Anda di halaman 1dari 12

Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.

1 April 2021

EKSPRESI BAHASA INGGRIS YANG DIGUNAKAN SAAT


BERKOMUNIKASI MELAYANI KELUHAN KONSUMEN
DI BANK BTPN INDONESIA
Yanti Rosalinah 1), Ibnu Subroto2), Retno Rahayuningsih3)
Universitas Bina Sarana Informatika 1), yanti.yaa@bsi.ac.id
Universitas Bina Sarana Informatika 2), ibnu.isb@bsi.ac.id
Universitas Bina Sarana Informatika3) retno.rrg@bsi.ac.id

ABSTRAK
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana cara memahami dan menangani
keluhan pelanggan di Bank BTPN Indonesia. Penelitian ini dilakukan di Departemen Pelayanan
Bank BTPN Indonesia. Data tersebut diambil melalui pengamatan langsung, wawancara dengan
staf layanan pelanggan, data dari penelitian perpustakaan dan pelatihan kerja di Bank BTPN
Indonesia Departemen Pelayanan. Kegiatan ini ada beberapa hal, yaitu: bagaimana menangani
keluhan pelanggan di Bank BTPN Indonesia. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa: (1) staf
layanan pelanggan dapat memahami keluhan pelanggan dengan respon cepat melalui ekspresi
pelanggan, (2) staf layanan pelanggan lebih mudah menangani keluhan pelanggan dengan
menggunakan ekspresi. Ekspresi Bahasa Inggris dapat digunakan untuk memahami pelanggan
dalam bidang pelayanan. Menggunakan English Expression terhadap lawan bicara untuk
memahami apa yang disampaikan atau yang dipermasalahkan maka akan mudah dalam
menyelesaikan permasalahan tersebut.
Kata Kunci: Penanganan Masalah, Keluhan Pelanggan, Komunikasi Interpersonal, Ekspresi
Bahasa Inggris

ABSTRACT
The purpose of this research is to find out how to understand and handle customer complaints at
Bank BTPN Indonesia. This research was conducted at the Service Department of Bank BTPN
Indonesia. The data is collected through direct observation, interviews with customer service staff,
data from library research and job training at the Bank BTPN Indonesia Ministry of Services.
There are several things in this activity, namely: how to handle customer complaints at Bank BTPN
Indonesia. The results of this study indicate that: (1) customer service staff can understand
customer complaints with quick responses through customer expressions, (2) customer service
staff can more easily handle customer complaints by using expressions. English expressions can
be used to understand customers in the service sector. Using the English Expression against the
interlocutor to understand what is being said or what is being questioned, it will be easy to solve
the problem.
Keywords: Handling Problem, Customer Complain, Communication Interpersonal, English
Expression

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 43


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

PENDAHULUAN Bank BTPN Indonesia berkomitmen penuh


Dalam era globalisasi saat ini, peningkatan untuk melayani nasabah dalam memberikan
pembangunan ekonomi tidak lepas dari peran layanan keuangan dengan merespon suara
jasa. Pelayanan yang baik merupakan salah setiap nasabah seperti kritik, saran, pujian
satu faktor pendukung untuk menunjang dan keluhan sesuai dengan standar
kualitas suatu perusahaan. Pelayanan selalu operasional prosedur yang ada. Penggunaan
berkaitan dengan aktivitas pelanggan yang bahasa Inggris di bidang penyedia jasa
bertujuan untuk memberikan kepuasan. Oleh keuangan merupakan bahasa penolong dan
karena itu kualitas sistem pelayanan harus kemahiran bahasa Inggris menjadi kebutuhan
selalu ditingkatkan agar dapat melayani staf customer service dalam melayani
pelanggan dengan cepat dan tepat serta pelanggan asing. Tujuan Makalah ini adalah
memiliki kemampuan komunikasi yang baik. untuk membantu pekerja jasa keuangan yang
Cara yang dapat ditempuh untuk terlibat komunikasi dengan pelanggan asing
meningkatkan kualitas layanan adalah dalam bahasa Inggris.
dengan mengetahui dan memahami maksud
dan tujuan nasabah, penyelenggara jasa
keuangan mampu memperbaiki sistem KAJIAN PUSTAKA
layanan agar lebih baik sesuai karakteristik Customer
nasabah. “Pelanggan adalah orang yang membeli atau
Bank BTPN merupakan bank devisa hasil menggunakan barang dan jasa secara tetap
penggabungan usaha PT. Bank Tabungan dan berkesinambungan” (Sopiah & Sangadji,
Pengsiunan Nasional Tbk (BTPN) dengan Mamang, 2016). Artinya pelanggan adalah
PT. Bank Sumitomo Mitsui Indonesia orang yang membeli dan menggunakan
(SMBCI). Bank BTPN memfokuskan diri barang atau jasa secara berkelanjutan.
untuk melayani segmen mass market yang “Customer are people who use our service
terdiri dari para pensiunan, pelaku usaha and pay for them, while users are individual
mikro, kecil dan menengah (UMKM), who are affected by or who affect the product
komunitas prasejahtera produktif; segmen that we supply. Users are often people who
consuming class; serta segmen koporasi. Staf use the product but do not pay it” (Rice,
layanan pelanggan adalah penghubung antara 2010). Yang dimaksud pelanggan adalah
perusahaan dan pelanggan. Maka staf orang yang menggunakan suatu layanan
layanan pelanggan haruslah memiliki kemudian membayar suatu produk,
kemampuan berkomunikasi dalam Bahasa sedangkan pengguna adalah orang yang
Inggris agar bisa melayani nasabah Asing sering menggunakan suatu produk tetapi
yang datang. Layanan pelanggan harus tidak membayarnya.
mampu menjalin hubungan baik dengan Daryanto mengemukakan “Pelanggan
pelanggan untuk mendukung kesuksesan merupakan orang orang yang kegiatannya
perusahaan. Berbicara adalah komunikasi membeli dan menggunakan suatu produk,
melalui kata-kata atau ucapan. Oleh karena baik barang maupun jasa secara terus
itu customer service harus memperhatikan menerus” (Ratna Suminar & Mia Apriliawati,
kata-kata yang diucapkan karena bahasa yang 2017). Yang dimaksud pelanggan adalah
Kurang tepat dapat menimbulkan orang yang melakukan aktivitas membeli dan
kesalahpahaman. Meski begitu kualitas menggunakan suatu produk, barang dan jasa
pelayanan terbaik tidak lepas dari kritik, secara berulang-ulang.
saran, pujian dan keluhan dari pelanggan. Berdasarkan semua teori di atas, penulis
dapat menyimpulkan bahwa pelanggan
adalah orang yang membeli atau

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 43


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

menggunakan barang atau jasa secara terus Customer Service


menerus jika sesuai dengan kebutuhan. “Layanan pelanggan dan teller merupakan
tulang punggung kegiatan operasional dalam
Service lembaga keuangan untuk menjaga
Pelayanan dapat diartikan adalah suatu nasabahnya” (Kasmir, 2017). “Customer
tindakan atau perbuatan seseorang atau service dan teller merupakan tulang
organisasi untuk memberikan kepuasan punggung kegiatan operasional di dunia
kepada pelanggan atau sesama karyawan. lembaga keuangan untuk melindungi
Artinya tidak hanya kepada pelanggan atau nasabahnya” (Kasmir, 2017). Ini berarti
nasabah yang menggunakan jasa layanan pelanggan adalah bagian terpenting
perusahaan akan tetapi jua pelanggan dalam dari operasi perusahaan untuk melindungi
perusahaan (karyawan dan pemimpin) pelanggan mereka.
(Kasmir, 2017). Artinya layanan adalah “Customer Service adalah setiap kegiatan
tindakan layanan yang akan diberikan kepada yang diperuntukan atau melayani untuk
pelanggan serta layanan dalam perusahaan. memberikan kepuasan kepada nasabah,
“Jasa atau layanan adalah semua tindakan melalui pelayanan yang dapat memenuhi
atau kinerja yang dapat ditawarkan satu pihak kegiatan dan kebutuhan nasabah” (Kasmir,
kepada pihak lain yang pada intinya tidak 2008). “Layanan Pelanggan adalah setiap
berwujud dan tidak menghasilkan aktivitas yang dimaksudkan atau ditujukan
kepemilikan apapun. Produksinya dapat atau untuk memberikan kepuasan kepada
tidak terkait dengan produk fisik” (Kotler dan pelanggan, melalui layanan yang dapat
Keller, 2016). Yang dimaksud dengan service memenuhi aktivitas dan kebutuhan
adalah kinerja yang dapat ditawarkan satu pelanggan” (Kasmir, 2008). Yang dimaksud
pihak kepada pihak lain dalam bentuk produk customer service adalah kegiatan yang
fisik. bertujuan memberikan pelayanan kepada
Grinroos mengemukakan Pelayanan adalah kepuasan pelanggan.
hak suatu aktifitas atau serangkaian aktifitas “Layanan pelanggan yaitu sebagai aktifitas
yang bersifat tidak kasat mata yang terjadi diseluruh area bisnis yang berusaha
akibat adanya interaksi antara konsumen mengkombinasikan jasa untuk memenuhi
dengan karyawan atau hak laindisediakan kepuasan konsumen mulai dari pemesanan,
oleh perusahaan pemberi pelayanan yang pemproses hingga memberikan hasil jasa
dimaksudkan untuk memecahkan melalui komunikasi” (Lupiyoadi, 2008).
permasalahan konsumen atau “Layanan pelanggan adalah kegiatan di
pelanggan (Ratna Suminar & Mia seluruh area bisnis yang berupaya
Apriliawati, 2017). Yang dimaksud dengan menggabungkan penjualan layanan untuk
layanan adalah bentuk kegiatan yang tidak memenuhi kepuasan pelanggan mulai dari
terlihat manun terjadi akibat interaksi antara pemesanan, pemrosesan hingga memberikan
konsumen dengan karyawan yang diberikan hasil layanan melalui komunikasi”
oleh perusahaan penyedia jasa untuk (Lupiyoadi, 2008). Ini berarti layanan
menyelesaikan permasalahan konsumen atau pelanggan secara keseluruhan dalam bisnis
pelanggan. mulai dari pemesanan, pemrosesan, dan
Berdasarkan semua teori di atas, penulis penyediaan hasil layanan.
dapat menyimpulkan bahwa jasa adalah suatu Menurut Philip Kotler and Gary Amstrong,
tindakan persembahan dari satu orang kepada “Customer Service is any activity or benefit
orang lain tanpa menimbulkan kepemilikan that one party can offer to another that is
atau akibatnya tidak berupa produk fisik. essentially intangible and does not result in

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 44


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

the ownership of anything its production may adalah keluhan yang bertujuan untuk
or maynot he tied to a physical product” meningkatkan hubungan pelanggan yang
(Victor Marulitua Lumbantobing, 2015). menelepon dengan keluhan memungkinkan
Artinya customer service merupakan suatu perusahaan untuk memahami mengapa
kegiatan yang mempunyai manfaat satu hubungan mereka mengalami masalah,
pihak kepada pihak lain yang hasilnya tidak perusahaan kemudian dapat menentukan cara
berwujud dan tidak mengakibatkan untuk memperbaiki hubungan.
kepemilikan hanya atas suatu jasa. Tjiptono mengemukakan “Keluhan adalah
Dari semua teori di atas dapat disimpulkan Secara sederhana, keluhan bisa diartikan
bahwa layanan pelanggan merupakan peran sebagai ungkapan ketidakpuasan atau
penting dalam kegiatan bisnis penyedia jasa kekecewaan” (Susi Indriyani & Selvy
keuangan yang bertujuan untuk memberikan Mardiana, 2016). Yang dimaksud dengan
kepuasan melalui layanan dan untuk keluhan adalah ungkapan ketidakpuasan atau
memenuhi kebutuhan pelanggan dengan kekecewaan yang disampaikan seseorang
menggabungkan pemesanan, promosi dan terhadap perusahaan.
hubungan media antara perusahaan dan Berdasarkan semua teori di atas maka penulis
pelanggan. dapat menyimpulkan bahwa keluhan
merupakan tanggapan negatif atau komentar
KOMPLAIN negatif yang dibuat oleh pelanggan karena
“Sometimes negative feedback is best, ketidaksesuaian tentang layanan atau produk
avoiding negative feedback is both wrong kepada perusahaan. Perusahaan harus
headed and dangerouse, because when memahami keluhan yang disampaikan
delivered the right way at the right time, pelanggan, tidak menghindari keluhan dan
criticism is in fact hightly motivating” melakukan penyesuaian untuk menjaga
(Halvorson, 2016). Artinya keluhan adalah hubungan baik dengan pelanggan.
keluhan negatif adalah yang terbaik, untuk
dapat menghindari keluhan negatif harus PENANGANAN KELUHAN
diselesaikan dengan Cara yang benar pada PELANGGAN
waktu yang tepat sehingga kritik tersebut Pelayanan yang dapat digunakan oleh
sebenarnya sangat memotivasi. customer service dalam menangani keluhan
“When customer take time to make complaint pelanggan adalah sebagai berikut:
or comment about the service or product, it 1. Mengucapkan Salam.
shows the care enough” (Boden, 2015). Yang 2. Mempersilahkan tamu.
dimaksud dengan keluhan adalah keluhan 3. Bertanya tentang keperluan nasabah.
yang disampaikan oleh pelanggan untuk 4. Biasakan penggunaan kata “Maaf” bila
menyampaikan keluhan atau komentar ingin menyuruh sesuatu.
tentang suatu layanan atau produk, hal ini 5. Mengucapkan terima kasih. (Kasmir,
menunjukkan perhatian yang cukup bagi 2008).
perusahaan.
“Complaint are relationship adjustment Berikut beberapa hal yang perlu
opportunity. The customer who calls with a dipertimbangkan customer service dalam
complaint enables the enterprise to menangani pelanggan yang complain:
understand why their relationship is troubled 1. Jangan beradu argumentasi dengan
The enterprise then can determine ways to fix pelanggan. The customer is always right,
the relationshiop” (Pepper and Rogers, even when he/she is wrong.
2010). Yang dimaksud dengan keluhan

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 45


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

2. Berikan solusi sebanyak mungkin di relations, publik mengakui dan menghargai


awal. suatu kinerja yang baik dalam kegiatan
3. Lakukan investasi dalam bentuk komunikasi secara efektif, dan sekaligus
pelatihan bagi karyawan lini depan, kinerja yang baik tersebut untuk menarik
disamping mempunyai keahlian teknis, perhatian public serta tujuan penting lainnya
juga harus memiliki keahlian (Ratna Suminar & Mia Apriliawati, 2017).
interpersonal. Artinya komunikasi merupakan aktivitas
4. Pastikan organisasi telah penting dalam fungsi PR, publik mengenal
mengalokasikan sumber daya yang dan menghargai kinerja dalam aktivitas
cukup dalam melayani pelanggan. komunikasi yang efektif.
5. Secara formal, catatlah penanganan Berdasarkan semua teori di atas, maka
keluhan pelanggan yang berakhir dengan penulis dapat menyimpulkan bahwa
kepuasan pelanggan. (Rangkuti, 2016). komunikasi adalah ekspresi atau interpretasi
pesan atau informasi antara dua orang atau
KOMUNIKASI lebih yang dilakukan melalui proses interaksi
“Communication is the process of creating untuk menyampaikan perasaan dan keinginan
meaning between two or more people penutur kepada penerima makna.
through the expression and interpretation of
messages” (Cleary, 2009). Artinya KOMUNIKASI ANTARPRIBADI
komunikasi adalah proses menciptakan “Interpersonal communication is an
makna antara dua orang atau lebih melalui exchange of information between two or
ekspresi dan interpretasi pesan yang more people” (Charles R., 2008). Artinya
disampaikan. Komunikasi interpersonal adalah pertukaran
“Communication is the heart of the Costumer informasi antara dua orang atau lebih.
service, communication is not always smooth “Interpersonal communication can mean the
but a diligent costumer service provider ability to relate to people in written as well as
should strive to remove all barriers for verbal communication. This type of
effective communication” (Chinunda, 2013). communication can occur in both a one-on-
Artinya komunikasi adalah inti dari layanan one and a group setting. This also means
pelanggan, komunikasi tidak selalu lancar being able to handle different people in
tetapi penyedia layanan pelanggan yang rajin different situations, and making people feel at
harus berusaha untuk menghilangkan semua ease. Gestures such as eye contact, body
hambatan untuk komunikasi yang efektif movement, and hand gestures are also part of
Communication is the process of transmitting interpersonal communication. The most
information and common understanding common functions of interpersonal
from one person to another. In this article, I communication are listening, talking and
discuss the communication process, barriers conflict resolution. Types of interpersonal
to communication, and improving communication vary from verbal to non-
communication effectiveness (Fred C. verbal and from situation to situation.”.
Lunenburg, 2010). Artinya Komunikasi (Mark L. Knapp and John Augustine,
adalah proses transmisi informasi dan 2002).Artinya Komunikasi antarpribadi
pemahaman bersama dari satu orang ke orang dapat berarti kemampuan untuk berhubungan
lain. Dalam artikel ini, saya membahas proses dengan orang-orang secara tertulis maupun
komunikasi, hambatan komunikasi, dan komunikasi verbal. Jenis komunikasi ini
peningkatan efektivitas komunikasi dapat terjadi baik dalam pengaturan satu
Rosady Ruslan mengemukakan Komunikasi antar satu maupun kelompok. Ini juga berarti
adalah alat yang penting dalam fungsi public

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 46


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

mampu menangani orang yang berbeda Based on (Baehaqi, 2011). A kinds of


dalam situasi yang berbeda, dan membuat English Expression are divided into:
orang merasa nyaman. Isyarat seperti kontak Greet Busi Presen Travel Introdu
mata, gerakan tubuh, dan gerak tangan juga ing ness tations ing ctions
merupakan bagian dari komunikasi and
antarpribadi. Fungsi paling umum dari Parti
komunikasi antarpribadi adalah ngs
mendengarkan, berbicara, dan resolusi Invita Tha Apolog Compl Congra
konflik. Jenis komunikasi interpersonal tions nkin y iments tulation
bervariasi dari verbal ke non verbal dan dari g
situasi ke situasi. Requ Goo Descri Locati Activity
“Interpersonal communication is a mutual est dwill ptions on and and
relational, co-constructed process, as and Directi Plan
opposed to something that one person does Sugg on
“to” someone else”.(Stewart, John & Gary estio
D. Angelo, 1998) Artinya Komunikasi n
antarpribadi adalah proses yang saling Telep Fam Foods Jobs Money
berhubungan dan dibangun bersama, sebagai hone ily and
lawan dari sesuatu yang dilakukan oleh satu Drinks
orang "kepada" orang lain. Healt Shop Giving Sport Transp
h ping opinio and ortation
Berdasarkan semua teori di atas, maka n Game and
penulis dapat menyimpulkan bahwa Traffic
komunikasi antarpribadi adalah komunikasi
yang menekankan proses orang yang HASIL PENELITIAN DAN
berinteraksi daripada konten verbal interaksi, PEMBAHASAN
menonjolkan perilaku dan keterampilan yang Memahami Keluhan Pelanggan untuk
memperluas alternatif yang tersedia untuk Staf Layanan Pelanggan di Bank
komunikasi antarpribadi. Ini mencakup Indonesia
dimensi afektif serta kognitif yang diambil Staf layanan pelanggan Bank BTPN
dari ilmu perilaku dan ilmu lainnya serta dari Indonesia adalah staf profesional yang telah
humaniora. Ini prihatin tentang pesan dan dilatih melalui proses rekrutmen dan
tanggapan manusia verbal dan nonverbal, dan pelatihan yang dilakukan oleh perusahaan.
mewakili penekanan pada penyelidikan Staf layanan pelanggan perlu memperhatikan
obyektif dari pengalaman komunikasi orang- setiap kata dan tindakan sesuai dengan
ke-orang. prosedur operasi standar perusahaan.
Layanan pelanggan harus dapat memahami
EKSPRESI BAHASA INGGRIS masalah sebelum memahami pelanggan yang
“Expression is things that people say, writer mengeluh. Masalah yang sering ditemukan
or to do show their feelings, opinions or pada saat pendaftaran menjadi calon nasabah
ideas” (Oxford Dictionary, 2012). Yang sebagai peminjam atau pendanaan, log in
dimaksud dengan ungkapan bahasa Inggris untuk mengaktifkan rekening, meminta
adalah ungkapan yang disampaikan keringanan tagihan dan pinjaman ulang.
seseorang untuk menyampaikan pesan atau Namun terkadang petugas customer service
perasaan dan pendapat atau gagasan melalui tidak memberikan Salam dan informasi yang
ungkapannya. kurang lengkap kepada pelanggan yang

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 47


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

berakibat kesalahpahaman, penulis CS staff : “OK Mr. Bryan, did you


menganalisis ekspresi yang muncul di wajah enter the password correctly?.”
pelanggan yang mengungkapkan perasaan Penulis mengidentifikasi frasa “…, Can you
pelanggan. Pelanggan merasa tidak perlu help me?,” Yang disampaikan oleh Mr.
mengisi formulir pengaduan Sehingga Bryan adalah Ekspresi Bahasa Inggris.
sebagai staff customer service perlu Menurut teori Baehaqi salah satu ekspresi
menjelaskan dengan baik dan sopan kepada ekspresi bahasa Inggris adalah “Request”.
customer tentang form pengaduan yang harus “Permintaan” adalah ungkapan yang
diisi. disampaikan oleh seseorang dengan tujuan
Bapak Bryan adalah nasabah pendanaan di meminta bantuan atas masalah tersebut.
Bank BTPN, dia mengeluh tidak dapat masuk
ke akunnya karena beberapa kali Menangani Pengaduan Pelanggan untuk
memasukkan kata sandi yang salah, staf Customer Service di Bank BTPN
menyebabkan akunnya terkunci. Indonesia
Conversation 1: 3.2.1. Menangani Keluhan Pelanggan
Mr. Bryan : “Good afternoon, Mrs.” melalui Ekspresi Bahasa Inggris
CS staff : “Good afternoon Sir.” Penulis mengamati beberapa kejadian ketika
Menurut teori Baehaqi salah satu Ekspresi staf layanan pelanggan menangani pelanggan
Bahasa Inggris yang biasa disampaikan untuk yang mengeluh. Staf customer service harus
memulai percakapan adalah “Salam”. tetap tenang dalam kondisi dan situasi apapun
“Salam” adalah ungkapan yang dimaksudkan serta mengabaikan kata-kata tidak sopan
untuk memulai percakapan. Penulis nasabah dengan tetap memberikan raut wajah
menganalisa berdasarkan identifikasi dari yang tetap ramah. Staf layanan pelanggan
Ekspresi Bahasa Inggris “Good Afternoon harus berempati, memahami masalah dan
Mrs.” Kemudian staff customer service akan menangani masalah pelanggan dengan
menjawab salam dari Pak Bryan saat dia serius. Staf layanan pelanggan juga harus
berdiri dari tempat duduknya. mencatat setiap detail informasi, tidak
Conversation 2: mengganggu percakapan pelanggan dan
Mr. Bryan : “Oh ya, I’m Bryan, a membiarkan pelanggan menyampaikan
funding customer at Bank BTPN.” semua keluhan mereka. Jika Anda tidak tahu
CS staff : “OK, Mr. Bryan. Can I help apa yang harus dilakukan, layanan pelanggan
you?.” biasanya meminta waktu untuk menyelidiki
Penulis mengidentifikasi frasa "..., saya masalahnya terlebih dahulu. Pelanggan yang
Bryan, nasabah pendanaan di Bank BTPN" sudah menyampaikan keluhannya biasanya
yang diajukan oleh Tn. Bryan adalah akan semakin marah dan kesal maka petugas
Ekspresi Bahasa Inggris. Menurut teori customer service harus tetap bersabar dengan
Baehaqi, Ekspresi Bahasa Inggris menawarkan solusi, ini cara untuk
“Introduction” adalah ungkapan yang memperbaiki keadaan. Berikut ini adalah
disampaikan oleh seseorang yang bertujuan dialog analisis penanganan keluhan
untuk memberikan informasi tentang dirinya. pelanggan antara staf customer service dan
Conversation 3: pelanggan (Bapak Bryan):
Mr. Bryan : “Why can’t I log in?. Can Conversation 1:
you help me?. I’m in a hurry Mr. Bryan : “How is it? I’ve waited too
because I have a meeting long.”
at 2pm.” CS Staff : “Yes sir, thank you for
waiting, we have checked that

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 48


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

your account ungkapan yang mengungkapkan permintaan


has entered the password maaf dalam situasi formal yang disampaikan
incorrectly 3 times.” kepada orang yang kita hormati.
Mr. Bryan : “I feel like I’ve never made
a mistake in entering a password.” Conversation 3:
CS Staff : “Yes sir, but our system has Mr. Brayn : “I don't have much time, is
detected an error.” there another solution faster?.
Menurut teori Baehaqi, salah satu Ekspresi I don’t want to go back and
Bahasa Inggris yang umum disampaikan oleh forth.”
layanan pelanggan adalah "Berterima Kasih". CS Staff : “Yes Sir, the another
“Berterima kasih” adalah ungkapan yang solution is that you are asked
biasanya digunakan untuk mengucapkan to be willing to fill in the
terima kasih. Penulis menganalisa form, I will immediately input
berdasarkan identifikasi Ekspresi Bahasa it to the system.”
Inggris “Iya pak, terima kasih sudah Mr. Bryan : “Which form should I fill
menunggu,…” yang disampaikan oleh staff out?.”
customer service kepada Pak Bryan Ekspresi CS Staff : “Please sit down first, Sir. I
bahasa Inggrisnya adalah “Thanking”. will get the forms and stationery.”
Kemudian lanjutkan dengan mengatakan Mr. Bryan : “Okay, I’ll sit down.”
bahwa masalahnya adalah karena kesalahan
memasukkan kata sandi di akun pendanaan. Penulis mengidentifikasi Ekspresi Bahasa
Conversation 2: Inggris yang disampaikan oleh staf customer
Mr. Bryan : “Whatever it is!. How can I service melalui kalimat “Silakan duduk dulu,
log in back?.” Pak,”. Teori Baehaqi menjelaskan hal itu
CS Staff : “Did you bring the original Ekspresi Inggris "Request" adalah ekspresi
identity card and the contract yang disampaikan menggunakan pola,
agreement?. To get a new kemudian diikuti dengan kata kerja yang
password quickly, Mr. Bryan lebih sopan. Ungkapan tersebut bertujuan
we ask to show the original untuk menciptakan suasana yang lebih
identity card and funding nyaman agar pelanggan merasa diperhatikan.
contract agreement letter.”
Mr. Brayn : “I’m not carrying the Conversation 4:
document.” CS Staff : “Please fill in the form
CS Staff : “We apologize in advance, completely, and I will
this is a regulation from the immediately input the data
central office to get a into the system.”
replacement password Mr. Bryan : “Ok.”
quickly. You can come back CS Staff : “The replacement password
later with the required has been sent by the system
documents”. via email, and it is
confidential, please can you
Penulis mengidentifikasi frasa "Kami mohon check, Sir.”
maaf sebelumnya,." yang disampaikan oleh Mr. Bryan : “The email has entered and I
staf layanan pelanggan adalah Ekspresi can log in back into the
bahasa Inggris. Menurut teori Baehaqi, Danafix account. Thank you
Ekspresi Bahasa Inggris “Apologies” adalah for the help.”

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 49


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

CS Staff : “You’re welcome Sir, please informasi yang positif kepada masyarakat
contact me if there is have sehingga akan menarik lebih banyak
anything you want to ask pelanggan baru. Keluhan tidak perlu ditakuti
again.” atau dihindari. Keluhan harus direspon
dengan baik karena keluhan merupakan
Penulis mengidentifikasi adanya beberapa wujud dari perasaan yang disampaikan oleh
Ekspresi Bahasa Inggris dari percakapan di pelanggan untuk mengoreksi ketidaksesuaian
atas. Penulis menganalisa frase “Kata sandi yang dimiliki oleh perusahaan menjadi lebih
pengganti telah dikirim oleh sistem melalui baik. Pelanggan yang menyampaikan
email,” yang disampaikan oleh staf customer keluhan harus benar-benar didengar,
service adalah “Deskripsi” Ekspresi Bahasa dipahami, ditanggapi dengan serius dan
Inggris berdasarkan teori Baehaqi. diselesaikan keluhannya untuk mencapai
Berdasarkan teori Baaeqi, Ekspresi Bahasa kepuasan pelanggan. Oleh karena itu,
Inggris “Perpisahan” adalah ucapan penerapan ekspresi bahasa Inggris digunakan
perpisahan yang digunakan untuk mengakhiri untuk memahami tujuan pengaduan
percakapan. Ungkapan tersebut bertujuan pelanggan. Ekspresi yang menunjukkan
untuk mengakhiri percakapan atau perasaan pelanggan ditemukan dalam
perpisahan dengan Pak Bryan. Staff customer ekspresi wajah, ucapan, gerak tubuh dan nada
service juga mengungkapkan “Silahkan bicara.
hubungi saya jika ada yang ingin ditanyakan
lagi” yang artinya mengundang Pak Bryan KESIMPULAN
menghubunginya kapan saja untuk meminta Penyedia jasa keuangan melakukan
bantuan atau ingin menanyakan sesuatu. proses pelatihan untuk meningkatkan
kemampuan staf customer service, terutama
Berdasarkan seluruh percakapan di atas, kemampuan berbicara dan memahami bahasa
dapat disimpulkan bahwa dalam menangani Inggris. Keterampilan bahasa Inggris sangat
keluhan pelanggan, Bank BTPN Indonesia penting dalam melayani pelanggan asing
menyediakan staf layanan pelanggan yang untuk memahami hal yang pelanggan
memiliki kemampuan untuk melayani dan sampaikan melalui ekspresi mereka. Penulis
menangani keluhan pelanggan. Staf customer juga menyimpulkan berdasarkan analisis
service mampu berkomunikasi dengan baik, yang diperoleh dari penyusunan makalah ini
sopan dan mampu menciptakan suasana bahwa Ekspresi Bahasa Inggris dapat
nyaman serta memberikan ekspresi yang digunakan untuk memahami pelanggan di
baik. Staf layanan pelanggan dapat menerima sektor jasa. Ekspresi Bahasa Inggris yang
keluhan yang disampaikan oleh pelanggan, digunakan pada bidang jasa meliputi Salam,
menanggapi keluhan pelanggan, perpisahan, perkenalan, ucapan terima kasih,
menindaklanjuti proses penyelesaian dan permintaan maaf, permintaan, saran,
menyelesaikan masalah dengan cepat. deskripsi dan pemberian pendapat. Salam
English Expression adalah ungkapan yang
Penulis menganalisa bahwa memberikan disampaikan untuk memulai percakapan,
pelayanan yang terbaik kepada pelanggan sedangkan untuk mengakhiri percakapan
merupakan suatu keharusan bagi setiap digunakan perpisahan English Expression.
perusahaan untuk mendapatkan kepuasan Pengenalan Ekspresi Bahasa Inggris
pelanggan, karena kepuasan pelanggan digunakan untuk tujuan memberikan
memberikan banyak keuntungan. Pelanggan informasi tentang seseorang dan deskripsi
yang merasa puas akan menyampaikan Ekspresi Bahasa Inggris untuk menceritakan

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 50


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

sesuatu. Ketika seseorang sudah mendapat Davis. (2003). Meaning, Expression and
bantuan, biasanya menggunakan kalimat Thought. United Kingdom: Cambridge
English Expression thanking dan ketika University Press.
seseorang melakukan kesalahan biasanya Etta Mamang Sangadji, Sopiah. (2016).
menggunakan kalimat maaf English Salesman. Jakarta: PT Bumi Aksara.
Expression. Fred C. Lunenburg. Communication: The
Process, Barriers, and Improving
DAFTAR PUSTAKA Effectiveness. Schooling Journal,
Arnaud, De Bruyn, Gary L. Lilien and Arvind Volume 1, Number 1, 2010, 1-11.
Rangaswamy. (2007). Principles of Gibson, Pattie. (2013). The World of
Marketing Engineering. United Customer Service. United State of
Stated of Amerika: DecisionPro. Amerika: Cengage Learning.
Baehaqi, I. (2011). Essential Expressions in Halvorson, Heidi Grant. (2016). in the book
English Conversation. Yogyakarta: HBR Guide to: Delivering Effective
Cakrawala Ilmu. Feedback. USA: Harvard Business
Berger, Charles R. (2008). "Interpersonal Review Press.
communication". In Wolfgang Ikhsan, Muhammad Khairi. (2019). Word
Donsbach (ed.). The International Expressions Of Agreement And
Encyclopedia of Communication. Disagreement Used By The Students
New York, New York: Wiley- In Speaking Class. English Education
Blackwell. pp. 3671– Journal (EEJ) Vol.10 No.1, 112-127.
3682. ISBN 978-1-4051-3199-5. From
Boden, Angelena. (2015). Handling jurnal.unsyiah.ac.id/EEJ/article/down
Complaints Pocketbook. United load/13260/10130/pdf.
Kingdom: Management Pocketbooks Indriyani, Susi & Selvy Mardiana. (2016).
Ltd. Pengaruh Penanganan Keluhan
Canary, H. (2011). Communication and (Complaint Handling) Terhadap
organizational knowledge: Kepercayaan Dan Komitmen
Contemporary issues for theory and Mahasiswa Pada Perguruan
practice. Florence, KY: Taylor & Tinggi Swasta Di Bandar Lampung.
Francis. Jurnal Bisnis Darmajaya Vol.2
Chinunda, Emmanuel Danstan. (2013). No.01, 1-13. From
Costumer Service: The King pin of https://jurnal.darmajaya.ac.id/index.p
Business Succes in Africa. United hp/Jurnal/pdf.
Stated of Amerika: Xlibris Kasmir. (2008). Etika Customer Service.
Coorporation. Jakarta: Raja Grafindo.
Chiu, C. M., & Huang, H. Y. examining the Kasmir. (2017). Customer Service Excellent.
antecedents of user gratification and Jakarta: Rajawali Pers.
its effects on individuals’ social Knapp, Mark L. & Daly John Augustine,
network services usage: The (2002), “Handbook of Interpersonal
moderating role of habit. European Communication”, Cambridge
Journal of Information Systems, University Press. New York.
2014, 24, 411- 430. Knapp. (2014). A guide to customer Service
Cleary, Sandra. (2009). Communication: A skill for the Service Desk
Hands-on Approach. Capetown: Juta and Professional. United State of
Company Ltd. Amerika: Cengage Learning.

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 51


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

Kotler, Philip and Kevin Lane Keller. (2016). Rice, Christ. (2010). Understanding
Marketing Management: 15th Costumers: Second Edition. Oxford:
Edition. New Jersey: Pearson Pretice Routledge.
Hall, Inc. Scott, Alex. (2010). what is expression? How
Lumbantobing, Victor Marulitua. (2015). a formal Theory can clarify the experssive.
Peranan Komunikasi Customer New York: Universe.
Service Terhadap Kepuasan Stewart, John & Gary D. Angelo, (1998),
Pelanggan Lintas Semesta Surabaya. “Together: Communicating
Jurnal Komunikasi Vol. IX No. 1, Interpersonally”, 3rd Ed., Random
13-20. From House. New York.
https://journal.trunojoyo.ac.id/komun Suminar, Ratna & Mia Apriliawati. (2017).
ikasi/article/view/1148/972/pdf. Pelayanan Prima Pada Orang Tua
Lupiyoadi, Rambat, and A. Hamdani. (2008). Siswa Di Sempoa Sip Tc Paramount
Manajemen Pemasaran Jasa. Jakarta: Summarecon. Jurnal Sekretari Vol. 4
Salemba Empat. No.2 1- 25 From
Lupiyoadi, Rambat. (2013). Manajemen https://openjournal.unpam.ac.id/inde
Pemasaran Jasa: Edisi Ketiga. Jakarta: x.php/Sekretaris/pdf.
Salemba Empat. Tjiptono, Fandy and Gregorius Chandra.
Makmun, Sukron. (2013). Memahami Orang (2016). Service, Quality &
Lain Melalui Keterampilan Satisfaction. Yogyakarta: ANDI.
Mendengar Secara Empatik. Wright, Ray. (2006). Consumer Behaviour.
Jurnal Humaniora Vol.4 No.1, 422- Italy: Cengage Learning EMEA.
431. From Zeithaml, V.A., M.J. Bitner and D.D.
http://researchdashboard.binus.ac.id/ Gremler. (2013). Services Marketing:
uploads/paper/document/publication/ Integrating Customer Focus Across
Prceeding/Humaniora/Vol.%204%20 the Firm 6th Edition. Mc.Graw-Hill:
No.%201%20April%202013/_42_10 Boston.
1_CB_Sukron%20Makmun_memaha
mi%20org%20lain%20-
-%20EDITED.pdf. Biodata Penulis
Mattiske, Chaterine. (2012). Understanding Yanti Rosalinah, SS, M.Pd saat ini menjadi
Costumer Motivation. Australia: AudioInk. dosen tetap Sastra Inggris Universitas Bina
Oxford. (2011). Learn’s Pocket Dictinioary Sarana Informatika (UBSI). Menyelesaikan
4th Edition. China: Oxford University Press. Pendidikan Strata Satu (S1) di STIBA Nusa
Pepper, Don and Martha Rogers. (2010).
Mandiri (2012) Sastra Inggris dan Strata Dua
Managing Costumer Relationship: A
(S2) di Universitas Indraprasta PGRI Jakarta
Strategic Framework. United Stated
of Amerika: John Wiley & Sons. (UNINDRA) tahun 2015 dengan konsentrasi
Price, Bill and David Jaffe. (2011). The Best Pendidikan Bahasa Inggris.
Service is No Service: How to Ibnu Subroto, S.Pd, MM, M.Pd saat ini
Liberate Your Customers from
menjadi dosen tetap Sastra Inggris
Customer. San Fransisco: John Wiley
Universitas Bina Sarana Informatika (UBSI).
& Sons.
Rangkuti, F. (2016). Customer Care Menyelesaikan Pendidikan Strata Satu (SI) di
Excellence. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Universitas Muhammadiyah Prof DR.Hamka
Utama. (2000) jurusan Pendidikan Bahasa Inggris,
Strata Dua (S2) di Universitas Mercubuana

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 52


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika
Jurnal Ilmu Komunikasi, Vol.8 No.1 April 2021

(2015) dengan konsentrasi Marketing Sarana Informatika (UBSI). Menyelesaikan


Management dan Strata Dua (S2) di Pendidikan Strata Satu (S1) di Sekolah
Universitas Indraprasta PGRI Jakarta Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Jurai
(Unindra) tahun 2019 dengan konsentrasi Siwo Metro Lampung (2014) jurusan
Pendidikan Bahasa Inggris Pendidikan Bahasa Inggris dan Strata Dua
(S2) Universitas Indraprasta PGRI Jakarta
Retno Rahayuningsih, M.Pd saat ini menjadi
(UNINDRA) tahun 2019 dengan konsentrasi
dosen tetap Sastra Inggris Universitas Bina
Pendidikan Bahasa Inggris.

ISSN: 2355-0287, e-ISSN: 2549-3299 53


http://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/jika

Anda mungkin juga menyukai