Anda di halaman 1dari 9

1

------
TERJEMAH PERKATA & I’ROB RINGKAS

SURAT AN-NAAS
------

2
TERJEMAH PERKATA & I’ROB RINGKAS
SURAT AN-NAAS

‫الرِحي ِم‬ َّ ‫بِ ْس ِم اللَّ ِه‬


َّ ‫الرمْح َٰ ِن‬
﴾١﴿‫َّاس‬ ِ ‫ب الن‬ ِّ ‫قُ ْل َأعُوذُ بَِر‬
﴾٢﴿‫َّاس‬ ِ ‫ك الن‬ ِ ِ‫مل‬
َ
﴾٣﴿‫َّاس‬ ِ ‫ِإٰلَِه الن‬
﴾٤﴿‫َّاس‬ِ ‫اس اخْلَن‬ ِ ‫ِم ْن َشِّر الْ َو ْس َو‬
ِ ‫ص ُدوِر الن‬ ِ َّ
﴾٥﴿‫َّاس‬ ُ ‫س يِف‬ ِ
ُ ‫الذي يُ َو ْسو‬
﴾٦﴿‫َّاس‬ ِ ‫ِم َن اجْلِن َِّة َوالن‬
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
(1) Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan
menguasai) manusia.
(2 )Raja manusia.
(3) Sesembahan manusia.
(4) Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi,
(5) Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,
(6) Dari (golongan) jin dan manusia.

------

3
TERJEMAH PERKATA & I’ROB RINGKAS

‫الرِحي ِم‬ َّ ‫بِ ْس ِم اللَّ ِه‬


َّ ‫الرمْح َٰ ِن‬
﴾١﴿‫َّاس‬ ِ ‫ب الن‬ ِّ ‫قُ ْل َأعُوذُ بَِر‬
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
(1) Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan manusia.

‫الرِحي ِم‬
َّ ‫الرمْح َٰ ِن‬
َّ ‫اللَّ ِه‬ ‫ا ْس ِم‬ ِ
‫ب‬
Yang Maha Yang Maha
Allah Nama Dengan
Penyayang Pemurah
Shifat/Badal Shifat/Badal Majrur bi
Lafdzul Jalalah
untuk Lafdzhul untuk Lafdzhul Harfil Jar, H. Jar
Mudhof ilaih
Jalalah Jalalah Mudhof

ِ ‫الن‬
‫َّاس‬ ‫ب‬
ِّ ‫َر‬ ‫ِب‬ ُ‫َأعُوذ‬ ‫قُ ْل‬
Aku
Manusia Tuhan Dengan Katakanlah
berlindung
Majrur bi Harfil F. Mudhore
Mudhof Ilaih H. Jar F. Amer
Jar, Mudhof Marfu’

4
ِ ِ‫مل‬
ِ ‫ك الن‬
﴾٢﴿‫َّاس‬ َ
(2 )Raja manusia.

ِ ‫الن‬
‫َّاس‬ ِ ِ‫مل‬
‫ك‬ َ
Manusia Raja
Shifat/Badal dari Majrur bi Harfil Jar,
Mudhof Ilaih
Mudhof

ِ ‫ِإٰلَِه الن‬
﴾٣﴿‫َّاس‬
(3) Sembahan manusia.

ِ ‫الن‬
‫َّاس‬ ‫ِإٰلَِه‬
Manusia Sesembahan
Shifat/Badal dari Majrur bi Harfil Jar,
Mudhof Ilaih
Mudhof

ِ ‫ِم ْن َشِّر الْ َو ْس َو‬


ِ ‫اس اخْلَن‬
﴾٤﴿‫َّاس‬
(4) Dari kejahatan bisikan syaitan yang biasa bersembunyi,

ِ ‫اخْلَن‬
‫َّاس‬ ِ ‫الْ َو ْس َو‬
‫اس‬ ‫َشِّر‬ ‫ِم ْن‬
Yang bersembunyi Bisikan (setan) Kejahatan Dari
Shifat untuk Majrur bi Harfil
Mudhof Ilaih H. Jar
Mudhof Ilaih Jar, Mudhof

5
ِ ‫ص ُدوِر الن‬ ِ َّ
﴾٥﴿‫َّاس‬ ُ ‫س يِف‬ ِ
ُ ‫الذي يُ َو ْسو‬
(5) Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,

ِ ‫الن‬
‫َّاس‬ ‫ص ُدوِر‬
ُ ‫يِف‬ ‫س‬ ِ
ُ ‫يُ َو ْسو‬ ‫الَّ ِذي‬
Manusia Dada Dalam Membisikan Yang
Majrur bi Isim Maushul
F. Mudhore
Mudhof Ilaih Harfil Jar, H. Jar Shifat untuk
Marfu’
Mudhof Mudhof Ilaih

ِ ‫ِم َن اجْلِن َِّة َوالن‬


﴾٦﴿‫َّاس‬
(6) Dari (golongan) jin dan manusia.

ِ ‫الن‬
‫َّاس‬ ‫َو‬ ‫اجْلِن َِّة‬ ‫ِم َن‬
Manusia Dan Jin Dari
Ma’thuf kepada
Majrur bi Harfil
Majrur bi Harfil H. Athof H. Jar
Jar
Jar

CATATAN
1. Makna “Robbun Naas” (Tuhan manusia) adalah pencipta
mereka, pengatur urusan mereka, dan yang memperbaiki
keadaan mereka (Lihat kitab Zubdatut Tasfsir karya Dr.
Muhammad bin Sulaiman Al-Asyqar rahimahullah)
2. Lafazh “ ِ ‫” َو ْس َو‬
‫اس‬ adalah mashdar dari fi’il “ َ‫” َو ْس َوس‬. Namun,
makna yang diinginkan pada ayat ini adalah makna isim fa’il-

6
nya, yaitu “
ٌ ‫ ِو‬0 0 ‫( ” ُم َو ْس‬Pembisik)
‫س‬ [Lihat kitab Tafsir Juz
‘Amma karya Syaikh Ibnu ‘Utsaimin rahimahullah]

SELESAI
------

7
TASHRIF FI’IL

8
9

Anda mungkin juga menyukai