8. Partikel ね
Partikel ね digunakan ketika ingin meyakinkan sebuah pernyataan ke lawan bicara. Dalam
bahasa Indonesia, penggunaanya sama seperti “–kan ?” “–bukan?”, “-ya?”.
Contoh:
たか
このビールは高いですね。
Bangunan ini tinggi sekali ya.
きのう あつ
昨日は暑かったですね。
Kemarin, panas banget ya.
こ
あの子はかわいいですね。
Gadis itu imut banget ya.
9. Predikat lampau
Sudah dijelaskan. Cek di penjelasan di “penjelasan tambahan buku TRY N5 Bab 1”
nomor 1.
10. ~がほしいです。
Pola (1):
KB がほしいです。
Arti : Menginginkan KB
Pola ini digunakan untuk menyatakan keiinginan pembicara terhadap suatu benda.
Subjek dari kalimat ini adalah pembicara. ほしい berlaku seperti kata sifat-i.
かのじょ
彼女がほしいです。
Saya ingin pacar.
あたら くるま
新 しい 車 がほしいです。
Saya ingin mobil baru.
なに
A: 何がほしいですか
Apa yang kamu inginkan?
べんり
B: 便利なノートパソコンがほしいです。
Saya ingin notebook yang praktis.
Pola (2):
KB がほしくないです。
Hati-hati, pola kalimat ini dianggap tidak sopan jika digunakan oleh pembicara kepada
orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi
Pola ini digunakan untuk penolakan keras terhadap suatu benda. Hati-hati dengan
penggunaan pola ini karena terkesan tidak sopan.
Contoh:
ちゃ
A: お茶いかがですか。
Bagaimana dengan teh?
B: いいえ、ほしくないです。 いいえ、けっこうです。
Tidak, terima kasih.
Contoh kalimat:
さけ
お酒がほしくないです。
Saya tidak ingin sake
Pola (3) :
KB がほしかったです
Pola Ini digunakan ketika pembicara tidak mendapatkan sesuatu benda yang diinginkan.
Kalimat ini bernuansa perasaan menyesal.
Contoh:
こども ねこ
わたしは子供のころ、あのかわいい猫がほしかったです。
Di saat saya masih kecil, saya menginginkan kucing lucu itu.
(Kenyataannya mempunyai kucing lucu tidak pernah terwujud)
Hati-hati
1. Pola KB がほしい tidak bisa digunakan untuk:
a. Menyatakan keiinginan pembicara untuk melakukan sesuatu
Jika ingin menyatakan keiinginan pembicara untuk melakukan sesuatu, gunakan
pola di bawah ini:
KK (Bentuk ます)たいです
Contoh:
わたし にほん い
私 は日本に行きたいです。
Saya ingin pergi ke Jepang
2. Hati-hati ketika menanyakan keiinginan orang yang statusnya lebih tinggi dari pembicara
karena dianggap tidak sopan.
Contoh:
しゃちょう みやげ
X 社 長 、お土産がほしいですか。(TIDAK SOPAN)
みやげ
O 社長、お土産いかがですか。(SOPAN)
Pak direktur, bagaimana oleh-olehnya?
Sebagai contoh:
た
Kata kerja bentuk masu menjadi Kata benda : 食べすぎ (Pola : KK (Bentuk masu)
+すぎ)
わす
Kata kerja bentuk masu menjadi kata sifat : 忘れ っ ぽ い ( Pola: KK (Bentuk
masu) + っぽい)
おも だ
Kata kerja bentuk masu menjadi kata kerja lain : 思い出す(Pola KK (Bentuk masu) +
だ
出す)
3. Bentuk te
Dikenal sebagai bentuk sambung yang digunakan untuk membuat berbagai macam
kalimat.
4. Bentuk nai
Dikenal sebagai bentuk negatif yang digunakan untuk membuat berbagai macam
kalimat negatif.
Dalam bahasa Jepang, kata kerja terbagi menjadi tiga jenis yaitu
1. Kata kerja golongan I (berakhiran u, tsu, ru, mu, nu, ku, bu, gu, su)
2. Kata kerja golongan II (berakhiran iru dan eru)
3. Kata kerja irregular (kuru dan suru)
Ketiga jenis kata kerja tersebut memiliki cara konjugasi yang berbeda - beda.
1. Bentuk masu
a. Kata kerja golongan I (berakhiran u, tsu, ru, mu, nu, ku, bu, gu, su)
あ い う え お
か き く け こ
さ し す せ そ
た ち つ て と
な に ぬ ね の
は ひ ふ へ ほ
ま み む め も
や ゆ よ
ら り る れ ろ
わ を
ん
が ぎ ぐ げ ご
ざ じ ず ぜ ぞ
だ ぢ づ で ど
ば び ぶ べ ぼ
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
Perhatikan tabel di atas, bagian yang ditandai dengan warna kuning adalah akhiran
untuk kata kerja bentuk kamus sedangkan bagian yang ditandai warna biru adalah
kana yang akan membentuk kata kerja bentuk masu.
い
言う → 言います (hapus う, kemudian ganti menjadi い tambahkan ます)
う う
売る→ 売ります(hapus る, kemudian ganti menjadi り tambahkan ます)
の の
乗る→ 乗ります(hapus る, kemudian ganti menjadi り tambahkan ます)
た た
立つ→ 立ちます(hapus つ, kemudian ganti menjadi ち tambahkan ます)
あそ あそ
遊ぶ→ 遊びます(hapus ぶ, kemudian ganti menjadi び tambahkan ます)
し し
死ぬ→ 死にます(hapus ぬ, kemudian ganti menjadi に tambahkan ます)
の の
飲む→ 飲みます(hapus む, kemudian ganti menjadi み tambahkan ます)
か か
書く→ 書きます(hapus く, kemudian ganti menjadi き tambahkan ます)
およ およ
泳ぐ→ 泳ぎます(hapus ぐ, kemudian ganti menjadi ぎ tambahkan ます)
はな はな
話す→ 話します(hapus す, kemudian ganti menjadi し tambahkan ます)
Perhatikan tabel di atas, bagian yang ditandai dengan warna kuning adalah akhiran
untuk kata kerja bentuk kamus, sedangkan bagian yang ditandai warna ungu adalah
kana yang akan membentuk kata kerja bentuk nai.
a. Kata kerja golongan I (berakhiran u, tsu, ru, mu, nu, ku, bu, gu, su)
い い
*言う→ 言わない (hapus う, kemudian ganti menjadi わ tambahkan ない)
う う
売る→ 売らない (hapus る, kemudian ganti menjadi ら tambahkan ない)
の の
乗る→ 乗らない (hapus る, kemudian ganti menjadi ら tambahkan ない)
た た
立つ→ 立たない (hapus つ, kemudian ganti menjadi た tambahkan ない)
あそ あそ
遊ぶ→ 遊ばない (hapus ぶ, kemudian ganti menjadi ば tambahkan ない)
し し
死ぬ→ 死なない (hapus ぬ, kemudian ganti menjadi な tambahkan ない)
の の
飲む→ 飲まない (hapus む, kemudian ganti menjadi ま tambahkan ない)
か か
書く→ 書かない (hapus く, kemudian ganti menjadi か tambahkan ない)
およ およ
泳ぐ→ 泳がない (hapus ぐ, kemudian ganti menjadi が tambahkan ない)
はな はな
話す→ 話さない (hapus す, kemudian ganti menjadi さ tambahkan ない)
*Pengecualian untuk kata kerja yang berakhiran う karena akan berubah menjadi わ kemudian tambahkan ない .
あ あ
Contoh lain (会う→ 会わない)
Gunakan pola kalimat ini ketika ingin mengatakan setelah melakukan kegiatan
pertama kemudian dilanjutkan dengan kegiatan kedua. Baik kegiatan pertama
maupun kegiata kedua, dilakukan secara berurutan.
Contoh:
まいあさ あさ た がっこう い
毎朝、朝ごはんを食べて、学校に行きます。
Setiap pagi, setelah saya sarapan pagi, saya pergi ke sekolah.
こうえん うんどう みず の
公園で運動をして、水を飲みます。
Setelah berolahraga di taman, minum air.
くすり の やす
薬 を飲んで、ゆっくり休んでください。
Setelah minum obat, istirahatlah yang cukup.
Contoh:
さくばん さけ の
昨晩、ダンスをして、お酒を飲みました。
Kemarin, setelah menari, saya minum sake
ともだち いっしょ つ さかな や
友達と一緒に釣りをして、 魚 を焼きました。
Setelah memancing bersama teman, kami memanggang ikan.
Kata tanya + か
Suatu (hal, orang, tempat, benda, waktu, dll)
Bentuk ini digunakan ketika menyatakan sesuatu yang tidak jelas atau tidak
spesifik seperti Orang, tempat, benda, waktu, dll.
Misalnya:
どこか : Suatu tempat
なにか : Suatu hal (mis. Benda)
いつか : Suatu waktu/suatu saat
だれか : Seseorang
Contoh:
い
どこかに行きませんか。
Mau pergi ke suatu tempat kah?
なに の もの
何か飲み物がほしいです。
Saya ingin sesuatu seperti minuman.
にほん い
いつか日本に行きたいです。
Suatu saat saya ingin pergi ke Jepang
だれかとデートしたいです。
Saya ingin kencan dengan seseorang.
Catatan
1. Partikel seperti が を へ bisa dihilangkan
2. Partikel seperti に dan と tidak bisa dihilangkan
Contoh:
だれか(が)部屋に入りました。
→ だれか部屋に入りました。
Ada seseorang yang masuk di ruangan.
なに た
何か(を)食べたいです。
なに た
→ 何か食べますか。
Sesuatu yang ingin dimakan.
どこか(へ)行きますか
→ どこか行きますか。
Kamu mau pergi ke suatu tempat kah?
けっこん
だれかと結婚したいです。
けっこん
→ X だれ結婚したいです (SALAH)
Saya ingin menikahi seseorang.
あ
だれかに会いました。
あ
→ X だれか会いました。(SALAH)
Saya menemui seseorang
Gunakan pola kalimat ini ketika ingin menekanankan makna seperti “sama sekali
tidak KK”
Contoh:
い
どこにも行きません。
Tidak akan pergi ke mana pun
ま
だれにも負けません。
Tidak akan kalah dari siapapun
なに た
何も食べません。
Tidak makan apapapun
Catatan:
1. Partikel seperti が dan を dihilangkan.
Contoh
なに
ここに何がもありません。
Di sini tidak ada apapun.
け さ なに た
今朝、何をも食べません。
Hari ini tidak makan apapun.
X絶対にだれにもまけません。(SALAH)
Saya pasti tidak akan kalah dari siapapun.