Anda di halaman 1dari 12

J urnal Elektronik

Jurnal e-Utama, Vol. 2 (2009) J abatan Bahasa &


K ebudayaan Melayu

Akal Budi dalam


Sajak-sajak Dharmawijaya
Abdul Halim Ali

Pengenalan

‘Akal budi’ dalam kamus Simpulan Bahasa susunan Abdullah Hussain (2005)
bermaksud fikiran sihat. Daripada maksud ini dilebarkan cakupan maksudnya
kepada berpemikiran tinggi yang bijaksana dan sihat. Kata ‘akal’ merujuk Kamus
Dewan (2005) bererti budi atau fikiran. Manakala kata ‘budi’ pula bererti akal atau
kebijaksanaan. ‘Akal’ juga bermaksud muslihat. Kerana itu, sering kedengaran da-
lam banyak peribahasa Melayu yang menggunakan kata ‘akal’ bertujuan membawa
konotasi muslihat, bijaksana dan sebagainya. Contohnya, ‚Akal labah-labah, di gua
buruk sukat merakut, akal akar berpulas tak patah, akal tak sekali datang, runding
tak sekali tiba‛. Za’ba menurunkan enam simpulan bahasa yang berasaskan kata
akal, iaitu, akal bengkok, akal kancil, hidup berakal mati berhantu, makan diakal,
masuk diakal dan membuat akal.1

Daripada perkataan budi pula terdapat banyak penggunaannya dalam peri-


bahasa malah dalam pantun Melayu dikategorikan secara khusus pantun yang bera-
saskan budi. Dengan itu, akal dan budi boleh dikatakan dua perkataan yang saling
paut-memaut pada makna yang mencerminkan keelokan dan kebaikan manusia da-
lam berfikir dan bertingkah laku.

Ringkasnya, akal budi mencerminkan perbuatan, pemikiran dan sikap seseo-


rang manusia yang mendokong kebijaksanaan, kehalusan jiwa dan keindahan. Per-
buatan, pemikiran dan sikap seseorang ini diterjemahkan dalam pelbagai rupa, na-
mun yang paling lazim ialah dalam bentuk penghasilan karya seni, khususnya
dalam bentuk seni tampak dan seni sastera. Bagi tujuan kajian ini, akal budi dimak-
sudkan sebagai bijaksana dalam menyampaikan idea dan pemikiran.

Dalam seni sastera, pemikiran dan sikap seseorang pengarang atau penyair
dapat dikesan menerusi penggunaan gaya bahasa. Gaya bahasa mengungkapkan
perasaan dan pemikiran melalui daya yang khas untuk memperlihatkan jiwa dan
keperibadian penulis. 2 Jiwa dan keperibadian penyair adalah akar yang

1 Za’ba, Ilmu Mengarang Melayu (Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1965), hlm.153.
2 Kamaruzzaman A. Kadir, Bunga Gerimis (Petaling Jaya: Penerbitan Fajar Bakti,1988), hlm.109.
70 Abdul Halim Ali

mencerminkan akal budinya. Daripada bahasa ini terolah inti sajak dan persoalan-
persoalan yang berkait dengannya.

Tujuan dan Landas Perbincangan

Berlandaskan makna akal budi yang diterangkan di atas, makalah ini


mengemukakan satu perbincangan yang bertujuan untuk 1) memahami akal budi
penyajak berpandukan idea teori Struktural dan Respon Pembaca; dan 2)
membincangkan aspek persoalan dalam sajak sebagai sumber yang mencerminkan
akal budi.

Perbincangan tentang akal budi dalam sajak-sajak Dharmawijaya ini


didasarkan idea struktur dalam teori Struktural dan idea Respon-Pembaca (Reader
Response). Idea struktur bertolak daripada andaian bahawa teks sastera terbangun
hasil daripada struktur dalaman teks. Struktur teks kesusasteraan terdiri daripada
tema, persoalan, watak, perwatakan, plot, gaya bahasa, teknik dan sebagainya. Tiap-
tiap struktur ini berfungsi dalam ruang tekstual dengan beberapa proses iaitu
perkaitan, regulasi diri, tranformasi dan berkeseluruhan. Manakala teori Respon-
Pembaca bertitik tolak daripada tanggapan bahawa makna teks ditentukan oleh
pembaca. Pembaca berkuasa memberi makna dan tafsiran isi teks dan idea
pengarang.

Bagi tujuan perbincangan ini, fokus analisis ditumpukan pada aspek


persoalan, salah satu struktur yang membangunkan struktur tema sajak dan
dikaitkan dengan pemahaman pembaca (pengkritik) terhadap idea atau pemikiran
yang ingin disampaikan penyair. Gabungan dua idea ini penting supaya idea
struktur yang terbatas hanya pada aspek tekstual dapat dikaitkan dengan idea dan
pemikiran penyair. Selain itu, Respon-Pembaca memberi jalan kepada pengkritik
untuk melihat dan menafsir terhadap kedua-dua pihak, sama ada teks ataupun
penyair.

Sumber utama perbincangan ini ialah sebuah kumpulan puisi Dharmawijaya


yang berjudul Derita Buana (1992) yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kumpulan puisi Derita Buana mengandungi 61 buah sajak. Tidak dicatatkan sama
ada sajak-sajak ini pernah diterbitkan oleh mana-mana media massa atau tidak.
Sajak-sajak dalam kumpulan puisi Derita Buana dihasilkan dalam tempoh 16 tahun,
iaitu bermula pada tahun 1974 hingga tahun 1990.

Latarbelakang Dharmawijaya

Dharmawijaya (atau nama sebenarnya, Kamaruzzaman bin Abdul Kadir) ialah


seorang penyair Malaysia yang terkenal dan banyak melahirkan puisi-puisi tentang
petani. Kampung Talang, tanah kelahirannya adalah wajah daripada suatu
kehidupan masyarakat petani yang banyak terpancar dalam puisi-puisinya. 3
Dharmawijaya dilahirkan pada 23 Jun 1937 di Kampung Talang, Tanjung Ipoh,
Negeri Sembilan. Beliau mendapat pendidikan awal pada tahun 1952 dengan lulus

3Shamsuddin Jaafar (penyusun), Wajah: Biografi Penulis. Edisi Ketiga (Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, 2005), hlm. 295.
Akal Budi dalam Sajak-sajak Dharmawijaya 71

Darjah 6. Pada tahun 1953, Dharmawijaya terpilih sebagai guru pelatih di sekolah
rendah Melayu.

Pada tahun 1954-1956, Dharmawijaya mengikuti latihan perguruan di Maktab


Perguruan Sultan Idris (MPSI) Tanjong Malim. Dengan usaha sendiri, Dharmawijaya
terus belajar sehingga lulus pula Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) dan Sijil Tinggi
Persekolahan (STP). Pada tahun 1973 beliau melanjutkan pengajian di Universiti
Malaya (UM) dan memperolehi Sarjana Muda Sastera pada tahun 1976.

Sejarah penglibatan Dharmawijaya dalam bidang penulisan bermula pada


tahun 1960-an iaitu ketika menuntut di Maktab Perguruan Bahasa. Puisi terawal
beliau ditulis dan diterbitkan pada tahun 1956 dalam antologi Bingkisan Angkatan
Baru berjudul ‛Kerana Hati‛. Penglibatan aktif dalam dunia penulisan kreatif
sebenarnya bermula di Maktab Perguruan Sultan Idris, Tanjong Malim, Perak.

Sungguhpun beliau mula menulis dalam tahun 1960-an dalam bentuk puisi,
drama, esei dan kritikan namun bidang yang paling sungguh-sungguh diberikan
perhatian ialah bidang perpuisian. Penciptaan puisi-puisi telah mendapat tempat
yang utama dalam jiwanya. Karya-karya puisi beliau telah disiarkan dalam pelbagai
media seperti Mingguan Malaysia, Berita Minggu, Utusan Zaman, Dewan Bahasa, Dewan
Sastera, Dewan Masyarakat dan Mastika. Dharmawijaya kekal dalam dunia puisi
sebagai penyair, pengkritik, pendidik dan pembimbing puisi yang kental dengan
semangat perpuisiannya.

Sepanjang penglibatan dalam dunia perpuisian, Dharmawijaya telah berjaya


menghasilkan dua buah kumpulan puisi persendirian yaqng berjudul Warna Maya
(1974) dan Derita Buana (1992). Selain itu Dharmawijaya juga menghasilkan buku-
buku kajian puisi seperti Nasionalisme dalam Puisi Melayu Moden 1933-1957 (1982),
Tanggapan dan Kaedah Pengajaran Puisi (1987), Intisari Sejarah Kesusasteraan Melayu
Moden (1987), Berkenalan dengan Puisi (1988) dan Dunia Puisi dalam Penelitian dan
Pengajaran (1988). Setelah menyumbang jasa bakti selama lebih 40 tahun dalam dunia
kesusasteraan Melayu, khususnya bidang puisi, Dharmawijaya kembali ke
rahmatullah pada 21 April tahun 2005 dalam waktu masih gigih menunaikan
tanggungjawab kesasteraannya.

Analisis dan Perbincangan

Salah satu kebijaksanaan manusia penyair ialah menggunakan dan


memanipulasikannya sehingga terkesan pada persepsi dan kesedaran pembaca nilai
keindahannya. Dalam waktu berkarya, penyair juga sering memikirkan tentang
aspek muzikal. Penyair besar pula lebih menitikberatkan aspek pemikiran yang
bertujuan menyampaikan perutusan yang mengesankan pengajaran agama dan
sosial. Dari sudut inilah dapat dikesan nuansa akal budi penyair.

Meneliti secara terperinci sajak-sajak dalam kumpulan puisi Derita Buana


(1992), pengkaji memahami dan meyakini bahawa Dhamarwijaya dapat digolongkan
dalam lingkungan penyair besar, iaitu mereka yang berkarya dengan tujuan
melahirkan pemikirannya dengan bahasa yang indah. Inilah salah satu gambaran
fikiran penyair yang bijaksana dalam berpuisi. Gambaran ini dapat dikesan pada
empat persoalan, iaitu monolog pada diri, kesantunan berbahasa, kesedaran
kemanusiaan dan sentuhan kerohanian.
72 Abdul Halim Ali

Monolog Pada Diri

Pemahaman pengkaji terhadap beberapa buah sajak yang menggambarkan


sikap rendah diri Dharmawijaya ialah sajak ‛Beginilah aku‛, ‛Demi Hari yang
Kutemui‛, ‛Kembali Kudratku‛, ‛Pada yang Hilang‛, ‛Selamanya‛, ‛Sejernih Kasih
Semurni Budi‛, ‛Di Mercu Buana‛ dan ‛Berlaut Bimbang ke Sayup Bintang‛.
Dharmawijaya banyak bercakap pada diri sendiri, mengia dan menyanggupi,
menerima dan membenar sesuatu dalam hati sendiri. Pengkaji percaya,
Dharmawijaya tidak bersedia memberitahu sesiapa keresahan dan kedukaan diri.
Inilah kebijaksana Dharmawijaya meletakkan diri dalam ruang komunikasi yang
bersifat self-pity, tetapi bernilai harga diri. Dalam sajak ‛Beginilah Aku‛,
Dharmawijaya menyebutkan:

Lalu hari berhari


aku beginilah
dalam enggan meratapi
hampa nestapa masa lalu
gua hancur di rimba ngeri
semakin hampir membukakan pintu. (b.16-21)

Nilai harga diri ini adalah nilai kebijaksanaan yang diperolehi daripada
kematangan fikiran. Dharmawijaya tidak selamanya bersikap self-pity, sebaliknya
juga bercakap pada diri dengan sikap yang optimis. Lihat ungkapannya dalam
sajak ‛Demi Hari yang Kutemui‛:

hari ini
aku berdiri di sini
bukan untuk meratap
jendela waktu
masa lalu
yang membenamkan kaca derita
ke debar dada. (b.1-7)

Dhamawijaya seorang yang banyak bercakap pada diri. Kerana itu, beliau tahu
mengurus keresahan dan kedukaan hati. Beliau tidak melepaskan emosi, sebaliknya
mendidik emosi dengan penuh ramah. Lihat bagaimana Dharmawijaya menerima
dan mengiakan bebanan diri untuk ditanggungnya dalam sajak ‛Pada yang Hilang‛
dengan mendepankan estetik bahasa secara hiperbola (”beban kehancuran”),
personifikasi (”kudakap seksamu”, ”digoda bimbang”), dan metafora (”nafas kesetiaan”)
namun dia tetap menaruh harapan supaya diri kembali gembira (”indah”):

Diri
engkau yang menanggung beban kehancuran
kudakap seksamu bersama nafas kesetiaan
esok dalam perjalanan digoda bimbang
kucari jua rimba indah yang hilang. (b.15-19)
Akal Budi dalam Sajak-sajak Dharmawijaya 73

Dalam sajak ‛Pada Setiap Ketika‛, Dharmawijaya mengucapkan terima kasih


pada hatinya yang tetap setia, walau dirinya menghadapi suka dan duka sepanjang
perjalanan hidupnya. Kebijaksanaan yang sukar dilihat ialah kebijaksanaan manusia
menghargai diri dengan keupayaan yang ditakdirkan Tuhan untuknya, sekalipun
keupayaan itu untuk menanggung beban derita. Tetapi Dharmawijaya tidak
termasuk dalam kelompok itu. Penyajak dapat mengesan kerendahan diri terhadap
hatinya sendiri yang tetap teguh dengan pendirian biarpun diri dilanda derita.
Demikian Dharmawijaya membisikkan:

Terima kasihlah hati


ketika bahagia kembara
berkecai lerai di tembok jeriji
kau tetap bersama
merumahkan setia. (b.16-20)

Kekuatan Dharmawijaya ialah menyembunyikan perasaan duka dan derita


dalam sisipan gaya metafora dan personifikasi yang halus, tersembunyi tetapi
mengesan keindahan dalam minda. Monolog menjadi pelunjur ekspresi naluri halus
dan amat mengesan jiwa pembaca. Benarlah kata Atmazaki, bahawa sajak adalah
bersifat monolog dan kekuatan sajak terletak pada kekuatan ekspresinya itu.4 Inilah
kebijaksanaan Dharmawijaya yang secara berhalus menyusun gaya dalam monolog
dirinya.

Kesantunan Berbahasa

Asmah Hj Omar menyebutkan, santun bahasa bermaksud menggunakan


bahasa berpandukan peraturan-peraturan tertentu.5 Penggunaan bahasa ini menurut
beliau lagi mempunyai tujuan-tujuan tertentu dan untuk mencapai tujuan itu pula
perlu pada peraturan-peratuan yang tertentu. Untuk mencapai tujuan secara sopan
tetapi berkesan ini dikenali sebagai peraturan pragmatik. Peraturan seperti inilah
menurut Asmah lagi, sudah jauh ditinggalkan oleh orang, terutama sekali dalam
kalangan mereka yang menyangka bahawa peraturan nahu itulah satu-satunya
peraturan yang perlu dipatuhi.6

Berdasarkan sajak-sajak yang dibaca dan diteliti, pengkaji faham bahawa


Dharmawijaya tidak pernah lupa pada kesantunan berbahasa, biarpun, penyair
mempunyai lesen untuk berbuat apa sahaja dengan bahasa, asal matlamat yang
ingin disampaikan itu berhasil. Namun, Dharmawijaya memilih jalan menyantuni
persoalan diri dan kehidupan dengan gaya bahasa yang indah dan mengesan jiwa.
Dharmawijaya ialah pemilih diksi yang selektif. Hanya diksi yang benar-benar
sesuai sahaja yang dipilih. Seperti kata Samuel Taylor Coleridge, puisi adalah kata-
kata terbaik dalam susunan terbaik. 7 Kata-kata yang baik lazimnya memberi
kesenangan langsung (immediate pleasure). Dharmawijaya dalam banyak sajaknya
menyantuni persoalan diri dan persoalan sosial dengan santun bahasa yang cantik,
disusun indah dengan hiasan gaya dan diksi yang indah.

4 Atmazaki, Analisis Sajak: Metodologi dan Aplikasi (Bandung: Penerbitan Angkasa, 1993), hlm.
12.
5 Asmah Hj. Omar, Kesantunan Bahasa (Tanjong Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan

Idris, 2002), hlm. 8.


6 Ibid., hlm. 10.

7 ‚Poetry: the best words in their best order.‛


74 Abdul Halim Ali

Kata-kata terbaik adalah kata-kata yang relatifnya cantik dan indah sesuai
dengan pemikiran penyair dan tujuan-tujuannya. Kerana itu, kata-kata yang cantik
juga sewajarnya membayangkan fikiran penyair yang cantik juga. Demikianlah
sifatnya puisi. Sepertimana kata Za’ba, puisi itu karangan berangkap yang khas
dipakai untuk melafazkan fikiran yang cantik dengan bahasa yang indah serta
melukiskan dengan kemanisan dan kecantikan bahasa. 8 Perhatikan fenomena
kesantunan bahasa dalam sajak-sajak Dharmawijaya dalam Derita Buana seperti
sajak ‛Mengucap Rahmat-Nya‛, ‛Bunga Buana‛, ‛Di Rumah Cinta‛, ‛Angin Waktu‛
dan lain-lain.

Angin waktu
menyapa jendela
renung resahku
di senja nestapa
berdada luka. (b.1-5)

Kesantunan bahasa dapat dikesan pada gaya metafora (”Angin waktu”) dan
personifikasi yang terjalin erat pada baris 1 dan 2 untuk menggambarkan keadaan
penyair bermenung pada suatu petang yang menyedihkan. Dalam rangkap kedua
sajak ‛Angin waktu‛ juga terkesan jelas kelembutan, dan sikap berhalus penyair
menyusun kata, hingga terkesan nilai indah gaya bahasa yang santun itu. Perhatikan
rangkai kata berikut:

Angin waktu
meniti tangga
debar sangsiku
di malam lara
berlangkah hampa. (b.6-10)

Rangkai kata di atas adalah pernyataan kehampaan hati yang dalam. Walau
bagaimanapun, kehampaan bagi penyair adalah asam garam yang dimatangkan oleh
waktu itu mematangkan cintanya dan mematangkan hidupnya di dunia ini
sepertimana kata penyair:

Angin waktu
datang dan berlalu
mendewasakan cinta
kembara hidupku
di jantung dunia. (b.16-20)

Penyair tidak terpengaruhi dengan emosi amaran tatkala menghadapi


kedukaan dan kehampaan. Dalam banyak keadaan, penyair kembali pada akal
budinya, menjadi manusia penerima takdir yang berfikir dan manusia sedih yang
bahagia. Inilah sifat manusia yang bijaksana.

Manusia yang bijaksana dalam berfikir ialah manusia yang memikirkan


bagaimana untuk membahagiakan orang lain. Penyair meskipun berdepan dengan
kedukaan dan kehampaan, namun tetap bersedia memberi nasihat kepada manusia
lain tentang kedukaan, kehampaan dan cabaran hidup. Dalam sajak ‛Pada Waktu-

8
Za’ba, Ilmu Mengarang Melayu, hlm, 218.
Akal Budi dalam Sajak-sajak Dharmawijaya 75

waktunya‛, penyair dengan dandanan gaya personifikasi dan metafora yang indah
menyampaikan nasihat yang amat berguna, katanya:

kalaulah gelisah membelah


tenteram dadamu
teguh-teguhkanlah
langkah kembaramu membenamkan duka
di jalan terbuka.

kalaulah sepi meningkah


hayat kudratmu
cekal-cekalkanlah
lelah relamu
melemparkan risau
di angin pulau.

kalaulah hampa mencecah


pintu sentosamu
tenangkanlah
gementar hatimu
bagai musafir
mengucup takdir.

Kesedaran Kemanusiaan

Berdasarkan beberapa buah sajak dalam kumpulan puisi Derita Buana,


pengkaji yakin bahawa penyair ialah manusia yang sedar tentang manusia dan
kemanusiaan. Dalam kesedarannya, penyair menggalas kesusasteraan dan
menghantarnya kepada manusia, kerana penyair faham erti manusia dan
kemanusiaan manusia. Dharmawijaya salah seorang penyair yang tergolong dalam
kelompok penyair yang faham erti manusia dan kemanusiaan ini. Lihatlah pada
sajak-sajak beliau berjudul ‛Derita Perjalanan‛, ‛Petani Abadi‛, ‛Warga Petani‛
dan ‛Rakaman Rasa‛.

Sajak ‛Derita Perjalanan‛ mengisahkan pengalaman penyair berdepan dengan


suasana kemiskinan masyarakat kampung Banggul Derdap. Sebelum ini, penyair
hanya mendengar kemiskinan Banggul Derdap menerusi watak Lahuma dan Jeha
dalam novel Shahnon Ahmad, Ranjau Sepanjang Jalan (1966). Namun, kini penyair
dapat melihatnya sendiri. Penyair menyebutkan dengan perbandingan simili (bagai)
dan ungkapan yang puitis:

banggul derdap
ketika resah bumi akan kutatap
kuala lumpur yang kutinggalkan
terasa angin petangnya bagai membisik
betapa seorang ibu di kampung talang
tunduk menampung rahsia tangis puteranya
yang kehancuran citarasa yang
kelak entah di mana bakal gantinya. (b.1-8)
76 Abdul Halim Ali

Ternyata kemiskinan dan penderitaan masyarakat Banggul Derdap menikam


perasaan penyair dan penyair berasa amat terharu dan sedih melihatnya. Sentuhan
kemanusiaan penyair merentas perasaan anak-anak kampung itu yang bakal besar
nanti. Demikian penyair melahirkan rasa simpati dan terharunya:

kutanam simpati
ke hati anak-anakmu yang bakal mengerti
bahawa hangat darah lahuma dan jeha
kini telah menjadi mahkota lagu perkasa
marak membakar gua sengsara kebencianya. (b.25-29)

Tentang kehidupan manusia petani penyair menyatakan:

...
siang malamnya
bagai hujan badailah
memancang ruang
sawah ladang. (b.5-8)

tenang tenteramnya
bagai imbau kemaraulah
melesapkan padi muda
berbuah hampa (b.13-16)

dan tentang harapan mereka pula, penyair menyebutkan:

engkau petani abadi


berpucat bulan
bermendung mentari
meningkah tadbir
di lidah takdir. (b.20-24)

Hanya manusia yang mengerti erti kemanusiaan sahaja yang dapat merasai
dan menafsir makna derita, harapan dan kehidupan manusia yang dihimpit
kepayahan hidup seperti petani kampung Banggul Derdap ini. Rasa kemanusiaan
benar-benar menyentuh dan membadai di jiwa penyair. Kerana rasa kemanusiaan
itu jugalah penyair menumpahkan kasih sayang dan rasa hormat pada golongan
petani. Ini dirakam oleh penyair dalam sajaknya berjudul ‛Warna Petani‛:

sepatutnyalah
hamparan kasihku
warga petani
kubentangkan di rumah relamu
selag
ladang keringatmu
mengisi
lapar kenyang
siang malamku.

Selamanyalah
junjung hormatku
Akal Budi dalam Sajak-sajak Dharmawijaya 77

warga petani
kuletakkan di langkah setiamu
selagi
lelah budimu
menjadi
darah daging
gelisah hidupku. (b.1-18)

Penyair memasuki ruang kemanusiaan yang jarang dimasuki manusia biasa.


Penyair dalam sajak-sajak ‛Warga Petani‛ dan ‛Petani Abadi‛ tidak sekadar
menjelajah dunia penderitaan dan kesusahan petani, sebaliknya penyair amat
mengkagumi dan memandang tinggi jasa bakti petani. Kerana dengan titik peluh
dan usaha gigih petani itulah penyair terhindar dari kelaparan.

Penyair dalam sajaknya bukan sekadar menyanjung, tetapi turut menerima


susah payah petani sebagai sebahagian daripada susah payahnya sendiri. Demikian
penyair menyatakannya pada baris 15-18 dalam sajak ‛Warga Petani‛:

lelah budimu
menjadi
darah daging
gelisah hidupku.

Sentuhan Kerohanian

Secara umumnya, sajak-sajak Dharmawijaya kurang memperlihatkan


keakraban diri dengan ketuhanan. Daripada sejumlah 61 buah sajak dalam
kumpulan puisi Derita Buana, hanya tiga buah sajak sahaja yang berunsur keislaman,
iaitu sajak ‛Di Lambaian Syawal‛, ‛Mengucup Rahmat-Nya‛ dan sajak ‛Di Rumah
Cinta‛. Ketiga-tiga sajak ini adalah yang terkini dalam kumpulan puisi Derita Buana.
Kerana diletakkan pada akhir halaman kumpulan puisi ini, sajak-sajak ini saya kira
mendokong nilai agamawi yang amat syahdu.

Kesyahduan ini bukan terlihat pada ungkapan puitis sajak, namun yang lebih
terkesan dalam naluri keinsanan dan kemanusiaan, bahawa sajak-sajak jenis ini,
biarpun tidak banyak namun, yang dapat dijadikan saksi atas keperihatinan penyair
terhadap agama dan Tuhannya. Sajak ‛Mengucup Rahmat-Nya‛ adalah sebuah
sajak yang amat dalam maknanya di sisi Islam. Penyair secara bersahaja, tetapi
mengungkap pertanyaan yang mengertak iman manusia tentang ni’mat yang
diterima selama ini tanpa ada rasa susah, malah berpilih-pilih. Dalam keadaan
semudah itu Tuhan mengurniakan nikmat dan semudah itu pula manusia
menerimanya, ia masih belum cukup untuk menyedarkan manusia untuk bersyukur
kepada-Nya. Lihatlah bagaimana penyair mempertalikan pertanyaan dengan unsur
simili (bagai) bahasa yang puitis:

kalaulah engkau menerima


kurnia iradah-Nya
bagai hujan
yang boleh
memilih waktu turunnya
bagai burung
yang boleh
78 Abdul Halim Ali

memilih letak sarangnya


bagai bunga
yang boleh
memilih warna kembangnya
bagai pohon
yang boleh
memilih arah rimbunnya

akan masihkah tiada bersujud takwa


engkau mengucup rahmat-Nya.

Dalam sajak ‛Di Rumah Cinta‛, sentuhan keimanan benar-benar menguasai


diri penyair, menjadi sumbu yang menyalakan rasa cinta dan rindu pada Tuhan.
Rumah cinta lebih dekat dengan makna ruang munajat. Kunjungan dan kehadiran
penyair bermaksud setiap ketika tatkala penyair menghadirkan di hadapan
Tuhannya dengan bermunajat baik dalam solat atau pada waktu sepertiga malam
atau juga pada waktu-waktu lainnya.

Munajat menjadi ruang tempat penyair berkomunikasi secara langsung


dengan Tuhannya. Pada ketika itulah, penyair merasakan kebesaran Tuhan. Penyair
berasa lebih bertambah imannya dan lebih memahami ajaran Rasul tentang
keagungan Tuhannya. Penyair menyebutkan dengan mengalas bahasa dengan gaya
metafora yang amat cantik:

Setiap kali kukunjungi


rumah cinta ini
kurasakan
pintu takwa
semakin membuka
sinar makna
kandil wahyu
titian keagungan-Mu. (b.1-8)

Kesedaran pada Kebesaran Tuhan adalah kesedaran yang sangat manis dalam
pengalaman manusia beragama. Sajak ‛Di Rumah Cinta‛ memperlihatkan
kesedaran manusia (penyair) terhadap kekecilan dirinya dan agungnya Tuhan yang
menciptanya. Kerana itu, setiap kali penyair berada dalam ruang munajat ini, dia
akan membingkiskan janji setia berserah diri dan dalam perjalanan rohaninya
penyair sentiasa mengingati waktu kepulangan yang kekal abadi di sisi Tuhan:

Setiap kali kutiduri


rumah cinta ini
kubingkaikan
suara setia
di kamar penyerahan
rindu sentiasa
pelayaran kalbu
ke pelabuhan abadi-Mu. (b.9-16)
Akal Budi dalam Sajak-sajak Dharmawijaya 79

Rumusan

Berdasarkan perbincangan terhadap kumpulan puisi Derita Buana, pengkaji


dapat memahami dan menunjukkan hubungan perkaitan dan regulasi diri aspek
persoalan dengan gaya bahasa dan juga berkait pula dengan idea utama penyair.
Dari sudut Respon-Pembaca, pengkaji percaya bahawa kefahaman terhadap sajak-
sajak Dharmawijaya ada hubungan dengan struktur tekstual khususnya persoalan
dan gaya bahasa, sehingga idea pokok sajak dapat mencerminkan akal budi penyair
itu sendiri.

Pada kefahaman pengkaji juga, penyair melontar gugusan suara hatinya secara
terbuka khususnya tentang diri sendiri dan sedikit tentang manusia lain. Tidak
mudah untuk mencari dan memahami akal budi Dharmawijaya dalam kumpulan
puisi ini, kerana penyair terlalu banyak bermain dengan kata-kata yang bombastik
iaitu berlebih-lebih dalam hiasan sajak dengan bunga-bunga bahasa yang diselit
menerusi gaya metafora, personifikasi dan diksi puitis. Namun, menyelami jauh ke
dasar puisi, ternyata Dharmawijaya seorang penyair yang suka menyembunyikan
kebijaksanaan fikirannya terhadap diri dan manusia lain dengan mendepaninya
dengan gaya metafora dan personifikasi dalam hampir kebanyakan sajak yang
dianalisis dalam kumpulan puisi Derita Buana ini. Dengan itu, pengkaji bersetuju
dengan catatan pada blurb buku ini yang berbunyi, ‛Kebanyakan puisi
Dharmawijaya seperti dalam Derita Buana ini tidak ditemui amanat lahir secara
ketara, tetapi terjalin halus dengan nilai-nilai puitis yang terukir segar‛. Amanat itu
sebenarnya bertirai di sebalik bunga-bunga bahasa yang tumbuh puitis dalam gaya
metafora, personifikasi dan simili.

Kesimpulannya, akal budi Dharmawijaya dalam Derita Buana tidak dapat


dilihat secara mudah dengan pandangan sambil lalu pada lukisan bahasa sajaknya,
tetapi ia terjalin dan berakar pada empat perkara besar iaitu, monolog pada diri,
kesantunan bahasa, kesedaran kemanusiaan dan sentuhan kerohanian.
Dharmawijaya sentiasa kembali pada akal budinya sebagai penyair yang sedar,
bahawa kebijaksanaan dalam berfikir itu bukan semata-mata perlu diperlihatkan
pada keras dan kritikalnya sesebuah idea atau tajamnya kata-kata, tetapi perlu juga
disembunyikan di sebalik tirai puitis gaya.

Bibliografi

Abdullah Hussain. Simpulan Bahasa. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka,
2005.

Asmah Hj. Omar. Kesantunan Bahasa. Tanjong Malim: Penerbit Universiti Pendidikan
Sultan Idris, 2002.

Atmazaki. Analisis Sajak: Metodologi dan Aplikasi. Bandung: Penerbitan Angkasa, 1993.
80 Abdul Halim Ali

Dharmawijaya. Derita Buana. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1992.

Dharmawijaya. Bunga Gerimis. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti, 1988.

Shamsuddin Jaafar (penyusun). Wajah: Biografi Penulis. (Edisi Ketiga). Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005.

Za’ba. Ilmu Mengarang Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1965.

Anda mungkin juga menyukai