Anda di halaman 1dari 16

Petunjuk Pengoperasian

Pendingin Ruangan

No Model.
Unit Dalam Unit Luar
CS-PS9QKP CU-PS9QKP
CS-PS12QKP CU-PS12QKP

Petunjuk Pengoperasian
Pendingin Ruangan

B.Indonesia
Terima kasih atas kepercayaan anda dengan membeli
Pendingin Ruangan Panasonic.
Petunjuk pemasangan dilampirkan.
Sebelum mengoperasikan unit, baca terlebih dahulu
petunjuk pengoperasian secara teliti dan simpan untuk
referensi selanjutnya.

Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner.
English

Installation instructions attached.


Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.

No. Reg.: I.15.PGI2.00101.0114

F569425
B.Indonesia

Pedoman cepat
Memasukkan baterai
1
2 1 Buka penutup bagian belakang remot
3 kontrol
2 Masukkan baterai AAA atau R03
(dapat digunakan ~ 1 tahun)
3 Pasang penutup

2 3 Penyetelan jam
TIMER
ON SET 1 Tekan (CLOCK)
1 2 3 2 Setel waktu
OFF CANCEL 3 Memastikan (SET)
AC RC

SET CHECK CLOCK RESET

Pengoperasian dasar
1 Memilih mode yang diinginkan
AUTO COOL DRY
AUTO FAN
COOL SPEED
DRY AIR
SWING
2 Memulai/menghentikan pengoperasian
OFF ON
TIMER

OFF/ON
TIMER
POWER
2 • Harap dicatat bahwa indikasi OFF adalah
MODE
sebagai berikut:
FAN SPEED

1
TEMP AIR SWING Menghidupkan:
3 Mematikan:
TIMER
ON SET
3 Memilih suhu yang diinginkan
1 2 3
• Jangkauan pilihan:
OFF CANCEL 16 °C ~ 30 °C.
AC RC
• Pengoperasian unit dalam suhu yang
SET CHECK CLOCK RESET
direkomendasikan dapat menghemat listrik.
COOL: 26 °C ~ 28 °C.
DRY : 1 °C ~ 2 °C lebih rendah dari suhu
ruangan.

• Untuk meredupkan atau mengembalikan kecerahan


indikator-indikator di unit, tekan dan tahan
8m selama 5 detik.

• Gunakan remot kontrol dalam jarak 8 m dari


penerima remot kontrol unit dalam.

Ilustrasi dalam buku ini hanya bersifat informasi saja dan


kemungkinan dapat berbeda dengan unit sebenarnya. Dan
dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu untuk
peningkatan produk di masa depan.
2
English

Quick guide B.Indonesia


DAFTAR ISI
Inserting the batteries Langkah keselamatan ............................... 4-5
1 Pull out the back cover of remote control Bagaimana menggunakan......................... 6-7
Petunjuk pembersihan .................................. 8
2 Insert AAA or R03 batteries Mencari dan mengatasi masalah.................. 9
(can be used ~ 1 year)
Informasi ................................ Halaman Akhir
3 Close the cover
Aksesori
• Remot kontrol
Clock setting • Baterai AAA atau R03 × 2
• Tempat remot kontrol
1 Press CLOCK • Sekrup untuk tempat remot kontrol × 2
2 Set the time
3 Confirm

English
Table of contents
Basic operation Safety precautions ................................. 10-11
How to use............................................. 12-13
1 Select the desired mode Cleaning instructions .................................. 14
AUTO COOL DRY Troubleshooting ......................................... 15
Information................................... Back cover
2 Start/stop the operation
Accessories
POWER • Remote control
• AAA or R03 batteries × 2
• Please note that the OFF indication is as • Remote control holder
follows: • Screws for remote control holder × 2

B.Indonesia
To start:
To stop:
3 Select the desired temperature
• Selection range:
16 °C ~ 30 °C.
• Operating the unit within the recommended
temperature may save energy.
COOL: 26 °C ~ 28 °C.
DRY : 1 °C ~ 2 °C lower than room
English

temperature.

• To dim or restore the unit’s indicator brightness,


press and hold for 5 seconds.

• Use remote control within 8 m from the remote


control receiver of the indoor unit.

The illustrations in this manual are for explanation


purposes only and may differ from the actual unit.
They are subject to change without notice for future
improvement.
3
Langkah keselamatan
Untuk menghindari kecelakaan terhadap diri
sendiri, orang lain atau kerusakan peralatan,
ikutilah peraturan dibawah ini: PERINGATAN
Pengoperasian yang salah karena tidak mengikuti
petunjuk akan menyebabkan kecelakaan dan
kerusakan. Tingkatannya dapat diklasifikasikan Unit dalam dan unit luar
sebagai berikut: Pendingin ruangan ini bukan untuk digunakan oleh
seseorang (termasuk anak-anak) yang mempunyai
Tanda ini kelemahan fisik, pancaindera dan mental, atau kurang
menunjukkan dapat berpengalaman dan ilmu pengetahuan, kecuali
mereka diawasi atau diberikan instruksi mengenai cara
PERINGATAN menyebabkan penggunaannya oleh seseorang yang bertanggungjawab
kematian atau terhadap keselamatan mereka. Anak-anak haruslah
kecelakaan parah. diawasi untuk memastikan agar mereka tidak
menjadikan peralatan ini sebagai barang mainan.
Tanda ini
Hubungi dealer resmi atau servis resmi untuk
menunjukkan dapat membersihkan suku cadang internal, mereparasi,
HATI-HATI menimbulkan memasang, melepaskan atau memasang kembali
kerusakan terhadap unit. Pemasangan dan penanganan yang tidak benar
peralatan. akan menimbulkan kebocoran, tersengat listrik atau
kebakaran.
Petunjuk yang harus diikuti diklasifikasikan dengan
Simbol-simbol berikut: Konfirmasikan ke dealer resmi atau servis resmi
mengenai penggunaan jenis bahan pendingin yang
ditentukan. Penggunaan bahan pendingin selain dari
Simbol ini berarti tindakan yang ditentukan berkemungkinan merusak produk,
yang DILARANG. terjadi ledakan dan kecideraan lainnya.
Jangan pasang unit di tempat yang berpotensi Dapat
meledak atau mudah terbakar. Jika tidak dipatuhi akan
terjadi kebakaran.
Jangan masukkan jari tangan atau benda
Simbol ini berarti tindakan lainnya kedalam pendingin ruangan unit dalam
yang WAJIB. dan unit luar, komponen yang berputar dapat
mengakibatkan kecideraan.
Jangan sentuh unit luar sewaktu ada petir/kilat,
kemungkinan akan terkena sengatan listrik.
Jangan biarkan diri anda terlalu lama terkena hembusan
udara dingin secara langsung untuk menghindari anda
kedinginan.
Jangan menduduki atau menginjak unit, anda
bisa terjatuh.

Suplai listrik Remot kontrol


Unit dalam Aliran
udara masuk Jangan biarkan bayi atau anak-anak bermain remot
kontrol untuk menghindari baterai tertelan.

Aliran
Suplai listrik
udara keluar Jangan gunakan kabel yang sudah
dimodifikasi, kabel sambungan,
Remot kontrol Aliran kabel tambahan atau kabel yang
tidak standar untuk mencegah
udara masuk
kondisi kabel menjadi terlalu panas
dan kebakaran.
Unit luar Untuk mencegah timbulnya kondisi terlalu panas,
Aliran kebakaran atau sengatan listrik:
udara keluar • Jangan gunakan sumber listrik yang sama dengan
peralatan lain.
• Jangan operasikan unit dengan tangan basah.
• Jangan terlalu membengkokkan kabel listrik.
• Jangan menghidupkan atau mematikan unit dengan
cara memasukkan atau mencabut steker listrik.

4
Gunakan kabel suplai listrik tanpa sambungan.
Suplai Pendingin
HATI-HATI
Listrik Ruangan

Unit Dalam Unit dalam dan unit luar


Jangan cuci unit dalam dengan air, bensin,


Kabel yang lengkap ◄ tener atau serbuk penggosok untuk menghindari
tanpa sambungan kerusakan atau korosi pada unit.
Jangan gunakan sebagai bahan pengawet peralatan
presisi, makanan, binatang, tanaman, karya seni
Unit atau obyek lain. Hal ini mungkin menyebabkan
Luar kualitasnya menurun, dll.
Jangan gunakan peralatan yang mudah terbakar di
depan saluran keluar udara untuk menghindari
Jika kabel listrik rusak atau harus diganti, hubungi penyebaran api.
agen pelayanan purna jualnya atau teknisi yang ahli
Jangan letakkan tanaman atau binatang peliharaan
untuk menghindari bahaya lebih lanjut.
langsung dibawah arus udara untuk menghindari
Adalah Disarankan dengan sangat unit dipasang kecideraan, dll.
dengan Pemutus arus Kebocoran Pentanahan
(ELCB) atau Perangkat Arus Listrik Residu (RCD) Jangan sentuh sisi aluminium yang tajam,
agar tidak tersengat listrik atau kebakaran. komponen yang tajam bisa menimbulkan
kecideraan.
Untuk mencegah timbulnya kondisi terlalu panas,
kebakaran atau sengatan listrik: Jangan hidupkan unit dalam saat menggosok lantai
• Masukkan steker listrik dengan sempurna. dengan lilin. Setelah menggosok lantai dengan lilin,
• Debu yang melekat di steker listrik haruslah biarkan udara segar memasuki ruangan sebelum
dibersihkan secara berkala dengan kain lap kering. mengoperasikan unit.
Jangan gunakan produk jika muncul ketidak- Jangan pasang unit di tempat yang berminyak atau
normalan/kerusakan dan cabut steker listrik atau berasap agar unit tidak rusak.

Langkah keselamatan
matikan tombol listrik dan pemutus arus. Jangan membongkar unit untuk tujuan pembersihan
(Resiko terjadinya asap/kebakaran/sengatan untuk menghindari kecideraan.
listrik) Contoh keabnormalan/kerusakan
• Pemutus Arus Kebocoran Pentanahan ELCB Jangan menginjak kursi yang tidak stabil ketika
selalu turun. membersihkan unit untuk menghindari kecideraan.
• Tercium bau benda terbakar. Jangan letakkan jambangan atau wadah air di atas
• Terdengar suara bising dan getaran unit yang unit. Air bisa masuk kedalam unit dan merusak
Tidak normal. isolasi. Ini bisa mengakibatkan sengatan listrik.
• Kebocoran air dari unit dalam.
• Kabel listrik atau steker menjadi sangat panas. Jangan buka jendela atau pintu terlalu lama sewaktu
• Kecepatan kipas tidak dapat dikontrol. pengoperasian mode COOL/DRY.
• Unit berhenti beroperasi dengan segera meskipun Mencegah kebocoran air dengan memastikan pipa
Unit dihidupkan untuk beroperasi. pembuangan adalah:
• Kipas tidak berhenti meskipun jika pengoperasian - Disambung dengan sempurna,

B.Indonesia
dihentikan. - Bebas dari selokan dan wadah, atau
Hubungi segera dealer lokal anda untuk melakukan - Tidak tenggelam dalam air
pemeliharaan/reparasi. Setelah lama pemakaian unit atau digunakan
bersamaan dengan peralatan yang mudah terbakar,
Peralatan ini harus dipasang kabel pentanahan biarkan udara segar memasuki ruangan secara
untuk mencegah sengatan listrik atau kebakaran. berkala.
Setelah penggunaan yang lama, pastikan rak
Mencegah dari sengatan listrik dengan memutuskan Pemasangan unit dalam tidak berubah agar unit
suplai listrik dan mencabut steker: tidak jatuh.
- Sebelum membersihkan atau melakukan servis,
- ketika tidak digunakan dalam jangka waktu lama, Remot kontrol
atau
- Aktifitas petir/kilat yang sangat kuat.
Jangan gunakan baterai yang dapat diisi ulang
(Ni-Cd). Hal ini dapat merusak remot kontrol.

Untuk mencegah kegagalan pemakaian atau


kerusakan remot kontrol:
• Keluarkan baterai jika unit tidak digunakan dalam
jangka waktu yang lama.
• Baterai baru dengan tipe yang sama haruslah
dipasang sesuai dengan polaritasnya.

Suplai listrik
Jangan tarik kabel untuk mencabut steker agar tidak
terkena sengatan listrik.

5
Bagaimana menggunakan
MODE
Memilih cara pengoperasian

AUTO mode - Untuk kemudahan anda


• Selama pemilihan cara pengoperasian,
indikator POWER berkedip. Penerima dan indikator
• Unit memilih cara pengoperasian selama remot kontrol
proses memulai berdasarkan setelan suhu dan POWER (Hijau)
suhu ruangan.
TIMER (Jingga)
COOL mode - Menikmati Udara sejuk
• Untuk mengurangkan penggunaan kuasa
semasa mod COOL, gunakan langsir untuk Tampilan remot kontrol
menghalang cahaya matahari dan haba luaran.
DRY mode - Menurunkan kelembaban di
ruangan
• Unit beroperasi pada kecepatan kipas yang
rendah untuk memberikan pendinginan yang
lembut. AUTO FAN
COOL SPEED
DRY AIR
SWING

OFF ON
TIMER TIMER

OFF/ON
Tekan selama 10 detik
MODE FAN SPEED untuk menunjukkan
setelan suhu dalam
TEMP AIR SWING satuan °C atau °F.
TIMER
ON SET

1 2 3
Tekan untuk
OFF CANCEL
mengembalikan remot
AC RC kontrol ke setelan asal.
SET CHECK CLOCK RESET

Tidak digunakan dalam


pengoperasian normal.

Untuk menyetel arah aliran udara Tombol AUTO OFF/ON


horizontal Gunakan jika remot kontrol
• Penyetelan manual. tidak ada atau tidak berfungsi.
Naikkan panel depan:
• Untuk menggunakan mode
AUTO, tekan tombol sekali.
• Untuk menggunakan mode
COOL, tekan dan tahan tombol
hingga terdengar bunyi bip
sekali, kemudian lepaskan.
• Tekan tombol lagi untuk
mematikan.

6
FAN SPEED
Menyetel pengatur waktu
Pemilihan kecepatan kipas Untuk menghidupkan atau mematikan unit
sesuai waktu yang diinginkan.
(Tampilan remot kontrol)
1 2 3
TIMER
ON SET

• Untuk AUTO, kecepatan kipas unit dalam 1 2 3


secara otomatis akan disetel mengikuti cara
pengoperasiannya. OFF CANCEL

1 Pilih pengatur waktu Contoh:


AIR SWING Untuk menyetel arah arus ON atau OFF OFF pada 22:00
udara vertikal OFF

(Tampilan remot kontrol) OFF


TIMER

2 Setel waktu
2

• Pastikan udara ruangan dapat bersirkulasi. OFF


TIMER
• Dalam mode COOL/DRY, jika disetel AUTO, jalur

Bagaimana menggunakan
pengarah bergerak kearah ke atas/bawah secara 3 Konfirmasikan SET

otomatis.
OFF
• Jangan setel jalur pengarah ini dengan tangan. TIMER

TIMER

• Untuk membatalkan pengatur waktu tekan


ON

tombol atau OFF , kemudian tekan tombol


CANCEL
.
• Apabila pengatur waktu “ON” disetel, unit
akan beroperasi lebih awal (hingga 15 menit)
sebelum waktu setelan sebenarnya untuk

B.Indonesia
dapat mencapai suhu yang diinginkan tepat
pada waktunya.
• Pengoperasian pengatur waktu berdasarkan
pada setelan jam yang terdapat pada remot
kontrol dan berulang setiap hari satu kali
disetel. Untuk penyetelan jam, lihat Pedoman
cepat.
• Jika pengatur waktu dibatalkan secara manual
atau karena listrik terputus, anda dapat
mengembalikan setelan waktu sebelumnya
(segera setelah listrik hidup kembali) dengan
SET
menekan tombol .

Kondisi pengoperasian
Gunakan pendingin ruangan ini mengikuti batasan suhu berikut.
DBT : Suhu Bola Kering
WBT : Suhu Bola Basah
Dalam Luar
Suhu (°C)
DBT WBT DBT WBT
Mak. 32 23 43 26
COOL
Min. 16 11 16 11

7
Petunjuk pembersihan
Untuk memastikan kinerja optimal dari unit, Unit dalam
pembersihan harus dilakukan secara berkala.
Unit yang kotor dapat mengakibatkan tidak Panel depan Lapisan aluminium
berfungsi dan anda akan melihat kode
kesalahan “H99”. Hubungi dealer resmi.
• Matikan suplai listrik dan cabut steker sebelum
melakukan pembersihan.
• Jangan sentuh lapisan aluminium, suku cadang
yang tajam bisa menimbulkan luka cidera.
• Jangan gunakan besin, tiner atau serbuk POWER

TIMER

penggosok.
• Gunakan sabun ( pH 7) atau deterjen yang
biasa dipakai dirumah tangga.
• Gunakan air dengan suhu tidak melebihi 40 °C. Saringan udara

Unit dalam Saringan udara


Lap unit dalam dengan hati-hati Setiap 2 minggu
dan gunakan kain yang lembut dan • Cuci/bilas saringan udara dengan
kering. hati-hati agar permukaannya
tidak rusak.
• Keringkan saringan udara secara tuntas di
Panel depan tempat yang terlindung dari api atau sinar
Cuci dengan hati-hati dan keringkan. matahari langsung.
• Ganti saringan udara yang rusak.
Lepas panel depan
Lepas penyaring udara Pasang penyaring udara
Untuk kedua sisi

2
3

POWER

TIMER

Masukkan ke dalam unit

1 Naikkan
Untuk pemeriksaan musiman setelah tidak
2 Geser ke kanan atau ke kiri digunakan dalam jangka waktu lama
• Pemeriksaan baterai remot kontrol.
3 Tarik keluar panel
• Tidak ada penghalang sirkulasi udara masuk
dan keluar.
Tutup dengan aman • Gunakan tombol Auto OFF/ON untuk
1 Masukkan di kedua sisi memilih pengoperasian COOL. Setelah 15
menit pengoperasian, adalah normal terjadi
perbedaan suhu antara aliran udara masuk
dan aliran udara keluar:
COOL: ≥ 8 °C
Jika tidak digunakan dalam jangka waktu
lama
POWER

TIMER
• Matikan suplai listrik dan lepas steker.
• Lepaskan baterai remot kontrol.

2 Ditutup kearah bawah


3 Tekan kedua ujung panel depan
8
Mencari dan mengatasi masalah
Gejala-gelaja berikut ini bukanlah menunjukkan unit tidak berfungsi.
Gejala Penyebab
Kabut keluar dari unit dalam. • Efek kondensasi karena proses penyejukan.
Bunyi air mengalir saat unit beroperasi. • Aliran bahan pendingin dalam unit.
Ruangan berbau tidak enak. • Bau tersebut kemungkinan berasal dari dinding,
karpet, mebel atau pakaian yang lembab.
Kipas unit dalam kadang-kadang berhenti • Untuk membantu menghilangkan bau disekitar
saat setelan kecepatan kipas otomatis. ruangan.

Petunjuk pembersihan / Mencari dan mengatasi masalah


Pengoperasian ditunda selama beberapa • Penundaan bertujuan untuk melindungi unit itu sendiri
menit setelah dimulai kembali. terutama kompresor.
Unit luar mengeluarkan air/uap. • Kondensasi atau penguapan terjadi di permukaan
pipa.
Indikator pengatur waktu (TIMER) selalu • Setelan pengatur waktu selalu berulang setiap hari
hidup. satu kali disetel.
Indikator POWER berkedip sebelum unit • Ini merupakan langkah permulaan dalam persiapan
dihidupkan. pengoperasian ketika pengatur waktu ON telah disetel.
Bunyi keriat-keriut sewaktu pengoperasian. • Perubahan suhu menyebabkan pemuaian/penyusutan
unit.

Periksa hal-hal berikut ini sebelum meminta bantuan servis.


Gejala Periksa
Pengoperasian dalam mode COOL tidak • Suhu disetel dengan betul.
berjalan dengan baik. • Tutup semua pintu dan jendela.
• Bersihkan saringan udara dan ganti apabila rusak.
• Pindahkan benda-benda yang menghalangi sirkulasi
aliran udara masuk dan keluar.
Kebisingan sewaktu pengoperasian. • Periksa apakah unit dipasang miring.
• Tutup panel depan dengan benar.
Remot kontrol tidak berfungsi. • Masukkan baterai dengan benar.
(Tampilan suram atau sinyal transmisi lemah.) • Ganti baterai yang lemah.
Unit tidak berfungsi. • Periksa apakah pemutus arus listrik atau MCB rumah

B.Indonesia
mati.
• Periksa apakah pengatur waktu telah disetel dengan
benar.
Unit tidak menerima sinyal dari remot kontrol. • Pastikan penerima tidak terhalang.
• Lampu neon tertentu mungkin mengganggu
pengiriman sinyal. Hubungi dealer resmi.

KRITERIA YANG TIDAK Unit berhenti dan indikator pengatur waktu


TERMASUK SERVIS (TIMER) berkedip.
PUTUSKAN SUPLAI LISTRIK DAN Gunakan remot kontrol untuk mengetahui kode kesalahan.
CABUT STEKER kemudian hubungi dealer 1 Tekan TIMER
2 Tekan hingga
resmi jika terjadi kondisi berikut: selama
ON SET
kedengaran bunyi
• Bunyi tidak normal sewaktu dioperasikan. 5 detik 1 2 3
“bip”, kemudian
• Air/partikel asing masuk kedalam remot OFF CANCEL catat kode
kontrol. 3 Tekan AC RC
kesalahannya
• Kebocoran air dari Unit dalam. selama
4 Matikan unit dan
SET CHECK CLOCK RESET

• Tombol sakelar pemutus arus listrik selalu 5 detik untuk


menghentikan laporkan kode
mati. kesalahan kepada
pemeriksaan
• Steker/kabel listrik terasa panas. dealer resmi
• Knop atau tombol tidak beroperasi
• Untuk kesalahan tertentu, anda dapat memulai kembali unit
dengan baik. dengan pengoperasian terbatas dengan 4 bunyi bip ketika
memulai pengoperasian.
9
Safety precautions
To prevent personal injury, injury to others or
property damage, please comply with the following:
Incorrect operation due to failure to follow WARNING
instructions below may cause harm or damage, the
seriousness of which is classified as below:
Indoor unit and outdoor unit
This sign warns of This appliance is not intended for use by persons
WARNING death or serious injury. (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
This sign warns of supervision or instruction concerning use of the
CAUTION injury or damage to appliance by a person responsible for their safety.
property. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
The instructions to be followed are classified by the Please consult authorised dealer or specialist to
following symbols: clean the internal parts, repair, install, remove and
reinstall the unit. Improper installation and handling
This symbol denotes an action will cause leakage, electric shock or fire.
that is PROHIBITED. Confirm with authorised dealer or specialist on
usage of any specified refrigerant type.
Using refrigerant type other than the specified may
cause product damage, burst and injury etc.
These symbols denote actions Do not install the unit in a potentially explosive or
COMPULSORY. flammable atmosphere. Failure to do so could result
in fire.
Do not insert your fingers or other objects
into the air conditioner indoor or outdoor
unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it
may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long
period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall
Power supply down accidentally.
Indoor unit
Air inlet
Remote control
Do not allow infants and small children to play with
the remote control to prevent them from accidentally
Air outlet swallowing the batteries.

Remote control
Power supply
Air inlet Do not use a modified cord,
joint cord, extension cord or
unspecified cord to prevent
Outdoor unit overheating and fire.
Air outlet
To prevent overheating, fire or electric shock:
• Do not share the same power outlet with other
equipment.
• Do not operate with wet hands.
• Do not over bend the power supply cord.
• Do not operate or stop the unit by inserting or
pulling out the power plug.

10
Use complete power supply cord without joining.
Power CAUTION
Air Conditioner
Supply
Indoor Unit
Indoor unit and outdoor unit


Complete wire ◄ Do not wash the indoor unit with water, benzine,
without joining thinner or scouring powder to avoid damage or
corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment,
Outdoor
food, animals, plants, artwork or other objects.
Unit
This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of
If the supply cord is damaged, it must be the airflow outlet to avoid fire propagation.
replaced by the manufacturer, service agent or Do not expose plants or pet directly to airflow to
similarly qualified persons in order to avoid a avoid injury, etc.
hazard.
It is strongly recommended to be installed Do not touch the sharp aluminium fin,
with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) sharp parts may cause injury.
or Residual Current Device (RCD) to prevent
electric shock or fire. Do not switch ON the indoor unit when waxing
the floor. After waxing, aerate the room properly
To prevent overheating, fire or electric shock: before operating the unit.
• Insert the power plug properly.
• Dust on the power plug should be periodically Do not install the unit in oily and smoky areas to
wiped with a dry cloth. prevent damage to the unit.
Stop using the product if any abnormality/failure Do not dismantle the unit for cleaning purpose to
occurs and disconnect the power plug or turn off avoid injury.
the power switch and breaker. Do not step onto an unstable bench when
(Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of cleaning the unit to avoid injury.
abnormality/failure
• The ELCB trips frequently. Do not place a vase or water container on the
• Burning smell is observed. unit. Water may enter the unit and degrade the
• Abnormal noise or vibration of the unit is insulation. This may cause an electric shock.
observed. Do not open window or door for long time during
• Water leaks from the indoor unit. COOL/DRY mode operation.
• Power cord or plug becomes abnormally hot. Prevent water leakage by ensuring drainage
• Fan speed cannot be controlled. pipe is:
• The unit stops running immediately even if it is - Connected properly,

Safety precautions
switched on for operation. - Kept clear of gutters and containers, or
• The fan does not stop even if the operation is - Not immersed in water
stopped.
Contact your local dealer immediately for After a long period of use or use with any
maintenance/repair. combustible equipment, aerate the room
regularly.
This equipment must be earthed to prevent After a long period of use, make sure the
electrical shock or fire. installation rack does not deteriorate to prevent
the unit from falling down.
Prevent electric shock by switching off the power
supply and unplug: Remote control
- Before cleaning or servicing,
English

- When extended non-use, or Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may


- During abnormally strong lightning activity. damage the remote control.

To prevent malfunction or damage of the remote


control:
• Remove the batteries if the unit is not going to
be used for a long period of time.
• New batteries of the same type must be
inserted following the polarity stated.

Power supply

Do not disconnect the plug by pulling the cord to


prevent electric shock.

11
How to use
MODE
To select operation mode

AUTO mode - For your convenience


• During operation mode selection the POWER
indicator blinks. Remote control receiver
• Unit selects operation mode during startup and indicator
according to setting temperature and room POWER (Green)
temperature.
TIMER (Orange)
COOL mode - To enjoy cool air
• To reduce power consumption during COOL
mode, use curtains to screen off sunlight and Remote control display
outdoor heat.
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle
cooling operation.

AUTO FAN
COOL SPEED
DRY AIR
SWING

OFF ON
TIMER TIMER

OFF/ON
Press and hold for
MODE FAN SPEED approximately
10 seconds to show
TEMP AIR SWING temperature setting in
°C or °F.
TIMER
ON SET

1 2 3
Press to restore the
OFF CANCEL
remote control to
AC RC default setting.
SET CHECK CLOCK RESET

Not used in normal


operations.

To adjust horizontal airflow direction Auto OFF/ON button


• Manually adjustable. Use when remote control is
misplaced or a malfunction
occurs. Raise the front panel:
• To use in AUTO mode, press
the button once.
• To use in COOL mode, press
and hold the button until 1 beep
is heard, then release.
• Press the button again to turn
off.

12
FAN SPEED
To set the timer
To select fan speed To turn ON or OFF the unit at a preset time.
(Remote control display)
1 2 3
TIMER
ON SET

• For AUTO, the indoor fan speed is automatically 1 2 3


adjusted according to the operation mode.
OFF CANCEL

AIR SWING To adjust vertical airflow 1 Select ON or OFF Example:


timer OFF at 22:00
direction
(Remote control display) OFF

OFF
TIMER

2 Set the time


• Keeps the room ventilated. 2

• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver OFF


TIMER
swings up/down automatically.
• Do not adjust the louver by hand. 3 Confirm SET

OFF
TIMER

TIMER

ON

• To cancel ON or OFF timer, press or OFF


then press CANCEL.
• When ON Timer is set, the unit may start
earlier (up to 15 minutes) before the actual
set time in order to achieve the desired
temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in

How to use
the remote control and repeats daily once set.
For clock setting, please refer to Quick guide.
• If timer is cancelled manually or due to power
failure, you can restore the previous setting
SET
(once power is resumed) by pressing .
English

Operation conditions
Use this air conditioner under the following temperature range.
DBT : Dry bulb temperature
WBT : Wet bulb temperature
Indoor Outdoor
Temperature (°C)
DBT WBT DBT WBT
Max. 32 23 43 26
COOL
Min. 16 11 16 11

13
Cleaning instructions
To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit
cleaning has to be carried out at regular
intervals. Dirty unit may cause malfunction Front panel Aluminium fin
and you may see error code “H99”. Please
consult authorised dealer.
• Switch off the power supply and unplug before
cleaning.
• Do not touch the aluminium fin, sharp parts may
cause injury.
• Do not use benzine, thinner or scouring powder. POWER

TIMER

• Use only soap ( pH 7) or neutral household


detergent.
• Do not use water hotter than 40 °C.
Air filters

Indoor unit Air filters


Wipe the unit gently with a soft, Every 2 weeks
dry cloth. • Wash/rinse the filters gently
with water to avoid damage to
the filter surface.
• Dry the filters thoroughly under shade, away
Front panel from fire or direct sunlight.
Wash gently and dry. • Replace any damaged filters.

Remove the front panel Remove air filter Attach air filter
For both sides

2
3

Insert into the unit


POWER

TIMER

For seasonal inspection after extended


1 Raise
non-use
2 Slide to the right or left • Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
3 Pull out the panel
• Use Auto OFF/ON button to select COOL
operation. After 15 minutes of operation, it
Close it securely is normal to have the following temperature
1 Insert at both sides difference between air inlet and air outlet
vents:
COOL: ≥ 8 °C
For extended non-use
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.

POWER

TIMER

2 Close down
3 Press both ends of the front panel

14
Troubleshooting
The following symptoms do not indicate malfunction.
Symptom Cause
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process.
Water flowing sound during operation. • Refrigerant flow inside the unit.
The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic • This helps to remove the surrounding odour.
fan speed setting.
Operation is delayed a few minutes after • The delay is a protection to the unit’s compressor.
restarting.
Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes.
TIMER indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set.
POWER indicator blinks before the unit is • This is a preliminary step in preparation for the
switched on. operation when the ON timer has been set.
Cracking sound during operation. • Changes of temperature caused the expansion/
contraction of the unit.

Check the following before calling for servicing.


Symptom Check
Operation in COOL mode is not working • Set the temperature correctly.
efficiently. • Close all doors and windows.

Cleaning instructions / Troubleshooting


• Clean or replace the filters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet
vents.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work. • Insert the batteries correctly.
(Display is dim or transmission signal is weak.) • Replace weak batteries.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the • Make sure the receiver is not obstructed.
remote control. • Certain fluorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorised dealer.

NON SERVICEABLE CRITERIAS The unit stops and the TIMER indicator
TURN OFF POWER SUPPLY AND blinks.
UNPLUG then please consult authorised Use remote control to retrieve error code.
dealer under the following conditions: 1 Press for TIMER 2 Press until you
• Abnormal noise during operation. 5 seconds
ON SET
hear beep sound,
English

• Water/foreign particles have entered the 1 2 3


then write down
remote control. the error code
3 Press for
OFF CANCEL

• Water leaks from Indoor unit. AC RC

5 seconds 4 Turn the unit off


• Circuit breaker switches off frequently. SET CHECK CLOCK RESET

to quit and reveal the


• Power cord becomes unnaturally warm. checking error code to
• Switches or buttons are not functioning authorised dealer
properly.
• For certain errors, you may restart the unit for limited
operation with 4 beeps when operation starts.

15
Informasi/Information
B.Indonesia

Informasi untuk Pemakai tentang Pengumpulan dan Pembuangan Peralatan Lama dan Baterai
yang telah digunakan
[Keterangan tentang Pembuangan di Negara-negara lain di luar Uni
Eropa]
Simbol-simbol ini hanya sah di Uni Eropa. Jika anda ingin membuang Barang
dengan tanda ini, hubungi pihak yang berwenang setempat atau dealer resmi
anda dan minta keterangan mengenai cara pembuangan yang benar.
Catatan tentang simbol baterai (contoh dua simbol bawah):
Simbol ini kemungkinan digunakan dengan kombinasi dengan simbol kimia.
Dalam hubungan ini dinyatakan telah mematuhi Peraturan Bahan Kimia yang
telah ditetapkan.
Pb

English

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case
it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Pb

Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
Diimpor oleh:
PT. Panasonic Gobel Indonesia
Jl. Dewi Sartika No.14 (Cawang II ),
Jakarta 13630 Indonesia

© Panasonic Corporation 2014


F569425
Dicetak di Malaysia SA0214-0

Anda mungkin juga menyukai