Anda di halaman 1dari 11

Adaptasi Skala Coronavirus Anxiety Scale

dibuat untuk pemenuhan tugas individu mata kuliah Keprofesian Dasar

Dosen Pengampu :
Dr. Avin Fadilla Helmi, M.Si & Wahyu Widhiarso, S.Psi., M.A

Disusun oleh
Oleh Aqyas Dini Nisa
21/486383/PPS/4123

MAGISTER PSIKOLOGI PROFESI PEMINATAN KLINIS


FAKULTAS PSIKOLOGI
UNIVERSITAS GADJAH MADA
YOGYAKARTA
2021
Pandemi Covid-19 yang terjadi di seluruh dunia tidak hanya menimbulkan efek terhadap

kondisi kesehatan fisik masyarakat, melainkan juga kesehatan mental (Torales et al., 2020).

Salah satu kondisi kesehatan mental yang lazim ditemui akibat merebaknya pandemi adalah

kondisi kecemasan (Ypsilanti et al., 2021). Kecemasan yang berkembang dapat berkaitan

dengan situasi ekonomi, pendidikan, kesehatan (Asmundson & Taylor, 2020), dan lain

sebagainya, termasuk kecemasan tentang Coronavirus.

Kecemasan merupakan salah satu respon yang normal pada situasi tidak normal seperti

pandemi. Namun demikian, kecemasan dapat berkembang menjadi gangguan mental yang

tidak tertangani dengan baik, terutama di situasi tidak terduga seperti pandemi (Torales et al.,

2020). Karena situasi tersebut, diperlukan adanya alat ukut yang berfungsi sebagai screening

awal untuk mengecek kondisi kecemasan yang sudah tergolong tidak normal. Screening awal

kondisi kecemasan, khususnya yang berkaitan dengan kecemasan terkait Coronavirus, dapat

membantu klinisi agar dapat mengenali kondisi pasien dan menentukan langkah selanjutnya

yang perlu dilakukan (Lee, 2020).

Berbagai alat ukur self-report telah dikembangkan untuk mengukur angka kecemasan

seseorang. Beberapa di antaranya adalah Generalized Anxiety Disorder-7 (GAD-7) (Spitzer et

al., 2006), The Depression Anxiety Stress Scales—21 (DASS-21) (Osman et al., 2012), dan

Coronavirus Anxiety Scale (CAS) (Lee, 2020).

GAD-7 merupakan skala berisi 7 item yang memiliki reliabilitas yang baik, serta validitas

kriteria, konstruk, faktorial, dan prosedural (Spitzer et al., 2006). Angka reliabilitas GAD-7

adalah sebesar 0,92 yang tergolong sangat baik. Dari aspek validitas kriteria diagnostik, cut

point sensitivitas sebesar 89% dan cut point spesifisitas sebesar 82%.
DASS-21 adalah satu set skala yang berisi tiga skala self-report yang dirancang untuk

mengukur keadaan emosional depresi, kecemasan dan stres (Osman et al., 2012). Skala ini

memiliki angka reliabilitas 0,89 yang tergolong tinggi.

CAS adalah alat ukut screening kesehatan mental singkat untuk mengidentifikasi

kemungkinan kasus kecemasan disfungsional yang terkait dengan krisis COVID-19 (Lee,

2020). CAS dapat membedakan dengan baik antara orang-orang dengan dan tanpa kecemasan

disfungsional menggunakan cut score > 9 (sensitivitas 90% dan spesifisitas 85%). CAS

memiliki angka reliabiltas tinggi yaitu 0,93 dan sudah diadaptasi ke banyak negara dengan

reliabilitas tinggi pula.

Dari ke-3 alat ukur tentang kecemasan yang telah dibahas, terdapat dua alat ukur yang

sudah diadaptasi ke dalam bahasa Indonesia dan memiliki lisensi publik, yaitu PHQ-9 dan

GAD-7. Versi bahasa Indonesia dari kedua alat ukur ini memiliki angka validitas dan

reliabilitas tinggi. Namun demikian, kedua alat ukur tersebut tidak membahas secara spesifik

tentang kecemasan tentang Coronavirus. Penelitian ini bertujuan untuk melakukan proses

adaptasi skala CAS ke dalam bahasa Indonesia.

Metode

Proses adaptasi skala CAS mengacu pada panduan adaptasi lintas budaya terhadap alat

ukur self-report yang disusun oleh Beaton et.al (2000). Menurut Beaton et. al. (2000), terdapat

6 tahapan dalam proses adaptasi lintas budaya suatu alat ukur. Tabel 1 memuat penjelasan

singkat tentang tahapan ini.


Tabel 1. Proses Adaptasi Skala Lintas-Budaya

Tahap Penjelasan Singkat


I : Penerjemahan • Penerjemahan awal menjadi bahasa yang dituju
dilakukan oleh 2 orang penerjemah yang memiliki
bahasa ibu sama dengan bahasa yang dituju
• Satu orang penerjemah perlu memahami konsep yang
sedang diukur oleh skala, sedangkan yang satunya
tidak perlu
II : Sintesis Proses sintesis atau penyatuan dua hasil penerjemahan
awal skala menjadi satu skala terjemahan dengan
metode konsensus bersama
III : Penerjemahan Balik (Back Proses menerjemahkan kembali hasil sintesis di tahap II
Translation) oleh 2 orang penerjemah dengan bahasa ibu sama
dengan bahasa skala asli dan tidak memiliki
pengetahuan tentang konsep yang diukur oleh skala
IV: Peninjauan oleh Komite Proses peninjauan oleh komite yang terdiri dari para
Pakar peneliti/pengembang alat ukur adaptasi, profesional di
bidang bahasa, profesional di bidang psikologi dan para
penerjemah untuk mencapai konsensus tentang versi
pra-akhir dari alat ukur yang diadaptasi
V: Pra-uji (Pre-testing) Proses uji lapangan terhadap versi pra-akhir dari alat
ukur yang diadaptasi
VI: Pengumpulan Dokumen dan Proses penilaian terhadap keseluruhan proses adaptasi
Peninjauan Menyeluruh oleh oleh penyusun awal alat ukur
Pengembang/Penyusun Awal

Pada proses adaptasi CAS dalam penelitian ini, tahapan yang digunakan adalah tahapan

I-V. Sedangkan skala asli CAS yang digunakan dalam penelitian adalah sebagai berikut.
Dikarenakan adanya makna ganda, translasi dilakukan dengan memecah setiap item pada skala

menjadi item yang lebih spesifik sesuai dengan maknanya.

Tabel 2. Skala CAS yang Akan Diadaptasi


How often have you experienced the following activites over the last 2 weeks?
1. I felt dizzy when I read or listened to news about the coronavirus
2. I felt lightheaded when I read or listened to news about the coronavirus
3. I felt faint when I read or listened to news about the coronavirus
4. I had trouble falling asleep because I was thinking about the coronavirus
5. I had trouble staying asleep because I was thinking about the coronavirus
6. I felt paralyzed when I thought about coronavirus
7. I felt frozen when I thought about coronavirus
8. I felt paralyzed when I was exposed to information about the coronavirus
9. I felt frozen when I was exposed to information about the coronavirus
10. I lost interest in eating when I thought about coronavirus
11. I lost interest in eating when I was exposed to information about the coronavirus
12. I felt nauseous when I thought about coronavirus
13. I felt nauseous when I was exposed to information about the coronavirus
14. I had stomach problems when I thought about coronavirus
15. I had stomach problems when I was exposed to information about the coronavirus
Not at all Rare, less than a Several days More than 7 Nearly every
day or two days day over the last
2 weeks
Hasil

Tahap pertama dari proses adaptasi adalah penerjemahan oleh dua penerjemah dengan

bahasa ibu sama dengan bahasa yang dituju. Dalam penelitian ini, penerjemah pertama

merupakan lulusan S1 Psikologi yang sedang menempuh studi lanjut di bidang psikologi sosial.

Sedangkan penerjemah kedua merupakan lulusan S1 Psikolog yang berprofesi sebagai HRD.

Tabel 3. Hasil Terjemahan T1 & T2

No Skala Asli Hasil T1 Hasil T2


1 I felt dizzy when I read or Saya merasa pusing ketika Saya merasa pusing saat
listened to news about the membaca atau mendengar saya membaca atau
coronavirus berita tentang virus corona mendengar berita tentang
coronavirus
2 I felt lightheaded when I Saya merasa Saya merasa pening saat
read or listened to news pening ketika membaca saya membaca atau
about the coronavirus atau mendengar berita mendengar berita tentang
tentang virus corona coronavirus
3 I felt faint when I read or Saya merasa mau Saya merasa pingsan saat
listened to news about the pingsan ketika membaca saya membaca atau
coronavirus atau mendengar berita mendengar berita tentang
tentang virus corona coronavirus
4 I had trouble falling asleep Saya memiliki kesulitan Saya sulit tidur karena
because I was thinking untuk terlelap karena saya saya memikirkan
about the coronavirus memikirkan tentang virus coronavirus
corona
5 I had trouble staying Saya memiliki kesulitan Saya sulit bangun tidur
asleep because I was tetap tertidur karena saya karena saya memikirkan
thinking about the memikirkan tentang virus coronavirus
coronavirus corona
6 I felt paralyzed when I Saya merasa lumpuh Saya merasa tidak berdaya
thought about coronavirus ketika saya memikirkan saat saya memikirkan
seputar virus corona tentang coronavirus
7 I felt frozen when I Saya merasa membeku Saya merasa kaku saat
thought about coronavirus ketika saya memikirkan saya memikirkan tentang
seputar virus corona coronavirus
8 I felt paralyzed when I was Saya merasa lumpuh Saya merasa tidak berdaya
exposed to information ketika saya terpapar saat saya mendapatkan
about the coronavirus informasi seputar virus informasi tentang
corona coronavirus
9 I felt frozen when I was Saya merasa membeku Saya merasa kaku saat
exposed to information ketika saya terpapar saya mendapatkan
about the coronavirus informasi seputar virus informasi tentang
corona coronavirus
10 I lost interest in eating Saya kehilangan minat Saya kehilangan nafsu
when I thought about untuk makan ketika saya makan saat saya
coronavirus memikirkan virus corona memikirkan tentang
coronavirus
11 I lost interest in eating Saya kehilangan minat Saya kehilangan nafsu
when I was exposed to untuk makan ketika saya makan saat saya
information about the terpapar informasi seputar mendapatkan informasi
coronavirus virus corona tentang coronavirus
12 I felt nauseous when I Saya merasa mual ketika Saya merasa mual saat
thought about coronavirus memikirkan virus corona saya memikirkan tentang
coronavirus
13 I felt nauseous when I was Saya merasa mual ketika Saya merasa mual saat
exposed to information terpapar informasi seputar saya mendapatkan
about the coronavirus virus corona informasi tentang
coronavirus
14 I had stomach problems Saya memiliki masalah Saya memiliki masalah
when I thought about perut ketika memikirkan pencernaan saat saya
coronavirus virus corona memikirkan tentang
coronavirus
15 I had stomach problems Saya memiliki masalah Saya memiliki masalah
when I was exposed to perut ketika terpapar pencernaan saat saya
information about the informasi seputar virus mendapatkan informasi
coronavirus corona tentang coronavirus

Tahap kedua yaitu sintesis dilakukan oleh tim peneliti. Pada tahap ini, peneliti berdiskusi

dan berusaha untuk mencapai konsensus bersama terhadap skala yang telah diterjemahkan.

Tabel 4. Hasil Sintesis T1 & T2

No Skala Asli Hasil T12


1 I felt dizzy when I read or listened to Saya merasa kepala saya pusing ketika
news about the coronavirus membaca atau mendengar berita tentang
2 I felt lightheaded when I read or listened virus corona
to news about the coronavirus
3 I felt faint when I read or listened to news Saya merasa ingin pingsan ketika
about the coronavirus membaca atau mendengar berita tentang
virus corona
4 I had trouble falling asleep because I was Saya mengalami kesulitan untuk tidur
thinking about the coronavirus karena memikirkan tentang virus corona
5 I had trouble staying asleep because I was Saya mengalami kesulitan untuk tidur
thinking about the coronavirus pulas karena memikirkan tentang virus
corona
6 I felt paralyzed when I thought about Saya merasa kebas ketika memikirkan
coronavirus tentang virus corona
7 I felt frozen when I thought about Saya merasa tubuh saya tidak bisa
coronavirus bergerak ketika memikirkan tentang virus
corona
8 I felt paralyzed when I was exposed to Saya merasa kebas ketika terpapar
information about the coronavirus informasi tentang virus corona
9 I felt frozen when I was exposed to Saya merasa tubuh saya tidak bisa
information about the coronavirus bergerak ketika terpapar informasi
tentang virus corona
10 I lost interest in eating when I thought Saya kehilangan nafsu makan ketika saya
about coronavirus memikirkan tentang virus corona
11 I lost interest in eating when I was Saya kehilangan nafsu makan ketika
exposed to information about the terpapar informasi tentang virus corona
coronavirus
12 I felt nauseous when I thought about Saya merasa mual ketika memikirkan
coronavirus tentang virus corona
13 I felt nauseous when I was exposed to Saya merasa mual ketika terpapar
information about the coronavirus informasi tentang virus corona
14 I had stomach problems when I thought Saya mengalami masalah perut ketika
about coronavirus memikirkan virus corona
15 I had stomach problems when I was Saya mengalami masalah perut ketika
exposed to information about the terpapar informasi tentang virus corona
coronavirus

Tahap ketiga adalah penerjemahan balik hasil sintesis ke dalam bahasa asli skala. Pada

proses ini, penerjemah yang terlibat adalah seorang pengajar bahasa Inggris dan seorang

peneliti di bidang sosial yang berdomisili di Belanda.

Tabel 5. Hasil Back Translate BT1 & BT2

No Sintesis T12 Hasil BT1 Hasil BT2


1 Saya merasa kepala saya I feel my head aching I felt dizzy when I read or
pusing ketika membaca when I read or hear news heard news about the
atau mendengar berita about the coronavirus coronavirus.
tentang virus corona
2 Saya merasa ingin pingsan I feel faint when I read or I felt I was about to faint
ketika membaca atau listened to news about the when I read or heard news
mendengar berita tentang coronavirus. about the coronavirus.
virus corona
3 Saya mengalami kesulitan I have trouble sleeping I had sleeping difficulties
untuk tidur karena because I was thinking because I was thinking
memikirkan tentang virus about the corona virus. about the coronavirus.
corona
4 Saya mengalami kesulitan I have trouble sleeping I had trouble falling asleep
untuk tidur pulas karena well because I was because I was thinking
about the coronavirus
memikirkan tentang virus thinking about corona
corona virus.
5 Saya merasa kebas ketika I felt paralyzed when I I felt numb when thinking
memikirkan tentang virus think about coronavirus about the coronavirus
corona
6 Saya merasa tubuh saya I feel that I cannot move I felt paralyzed when I
tidak bisa bergerak ketika when I think about thought about the
memikirkan tentang virus coronavirus. coronavirus
corona
7 Saya merasa kebas ketika I felt paralyzed when I was I felt numb when I was
terpapar informasi tentang exposed to information exposed to information
virus corona about the coronavirus about the coronavirus
8 Saya merasa tubuh saya I feel that I cannot move I felt paralyzed when I was
tidak bisa bergerak ketika when I am exposed to exposed to information
terpapar informasi tentang information about about the coronavirus.
virus corona coronavirus.
9 Saya kehilangan nafsu I lose my appetite when I I lost my appetite when I
makan ketika saya think about coronavirus. thought about the
memikirkan tentang virus coronavirus.
corona
10 Saya kehilangan nafsu I lose my appetite when I I lost my appetite when I
makan ketika terpapar am exposed to information was exposed to
informasi tentang virus about coronavirus. information about the
corona coronavirus.
11 Saya merasa mual ketika I feel nauseous when I I felt nauseous when I
memikirkan tentang virus think about coronavirus. thought about the
corona coronavirus.
12 Saya merasa mual ketika I feel nauseous when I am I felt nauseous when I was
terpapar informasi tentang exposed to information exposed to information
virus corona about the coronavirus. about the coronavirus.
13 Saya mengalami masalah I experience stomach I had stomach problems
perut ketika memikirkan problems when I think when I thought about the
virus corona about coronavirus. coronavirus.
14 Saya mengalami masalah I experience stomach I had stomach problems
perut ketika terpapar problems when I am when I was exposed to
informasi tentang virus exposed to information information about the
corona about coronavirus. coronavirus.

Tahap ke-4 yaitu peninjauan oleh tim peneliti terhadap keseluruhan proses pertama

hingga ketiga yang menghasilkan skala pra-akhir.


Tabel 6. Hasil Review Tim Peneliti

No Skala Asli Hasil Adaptasi


1 I felt dizzy when I read or listened to Saya merasa kepala saya pusing ketika
news about the coronavirus membaca atau mendengar berita tentang
2 I felt lightheaded when I read or listened virus corona
to news about the coronavirus
3 I felt faint when I read or listened to news Saya merasa ingin pingsan ketika
about the coronavirus membaca atau mendengar berita tentang
virus corona
4 I had trouble falling asleep because I was Saya mengalami kesulitan untuk tidur
thinking about the coronavirus karena memikirkan tentang virus corona
5 I had trouble staying asleep because I was Saya mengalami kesulitan untuk tidur
thinking about the coronavirus pulas karena memikirkan tentang virus
corona
6 I felt paralyzed when I thought about Saya merasa kebas ketika memikirkan
coronavirus tentang virus corona
7 I felt frozen when I thought about Saya merasa tubuh saya tidak bisa
coronavirus bergerak ketika memikirkan tentang virus
corona
8 I felt paralyzed when I was exposed to Saya merasa kebas ketika terpapar
information about the coronavirus informasi tentang virus corona
9 I felt frozen when I was exposed to Saya merasa tubuh saya tidak bisa
information about the coronavirus bergerak ketika terpapar informasi
tentang virus corona
10 I lost interest in eating when I thought Saya kehilangan nafsu makan ketika saya
about coronavirus memikirkan tentang virus corona
11 I lost interest in eating when I was Saya kehilangan nafsu makan ketika
exposed to information about the terpapar informasi tentang virus corona
coronavirus
12 I felt nauseous when I thought about Saya merasa mual ketika memikirkan
coronavirus tentang virus corona
13 I felt nauseous when I was exposed to Saya merasa mual ketika terpapar
information about the coronavirus informasi tentang virus corona
14 I had stomach problems when I thought Saya mengalami masalah perut ketika
about coronavirus memikirkan virus corona
15 I had stomach problems when I was Saya mengalami masalah perut ketika
exposed to information about the terpapar informasi tentang virus corona
coronavirus

Kesimpulan

Skala CAS telah melalui proses penerjemahan, sintesis, penerjemahan balik, dan

peninjauan oleh pakar. Skala ini siap untuk diuji secara empiris ke lapangan (field testing).
Daftar Pustaka

Asmundson, G. J. G., & Taylor, S. (2020). How health anxiety influences responses to viral
outbreaks like COVID-19: What all decision-makers, health authorities, and health care
professionals need to know. Journal of Anxiety Disorders, 71, 102211.
https://doi.org/10.1016/j.janxdis.2020.102211
Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the
Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures: Spine, 25(24), 3186–
3191. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Lee, S. A. (2020). Coronavirus Anxiety Scale: A brief mental health screener for COVID-19
related anxiety. Death Studies, 44(7), 393–401. Scopus.
https://doi.org/10.1080/07481187.2020.1748481
Osman, A., Wong, J. L., Bagge, C. L., Freedenthal, S., Gutierrez, P. M., & Lozano, G. (2012).
The Depression Anxiety Stress Scales—21 (DASS-21): Further Examination of
Dimensions, Scale Reliability, and Correlates. Journal of Clinical Psychology, 68(12),
1322–1338. https://doi.org/10.1002/jclp.21908
Spitzer, R. L., Kroenke, K., Williams, J. B. W., & Löwe, B. (2006). A brief measure for
assessing generalized anxiety disorder: The GAD-7. Archives of Internal Medicine,
166(10), 1092–1097. https://doi.org/10.1001/archinte.166.10.1092
Torales, J., O’Higgins, M., Castaldelli-Maia, J. M., & Ventriglio, A. (2020). The outbreak of
COVID-19 coronavirus and its impact on global mental health. International Journal
of Social Psychiatry, 66(4), 317–320. https://doi.org/10.1177/0020764020915212
Ypsilanti, A., Mullings, E., Hawkins, O., & Lazuras, L. (2021). Feelings of Fear, Sadness, and
Loneliness During the COVID-19 Pandemic: Findings from two studies in the UK.
Journal of Affective Disorders. https://doi.org/10.1016/j.jad.2021.08.031

Anda mungkin juga menyukai