َُ َ ۡ ُ ۡ َّ َ ُ َٰ َ ۡ َ َ َ َ ُ َ َ ۡ ُ َ ُ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َّ
١٨ فإِذا قرأنه فٱتبِع قرءانهۥ١٧ إِن علينا َجعهۥ وقرءانهۥ
• Maksudnya: Sesungguhnya Kamilah yang berkuasa mengumpulkan Al-Quran itu (dalam
dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu); Oleh itu, apabila Kami telah
menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah
menurut bacaannya itu; (al-Qiyamah 75: 17-18)
• Pendapat kedua:
• Al-Zujāj berpendapat bahawa Al-Qur`an adalah “kata sifat”, diambil dari kata dasar al-
qur’u ( )القُ ْرأbererti “menghimpunkan”. Sehingga erti Al-Qur`an adalah himpunan surah,
ayat, kisah, perintah dan larangan, atau dalam kata lain menyimpan intisari dari kitab-
kitab suci sebelumnya.
• Pendapat ketiga:
• Al-Asy’āri berpendapat bahawa Al-Qur`an dari kata qa-ra-na (ََ ) َق َرنbererti “menyertakan”.
Hal ini kerana Al-Qur`an menyertakan di dalamnya ayat, surah dan huruf-huruf.
• Pendapat keempat
• menurut Al-Farrā`, beliau berpendapat Al-Qur`an dari kata qarā’in ( )قَ َرائِنbererti “tanda
atau penguat”. Hal ini kerana satu ayat dengan ayat yang lain saling menguatkan.
• Pendapat kelima
• mengatakan bahawa al-Qur`an bukanlah musytaq, melainkan bahawa al-Qur`an adalah
nama sendiri atau al-‘Alam al-Syakhsyi. Hal itu sebagaimana disebutkan pada surah An-
Naḥl ayat 89 :