a. Kata dasar ditulis sebagai satu kesatuan.
Contoh:
kaio-kalonga 'jendela-jendela'
bisa-bisara 'bercakap·cakap'
d. Bagian bagian kata majemuk ditulis terpisah, tetapi kata majemuk yang
sudah senyawa betul ditulis serangkai.
Contoh:
wulufotu 'rambut'
e. Kata ganti, orang bentuk terikat ditulis serangkai dengan kata dasamya
(lihat kata ganti orang).
f. Kata dengan te, ne, we, dan be ditulis terpisah dengan kata yang meng
ikutinya
Contoh:
te lang;'di langit'
ne karamlomi 'didinding'
4
g. Kata sandang seperti la, Wa, dan 0 ditulis terpisah dari kata yang meng
ikutinya. .
Contoh:
a
ae
ao
a. inodi 'saya' ----------1 a-e
- kanau
-ku
da
dae
b. intaidi 'kita berdua' _ _ _ _--; dao
da-e
onto
5
da-mu
dae-mu
. c. intaidimu 'Idia semua' ______-; dao-mu
.-ntomu
ta
tae-·
d. insaidi 'kami' tao-·
-kasami
-mani
D
ome
orno
e. ihintu 'engkau' ________-; o-e
-angko
'-mu
o-rnu
orne-rnu
omo-rnu
f. ihintumu 'kamu Sekalian~ o-emu
-angkomu
. ~tilU
6
no
ne
nae
g. anoa 'ia, rna' no-e
wane
-no
do-
de
dae
h. andoa 'mereka' do-e
wanda
-ndo
6. Imbuhan piki
me- piki-i
me-i piki-hi
me-hi piki-Ii
me-Ii piki-si
most piki-ni
me-ni piki-ti
me-ti piki-ki
me-ki pild-pi
me-pi piki-fi
me-fi piki-mi
me-mi piki-ghi
me-ghi po
me/e po-i
me/e-i
po-hi
7
mefe-i . po-hi
mefe-hi po-Ii
mefe-Ii po-si
mefe-si po-ni
mefe-ni po-yi
mete-ti po-ld
mefe~ki po-pi
mefe-pi po-fi
mefe-pi po-fi
mefe-fi po-mi
mefe-ni po-ghi
mefe-ghi pa
fo- feka
mo- sika
-mo se-
ka- dosime-ha
ko- -gho
manso- -urn
i
ti- -im
noti
7. Tanda-tanda
Tanda -- dipakai untuk menggantikan kata kepala, misalnya:
8
a penanda orang I tunggal (saya): adhima azimat: mie motugha amaitu
(idi) - wora anoa, saya melihat nepake -, orang yang kebal itu
dia· . memakai azimat
adho-adhoe utuh: karondomino lam,
Jaa pinggang: ku nolea, pinggang
bu ami nando -, dinding rumah
saya sakit
ini masih utuh
2ea relung (lekuk (ti lereng gunung);
9
ala-ala ampano
\ 10
ano
ampul°llu
11
anoo ayad
12
B
lambu bayar;
13
bahaya balanda
dah masak; ,
bbalanda pergi berbelanja; ...... we
kobake berbuah; lano foo no '" toko, pergiberbelanja di toko; .
. mo, pohon mangga sudah ber kobalandaa, jangan berbelanja di
buah .
sekoiah;
baki baki: anoa nerunsa pin wela pikibalanda cepat berbelanj: ......
lono -, ia meletakkanpiring gholeitu, cepat berbehmja
dalam baki hari ini; '.' . ..,
1bak:u oleh-oleh: ..,. no ampamo mansobalanda suka berbelanja:
14
j
balanga bangk:udu
doinG nowolo masa no"" uang kantoba, ban, depan mobil itu
nya habis karena suka berbelanja mengge1inding masuk lubang
balanga belanga: Aninghome -, Ani ' balongko tellJflgkup: ghomo gumba
meneuci belanga , , amaitu pasima -, eud gumbang
balasapep3i; sebangsa udang. keeil; itukemudian telungkupkan'
insaidi .tafumagho. -, kamima balula belu1ang: . nokarambap, do
kanpepai rabue nembali tasi, belu1ang ker
bali luntur: kat ami nopiki ~, kain ini defofoni -, seluruh kampung
15
bangu baWa
16
batalio
lbele
Iebak
sudah basi;
17
beSi
belok;anoa be sabangkaku ~.
kab8ra pergi potong; "" 'raghano
membelok;
kayuitu;
kit): de - oe, merajah air ghUd aini mYlna "" beslini tidak
18
beta boa
aini '" anak ini pakaikan sarong bind8ri damar: anoa neala - we karo
lbete meletus: kawisuku no - mo, ku, ia mengambil damar ill hutan
. JUJu kilo, berat barang itu .lima mo,laki-laki itu sudah duda
19
bobo bODsoro
20
bora
botu
putus;
21
buamalaka buna
22
Ibunga
dalam laci
lbuso tiup: kantalea attu, tiup .
buo mumbang (putik buah ke-.
lampu itu;
bang kelapajatuh
amaitu, petgi tiup lampu itu:
23
butoJo
24
c
2S
D
26
dam 1
dhaladha
27
2dhaladha dharu
28
dharungku dhoara
dih: kagauno ito mo, masakan· aini, sifat yang tidak baik gadis
29
dhudhu
30
dod oro dundu
2 donga congak: karambau amaitu duku cekur: inaku netisa -, ibu me
'no[o - [otuno, kerb au itumen nanarn cekur
congak kepalanya ~ ,dula-dula goyall: pangkonokapuluku
3donga sembul:' wulawono[o - [0 me -: mo, gagang parang saya
tuna nomaigho wolo kantoba, sudall goyall
tikus menyembulkan kepalanya' dumeke mendidih; - deke
dari lubang dundu bangkas: manu amaku 0 -,
31
duria
32
E
bisa kawin karena idahnya su ene pungut: anoa ne - bakeno ghai, .
dahlepas iii memungut buah kelapa
ele-ele ejek: anoa noarnbamu masa enepi pungut (yang dipungut jumlah
rno 00 - hie, iamalu karena di nya banyak): anoa ne -moreha,
ejek ia rhemungut beras
elo masuk dalam lubang sasaran engu tingkah: kabatino no rnie
(main golf, kelereng, dsb): ba amaitu, banyak tingkah orang
gulino Ali no -, kelereng Ali ma itu
suk lubang sasaran epe dengar. (mehgetahui terjadinya se
elu air liur: oeno - no nolirnba no suatu keadaan, peristiwa, dsb-:
wora mie nofuma kaholo, air ihintu 0 - kanau morondo?,
liurnya keluar melihat orang engkau mendengar saya tadi
makan asam malam?
. ere berdiri: polM lalu lintasi ne - ne
embere ember: 0 ina nealagho oe wiwino kangkaha, polisi lalu lin~
be -, ibu mengambil air dengan tas berdiri di pinggir jalan;
ember foore berangkatkan; "" mie ama
33
esa ero
34
F
faa rayap: katumbulau aiiu nofumae fato empat: anoa neow(z foo- ka
-, tiang itu dimakan rayap langka, ia membawa mangga
faatompee rayap: - - 0 . faa empat keranjang
fabriki pabrik: we dhumpanda nando feaghi dahak, baIgam: kabarino no,
no mina goso, di Ujung Pan banyak dahaknya .
dang ada pabrik miq.yak gosok fealai izin: idi padamo aesalo a - no
1fagha palla: - no karambau nobari ina, saya sudah Minta izin ·ke
thino, paha kerbau banyak isinya pada ibu
febuni sembunyi: amoa ne waku
2fagha tandan: idi aeuta ghai se -, tuna do ghondhohio, dia ber
saya memetik kelapa setandan' sembunyi ketika diean
fagh! busa, buih: nobari mie pakono fegbawu rampus (kasartentang per
rimo masamo nohan - 11.0, ba kataan dsb): ofalia do -, pemali
nyak orang pakai rinso karena berampus
banyak busanya fekatahi perbaiki: andoa de - iambU,
fahami paltam: anoano - e ghulu mereka memperbaiki rumah
hano, dia memahami maksudnya
fakansi vakansi, libur: - wulano po 1fekiri ingat: insaidi sahdia te - ba
asaha, vaka:rlsi bulan puasa sitio we kampo, kami selalu ingat
fanahi panaskan:. - kadeki kadada famili di kampung
aitu, panaskan dolu sayur itu 2fekiri pikir: koisc - mahalinoa,
faraluu perIu; jangan berpikir susah;
namaraluue diperIukan: miina fekirle pikirkan: koise - peda
tinta kariea, tidakdiperlukan. aitu, jangan pikirkan begitu;
tintamerah safekiri selaIu dipikir: ane ~ mo
35
fetea feo.
36
feolu, meolu fintara
37
fitira folongko
38
{oninto
fotoro
teawono oto, naikkan barang ini fosuli tembus: ane padamo 'doosoe.
ke atas oto; miina naembali do -, kalau suo
defofoni penaikan: ai nopadamo dah ilijual, tak boleh ditebus
'" kalasi, adik sudah penaikan Ifosuru perkosa;
kelas nofofosum memperkosa: masa
foninto pintu: cetino ~ padamo do mo .- maka anoo dorakoe. ka.
kirie, cat pintu sudah dikeruk rena ia memperkosa, maka ia di
fonisi panjat: ama ne -laano too, tangkap
ayah memanjat pohon mangga; ']fosum paksa;
kofomiaie jangan panjat: ka.
dofusum dipakSa: andoo - da
leiku itu, jangan panjat pisang~
ku itu; dongkora, mereka dipaksa du
duk;
mau;
tidak mau
lalu tertawa
fontoro putar: anoa mokala ne _,
fotaro judi: mie - no dorakoe, orang
ilia beIjalan berputar-putar
yang beIjudi ditangkap
foo mangga:tisa - aini we galu,
tanam mangga ini di kebun foto foto: no poraeno nofebunie .
forato beri tahu: - ne ama, beri tahu welalone tasino, foto kekasibriya
kepada ayah . . disembunyikan di dalam tasnya
foroghu minum:· si Ali miina no/lima fotoro atur: ina ne -,ghoti we medha
tamaka no -, si Ali tidak m:ikan ibu mC(1lgatur makan'an di meja;
melainkan minum I kafotoro pergi atur; _. 'pirl ama
. itu, pergi atur piring itu; ,
39
fotu .furni
40
G
. 41
ganda ghahu
ganda gendang: maSlgl aim miina gawa gawang: 0 golu nopesua we-,
mako - no, mesjid ini tidak ada bola masuk gawang
gendangnya gege singkil (ikat): - aamu, singkil
gande bonceng: gande aimu naku pinggangmu
mala we sikola, bonceng adikmu l~nde busung: no - badano, mem
pergi ke kesekolah busungkan dada
gansa insang: kosibari-barihae kenta
nando - no, semua ikan ada 2gende gembung: iaghino no - ma
insangnya samo nopesua kawea, perutnya
ganlll kemudian, setelah: nomaho gembung karena rnasuk angin
kawu nofeabamo, setelah dekat gem aduk: ai ne tee, adik menga
baru bertanya . dukteh
garahano padahal: anoa nokida no- 1geso gesek: membe amaitu .no
[uma anoa nogharo, ia tidak badhanone katondo, kambing
moo makan padahal ia lapar itu menggesekkan badannya di
pagar
garedha gereja: nobari - we Laka
pera, banyak gereja di La Kape 2geso gosok: anoa' ne - hale be kon
rak tu kadea, dia menggosok Ian tai
gad kering: pakea amaitu, kering dengan'batu merah
kan pakaian itu ghabu dapur: ghumbo nobari sepa
garupu garpu': ai nofuma nepake -, liha we -, asap banyak sekalidi
adikmakan pakai garpu dapur
gata karet: bani dorabue nomaigho ghada gajah: nobala sepaliha ama
ne -, ban dibuat dati karet itu, besar sekali gajah itu
gau masak: ina nando ne -, ibu se ghae tangis: anoa no - masamo no
dang memasak; hea, dia menangis karena sakit
dogaue !limasak: ghoti aini pa gba(a peot: beleno no- masamo
damo '" , nasi ini sudah masak; dowoghae, kalengnya peot ka·
kagau pergi masak: '" ghoti aini, rena dipukul
pergi rnasak nf~ ini . gbaghe kaki: - no medha aini nobe
gau-gau pura-pura: anahi amaitu ne ramo, k3ld meja itu sudah patah
noghae, anak itu pura~pura me ghahu loteng: anoa nerunsa pae
nangis . we -, dia menyimpan padi di
42
ghai
. 43
ghegha ghobia
44
ghohorio 19hondo
45
. ghowa
46
ghowe ghundeletu
47
ghuneneu gugu.
48
gulu-gulu gusi
50
hampa
hampa hampa: pae aini no -, padi ini kaodoha, ibu sedang mengusap
bampa adik di tempat tidur
handu handuk: pada nekadiu anoa hea kuak: de karondomi, menguak
nepake -, sesudah mandi ia me din ding
makai handuk hela tarik: - sau mopulano aitu, ta
hangka dengkur: amaku no -, ayah rik kayu yang roboh itu;
ku berdengkur dopohela saling menarik: ron
hansuru hancur: dhabata amaitu bine dopogira '" wuluno jotu.
no -, jembatan itu hancur perempuan yang berkelahi saling
lharabu pasir; menarik rambut
nokoharabu berpasir: haleno lhende subur: kantisano pao amaitu
lambu amaitu , lantai runiah no -, tanaman padi itu subur
ituhancur
berpasir 2hende maju: wolo pamainta do
sebengkala tora, dalam pemerin
2harabu debu: kamara amaitu nopa
tahan kita maju selangkah lagi
nogho -, ruangan itu penuh
debu hed kupas: - joo amaitu maka fUma,
haramu baram: nefumaa aini ne kupas mangga itu baru makan
dojumaae, makanan ini haram di lhewi bibit: anoa nekahea -, ia
makan menghambur benih
harmonika harmonika: idi asiane
2hewi bambur: moreha neti - ne
afetingke ndino .:.., saya suka
wite, beras terhambur ~ tanah
mendengar harmonika
haro sapu: inaku seka-sekarangka 3hewi tabur: ama ne - kantisa, ayah
wine ne -, ibu setiap pagi me menabur bibit
nyapu; hajiraa hijrah: NabiMuhammad Saw.
paharo tukang sapu: ~ we kang no nomaigho we Mekah pasina
kaha nagekanggelahi; we Madina; Nabi Muhammad
kangkaha tukang sapu di jalan Saw hijrah dari Mekah ke Me
membersihkan jalan dinah
hawo pindah: anoa no - te,Kandari, lhindeubun-ubun: anahi naho lu
dia pindah ke Kendari menteno nando nediu-diu - no,
hawolei usap: ina nando no ia we anak yang baru lahir masih ber
51
Ihqnda
52
2hunda angguk: anoa no no/e- 3hundamau;
tingke ambado mie amaitu,. dia kahunda jangan mau; "'"' meagka/i
men~gguk mendengar kata parintano, jangan mau menuruti
orang itu perintahnva
53
iano tiap: wula anoa norato, tiap libi daging: noban' - no karambau
bulan ia datang . be sapi, daging kerbau lebih
ibmlli iblis: sadhia negoda manusia,
banyak daripada sapi
iblis sel;uu menggoda matmsia
2ihi isi: minaho nako kalangkaku,
lbara ibarat: anoa nolodo mie
belum bedsi keranjangku
mate, dia tidur ibarat orang mati
idha ayah (sapaan bagi keluarga bang lihintu engkau: - pokumala we siko
sawan):
la,
ku no kala we kanton, engkau tidak pergi ke sekolah
ayahku pergi ke kantor 2ihintu gerangan: lahae mealano
idhasa ijazah: - palusu, ijazah palsu . doi we kadu-kaduku, siapa ge
idho hijau: badhimo wulu -, bajUnyi rangan yang mengambil uang di
berwama hijau . saku saya
tdi saya: amoisa awora anoa, saya ila hilang (mangkat): radhano Wuna
sendiri melihat dia no -, Raja Muna mangkat
ido kartu hidup dsb dalam permain Hi turunkan: fo - katambu welD
an judi: kartumu nando no -, sumu, turunkan timba ke dalam
kartumu msih hidup sumur
ifi api: - we ghabu nopeomo, api iliirnu ilmu: mie kamukala amaitu
di dapur sudah padam noban - no, orang tua itu ba
ifitu . hari yang ketujuh (sesudah nyak ilmunya
orang meninggal): ~ no nokan imani irnan: fekakoadhoti mu ne
tiba gholeono Hadhi, penujuh kakawansa, perbaiki imanmu
had kena hari Minggu kepada Tuhan
lfu gizi: fuma nefuma ko mo, ma imamu imam: labe imamu ne masigi
kan makanan yang bergizi aini?, siapa imam di mesjid ini?
S4
ina 2.ISa
55
3isa itolu
56
K
hawanya nyarnan
':57
kabimbi kaedo
58
kaenteiha kahoIo
59
kalambatu
60
kalangka kamara
kalambe gadis: - amaitu (mano loko kaleu layu: ndoke nobisara' nopatu
amauku, gadis itu anak pamariku , ban -, kera berkata bertambah
kalangkakeranjang: ana neowa 100 layu
lato -, iamembawa mangga 4 kaliru hilap; khilaf:·anoa no - nolo
keranjang guruanda soatamo kalenta, ia
kalangkari kelamkari: badu -, baju hilap mengerjakan soa1 hitungan '.
kelamkari itu '
kalantana gelantang: badhu pada kalonga jendela: karondomi tewiseno
ne worahano 'nopute sipaiiha, . lambu amaitu nepake ra -, din.
baju yang sudah digelantang ke· ding depan rull1ah itumempu.
lihatan putih sekali nyai dua jendela
kalapiti trompa: trompa berbedade· kelopo anak kembar: anahi - amaitu
ngan sendal dopatoto diundo, anak kembar
kalasi kelas:. at nopadam() deloloni itu sarna sifatnya
adik suka penaikan kelaS; kaluli keluli: .kapulu -, parang keluli
kalatipa alas kaki: imaidi .taekala kalulu tikar: alaane ~ no tamu aitu,
kala miina tako~, kami berjalan ambilkantikar tamu itu
tanpa alas kaki kalumpi geledur: bagano noko - no,
'kalego porak: dopo - bermain porak pipinya sudah bergeledur
kalei pisang: ondoke noasiane nofU kalungko selirnut: amaitu ,doto-
mu -, kera suka makan pisang •wea, selirnut itu dicuct
kaleleha titian: anahi amaitlrnolimba' kamali istana:- amaitu noban mie
noangka ne -, anak liu menye· malahie, istana itu banyak orang
berangmelalui titian yang kunjungi
kalembungo kelapa mnda: amaitu kamalo diko: otono nobughou masa
nomeho beno, kelapamuda' mo padamo do e, ototnya
manis airnya .sudah bam karena sudah didiko
kalempe buras: lokoinau nopande kamanda perimpin: ku nobotu,
nerabu -, bibi panda! membuat perimpinku pu tus
buras kamandoli lincah: anahi amaitu
kalengkuln katombe: lootuno amaku neweseki karadha, anak itu lin-'
noban . . . no, kepalabapak saya cahmenghadapi pekerjaan
banyak ketobenya kamara ruangan; kamar: - amaitu
61
kamasi kamplli
62
kangkoweaha
63
kangku~
65
kapunda karnbu
66
. dualiter kaeang tanah kasihisendok: Ani neghotne galasi
1 . .
be -, Ani meneuei geias dan sen
sendok sayur
67
~atamba . katombulau
68
katundu kempa
amaitu nojerabera, tiang bendera kawea angin: lana sau amaitu no
itu patah dua ghendue nobusoe -, pohon kayu
katcindu setaka: taongkora te -j
.itu bergoyang ditiup angin .
kami duduk diseteka kawekawe banci: podiuno tapeda
katupu tunggul: no ka/ei, tunggul mo -, gerak~geriknya sepeti
. pisang banci
kawelawela salai: no kalei, salai
lkau habis: ___ folo pisimg
2kau kakus: ...... kantofl kawisu bisul: - ku· nobetemo,bisul
saya sudah pecah
kaudu tengkuk: -+ ntolubughu kawu hanya; saja: kausokuraa pasfJ
kaufe sara:ng: manu-manu' mirabu -, sepatu saya duapasang saja
te wawono sau, burung mem kawuowuoi ngeniap: serengam: no
.. buatsarang di atas ponOIl e siakito, diserengam semut
kaungka tahihfdung: ttnaht amaitu kawuwu rabuIlg: - no lambu, rlj.bung
nobari -, anak itu. banyak tahi rumah' .
hidungnya kawuwui ngeniap; serengam: lea
kaUPl ampla': goso lemarianini be-, wuowuoi
gosok lemari ini dengan amplas keba sayat: Umana no - e piso,
kauso sepatu: kuli, sepatu kulit tangannya disayat pisau
kawala bendul; - ku lima metere, kebasadap;
bandul saya lima meter pakeba penyadap: - gola no
kawalewale pondok: - 4 kaombela ghosa nejonisi lana kowala, pe
kawali wajan: ina nehole kenta we -, nyadap gula kuat memanjat
ibu menggoreng ikan di wajan pohonenau,
kawanse udang: nombaka oeghun-' kelekeriting: wulujotu Ani no -,
.teli, lebm enak udang darlpada rambut Ani keriting
telur kelu kelepik: ~ gheJu
. kawanua pikau: no-': morando, ia keluli keluli: kapulu -, parang keluli
.merIDkau tadi malam· kema kiri: lima - no anahi amaitu,
kawasa kuasa: radhakindo"mie nojo tangan kiri anak itit
lantue ka-, rezeki rrianusia di kempa pincang: mie ka - noluntu
. tentukan yang kuasa(Tuhan) . bcmgkalano, orang pincang lam
69
kenta
·70
kita kokowi
kita daki.: anahi amaitu nobari sepa pikifokodiu cepat goyang: ""'
kill dakinya
benderamu;
pai bersih
yang
71
koIanibu konduru
72
koso
konforo
73
kosonosono kuna
74
kundahi kuta
75
76
77
lendu
semuaorang randuk
78
lengka II'mo
79
4.ino lombu
80
londo luwu
taliitukendur; .
Jekalondo celupkan. b~tul·betul:
foluba kendurkan: ..,.., gUrame
'" limamu a,npa ne sikumu,
celupkan betul·betul tangimmu
aim. kendurkan tau itu; ..
sampaidi sikumu kaluba pergi kendrukan: 'Y gu
amaitu, pergi· gulung kasur itu; 21umu lendir: sau amaitu nobari
dopolulu gulung bersama-sama: sepalihiz -no, kayu itu banyak
kasoro be kandulna N , kasur sekali lendimya
dan bantal gulung bersama-sama; lootu lambat: mie kakempa no
notilulu dapat digulung: pelasti . bengkalamo, orang yang pincang
amaitU _. plastik itu dapat di lambat langkahnya
gulung looturu usang, luntur: kai amaitu
lulusu lulus: anoa no - neudhi no - mo, kain itu sudah usang
naso.mo nQsogo, ia luhis ujian (luntur)
karena menyogok lupi lipat: ai no badhuno, adik
lumbe merintangi: ghurtimeno kag sedang melipat bajunya
had no - idi, tali layang-layang lusa usang: badhu no mbkoise
menghalangi saya pake tora, baju yang sudah usang
lume! geli: idi ti _ ane paaku doka jangan pakai lagi
dampae, saya geli kalau ketiak lute pudar: waranamo betano no
saya diraba mo, warna sarungnya sudah
pudar
l1umu lumut: ne kontu amaitu no- luuair mata: - no nondawu nowora
l!ika kabari -, di batu inelekat isano, air matanya jatuh melihat
banyaklumut . kakaknya
M
83
maladi-maladi mantega
84
mantope .mbaka
85
mesua
do{umae, ikan bakar enak di measo penjual: - no kaago siga noJo
. makan borehi, penjual obat sering me~
nipu
Imbali boleh: anoano - mo nokala,
medawa ubi jalar: nobari - we kam
. dia sudah boleh pergi
poku, banyak ubi jalar di kam
;..m.u menjadi: anoa nopindalo nao pungku
kapalil, ia ingin menjadi pe
mimpin 1medha meja: tala gelasi aini tea
. 3mbaU oobelah: se - kemano, di 00 wano -, jejer gelas ini di atas
belah kirinya meja
mbalo perin: kamekono se - nira llleko ManiS: dhambu amaitu no - .
nya seperin namino, jambu itu Manis rasanya
mbaogo sungkur: 0 wewi no -, baJ:li membe kambing: la Ali negholi-,
bersungkur si Ali membeli kambing
86
meula monifi
87
mook
.8fJ.
N
8"9
nangku
inijinak
gagap berbicara
nggirl-nggiri giring-giring: - no anabi,
neu kering: kenta ka - nombaka giring-girlng anak-anak
91
ngkamoisa Romoro.
no -0 mofekamalu-malue, ayah
ia gelisah karena sakit Pl!llas kalau makan mengunyah halus
ngkamoisa tunggal; kanseise halus
ngkawengtcawe' hirup: (lnoa nokala ngkunu bundar: golu amaitu ne -,
ne -"-, ia beIjalan menghirup bola itu bundar
udara ' 1n.......•...• kerut: no - mo kulino awa,
92
nortaka ntulo-ntulo .
93
nubo 'nunu
94
95
oto owili
oto· oto: -nefindahi manu, oto owa bawa: ghoti aini - gho dahu,
rnenginjak ayarn nasi ini bawakan anjing
otu kutu: fotuna nomoitu masamo
. nobari - no, kepalanya gatal owili pesan: fetingke ka no ina,
karena kutunyabanyak . dengarkan pesan ibu
96
97
neowa -'. anak itu membawa 2pana panas;
pisau lipat nofekapanaha memanasi: Ani '"
Ipala pala: bakeno - nowondu wo wutano, Ani memanasi dirinya;
nono, buah pala harum baunya kapana sangat panaS: oe aini '"
2pala pelana: - no adiZra, pelana nopaIiasie dipanasi;
air ini sangat panas;
kuda
paleka . sarung palekat; kelarai: anoa nopanasie dipanasi; Umano "f i/i,
nebeta -, ia memakai sarung tangannya dipanasi api
palekat lpanda pandak: miina nanululusu
palenda sindir: hoise asiane ne rampano ne -, ia tidak lulus
mie, jangan suka menyindir karena pandak
orang 2panda bawah; ..... ghowa
palo umbi: - no kuni, umbi kunyit
Ipande pandai: mie we kampoku
palalo terung: anoa netisa we galu,
no - nerabukapulu, orang di
dia menanam terung di kebun
kampung saya pandai membuat
palu paIu; pUkul: anoa ne - ganda,
parang
ia memalu gendang
2pande ilmu: guru n%guruandiZ ka
palu-palu paIu-palu: - aini noblo, . - no nemurino, guru mengajar·
palu-palu ini berat kan ilmunya kepada mUridnya
palusu imitasi: anoa neaso bulawa-,pandeago tabib (dukun); - amaitu
ia menjual emaS imitasi nomaigho we India, tabib itu
pamboJa pudai: kai aini so -, kain ini berasal dati India
untukpudai pandehane kenai: idi a - mie amaitu,
pamoro pamoi; saya kenal orang itu
opamoro berpamor: tabo ama
pando tombak: awa netusu wewi
ftu '" kens itu berpatnor .
amaitu be -, nenek menusuk
pamula bulang (mengikat taji pada
babi itu dengan tombak .
kaki ayam): manupadamo do -,
pangu ronggeh: no pae, ronggeh
ayam sudah dibu1ang
padi
Ipana panah: - amaitu nokobahaya Ipangida idam; mengidam; robineno
sepaliha, panah itu berbahaya no no, istrinya sudah meng·
. sekali
idam
98
parasaea
2 panga"da hamil : paraeno no' - mo, 3papa papah; payang; faghano no
istrinya sudah hamil tampu maka mositii do -e, pa
Ipangka pangkat: mie amaitu - no hanya patah maka harus dipapah
oietunani, orang itu berangkat papansa .nelayan: mie amaitu •
letnan orang itu nelayan
paraboaka desuk (bunyi kertas di
2pangka gelar: ampaiiu noban mie
renyuk-renyukkan): 'no -, ber
miina namasiane depake -, se desuk
karang banyak orang tak suka
paradampa kerapai: okapi/o no -,
memakai gelar
orang buta mengerapai
pangkia- dagho
pangko gagang; no pando, gagang lparaka akar: no sau aini nobala,
'tombak akar pohon ini besar;
pangku depang (kedua belah tangan nokoparaka berakar, wine ama
terentang rata ke kirl dan ke itu minaho "', benih itu belum
kanan): noko -, berdepang 2 berakar
pangu jerarni: - amaitu nobummo, paraka sebangsa pelesit: idi aotehi
jerarni itu sudah busuk ne -, saya takut kepada pelesit
pani sayap; wuho -, bulu sayap parakara perkara: - kambu, perkara
pantasi pantas; kecil
nomantasi pantas: miina '" anoa parakisa perlksa: lelano no -0 do
nobisara peda amaitu, tidak pan toro, lidahnya diperlksa dokter
tas ia berkata begitu parampodea dengkang (tertawa ke
pante ember: se - oe, seember air ras): no -, ia berdengkang
panu panau: anoa noago - no, ia parangi nenas: wuano - nokorigi-rigi,
mengobati panaUIiya bUah nenas bergirigi
paombola pudai;...... parnbola parapaka deruk (timan bunyi seperti
1 derak tetapi lebih besar): noko
papa papar: a - wangkaku, saya
-, berdemk '
papar gigiku
parasaea percaya:Iohoamau no ne
2papa sibar (kain yang ditarnbahkan idi, paman percaya kepada saya;
atau dilapiskan di tepi baju, mamaI:asaea mempercayai; isa
celana, dsb: ka - no salo., sibar miina '" anahi amaitu, kakak
celana tidak mempercayai anak itu
99
parase 2pasole
100
peo
101
pepe pio
102
"
pipa pohala
103
, pohalati ponu
·104
pooH puka
makan itu;
105
pula puu
seri
pulo pintal: kambari amaitu, pin Ipusu hapus: af neka oeno matano"
106
R
raa dua: kausone - hula, sepatunya ban - no, pohon beringin itu
duamacam banyak dahannya
rahim jari manis: wunano be wu
lraba biola:ghuramenq,;- aini no
mano tangkidi Ani nolea, jan
botu, tali biolaini putus
manis dan jari kelingking Ani
2mba suban: - no nangka, suban sakit
nangka raki raId. perahu: - amanitu nando
rabi sobek: pongkeno no -, telinga welo oe, perahu itu ada di dalam
nyasobek air
rabu buat: kabamba nando ne rako tangkap;
lambuno, laba-laba sedang mem dorakoe ditangkap:' sapiku pa
buat sarangnya damo '" sapi saya sudah dip
rabuta tali besar: - no kepala amaitu
tangkap;
nobotu, tali kapal itu putus
rV karako pergi tangkap: sapiku,
rada deram (tiruan bunyi besar meng
pergi tangkap sapi saya
gegar); noko -, berderam
radha raja: anoadokonae - no lao raksasa raksasa: - amaitu dointara
panga, ia disebut raja lapangan /otuno, raksasa dipenggal kepala
radhaki rezeki: ndo mie n%ntan nya
tue kakawasa, rezeki manusia diten lraku kotor: hale no -, lantai kotor;
tukal!Tuhan karaku- sangat kotor: ghoti we
raeati rakyat: nobari - nopinda we want '" nasi di warung sangat
kota, banyak rakyat pindah ke kotor; ,
kota ,mansoraku mudah kotor: badhu
ragha dahan: laano bake amaitu no- kapute "', baju putih mudah
107
rangkowine
kotor;
rampa rempah: - dodole nomaluane
fekaraku kotori: '" pakeano be
mo, rempah digiling supaya ha
harabu, kotori pakaiannya de
Ius
ngan abu
. rampano sebab; karena: anoa neago
2r8iru jijik: wi ao - e aintara bang - nosaki, ia berobat karena sakit
keno dahu, saya jijik memegang . rampasi rampas: anoa .no galu
bangkai anjing amaitu nomaigho ne kakutano,
dia merampas kebun itu dari
3raku jengkel: idi ao - e awora podi
saudaranya
. umu, saya jengkel melihat 'per
tampo rampok;
buatanmu pararnpo perampok: - amaitu
ramba rambak: no -, mo labu, labu dorako~ polisi, perampok itu di
sudah merambak tangkappolisi
rambai rembat: ....: gho lio, rembatkan rampu rapat: dosemani insaidi nando
lidi do -, dosen kami sedang rapat
rambi pukul: anoa no-' adharano
rana diang: de -" berdiang
noghosa, ia memukul kudanya
dengan keras randa perut: anoa nolea - no, dia
sakitperut
rambitau banting: Ali no - aino, Ali randano telapak: - ghagheno noko
membanting adiknya; . kanda, telapak kakinya luka
porambitau saling membanting; ranga kurus: sap; mo '- no nomuda
anahi aini do '" , . Anak ini gholino, sapi yang kurus murah
saling membanting harganya
karambitau pergi banting; '" mie rangka ranting: ragha be - no laano
timaitu, pergi banting orang itu; nangka dotimpue indewi maghu
tirambituu terbanting; anahi . leo, dahan dan ranting pohon
amaitu '" ne hale, anak itu ter nangka dipangkas kemarin sore
banting di lantai rangkai rebat (menutup jalan): - gho
rambu rambu: no "lambu, rambu
kiri, rebat dengan duri
labu
rangkea lcaya: mie "- nobari kara
. rame ramai: no - () mie domai we mbuano,orangJaya banyak ker
kobwu,ramai orang' berziarah baunya
ke kubur rangkowine tadi pagi: aiku noere .,..,
108
lrangku rengku
109
, ./
rep-so
110
mbu
111
rugi rusa,orusa
. .
gholino, ikan ked! murah harga rumbia rumbia, nipah: ghatono -,
nya atap rumbia
rugi, rumugi/ rugi: podagano notehi rungku sentuh: limano ne. - golu,
na ,.,:, pedagang taku t rugi tangannya menyentuh bola
112
s
113
salapa sampu
.114
sampuru santila
115
sape .selidiki
116
sembali sigaha .
117
sigba 2.
Sipuli
118
sipulu
119
sombo suka
gho selangino, air memancar dari. 2soso aus; susut: banirio motoro
selang aini nu -' mo, ban motor ini su
sombo pongah; sombong: no - mie dah aus .'
amaitu, pongah orang itu sosolu bubur: 'ina negau --' we ghabu,
120
sungki
naho nati - a, luas kebunini be kerb au sudah disembelih oleh tu.
lumdiukur -- kangpotong
Isola tekat; sulaman: anoa nerabu sumbu sumbu: - nokom[oro aini
nokoadho sepaliha, ia· membuat nomeme, sumbu kompor iniba.
sah
tekat indah sekali
sume semen: gholimo --nohalimo,
2sola pandu: do -- galundo te kaba-· harga semen sudab. mahal
wo, mereka meniandii kebunnya . sumongko _songko
di gllllung sumpau jemput: - kanau namaghu
3sula bakar: karuku noti -, rumput leo, jeIllPut .saya sebentar sore
terbakar lsumpui sambut: anoa do ~ e do
Isuli suling: anahi amaitu noparide rabu, dia disambut dengan gem
. llepunto -, anak itu pintar me bira
niup suliqg 2sumpui jemput:.Ali no inano we
2suli pulang: idi naho a - amaigho pelabuha, Ali menjemput ibunya
we kantori, saya baru pulang di pelabuhan;
darl kantor; kasumpui pergi jemput: -aimu
kosulia jangan pulang; - ame no- . sikola,pergi jemput adikrtm di
rorondomo, jangan pulang kalau sekolah;
sudah Malam; pikisumpui cepat jemput: '"':'tamu
pildsuli cepat pulang; - we lam we [oninta, cepat jemput tamu
bu, cepat pulang ke nimah di pintu
3suli, suliki ulang: anoa no - e awa sumu sumur: oeno - amaitu noma
ghaituitii, ia mengulangi perbuat ro, air 1lumur itu keruh
annya yang dahulu suna sabut kelapa: ..,- no ghai amaitu
sumasabut: ghuramo amaitu dora noneu, 1labut kelapa itu sangat
bue nomaigho ne -no hgai, kering .
tali itu terbuat dari sabut kelapa sunde boyas: no puino, boyas'
sumbele potong: - manu aini, pO tunggingnya
tong ayam ini; .. sungki cungk:il; cabut;
pasum'be1e tukang po tong: ka pasungki tukang cabut: cina ami
rambau padamo dosumbelee -" karadhano - wangka, cina ini
121
sunsu sutra
122
123
yang dipertuan, hamba hendak taghino pongke, rnie amaitu no- '
menyeberang ke seberang bart, orang itu banyak tai tell
2tabea melainkan;- tamaka nganya
tabeano melainkan: - kamokulahi tagho tada(pasang): ne oe ne kam
somandehaane, melainkan para, penalo, men ada air di pancuran
orang tua mengetahuinya ltaghu tahun: tobe oini nokura
taburi tindis: wulawo nomate no - e kakesano, panen padi tahun ini
kampilino moreha, tikus mati di kurang baik
tindis karung beras " . 2taghu bunyi (orang, hewan makan):
tade berdiri: mie amaitunando ne -, mie amaitu nofuma ne -, ,orang
orang itu sedang berdiri itu makan bunyi-bunyi
tadea palang din ding (koseng): - no ,1tab
a masak: pasina ' no-:, setelah
notangka, palang dindingnya masak
2 ' '
kuat taba tawan; menawan; menangkap;
ltadu ikat: fokoamau ne 'sau,pa gurumbola do - dq. we katorong
man mengikat kayu ku, ,gerombolan ditawan dipen
jara
2tadu pancing; kai1;
kantadu memancing: ghurameno tabamaoimo mana-manasaja
~ no nobotu, tali pancingnya
tabampalu malas: anahi amaitu
putus nobore, anak yang malas itu
bodoh' ,
tae kita (orang kedua, seperti dalam
ujaran orang Bugis): nando -afa 2tabampalu culas: anoa no - siaghe,
itu ,kolaki?, Anda semen tara ia terlalu culas
mengapa tuan? tabapulea lemah(loyo): noafa '0
tafakuru tafakiu: anoa nengkora, no' gho peda aint, kenapa kau ter
lalu lemah begini .
'~ e we masiii, ia duduk tafakur
dimesjid ltai lembar(atap); sehae ghatono
tagambiri gambir: - dogumae karo lambumu, berapa lembar atap
rono, gambir dimakan bersama nyarumahmu
sirihnya 2tai lekat: kaedehano manu no - ne
taghi perut: - no aiku notente,perut ghagheno, tabi ayam melekat di
adikku gembung; 'kakinya
124
taihintumo tarnham
125
ltamhi
126
2tanggo .
tangka kuat: kooli feka -, ikat kuat - we wite, mereka gugur ber
kuat e
sarna-sarna di tanah;
tangku dekat: saba .:..- mie, coba de sarna-sarna .menggugurkan dautl
127
tantara . tatangkiri
128
lrelo
atas meja itu berisi kopi tangkiri, ibu menuang air teh ke
tate pegang untuk menahan jangan dalam cangkir
sampai jatuh: - kaita anahi aini, 1teaghi kupas:;
pegang anak ini
tatu sana: ihintu mekansuru ne -, Iteaghi kupas: ghai amaitu, kupas ke
, kamu terns ke sana lapa1tu
tau nila: - aini waranano, nodedea, 2 teaghi gelotak: :,kaweli nopake ama
nila ini wamanya merah ne '-', ane wuano ghai,linggis <li
tawaka cawak (lesung pipi): ane anoa pakai, ,ayah menggelotlk" buah
nolotanotighora - no lie bllga kelapa
no, kalau ia tertawa" kelihatan teere berhenti: koise - na;ni,'jangan
, cawak di pipinya berhenti di sini
taw8kata tawakal (pasrah): do - nae '
129
tiere
130
tifo tiri.
lifo sengat: ka - hano wambo ama yang luar biasa: noko - a ka
.itu no/ea, sengatan lebah itu sa mku, bUkan main kotomya
1timp~ pangkas: ne -ri raghano too,
kit
tigho'selalu: mie kansibi notota,
131
'tirisangi
. . ..
udara: 'nefo - kdghi:zti' sea/o, toba insaf: (moa' no nofetingke
membiarkan· layang-layang· se kafoguru amaitu,. ia barn' insaf
malam diudara, setelahmimdengar nasihat itir' ,
tirisangi saring: santaamaitu flo e ltobe
'fuai:11'lieno k;ampo nando'
sampe kansiano nowolo, santan '. do'~ pae, orang kampung sedang
itu disaring bingga apmasnya ha· menuai padi '. .
bis ' .
2tobe getas: ..~. gho/eno, getas pucuk
1&0 tiro: derabu mokesano nokesa liya
do e, perbuatan yang baik pa ltobo tikam: mie amaitu nomate
tutditiru .' . do '-:- e k4sibu,orang itufuati
2tiroimitasi:kai wol---ikaln wol ditikam pelltliri . ..
imitasi 2tobo keris:katogamebuna(meham
tisa tanam: maewine ae -,-. k;ahitela, . hi)" aint,
han-hati menghunus
besok saya akan'menanam ja kerisiru.;, . ....
gung, potobo.~~g menikam:krodua"
tisore kandas: bangkano no -,perahu handq itzi~ ilinl do '" , kedua.
'., nya kanda.$ ..." . orarig m1sallngrneillk8m
I titi susu:pagalu ammtu 1Zefeo -, JOdUatap': nqafa 0 kanau, ken!:lpa
pefutiiitu menieraSsusu . ' , , kauta,tap saya .'.:.' ':""
2tti:i.glgit; ___ sia' . . '. tOdo kejang:ghagheno nofemae ..:..~
.. . kakiny,a rasakejang " . ....
3titi cotok: seghonu kaawu' ne -'-, Itof~ tampat":' ~m ne ~ murine we
. " hanya ~tu yang docitok"
kalasi, guru m.enampar muriddi
titisasulUIlg: anaku ''':'' nogaama, kelas . . . ..... .
·anakkuYlUlgsUlUngsudal!. kawin,
~tofatepuk:. Ali no .-:-rnbadhand,Ali
tittionotersenandung:no ne kon-'
mene,Puk dadanya
,til; ia tersenandung' plid&. ,batu
tilulu hUang: karambtiU:"no noom 3 tofa cuci: anoane-pakea, iamen
bamo, .kerhiu yartg hilang sudiili . . cuci pakaian; .
muncUl' lcatofano .cudan:: ,.." 'noneumo,
foag8d{';Clitaia: iamlJUku·''nofewise , cllCian siidah bring;" , .
we -, rumah saya menghadap~e katofapeigi cud: ,.." pakeamu,
utara' . "Y pergi cUd pakaiarimii~ .
132
tofaIima tombula
\33
tom;
tiJmi bUlll;ng pipit: kaneahino- ami, tooea talas (keladi): - nosiano no
. jiilaknya burung pipit ini tumba nemonenahano, talas
tomp. pagut: ghule rie - sapi,ular suka . tumbuhdi tempat yang
.' lDemagut sapi .'. basah basalt
tomPa"no 'penghabisan;!udth: inodi Itongkamuntah: _ gho k/zago nejuma
amantaghlko we - sala aini, saya . amaitu.. muntahkan. obat· yang
menunggu di ujungjalan ini . kaumakan itu
tomunajelaga: . we gliabu, jelaga di
dapur. . 2toogb serkah: no raghano,' da
Itonda tarik: kapala ptlndu ne _ hannya serkah
bangka, kapal pandu menarik pe Itoogko kalurtg: -' bulawa, kalbng
·rahu . emas
2t;ooda tuntun: anoa n.d"- aino no 2toogko sedak:nQ ."7 e bukunoken-.
kala we stkoliz, "ia menuntuo . ta, tersedat kate:ba tulang ikan
adiknyapergike'selwlah toogkoea pahon kin:a:'kabalano
3 . . '. atatu, besarnya itu pohon' kina
tooda gandeng: dopo - leilia, ber
ganclengan tangan; . I toogku pikul: ne :... sau, memikul
. potooda saling membimbing: kayu.· ... .
mie posabangkano arpaitu do --:-, . 2toogkUtangkai:. no rOkalei, tang
orang bersahabat itu.saling mem . kai daun piSang
bimbing
tooOO, gelas: netaarno.se - kaawu, cu ltoogo haru: idi a - afetingke mie
kup segelas saja .
ngumadhino, saya tt~haru men
tondo pagar batu: galuku a e, la deogar orang meogaji .
dangku saya pagan denganbatu 2toogoJamuo; ogelamun:· Q.,~ gho,
toodo~on:do wakaf; tariah milik:"-ku hae, kau ogelamunkan apa
do~oe mie, tanah milik s!lya cu.. too811 drom: se-managusi, satu
jualorang ..
drom mioyak tanah
Itoodu teoggelilIn:' kapala no . we tonowuna selatat}: kangkaha film
. teht, kapal tenggelam . di Iaut .noghulu' we ..:., jalan Uli. meouju
2tO~duguntur: bibito noanglafi~ ndi ke Selatan .
no '-, kilat diikuti bunyi guntur l tonto tatap:' no - kanau,dia.'me
134
tom
135
2 ,.
tuda
136
ltudu
137
tulumi
tulumi tolong: arlOa no'::" fdi, dla me- . gunung kelibatan dari jauh
13.8
siti no - neaturano pamarinta, kiri, tangannya tertusuk duri
seroang warga negaia harns taat tutuba eairan yang menyertai bayi
kepada peraturan pemerintah lahir: [ekanggelahi dek~ - no,
2turu bantat: no kapulu, bantat bersihkan dulu eairannya
tutuki tekan dengan paksa: no - ta
parang
bakonu welo asbak menakan api
ltusu tunjuk: insoba hamai anano, rokok dalarn eairannya
eoba tunjuk yang mana an~ya; tutuki tekan dengan paksa: no -~
tabak()nu welo asbak, menekan'
kotusue jangan tunjuk; - ani
salah;
ltuturu iris: -. b~a aitu pasina ka
ndodofusue masih ditunjuk: ~
lee, iris pawang itu bam engkau
nembali kapala kampo; masih di
goreng
tunjuk menjadi kepala kampung;
tutunl eiile~g: anoa nedagi~
2
tusugho tunjukkan: '" kangkaha,
dia meneineang daging
tunjukkan jalan
I tuu lutut: - no nolea nQkantibae
2tusu tusuk:awtine :"'wewi amaitu .. kontu, lututnya sakit kena batu
be pande, nenek menusuk babi . 2tuu tumit: ku nolea doftndahie
"itu dengantombak; '.• mie, tumit saya sakit diiDjt\k
notitusu tertusuk: limano - ne orang
139
. . -'
udhhiji: arioa riolulu:su ne-;- ,~flmo umuru umur: ~no.~wanolabimo
nosogo, ia Mus ujian karena, Jitu fulu taghu, umur nenek su
menyogok dah lebih tujuh puluh tahun
Iue ayun: anoa no _ mno neghura- undalolaut: kapala balano nando
me, dia mengayun adiknya di we wantano -, kapal besar ma-
tali . .. sih ada ditengah laut
2ue urat: - no nentalea notiuhora unda-unda· goyang: ama ne - katum
0' bulau sampe notibuna, ayah
ne !olobitino,' uratnya jelaS 'ke- menggpyang . tiang sampai ter
lihatan di beti$D.ya· cabut·
ughu junjung: robine ne - gombilo, ungko jongkok--kapengke .
. perempuan menjunjung baku! unta meieraikari (orangberkelahi):
lule muat: otono ne - a bone, oto- a - dil naridodopdgioa, saya me
nya memuat pasir misahk~ niereka yang sedang
berkelahi
2ule geleng: anoa ne - tandano mi
ina nahumundti, ia menggeleng lunte pintal. : ne - kambari sutra, me
tandanya tak setuju mintal benang sutra
ulea muatan: pabangka nando ne- ~te tukal: kapuku se -; kapasku
ntagi -, pengusaha angkutan pe- setukal
rahu sedang menunggu muatan me air pasang: no - mo wae tehi,
u1i kemudi: neinlavano - no bhang- sudah air pasang di laut
.ka, pengemudi perahu urusi urus: anoa no - kafugaano
ulo pelintir (putar): - i wughuno, aino, ia mengurus perkawinan
putar batang lehemya adiknya
140
"--------~----'.~----------'.-----'.----------- -.-~---.
umsu uumbe
urusu urus: anoa nokala no anano, uta petik: - tamate amaitu, petik
ella pergi urus anaknya tomatitu
tusa nama pohon (usa): ro situ utuufu keluh: ne -, mengeluh
nombaka ane dodadae, daun usa
uumbe ya (menjawab): ane n%tola
itu enak bila ellbikin sayur
kamonokula d%ka -, kalau ell
; . . tumbang: sau amaitu no ....,., po panggil orang tua harus men•.
hon itu tumbang jawab, "ya"
141
w
142
~alo
143
warusa
144
wewa
145
worn
146
wulu,
147
wulufotn wuwu
148