Anda di halaman 1dari 95

+6281371255303

[6/1 07:14] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : itwar/minggu.

Tarikh/tanggal : ce/6.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :

Artis (38). Gunah : dosa.

🔖 Contoh :

# Allah paak tum se mahabbat kerlega or tumhare gunaho ko ma'af fermadega.

# Allah akan mencintai kalian dan akan mengampuni dosa-dosa kalian.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Paak : kosakata ke 11 (giyara).

- Tum : kalian.

- Se : kosakata ke 13 (tera).

- Mahabbat kerlega : akan mencintai.

Tum se mahabbat kerlega : akan mencintai kalian.

- Or : kosakata ke 3 (tin).

- Tumhare : milik kalian.

- Gunaho : dosa-dosa.
Tumhare gunaho : dosa-dosa milik kalian, dosa-dosa kalian.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Ma'af kerdega : akan memaafkan, akan mengampuni.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.


Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.

Ektis (31). Mal : harta.

Betis (32). Methi : tanah.

Tentis (33). Celna : berjalan.

Contis (34). Per : di atas.

Pentis (35). Rasta : jalan.

Cetis (36). Keh : bahwa, yakni.

Sentis (37). Ager : bila, jika.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ اتوار‬: ‫دن‬
‫ چھ‬: ‫تاریخ‬
‫ جنوری‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار انیس‬: ‫سال‬

‫ گناہ‬: ‫اڑتیس‬

‫ہللا پاک تم سے محبت کر لےگا اور تمہارے گناہوں کو معاف فرما دےگا‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬
‫اٹھائیس ‪ :‬بنایا‬
‫انتیس ‪ :‬کے لئے‬
‫تیس ‪ :‬پہاڑ‬
‫اکتیس ‪ :‬مال‬
‫بتیس ‪ :‬مٹی‬
‫تینتیس ‪ :‬چلنا‬
‫چونتیس ‪ :‬پر‬
‫پینتیس ‪ :‬راستہ‬
‫چھتیس ‪ :‬کہ‬
‫سینتیس ‪ :‬اگر‬
[6/1 07:19] Ustadz Usman Urdu: Hendaknya teman-teman tidak hanya sekedar setoran, namun
point 🔖 Arti per kata juga harus dibaca. Supaya tahu arti per katanya, tahu cara menyambung per
kata, dsb.

[15/10/2018 10:29] Ustadz Usman Urdu: Dalam grup Kaidah Urdu ada 5 sesi, yakni :

1. Sesi kata perintah.

2. Sesi percakapan.

3. Sesi penambahan kosakata.

4. Sesi kaidah tertentu.

5. Sesi pembacaan Muntakhob Ahadits Urdu.

[16/10/2018 07:16] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : manggel/selasa.

Tarikh/tanggal : sola/16.

Mahina/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

🔖 Contoh :

# Allah Jalla sya'nuhu ki zat 'ali se ta'alluq peda hojae.

# Terbentuk hubungan dengan zat Allah Jalla Jalaluhu Yang Maha Tinggi.

- Allah Jalla sya'nuhu : Allah Jalla Jalaluhu.

- Ki : kata sambung milik.

- Zat : zat.

- 'Ali : tinggi.
Allah Jalla sya'nuhu ki zat 'ali : zat Allah Jalla Jalaluhu Yang Maha Tinggi.

- Se : kosakata ke 13 (tera).

Allah Jalla sya'nuhu ki zat 'ali se : dengan zat Allah Jalla Jalaluhu Yang Maha Tinggi.

- Ta'alluq : hubungan.

- Peda hojae : terbentuk, tercipta.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

[16/10/2018 07:21] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Terjemahan :


Oleh karena itu, paling banyaknya usaha dan kebutuhan yang harus ditawajuhi adalah usaha dan
kebutuhan atas iman.

Iman itu bagaimana? Secara bahasa adalah meyakini suatu kabar karena bersandar kepada orang
yang mengatakannya. Dan yakinnya dengan tanpa melihat.

Membenarkan sesuatu berdasarkan penglihatan tidak disebut sebagai iman. Ini bukanlah iman.
Disebut iman bila membenarkan sesuatu berdasarkan yang ghoib. Iman kepada yang ghoib.

Apa saja yang Nabi SAW katakan maka itu adalah benar. Iman secara bahasa adalah meyakini suatu
kabar karena bersandar kepada orang yang mengatakannya.

Laa ilaaha illallaah Muhammadur Rasulullah, maknanya adalah meyakini semua kabar dari Allah SWT
yang dibawa oleh Muhammad SAW karena bersandar kepada Muhammad SAW.

[17/10/2018 07:34] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : budh/rabu.

Tarikh/tanggal : satra/17.

Mahina/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Unis (19). Peda karna : menciptakan.

🔖 Contoh :

# Allah ta'ala peda karne wale he.

# Allah SWT Maha Pencipta.

- Allah ta'ala : Allah SWT.

- Peda karne wale : pencipta.


- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

[17/10/2018 22:26] +60 17-500 2742: Ustaz nak tanya.

Dalam kosa kata : peda karna

Tetapi dalam ayat peda karne

Kenapa ada perbezaan .

[17/10/2018 22:40] Ustadz Usman Urdu: Inilah yang saya kehendaki.

Ketika ada sesuatu yang menimbulkan pertanyaan, seharusnya temen2 bertanya. Ini menunjukkan
bahwa temen2 memang berusaha memahaminya. Tidak hanya sekedar menerima begitu saja.
Dalam kosakata, menunjukkan "peda karna" yang artinya menciptakan. Namun mengapa diberikan
contoh berupa "peda karne wale" yang artinya pencipta (orang yang menciptakan).

Dalam bahasa Urdu, ada perubahan kalimat sebagaimana dalam bahasa Arab. Yakni dari kata dasar
atau masdar berubah menjadi kata kerja atau fi'il, berubah menjadi fa'il, dsb.

Peda karna adalah kata dasar atau masdar. Bentuk kata kerjanya (fi'il) adalah peda kiya. Dan bentuk
dari pelakunya (fa'il) adalah peda karne wala.

Wala menunjukkan orang yang melakukan.

Cara membuat bentuk ini adalah, kata dasar diubah huruf terakhir menjadi "e" lalu ditambahi wala.

Contoh :

Peda karna : menciptakan.

Peda karne wala : orang yang menciptakan, atau pencipta.

Perna : membaca.

Perne wala : orang yang membaca.

Kam karna : bekerja.

Kam karne wala : orang yang bekerja.

Sona : tidur.

Sone wala : orang yang tidur.

Oleh karena itu silahkan bertanya tentang pelajaran yang ada. Bila tidak ada yang bertanya maka
yang ada hanya itu saja. Kadang saya sengaja membuat sesuatu yang berbeda untuk memancing
temen2 bertanya. Supaya saya bisa tahu sampai dimana upaya temen2 dalam belajar bahasa Urdu.

[17/10/2018 22:54] +60 17-500 2742: Cuma nak tanya.

Kenapa fa'il nya wala

Menjadi wale sedangkan ia bukan masdar.


Maafkan saya ustaz.

[17/10/2018 23:00] Ustadz Usman Urdu: Wala adalah untuk mudzakar (kata yang bersifat lelaki).

Wali adalah untuk muannas (kata yang bersifat perempuan).

Wale adalah untuk jamak atau penghormatan.

Karena untuk Allah, maka memakai wale.

[17/10/2018 23:06] +60 17-500 2742: Maaf ustaz.soalan terakhir.

Macam mana kalau dalam satu ayat itu kita nak tahu guna muannas atau muzakar.

Kalau ada nama lelaki atau perempuan mungkin senang utk kita bubuh tapi.mcm mana kalau tak ada
nama.

[17/10/2018 23:12] Ustadz Usman Urdu: Yang saya tahu, kata yang berakhiran huruf "i" dan kata
yang merupakan serapan dari bahasa lain semisal mobile (hp), maka itu adalah muannas. Selain itu
adalah mudzakar. Hanya ini yang saya tahu.

Mungkin ada kriteria lain yang menunjukkan mudzakar atau muannas. Hanya saja saya tidak tahu.
Semisal namaz (sholat) adalah muannas, masjid juga muannas, dll.

[18/10/2018 08:19] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : kamis/jumirat.

Tarikh/tanggal : athara/18.

Mahine/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Biis (20). Jaanna : mengetahui.

🔖 Contoh :

# Allah 'alim he jaanne wale he.


# Allah 'Alim, Zat yang Maha Mengetahui.

- Allah : Allah.

- 'alim : 'alim.

- He : kata tambahan.

- Jaanne wale : orang yang mengetahui. Bila untuk Allah maka diartikan Zat yang Maha Mengetahui.

- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.


‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬جمعرات‬
‫تاریخ ‪ :‬اٹھارہ‬
‫مہینے ‪ :‬اکتوبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫بیس ‪ :‬جاننا‬

‫ہللا علیم ہے جاننے والے ہے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬

‫?‪[18/10/2018 08:22] +62 857-8881-8857: Kemarin2 mahina...skrg kok mahine‬‬


[18/10/2018 08:25] Ustadz Usman Urdu: Maaf. Setelah saya teliti ternyata bukan mahina, namun
mahine. Walaupun ketika mendengar kadang saya mendengar car mahina (4 bulan). Mungkin saya
yang salah dengar.

[19/10/2018 08:08] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : juma/jumat.

Tarikh/tanggal : unis/19.

Mahine/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Ekis (21). Dekhna : melihat.

🔖 Contoh :

# Allah Bashir he, dekhne wala he.

# Allah Bashir, Zat yang Maha Melihat.

- Allah : Allah.

- Bashir : Bashir.

- He : kata tambahan.

- Dekhne wala : orang yang melihat. Bila untuk Allah maka diartikan Zat yang Maha Melihat.

- He : kata tambahan.

🔖 Silahkan setoran 3 rekaman sebagaimana 3 rekaman saya. Disetorkan kepada saya lewat japri,
bukan di grup ini.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.


Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ جمعہ‬: ‫دن‬
‫ انیس‬: ‫تاریخ‬
‫ اکتوبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬

‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬

‫ہللا بصیر ہے دیکھنے واال ہے‬


‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫ کامیابی‬: ‫سات‬
‫ صرف‬: ‫آٹھ‬
‫ حکم‬: ‫نو‬
‫ کو‬: ‫دس‬
‫ پاک‬: ‫گیارہ‬
‫ طریقہ‬: ‫بارہ‬
‫ سے‬: ‫تیرہ‬
‫ پورا کرنا‬: ‫چودہ‬
‫ میں‬: ‫پندرہ‬
‫ رکھنا‬: ‫سولہ‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬

[19/10/2018 12:33] +62 815-2447-2484: ust mau nanya.. pljaran kemarin contohnya JAANNE WALE
HE.(di baca wale).

klo pljran skrg cntohnya DEKHNE WALA HE. (di baca wala). apakah ada prbedaannya ust..?

[19/10/2018 13:14] +60 17-500 2742: Wala adalah untuk mudzakar (kata yang bersifat lelaki).

Wali adalah untuk muannas (kata yang bersifat perempuan).

Wale adalah untuk jamak atau penghormatan.

Karena untuk Allah, maka memakai wale.

[20/10/2018 12:32] Ustadz Usman Urdu: He adalah semisal "is" bila dalam bahasa Inggris. Contoh :
Allah peda karne wale he.

Allah is the creator.

Allah : Allah.

Peda karne wale : the creator.

He : is.

[20/10/2018 16:34] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : hafta/sabtu.

Tarikh/tanggal : bis/20.

Mahine/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Bais (22). Sunna : mendengar.

🔖 Contoh :

# Allah Sami' he, sab ko sunne wala he.

# Allah Sami', Zat Yang Maha Mendengar semuanya.

- Allah : Allah.

- Sami' : Sami'

- He : kata tambahan.

- Sab : semua.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Sunne wala : orang yang mendengar. Bila untuk Allah maka diartikan Zat Yang Maha Mendengar.

- He : kata tambahan.
🔖 Silahkan setoran 3 rekaman sebagaimana 3 rekaman saya. Disetorkan kepada saya lewat japri,
bukan di grup ini.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ ہفتہ‬: ‫دن‬
‫ بیس‬: ‫تاریخ‬
‫مہینے ‪ :‬اکتوبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫بایس ‪ :‬سننا‬

‫ہللا سمیع ہے سب کو سننے واال ہے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬

‫‪[20/10/2018 16:54] +62 811-616-144: Ustadzii, izin bertanya..‬‬

‫‪Utk kalimat tersebut.. bisa ngak kita tulis‬‬


Alloh Ne sami’ he .

[20/10/2018 16:55] +62 811-616-144: Jadi : Alloh ne sami’ he, sab ko sunne wala he

[20/10/2018 19:56] +62 857-2565-4214: Ustad, bukanya kalo untuk Allah kan menjadi sab ko sunne
wale he. Karena untuk penghormatan kepada Allah?

[22/10/2018 13:18] Ustadz Usman Urdu: Tidak bisa.

Karena "ne" adalah untuk menunjukkan fa'il (subyek) dari kata kerja yang membutuhkan obyek
(dalam bahasa Arab disebut fi'il muta'addi).

Sedangkan susunan kalimat di atas bukanlah memakai fi'il (kata kerja) muta'addi.

[22/10/2018 13:18] Ustadz Usman Urdu: Ketentuan pertama adalah memakai wala karena
mudzakar. Namun bisa menggunakan wale karena untuk penghormatan.

Karena sebenarnya wale itu untuk jamak. Namun bisa digunakan untuk sebuah penghormatan.

Sebagaimana kata "antum". Antum sebenarnya untuk jamak, yakni kalian. Namun bisa digunakan
untuk sebuah penghormatan atau memuliakan. Bila kita berbicara dengan seseorang, maka kita
biasa menyapa Antum, bukan anta. Padahal yang benar adalah anta (kamu). Namun kita
menggunakan Antum karena untuk menghormatinya.

[22/10/2018 14:12] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : piir/senin.

Tarikh/tanggal : bais/22.

Mahine/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Teis (23). Bagher : tanpa.

🔖 Contoh :

# Allah ne hazrat Adam AS ko bagher ma bap ke peda kiya.


# Allah menciptakan Nabi Adam AS tanpa ayah ibu.

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Hazrat : yang mulia.

- Adam AS : Nabi Adam AS.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Bagher : tanpa.

- Ma : ibu.

- Bap : ayah.

- Ke : kata sambung milik.

- Peda kiya : kosakata ke 19 (uniis).

Peda kiya adalah bentuk kata kerja dari kata dasar peda karna.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.


Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ پیر‬: ‫دن‬
‫ بایس‬: ‫تاریخ‬
‫ اکتوبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬

‫ ماں‬: ‫تئیس‬

‫ہللا نے حضرت آدم علیہ السالم کو بغیر ماں باپ کے پیدا کیا‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫ کامیابی‬: ‫سات‬
‫ صرف‬: ‫آٹھ‬
‫ حکم‬: ‫نو‬
‫ کو‬: ‫دس‬
‫ پاک‬: ‫گیارہ‬
‫ طریقہ‬: ‫بارہ‬
‫ سے‬: ‫تیرہ‬
‫ پورا کرنا‬: ‫چودہ‬
‫ میں‬: ‫پندرہ‬
‫ رکھنا‬: ‫سولہ‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬

[23/10/2018 13:52] +62 853-6239-7530: MAu bertanya ustad.mengapa disini kita menggunakan
pedakiya bukan peda karna.jazakallah

[30/10/2018 07:18] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : manggel/selasa.

Tarikh/tanggal : tis/30.

Mahine/bulan : oktuber/oktober.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Cobis (24). Bap : ayah.

🔖 Contoh :

# Allah ne hazrat 'Isa AS ko bagher bap ke peda kiya.

# Allah menciptakan Nabi 'Isa AS tanpa ayah.

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).
- Hazrat : yang mulia.

- 'Isa AS : Nabi 'Isa AS.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Bagher : kosakata ke 23 (teis).

- Bap : ayah.

- Ke : kata sambung milik.

- Peda kiya : kosakata ke 19 (uniis).

Peda kiya adalah bentuk kata kerja dari kata dasar peda karna.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.


‫‪Bis (20). Jaanna : mengetahui.‬‬

‫‪Ekis (21). Dekhna : melihat.‬‬

‫‪Bais (22). Sunna : mendengar.‬‬

‫‪Teis (23). Bagher : tanpa.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬منگل‬
‫تاریخ ‪ :‬تیس‬
‫مہینے ‪ :‬اکتوبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫چوبیس ‪ :‬باپ‬

‫ہللا نے حضرت عیسی علیہ السالم کو بغیر باپ کے پیدا کیا‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Teman-teman, marhaban.

Kita mulai dengan pengenalan huruf. Ada 36 huruf dalam bahasa Urdu. Kita akan mulai mengenalnya
sedikit demi sedikit.

Alif : ‫ا‬

Be : ‫ب‬

Pe : ‫پ‬

Tiga huruf dahulu.

Silahkan teman-teman mendownload keyboard yang ada tulisan Urdu.

Aku sendiri menggunakan Keyboard SwiftKey. Dalam satu keyboard ada bermacam2 tulisan. Bisa
diganti sekehendak kita.

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

Te : ‫ت‬

The : ‫ٹ‬

Se : ‫ث‬
Pengucapan ‫ ٹ‬adalah seperti ucapan orang Jawa tho pada "bathok". Hanya saja diucapkan the.

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Jim : ‫ج‬

Ce : ‫چ‬

Beri he : ‫ح‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman lewat japri.

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Bagi teman-teman yang baru datang, ini materi kemarin sore
:

Materi sore ini :

Jim : ‫ج‬

Ce : ‫چ‬

Beri he : ‫ح‬

Dalam Urdu, huruf ‫ ح‬tidak disebut sebagai kha.

Namun disebut "beri he", maksudnya ha besar.

Nanti ada huruf "cothi he", maksudnya ha kecil.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan di grup ini.

Waktu pengiriman PR sampai jam setengah 5 sore. Bila tidak mengirimkan tugas PR akan
dikeluarkan.

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :


Khe : ‫خ‬

Dal : ‫د‬

Dhal : ‫ڈ‬

Penyebutan huruf dal (‫ )د‬dalam bahasa Urdu adalah sama seperti dal dalam bahasa Arab.

Sedangkan penyebutan dhal (‫ )ڈ‬adalah seperti penyebutan kata "dada" dalam bahasa Indonesia.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 10:05] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Zal : ‫ذ‬

Re : ‫ر‬

Rhe : ‫ڑ‬

Bunyi ‫ ذ‬adalah dengan huruf z, yakni zal.

Bunyi huruf ‫ ر‬adalah huruf R yang jelas.

Bunyi huruf ‫ ڑ‬adalah huruf R yang kurang jelas, yang biasa diucapkan oleh orang yang cadel.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 10:06] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Ze : ‫ز‬
Zhe : ‫ژ‬

Sin : ‫س‬

Bunyi ‫ ز‬adalah ringan, sedangkan bunyi ‫ ژ‬adalah berat.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 10:08] +62 822-2572-0578: Termasuk kosa kata juga boleh di shar di group lagi...

[2/11/2018 13:44] +62 856-0403-7050: Teman-teman, marhaban.

Kita mulai dengan pengenalan huruf. Ada 36 huruf dalam bahasa Urdu. Kita akan mulai mengenalnya
sedikit demi sedikit.

Alif : ‫ا‬

Be : ‫ب‬

Pe : ‫پ‬

Tiga huruf dahulu.

Silahkan teman-teman mendownload keyboard yang ada tulisan Urdu.

Aku sendiri menggunakan Keyboard SwiftKey. Dalam satu keyboard ada bermacam2 tulisan. Bisa
diganti sekehendak kita.

[2/11/2018 13:44] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

Te : ‫ت‬

The : ‫ٹ‬

Se : ‫ث‬
Pengucapan ‫ ٹ‬adalah seperti ucapan orang Jawa tho pada "bathok". Hanya saja diucapkan the.

[2/11/2018 13:45] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Jim : ‫ج‬

Ce : ‫چ‬

Beri he : ‫ح‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman lewat japri.

[2/11/2018 13:45] +62 856-0403-7050: Dalam Urdu, huruf ‫ ح‬tidak disebut sebagai kha.

Namun disebut "beri he", maksudnya ha besar.

Nanti ada huruf "cothi he", maksudnya ha kecil.

[2/11/2018 13:45] +62 856-0403-7050: Bagi teman-teman yang baru datang, ini materi kemarin sore
:

Materi sore ini :

Jim : ‫ج‬

Ce : ‫چ‬

Beri he : ‫ح‬

Dalam Urdu, huruf ‫ ح‬tidak disebut sebagai kha.

Namun disebut "beri he", maksudnya ha besar.


Nanti ada huruf "cothi he", maksudnya ha kecil.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan di grup ini.

Waktu pengiriman PR sampai jam setengah 5 sore. Bila tidak mengirimkan tugas PR akan
dikeluarkan.

[2/11/2018 13:46] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Khe : ‫خ‬

Dal : ‫د‬

Dhal : ‫ڈ‬

Penyebutan huruf dal (‫ )د‬dalam bahasa Urdu adalah sama seperti dal dalam bahasa Arab.

Sedangkan penyebutan dhal (‫ )ڈ‬adalah seperti penyebutan kata "dada" dalam bahasa Indonesia.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 13:46] +62 856-0403-7050: Bunyi ‫ خ‬adalah khe, bukan khi.

Dal pertama dengan dal yang kedua adalah beda suaranya.

Bila dal pertama seperti "ihdinas shirotol mustaqim". Bunyi huruf dal adalah seperti itu.

Sedangkan dhal yang kedua adalah seperti kata "dada".

[2/11/2018 13:46] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Zal : ‫ذ‬

Re : ‫ر‬
Rhe : ‫ڑ‬

Bunyi ‫ ذ‬adalah dengan huruf z, yakni zal.

Bunyi huruf ‫ ر‬adalah huruf R yang jelas.

Bunyi huruf ‫ ڑ‬adalah huruf R yang kurang jelas, yang biasa diucapkan oleh orang yang cadel.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 13:47] +62 856-0403-7050: Materi sore ini :

Ze : ‫ز‬

Zhe : ‫ژ‬

Sin : ‫س‬

Bunyi ‫ ز‬adalah ringan, sedangkan bunyi ‫ ژ‬adalah berat.

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 13:47] +62 856-0403-7050: Materi malam ini :

Syin : ‫ش‬

Suaad : ‫ص‬

Zuaad : ‫ض‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.


[2/11/2018 13:47] +62 856-0403-7050: Dalam bahasa Urdu, 5 huruf di bawah ini dibaca dengan
huruf Z :

‫ذزژظض‬

[2/11/2018 13:47] +62 856-0403-7050: Materi malam ini :

Toe : ‫ط‬

Zoe : ‫ظ‬

Aen : ‫ع‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 13:48] +62 856-0403-7050: Materi malam ini :

Ghoen : ‫غ‬

Fe : ‫ف‬

Qof : ‫ق‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri.

[2/11/2018 13:49] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Kaf : ‫ک‬

Gaf : ‫گ‬

Lam : ‫ل‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.
[2/11/2018 13:49] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Mim : ‫م‬

Nun : ‫ن‬

Wau : ‫و‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 13:50] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Cothi he : ‫ہ‬

Do cesmi he : ‫ھ‬

Hamzah : ‫ء‬

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 13:50] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Cothi ye : ‫ی‬

Beri ye : ‫ے‬

Arti "cothi ye" adalah "ya kecil".

Sedangkan arti "beri ye" adalah "ya besar".

Silahkan kirimkan tulisan dan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 13:50] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :


‫ پڑھو‬: Bacalah

‫ سنو‬: Dengarlah

‫ داخل ہوجاؤ‬: Masuklah

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 13:51] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

‫آپ کا نام کیا ہے ؟‬

‫میرا نام عثمان ہے‬

+ Ap ka nam kiya he?

- Mera nam Usman he.

+ Nama anda siapa?

- Nama saya Usman.

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini. Kata "Usman" diganti dengan nama
temen2 masing-masing.

[2/11/2018 13:52] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Bukalah : khulo : ‫کھولو‬

Pujilah : ta'rif karo : ‫تعریف کرو‬

Pahamilah : samjho : ‫سمجھو‬


Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:20] +62 856-0403-7050: Materi pagi ini :

Siapa nama ayahmu?

Nama ayahku adalah Umar.

Ap ke walid ka nam kiya he.

Mere walid ka nam Umar he.

‫آپ کے والد کا نام کیا ہے؟‬


‫میرے والد کا نام عمر ہے۔‬

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:20] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

‫ چھوڑ دو‬: tinggalkanlah

‫ لےلو‬: ambillah

‫ محتاط رہو‬: waspadalah

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:21] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

‫آپ کہاں رہتے ہیے؟‬

‫می جکرتا می رہتا ہوں۔‬

+ Ap kaha rehte he?

- Me Jakarta me rehta hu.


+ Anda tinggal dimana?

- Saya tinggal di Jakarta.

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:23] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

‫ پوچھو‬: pucho : bertanyalah

‫ مجھے بتائو‬mujhe batao : beritahukan kepada saya

‫ دیندار بنو‬: dindar bano : berbuat baiklah

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:23] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

‫جکرتا میں آپ کا گھر کہاں ہے؟‬

‫میرا گھر ھرمونی میں ہے۔‬

+ Jakarta me ap ka gher kaha he?

- Mera gher Harmoni me he.

+ Di Jakarta, rumah anda dimana?

- Rumah saya di Harmoni.

- Jakarta : Jakarta.

- Me : di.
Jakarta me : di Jakarta.

- Ap : anda.

- Ka : kata sambung milik.

- Gher : rumah.

Ap ka gher : rumah anda.

- Kaha : dimana.

- He : kata tambahan.

- Mera : milik saya.

- Gher : rumah.

Mera gher : rumah milik saya, rumah saya.

- Harmoni : Harmoni.

- Me : di.

Harmoni me : di Harmoni.

- He : kata tambahan.

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[2/11/2018 14:24] +62 856-0403-7050: Materi hari ini :

‫ باپ‬: bap : ayah

‫ ماں‬: ma : ibu
‫ بھائ‬: bhai : saudara laki2

Silahkan kirimkan rekaman kepada saya lewat japri. Bukan disini.

[15/11/2018 06:40] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : jumirat/kamis.

Tarikh/tanggal : panra/15.

Mahine/bulan : nawember/november.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Pecis (25). Walidah/ma: ibu.

🔖 Contoh :

# Un ki walidah paak Maryam ko, band kamre me be mosem ke phel atha kei.

# Allah memberi ibu beliau yang suci yakni Maryam, buah yang bukan musimnya di dalam kamar
yang terkunci.

- Un : beliau.

- Ki : kata sambung milik.

- Walidah : ibu.

Un ki walidah : ibu beliau.

- Paak : kosakata ke 11 (giyara).

Un ki walidah paak : ibu beliau yang suci.


- Maryam : Maryam.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Band : tutup.

- Kamre : kamar.

Band kamre : kamar yang tertutup.

- Me : kosakata ke 15 (panra).

Band kamre me : di kamar yang tertutup.

- Be : bukan.

- Mosem : musim.

Be mosem : bukan musim.

- Ke : kata sambung milik.

- Phel : buah.

Be mosem ke phel : buah yang bukan musimnya.

- Atha kei : memberi.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.


Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ جمعرات‬: ‫دن‬
‫ پندرہ‬: ‫تاریخ‬
‫ نومبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬

‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬

‫ان کی والدہ پاک مریم کو بند کمرے میں بے موسم کے پھل عطا کئے‬
‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬

‫‪[16/11/2018 09:52] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :‬‬

‫‪Din/hari : juma/jumat.‬‬

‫‪Tarikh/tanggal : sola/16.‬‬

‫‪Mahine/bulan : nawember/november.‬‬

‫‪Sal/tahun : do hazar athara/2018.‬‬

‫‪🔖 Kosakata hari ini :‬‬


Cebis (26). Pani : air.

🔖 Contoh :

# Un ko, hazrat 'Isa AS ki pedaisy ke waq tazah kajur or pani ka casymah 'atha kiya.

# Waktu kelahiran Nabi 'Isa AS, Allah memberi beliau (Maryam) kurma segar dan air mata air.

🔖 Arti per kata :

- Un : beliau.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Hazrat : yang mulia.

- 'Isa AS : Nabi 'Isa AS.

- Ki : kata sambung milik.

- Pedaisy : kelahiran.

Hazrat 'Isa AS ki pedaisy : kelahiran Nabi 'Isa AS.

- Ke : kata sambung milik.

- Waq : waktu.

Hazrat 'Isa AS ki pedaisy ke waq : waktu kelahiran Nabi 'Isa AS.

- Tazah : segar.

- Kajur : kurma.

Tazah kajur : kurma segar.

- Pani : air.
- Ka : kata sambung milik.

- Casymah : mata air.

Pani ka casymah : air mata air.

- 'Atha kiya : memberi.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.


‫‪Teis (23). Bagher : tanpa.‬‬

‫‪Cobis (24). Bap : ayah.‬‬

‫‪Pecis (25). Walidah/ma : ibu.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬جمعہ‬
‫تاریخ ‪ :‬سولہ‬
‫مہینے ‪ :‬نومبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫چھبیس ‪ :‬پانی‬

‫ان کو حضرت عیسی علیہ السالم کی پیدائش کے وقت تازہ کھجور اور پانی کا چشمہ عطا کیا‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬

[16/11/2018 22:41] +62 813-5013-0300: Ki, Ke, Ka : ketiganya menunjukkan kata sambung milik,
petunjuk. Penggunaan dalam kalimat bagaimana ustadz? 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

[16/11/2018 22:53] Ustadz Usman Urdu: Ka, ki, ke, adalah kata sambung milik. Ketiganya digunakan
untuk mengungkapkan kepemilikan. Sebagaimana dalam contoh :

Un ki walidah : ibu beliau.

Un : beliau.

Ki : kata sambung milik.

Walidah : ibu.

Un ki walidah : ibu milik beliau. Singkatnya ibu beliau.

Contoh lain :

Ap ka bap : ayah anda.

Ap : anda.

Ka : kata sambung milik.

Bap : ayah.

Ap ka bap : ayah milik anda. Singkatnya ayah anda.

Contoh lain :
Ap ke dosto : teman-teman anda.

Ap : anda.

Ke : kata sambung milik.

Dosto : teman-teman.

Ap ke dosto : teman-teman milik anda. Singkatnya teman-teman anda.

Perbedaannya adalah, bahwa ki digunakan untuk muannas (kata yang bersifat perempuan) semisal
walidah (ibu), ka digunakan untuk mudzakar (kata yang bersifat lelaki) semisal bap (ayah), dan ke
digunakan untuk jamak (kata yang bermakna banyak) semisal dosto (teman-teman).

[16/11/2018 22:56] Ustadz Usman Urdu: Sedangkan ko menunjukkan obyek. Artinya, kata yang
diikuti ko maka menjadi obyek. Contoh :

Allah ne Maryam ko tazah kajur atha kiya.

Allah memberi Maryam kurma segar.

Kata Allah kedudukannya sebagai subyek, kata memberi sebagai predikat, kata Maryam sebagai
obyek.

[16/11/2018 23:00] +62 813-5013-0300: Ini yg masih bingung buat saya, subjek predikat, dan objek,
jika diterjemahkan perkata, agak susah memahaminya

[17/11/2018 00:05] Ustadz Usman Urdu: Subyek adalah orang yang mengerjakan.

Predikat adalah pekerjaan atau kata kerja.

Obyek adalah sesuatu yang dikenai pekerjaan.

Dalam kalimat "Allah memberi Maryam kurma segar" maka :

Allah sebagai subyek (yang mengerjakan pekerjaan berupa memberi).


Memberi sebagai predikat (kata kerja),

Maryam sebagai obyek (yang dikenai pekerjaan memberi).

[17/11/2018 07:35] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : hafta/sabtu.

Tarikh/tanggal : satra/17.

Mahine/bulan : nawember/november.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Satais (27). Tandha : dingin.

🔖 Contoh :

# Allah ne hazrat Ibrohim AS kelie agh ko tandha banaya.

# Allah menjadikan api dingin untuk Nabi Ibrohim AS.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Hazrat : yang mulia.

- Ibrohim AS : Nabi Ibrohim AS.

- Kelie : untuk.

Hazrat Ibrohim AS kelie : untuk Nabi Ibrohim AS.

- Agh : api.
- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Tandha : dingin.

- Banaya : menjadikan, membuat.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.


‫‪Cebis (26). Pani : air.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬ہفتہ‬
‫تاریخ ‪ :‬سترہ‬
‫مہینے ‪ :‬نومبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬

‫ہللا نے حضرت ابراہیم علیہ السالم کے لئے آگ کو ٹھنڈا بنایا‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬
‫ پانی‬: ‫چھبیس‬

[17/11/2018 08:01] +62 813-6934-2777: Kang ustadz... izin bertanya, apakah memang rekaman
bayan tidak menampilkan contoh kalimat pada pelajaran yang diberikan?

[17/11/2018 09:30] +62 817-4745-991: Kang us.. Penggunaan ne stelah subyek apakah selalu
dicantumkan baik ada obyek langsung atau tidak langsung? Kl sy buat kalimat dgn obyek tdk
langsung, tanpa ne apakah dibenarkan, contoh. Me dukan ko jata hu. Bukan me ne dukan ko jata
hu. Mhn keterangan. Jazakumullah

[17/11/2018 23:49] Ustadz Usman Urdu: Dulu begitu. Yakni contoh kalimat diambil dari bayan yang
disertakan.

Namun dikarenakan isi bayan adalah bermacam2, ada kalanya tentang iman, tentang dzikir, tentang
dakwah, tentang sholat, dsb, sehingga sulit bagi saya untuk mengurutkannya, maka untuk
kemudahan dibuatlah contoh yang diambil dari pembicaraan 6 sifat yang mudah2.

[17/11/2018 23:49] Ustadz Usman Urdu: Rumus dasar adalah subyek di depan, predikat di belakang.
Di tengah2 terdapat obyek, keterangan, kata sambung, dsb.

[17/11/2018 23:49] Ustadz Usman Urdu: Penggunaan ne hanyalah untuk kalimat yang menggunakan
kata kerja yang membutuhkan obyek (dalam bahasa Arab disebut fi'il muta'addi). Semisal kata kerja
memberi, yang membutuhkan obyek. Bila tidak disertakan obyek maka akan menimbulkan
pertanyaan, karena kalimat tersebut belum sempurna. Contoh :

Saya memberi.

Kalimat tersebut belum sempurna, masih menimbulkan pertanyaan. Memberi apa? Memberi siapa?

Itu artinya, memberi merupakan kata kerja yang membutuhkan obyek, sehingga kalimatnya menjadi
sempurna dan tidak menimbulkan pertanyaan. Contoh :

Saya memberi dia sebuah buku.


Nah, kata kerja seperti inilah yang menggunakan kata ne.

Sedangkan kata jata (pergi), walaupun itu adalah kata kerja, namun bukanlah kata kerja yang
membutuhkan obyek. Karena tanpa obyek pun kalimatnya telah sempurna dan tidak menimbulkan
pertanyaan. Contoh :

Saya pergi.

Tidak perlu ada pertanyaan pergi kemana, dengan siapa, dsb. Karena dengan mengatakan "saya
pergi", itu sudah cukup untuk memahamkan si pendengar bahwasanya dia pergi.

Dukan (warung) bukanlah obyek, namun keterangan tempat.

Obyek adalah sesuatu yang dikenai pekerjaan.

[25/11/2018 07:15] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : itwar/ahad.

Tarikh/tanggal : pecis/25.

Mahine/bulan : nawember/november.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

🔖 Contoh :

# Allah ne hazrat Musa AS ke 'asho ko saanp banaya.

# Allah membuat tongkat Nabi Musa AS menjadi ular.

🔖 Arti per kata :


- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Hazrat : yang mulia.

- Musa AS : Nabi Musa AS.

- Ke : kata sambung milik.

- 'Asho : tongkat.

Hazrat Musa AS ke 'asho : tongkat Nabi Musa AS.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Saanp : ular.

- Banaya : membuat, menjadikan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.


Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ اتوار‬: ‫دن‬
‫ پچیس‬: ‫تاریخ‬
‫ نومبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬

‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬

‫ہللا نے حضرت موسی علیہ السالم کے عصا کو سانپ بنایا‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫ کامیابی‬: ‫سات‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬

‫‪[26/11/2018 07:05] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :‬‬

‫‪Din/hari : piir/senin.‬‬

‫‪Tarikh/tanggal : cebis/26.‬‬

‫‪Mahine/bulan : nawember/november.‬‬

‫‪Sal/tahun : do hazar athara/2018.‬‬

‫‪🔖 Kosakata hari ini :‬‬

‫‪Untis (29). Kelie : bagi, untuk.‬‬

‫‪🔖 Contoh :‬‬


# Allah ne hazrat Dawud AS kelie lohe ko mum ki tereh narem kerdiya.

# Allah melembutkan besi menjadi seperti lilin bagi Nabi Dawud AS.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Hazrat : yang mulia.

- Dawud AS : Nabi Dawud AS.

- Kelie : bagi, untuk.

Hazrat Dawud AS kelie : bagi Nabi Dawud AS, untuk Nabi Dawud AS.

- Lohe : besi.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Mum : lilin.

- Ki tereh : seperti.

Mum ki tereh : seperti lilin.

- Narem kerdiya : melembutkan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.


Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ پیر‬: ‫دن‬
‫ چھبیس‬: ‫تاریخ‬
‫ نومبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬
‫انتیس ‪ :‬کے لئے‬

‫ہللا نے حضرت داؤد علیہ السالم کے لئے لوہے کو موم کے ترح نرم کر دیا‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬
‫اٹھائیس ‪ :‬بنایا‬
[27/11/2018 07:51] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : manggel/selasa.

Tarikh/tanggal : satais/27.

Mahine/bulan : nawember/november.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Tis (30). Pahart : gunung.

🔖 Contoh :

# Allah ne hazrat Shalih AS ki qoum kelie pahart se unthni ko nikala.

# Allah mengeluarkan unta betina dari gunung untuk kaum Nabi Shalih AS.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Hazrat : yang mulia.

- Shalih AS : Nabi Shalih AS.

- Ki : kata sambung milik.

- Qoum : kaum.

Hazrat Shalih AS ki qoum : kaum Nabi Shalih AS.

- Kelie : kosakata ke 29 (untis).

Hazrat Shalih AS ki qoum kelie : untuk kaum Nabi Shalih AS.


- Pahart : gunung.

- Se : kosakata ke 13 (tera).

Pahart se : dari gunung.

- Unthni : unta betina.

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Nikala : mengeluarkan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.


Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ منگل‬: ‫دن‬
‫ ستائیس‬: ‫تاریخ‬
‫ نومبر‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار اٹھارہ‬: ‫سال‬

‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬

‫ہللا نے حضرت صالح علیہ السالم کی قوم کے لئے پہاڑ سے اونٹنی کو نکاال‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫ کامیابی‬: ‫سات‬
‫ صرف‬: ‫آٹھ‬
‫ حکم‬: ‫نو‬
‫ کو‬: ‫دس‬
‫ پاک‬: ‫گیارہ‬
‫ طریقہ‬: ‫بارہ‬
‫ سے‬: ‫تیرہ‬
‫ پورا کرنا‬: ‫چودہ‬
‫ میں‬: ‫پندرہ‬
‫ رکھنا‬: ‫سولہ‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬
‫ پانی‬: ‫چھبیس‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬

[27/11/2018 17:23] +62 813-6934-2777: Mohon koreksi kang us untuk pola kalimat yg sama dalam
konteks yg berbeda:

"Mere ne mere Mahala se car mahena jemaat ko nikala"

Kami mengeluarkan jemaah 4 bukan dari mahala kami.

[28/11/2018 07:36] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : budh/rabu.

Tarikh/tanggal : athais/28.

Mahine/bulan : nawember/november.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.


🔖 Kosakata hari ini :

Ektis (31). Mal : harta.

🔖 Contoh :

# Kamyabi mal or mulk me nehi he.

# Kebahagiaan bukan berada dalam harta dan kekuasaan.

🔖 Arti per kata :

- Kamyabi : kosakata ke 7 (saat).

- Mal : harta.

- Or : kosakata ke 3 (tin).

- Mulk : kerajaan, kekuasaan.

- Me : kosakata ke 15 (panra).

Mal or mulk me : di harta dan kekuasaan, dalam harta dan kekuasaan.

- Nehi : bukan.

- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.


Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ بدھ‬: ‫دن‬
‫ اٹھائیس‬: ‫تاریخ‬
‫ نومبر‬: ‫مہینے‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫اکتیس ‪ :‬مال‬

‫کمیابی مال اور ملک میں نہیں ہے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬
‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬

[19/12/2018 07:28] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : budh/rabu.

Tarikh/tanggal : unis/19.

Mahine/bulan : disember/desember.

Sal/tahun : do hazar athara/2018.

🔖 Kosakata hari ini :

Betis (32). Methi : tanah.

🔖 Contoh :

# Allah ta'ala ne insan ko methi se peda kiya.

# Allah menciptakan manusia dari tanah.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Ne : kosakata ke 1 (ek).

- Insan : kosakata ke 6 (ce).

- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Methi : tanah.

- Se : kosakata ke 13 (tera).

Methi se : dari tanah.


- Peda kiya : kosakata ke 19 (unis).

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Saat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Aarth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.


‫‪Satais (27). Tandha : dingin.‬‬

‫‪Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.‬‬

‫‪Untis (29). Kelie : bagi, untuk.‬‬

‫‪Tis (30). Pahart : gunung.‬‬

‫‪Ektis (31). Mal : harta.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬بدھ‬
‫تاریخ ‪ :‬انیس‬
‫مہینے ‪ :‬دسمبر‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار اٹھارہ‬

‫بتیس ‪ :‬مٹی‬

‫ہللا نے انسان کو مٹی سے پیدا کیا‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫ رکھنا‬: ‫سولہ‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬
‫ پانی‬: ‫چھبیس‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬
‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬
‫ مال‬: ‫اکتیس‬

[19/12/2018 13:47] +62 822-8357-2847: Ass ustadz... mau nanya.. apa beda peda kiya dengan peda
karna...? Jazakallah atas jawabannya

[19/12/2018 20:09] Ustadz Usman Urdu: Wa'alaikum salam.

Peda kiya adalah fi'il (bila dalam bahasa Arab).

Peda karna adalah masdar (bila dalam bahasa Arab).

[1/1 00:04] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : manggel/selasa.

Tarikh/tanggal : ek/1.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :


Tentis (33). Celna : berjalan.

🔖 Contoh :

# Muhammadur Rasulullah ka maqsed he keh hamme yaqin hojae keh hamari puri kamyabi
Rasulullah SAW ke pure toriqo per celne me he.

# Maksud Muhammadur Rasulullah adalah kita yakin bahwa seluruh kebahagiaan kita ada dalam
menjalankan seluruh cara Rasulullah SAW.

🔖 Arti per kata :

- Muhammadur Rasulullah : Muhammadur Rasulullah.

- Ka : kata sambung milik.

- Maqsed : maksud.

Muhammadur Rasulullah ka maqsed : maksud Muhammadur Rasulullah.

- He : kata tambahan.

- Keh : bahwa.

- Hamme : kita.

- Yaqin hojae : yakin.

- Keh : bahwa.

- Hamari : kosakata ke 2 (do).

- Puri : seluruh.

- Kamyabi : kosakata ke 7 (sat).

Puri kamyabi : seluruh kebahagiaan.

Hamari puri kamyabi : seluruh kebahagiaan kita.

- Rasulullah SAW : Rasulullah SAW.


- Ke : kata sambung milik.

- Pure : seluruh.

- Toriqo : cara.

Pure toriqo : seluruh cara.

Rasulullah SAW ke pure toriqo : seluruh cara Rasulullah SAW.

- Per : di atas.

Rasulullah SAW ke pure toriqo per : di atas seluruh cara Rasulullah SAW.

- Celne : berjalan.

Rasulullah SAW ke pure toriqo per celne : berjalan di atas seluruh cara Rasulullah SAW.

- Me : kosakata ke 15 (panra).

Rasulullah SAW ke pure toriqo per celne me : di dalam menjalankan seluruh cara Rasulullah SAW.

- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.


Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.

Ektis (31). Mal : harta.

Betis (32). Methi : tanah.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ منگل‬: ‫دن‬
‫ ایک‬: ‫تاریخ‬
‫ جنوری‬: ‫مہینے‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار انیس‬

‫تینتیس ‪ :‬چلنا‬

‫محمد رسول ہللا کا مقصد ہے کہ ہمیں یقین ہو جائے کہ ہماری پوری کامیابی رسول ہللا کے پورے طریقوں پر چلنے میں ہے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬
‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬
‫ مال‬: ‫اکتیس‬
‫ مٹی‬: ‫بتیس‬

[1/1 00:17] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Pelajaran :

Huruf dalam bahasa Urdu ada 2, yakni huruf mufrod dan huruf murokab.

Huruf mufrod adalah huruf tunggal, sedangkan huruf murokab adalah huruf gabungan.

Huruf mufrod ada 37, sedangkan huruf murokab ada 15.

Kita mulai dari huruf mufrod.

‫ ا‬: alif

‫ ب‬: be

‫ پ‬: pe

‫ ت‬: te

‫ ٹ‬: the

[1/1 07:39] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Terjemahan :

Hadirin yang mulia, jalan dakwah ini adalah untuk mengalihkan keyakinan kita dari yakin akan
perkara yang tampak mengarah kepada yakin akan amal. Hazrat rah.a berkata bahwa dalam keluar
di jalan dakwah ini, seberapa banyak mengatakan hal2 yang menafikan perkara yang tampak, maka
sebanyak itulah yakin kepada yang ghoib akan wujud di dalam hati.

Keluar di jalan Allah adalah khusus untuk usaha ini, yakni mengalihkan keyakinan kita dari yakin
kepada yang tampak, kepada benda, kepada asbab, diarahkan untuk yakin bahwa kebahagiaan
adalah dengan mengamalkan perintah2 Allah.
Oleh karena itu, paling utamanya usaha kita dalam keluar di jalan Allah adalah untuk ini, yakni
bagaimana yakin kita kepada yang tampak beralih kepada yakin akan perintah Allah. Seberapa
banyak membicarakan kebesaran Allah, maka sebanyak itulah yakin kepada Allah akan datang.

Hadirin yang mulia, hazrat rah.a berkata bahwa kita memang berdzikir kepada Allah, namun kita
ingatnya kepada makhluk.

Dengan usaha ini akan terwujud keyakinan kepada Allah, hubungan kepada Allah, ingat kepada
Allah.

Dalam keluar di jalan Allah, bersungguh-sungguhlah mendakwahkan yakin, bersungguh-sungguhlah


memperkenalkan Allah, bahwa yang berkuasa melakukan segalanya adalah Allah, selain Allah tidak
bisa apa-apa. Seberapa banyak mendakwahkan perkara ini di jalan Allah, maka jalan ini akan bisa
membentuk keyakinan.

Maulana Ilyas rah.a berkata bahwa bila saya mau memberikan nama untuk kerja ini maka saya akan
menamakannya kerja meningkatkan iman. Yakni jalan ini membentuk iman, belajar iman.

Dalam keluar di jalan Allah, bersungguh-sungguhlah mengerjakan usaha iman kita. Bersungguh-
sungguhlah membicarakan keagungan Allah, kekuasaan Allah, kebesaran Allah.

[2/1 07:41] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : budh/rabu.

Tarikh/tanggal : do/2.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :

Contis (34). Per : di atas.

🔖 Contoh :

# Ghoiro ke toriqo per celne me so fised nakami he.


# Berjalan di atas selain cara Nabi 100 persen adalah kegagalan.

🔖 Arti per kata :

- Ghoiro : lain.

- Ke : kata sambung milik.

- Toriqo : kosakata ke 12 (baara).

Ghoiro ke toriqo : selain cara. (maksudnya selain cara Nabi).

- Per : di atas.

Ghoiro ke toriqo per : di atas selain cara Nabi.

- Celne : kosakata ke 33 (tentis).

- Me : kosakata ke 15 (panra).

Celne me : dalam berjalan, dalam menjalankan.

Ghoiro ke toriqo per celne me : dalam berjalan di atas selain cara Nabi.

- So : seratus.

- Fised : persen.

So fised : seratus persen.

- Nakami : kegagalan.

- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :


Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.


‫‪Ektis (31). Mal : harta.‬‬

‫‪Betis (32). Methi : tanah.‬‬

‫‪Tentis (33). Celna : berjalan.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬بدھ‬
‫تاریخ ‪ :‬دو‬
‫مہینے ‪ :‬جنوری‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار انیس‬

‫چونتیس ‪ :‬پر‬

‫غیروں کے طریقوں پر چلنے میں سو فیصد ناکامی ہے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬
‫ پانی‬: ‫چھبیس‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬
‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬
‫ مال‬: ‫اکتیس‬
‫ مٹی‬: ‫بتیس‬
‫ چلنا‬: ‫تینتیس‬

[2/1 10:34] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Pelajaran :

Huruf mufrod selanjutnya :

‫ ث‬: se

‫ ج‬: jim

‫ چ‬: ce

‫ ح‬: beri he

‫ خ‬: khe

[3/1 07:43] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : jumirat/kamis.

Tarikh/tanggal : tin/3.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.


🔖 Kosakata hari ini :

Pentis (35). Rasta : jalan.

🔖 Contoh :

# Tamam raste siwae Nabi Karim SAW ke raste ke tabai ki teref jate he.

# Seluruh jalan selain jalan Nabi SAW adalah pergi (menuju) ke arah kehancuran.

🔖 Arti per kata :

- Tamam : seluruh.

- Raste : jalan.

- Siwae : selain.

- Nabi Karim SAW : Nabi SAW.

- Ke : kata sambung milik.

- Raste : jalan.

Nabi Karim SAW ke raste : jalan Nabi SAW.

Siwae Nabi Karim SAW ke raste : selain jalan Nabi SAW.

- Ke : kata sambung milik.

- Tabai : kehancuran.

- Ki : kata sambung milik.

- Teref : arah.

Tabai ki teref : ke arah kehancuran.


- Jate : pergi.

- He : kata tambahan.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.


‫‪Satais (27). Tandha : dingin.‬‬

‫‪Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.‬‬

‫‪Untis (29). Kelie : bagi, untuk.‬‬

‫‪Tis (30). Pahart : gunung.‬‬

‫‪Ektis (31). Mal : harta.‬‬

‫‪Betis (32). Methi : tanah.‬‬

‫‪Tentis (33). Celna : berjalan.‬‬

‫‪Contis (34). Per : di atas.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬جمعرات‬
‫تاریخ ‪ :‬تین‬
‫مہینے ‪ :‬جنوری‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار انیس‬

‫پینتیس ‪ :‬راستہ‬

‫تمام راستے سوائے نبی کریم صل ہللا علیہ و سلم کے راستے کے تباہی کی طرف جاتے ہیں‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬
‫اٹھائیس ‪ :‬بنایا‬
‫انتیس ‪ :‬کے لئے‬
‫تیس ‪ :‬پہاڑ‬
‫اکتیس ‪ :‬مال‬
‫بتیس ‪ :‬مٹی‬
‫تینتیس ‪ :‬چلنا‬
‫چونتیس ‪ :‬پر‬

‫‪[3/1 09:16] +60 17-500 2742: Assalamu'alaikum ustaz.‬‬

‫‪Apa bezanya rasta dengan raste‬‬

‫‪[3/1 16:22] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Pelajaran :‬‬

‫‪Huruf mufrod selanjutnya :‬‬

‫‪ : dal‬د‬

‫‪ : dhal‬ڈ‬

‫‪ : zal‬ذ‬

‫‪ : re‬ر‬
‫ ڑ‬: rhe

[4/1 07:49] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : juma/jumat.

Tarikh/tanggal : car/4.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :

Cetis (36). Keh : bahwa, yakni.

🔖 Contoh :

# Allah paak ka farman he keh ee Muhammad! Kehdijie.

# Firman Allah yang suci yakni, "Wahai Muhammad, katakanlah!"

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Paak : kosakata ke 11 (giyara).

- Ka : kata sambung milik.

- Farman : firman.

Allah paak ka farman : firman Allah yang suci.

- He : kata tambahan.

- Keh : bahwa, yakni.

- Ee : wahai.

- Muhammad : Muhammad.
- Kehdijie : katakanlah.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.


‫‪Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.‬‬

‫‪Untis (29). Kelie : bagi, untuk.‬‬

‫‪Tis (30). Pahart : gunung.‬‬

‫‪Ektis (31). Mal : harta.‬‬

‫‪Betis (32). Methi : tanah.‬‬

‫‪Tentis (33). Celna : berjalan.‬‬

‫‪Contis (34). Per : di atas.‬‬

‫‪Pentis (35). Rasta : jalan.‬‬

‫‪🔖 Versi tulisan Urdu :‬‬

‫دن ‪ :‬جمعہ‬
‫تاریخ ‪ :‬چار‬
‫مہینے ‪ :‬جنوری‬
‫سال ‪ :‬دو ہزار انیس‬

‫چھتیس ‪ :‬کہ‬

‫ہللا پاک کا فرمان ہے کہ اے محمد! کہہ دیجئے‬

‫ایک ‪ :‬نے‬
‫دو ‪ :‬ہماری‬
‫تین ‪ :‬اور‬
‫چار ‪ :‬ساری‬
‫پانچ ‪ :‬دنیا‬
‫چھ ‪ :‬انسان‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫ سے‬: ‫تیرہ‬
‫ پورا کرنا‬: ‫چودہ‬
‫ میں‬: ‫پندرہ‬
‫ رکھنا‬: ‫سولہ‬
‫ دل‬: ‫سترہ‬
‫ تعلق‬: ‫اٹھارہ‬
‫ پیدا کرنا‬: ‫انیس‬
‫ جاننا‬: ‫بیس‬
‫ دیکھنا‬: ‫اکیس‬
‫ سننا‬: ‫بایس‬
‫ بغیر‬: ‫تئیس‬
‫ باپ‬: ‫چوبیس‬
‫ ماں‬/ ‫ والدہ‬: ‫پچیس‬
‫ پانی‬: ‫چھبیس‬
‫ ٹھنڈا‬: ‫ستائیس‬
‫ بنایا‬: ‫اٹھائیس‬
‫ کے لئے‬: ‫انتیس‬
‫ پہاڑ‬: ‫تیس‬
‫ مال‬: ‫اکتیس‬
‫ مٹی‬: ‫بتیس‬
‫ چلنا‬: ‫تینتیس‬
‫ پر‬: ‫چونتیس‬
‫ راستہ‬: ‫پینتیس‬

[4/1 07:49] Ustadz Usman Urdu: Wa'alaikum salam.

Rasta adalah kata aslinya. Sedangkan raste adalah perubahan yang disebabkan oleh kata selanjutnya
yang berakhiran e.

Karena setelah kata rasta adalah kata siwae yang berakhiran e, maka kata rasta menjadi raste.

Karena setelah kata rasta adalah kata ke yang berakhiran e, maka menjadi raste.
Contoh lain, Allah ke raste me (di jalan Allah). Karena setelah kata rasta adalah kata yang berakhiran
e, yakni kata me, maka kata rasta berubah menjadi raste.

[5/1 07:42] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :

Din/hari : hafta/sabtu.

Tarikh/tanggal : panc/5.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :

Sentis (37). Ager : bila, jika.

🔖 Contoh :

"Ee logo, ager tum Allah ta'ala ke sath mahabbat karna cahte ho, to meri tabi'dari karo."

"Wahai manusia, bila kalian ingin mencintai Allah, maka ikutilah aku."

🔖 Arti per kata :

- Ee : wahai.

- Logo : manusia.

- Ager : bila, jika.

- Tum : kalian.

- Allah ta'ala : Allah SWT.

- Ke : kata sambung milik.

- Sath : bersama.

- Mahabbat karna : mencintai.

- Cahte : ingin.

- Ho : kata tambahan.
- To : maka.

- Meri : milik saya, milikku.

- Tabi'dari karo : ikutlah.

Meri tabi'dari karo : ikutilah saya, ikutilah aku.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.


Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.

Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.

Ektis (31). Mal : harta.

Betis (32). Methi : tanah.

Tentis (33). Celna : berjalan.

Contis (34). Per : di atas.

Pentis (35). Rasta : jalan.

Cetis (36). Keh : bahwa, yakni.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ ہفتہ‬: ‫دن‬
‫ پانچ‬: ‫تاریخ‬
‫ جنوری‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار انیس‬: ‫سال‬

‫ اگر‬: ‫سینتیس‬

ٰ ‫اے لوگو! اگر تم ہللا‬


‫تعالی کے ساتھ محبت کرنا چاہتے ہو تو میری تابعداری کرو‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫سات ‪ :‬کامیابی‬
‫آٹھ ‪ :‬صرف‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬
‫اٹھائیس ‪ :‬بنایا‬
‫انتیس ‪ :‬کے لئے‬
‫تیس ‪ :‬پہاڑ‬
‫اکتیس ‪ :‬مال‬
‫بتیس ‪ :‬مٹی‬
‫تینتیس ‪ :‬چلنا‬
‫چونتیس ‪ :‬پر‬
‫پینتیس ‪ :‬راستہ‬
‫چھتیس ‪ :‬کہ‬

‫‪[6/1 07:14] Ustadz Usman Urdu: 🔖 Hari ini :‬‬


Din/hari : itwar/minggu.

Tarikh/tanggal : ce/6.

Mahine/bulan : janwari/januari.

Sal/tahun : do hazar uniis/2019.

🔖 Kosakata hari ini :

Artis (38). Gunah : dosa.

🔖 Contoh :

# Allah paak tum se mahabbat kerlega or tumhare gunaho ko ma'af fermadega.

# Allah akan mencintai kalian dan akan mengampuni dosa-dosa kalian.

🔖 Arti per kata :

- Allah : Allah.

- Paak : kosakata ke 11 (giyara).

- Tum : kalian.

- Se : kosakata ke 13 (tera).

- Mahabbat kerlega : akan mencintai.

Tum se mahabbat kerlega : akan mencintai kalian.

- Or : kosakata ke 3 (tin).

- Tumhare : milik kalian.

- Gunaho : dosa-dosa.

Tumhare gunaho : dosa-dosa milik kalian, dosa-dosa kalian.


- Ko : kosakata ke 10 (das).

- Ma'af kerdega : akan memaafkan, akan mengampuni.

🔖 Kosakata selama ini :

Ek (1). Ne : menunjukkan subyek.

Do (2). Hamari : milik kita.

Tin (3). Or : dan.

Car (4). Sari : semua.

Panc (5). Dun-ya : dunia.

Ce (6). Insan : manusia.

Sat (7). Kamyabi : kebahagiaan.

Arth (8). Sirf :hanya.

No (9). Hukem : perintah.

Das (10). Ko : menunjukkan obyek.

Giyara (11). Paak : suci.

Baara (12). Toriqo : cara.

Tera (13). Se : dengan, dari.

Coda (14). Pura karna : menyempurnakan.

Panra (15). Me : di.

Sola (16). Rekhna : meletakkan.

Satra (17). Dil : hati.

Athara (18). Ta'alluq : hubungan.

Uniis (19). Peda karna : menciptakan.

Bis (20). Jaanna : mengetahui.

Ekis (21). Dekhna : melihat.

Bais (22). Sunna : mendengar.

Teis (23). Bagher : tanpa.

Cobis (24). Bap : ayah.

Pecis (25). Walidah/ma : ibu.

Cebis (26). Pani : air.


Satais (27). Tandha : dingin.

Athais (28). Banaya : membuat, menjadikan.

Untis (29). Kelie : bagi, untuk.

Tis (30). Pahart : gunung.

Ektis (31). Mal : harta.

Betis (32). Methi : tanah.

Tentis (33). Celna : berjalan.

Contis (34). Per : di atas.

Pentis (35). Rasta : jalan.

Cetis (36). Keh : bahwa, yakni.

Sentis (37). Ager : bila, jika.

🔖 Versi tulisan Urdu :

‫ اتوار‬: ‫دن‬
‫ چھ‬: ‫تاریخ‬
‫ جنوری‬: ‫مہینے‬
‫ دو ہزار انیس‬: ‫سال‬

‫ گناہ‬: ‫اڑتیس‬

‫ہللا پاک تم سے محبت کر لےگا اور تمہارے گناہوں کو معاف فرما دےگا‬

‫ نے‬: ‫ایک‬
‫ ہماری‬: ‫دو‬
‫ اور‬: ‫تین‬
‫ ساری‬: ‫چار‬
‫ دنیا‬: ‫پانچ‬
‫ انسان‬: ‫چھ‬
‫ کامیابی‬: ‫سات‬
‫ صرف‬: ‫آٹھ‬
‫نو ‪ :‬حکم‬
‫دس ‪ :‬کو‬
‫گیارہ ‪ :‬پاک‬
‫بارہ ‪ :‬طریقہ‬
‫تیرہ ‪ :‬سے‬
‫چودہ ‪ :‬پورا کرنا‬
‫پندرہ ‪ :‬میں‬
‫سولہ ‪ :‬رکھنا‬
‫سترہ ‪ :‬دل‬
‫اٹھارہ ‪ :‬تعلق‬
‫انیس ‪ :‬پیدا کرنا‬
‫بیس ‪ :‬جاننا‬
‫اکیس ‪ :‬دیکھنا‬
‫بایس ‪ :‬سننا‬
‫تئیس ‪ :‬بغیر‬
‫چوبیس ‪ :‬باپ‬
‫پچیس ‪ :‬والدہ ‪ /‬ماں‬
‫چھبیس ‪ :‬پانی‬
‫ستائیس ‪ :‬ٹھنڈا‬
‫اٹھائیس ‪ :‬بنایا‬
‫انتیس ‪ :‬کے لئے‬
‫تیس ‪ :‬پہاڑ‬
‫اکتیس ‪ :‬مال‬
‫بتیس ‪ :‬مٹی‬
‫تینتیس ‪ :‬چلنا‬
‫چونتیس ‪ :‬پر‬
‫پینتیس ‪ :‬راستہ‬
‫چھتیس ‪ :‬کہ‬
‫سینتیس ‪ :‬اگر‬

‫‪[6/1 07:28] +62 812-8494-5017: Ustadz apakah 'paak' melekat pada ALLAH sehingga arti kalimat hari‬‬
‫‪ini menjadi ALLAH yang suci akan mencintai kalian dan akan mengampuni dosa-dosa kalian.‬‬

‫‪[6/1 07:35] Ustadz Usman Urdu: Iya begitu.‬‬


Kata2 paak yang mengiringi kata Allah adalah sudah menjadi lazim diucapkan. Sebagaimana kita
lazim mengiringi kata Allah dengan kata SWT (Maha Suci Allah dan Maha Tinggi).

Bila kita biasa mengucapkan Allah SWT, maka orang India Pakistan biasa mengucapkan Allah paak.

Anda mungkin juga menyukai