Anda di halaman 1dari 24

Machine Translated by Google

Manual Operator

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

TM

CM PADA ED
bedah listrik
Machine Translated by Google

GARANSI TERBATAS
Untuk jangka waktu dua tahun setelah tanggal pengiriman,
CONMED Corporation menjamin CONMED
Evakuator Asap AER DEFENSE™ terhadap cacat material atau
pengerjaan dan akan memperbaiki atau mengganti (sesuai pilihan
CONMED) yang sama tanpa biaya, asalkan perawatan rutin
sebagaimana ditentukan dalam manual ini telah dilakukan
menggunakan suku cadang pengganti yang disetujui oleh
CONMED. Garansi ini tidak berlaku jika produk digunakan di
cara atau untuk tujuan selain yang dimaksudkan.

TM

© 2016 CONMED Corporation


525 Jalan Prancis
Utica, NY 13502-5994 AS

Paten ditunda

Untuk Layanan Teknis atau Telepon Otorisasi Pengembalian:


303-699-7600 / 1-800-552-0138 Ekstensi 5274
Faks 303-699-1628

Untuk Layanan Pelanggan atau untuk memesan suku cadang telepon:


1-800-448-6506 / 315-797-8375 / Faks 315-735-6235
atau hubungi Perwakilan CONMED Anda.

EC REP

MDSS GmbH
Perwakilan Resmi Eropa
parit kapal 41
MDSS GmbH
H-30175 parit
Hannover
kapal 41
H-30175 Hannover
Jerman
Jerman

Tingkat revisi manual ini ditentukan oleh Surat revisi


tertinggi EC REP ditemukan di sampul depan bagian dalam
MDSS GmbH
atau halaman ralat terlampir (jika ada).
parit kapal 41
Nomor Manual: 60-8081-ENG Rev. G
D-30175 Hannover, Jerman

Nomor Seri Satuan_________________________________


Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Daftar isi & Daftar Ilustrasi

Bagian Judul Halaman

1.0 Pengenalan Informasi ........................................................ ........................ 1-1


1.1 Umum ................................................................... ........................................................ ........1-1
1.2 Inspeksi................................................. ........................................................ ..........1-1
1.3 Perhatian dan Peringatan................................................................... .......................................... 1-2
1.4 Kompatibilitas ................................................................... ........................................................ ....1-4
1.4.1 Diagram Aksesori ................................................... ............................................... 1-5 Penjelasan
1.5 Simbol ............................................................ ........................................ 1-5
1.5.1 Panel kendali................................................ ........................................................ ......1-5 Panel
1.5.2 Belakang ......................................... ........................................................ ...................1-6

2.0 Operasi................................................. ........................................................ 2-1


2.1 Kontrol Sistem ................................................... ........................................................ .2-1
2.1.1 Panel kendali................................................ ........................................................ ......2-2
2.1.2 Panel belakang ................................................ ........................................................ ..........2-3
2.2 Pemasangan FilterOne™............................................................ ..........................................2-4
2.3 Pengaturan dan Pengoperasian ................................................... ..................................................2-5
2.3.1 AER Pengaturan Koneksi Aktivasi DEFENSE™ ESU.............................................2-7
2.4 Spesifikasi................................................................ ........................................................ .....2-9
3.0 Pemeliharaan................................................. ..................................... 3-1
3.1 Informasi Perawatan Umum ................................................................... .........................3-1
3.2 Membersihkan ................................................... ........................................................ ............3-1
3.3 Pemeriksaan Berkala ................................................... ...................................................3-1
3.4 Memecahkan masalah AER DEFENSE™ .................................................. ..................3-1
4.0 Melayani ................................................. ................................................... 4-1
4.1 Pengembalian Peralatan................................................ .................................................4- 1
4.2 Servis/Pemesanan Suku Cadang.................................................. .................................................4-1
4.3 Perlindungan lingkungan................................................ .....................................4-1
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Halaman ini sengaja dikosongkan.


Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Informasi Umum Bagian 1.0

PERHATIAN: HUKUM FEDERAL (AS) MEMBATASI PERANGKAT INI UNTUK DIJUAL OLEH ATAU ATAS PERINTAH
DOKTER.

1.1 Pendahuluan Setiap filter media kelas ULPA disertifikasi


sebelum digunakan.
Indikasi penggunaan: Evakuator Asap CONMED
AER DEFENSE™ dirancang untuk menghilangkan Kontrol elektronik pada panel depan Evakuator Asap
asap, aerosol, dan mengurangi bau yang dihasilkan CONMED AER DEFENSE™ telah dirancang agar “ramah
oleh asap bedah selama prosedur bedah listrik. pengguna” dan memfasilitasi pengaturan dan pengoperasian
unit. Silakan merujuk ke Bagian 2.0 untuk instruksi
pengoperasian.
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ telah
dirancang dengan hisap tinggi, laju aliran tinggi, melalui 1.2 Inspeksi
motor vakum aliran. Motornya yang tenang digunakan untuk
menarik asap bedah dari lokasi pembedahan, melalui tabung Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ telah
vakum dan ke FilterOne™ Smoke Evacuator CONMED AER diuji dan diperiksa secara menyeluruh sebelum
DEFENSE™ di mana asap bedah diproses melalui dikirim dari pabrik. Silakan periksa unit sebelum
serangkaian tahap penyaringan. Filter sekali pakai tunggal menggunakannya untuk memastikan bahwa tidak ada
digunakan untuk menyederhanakan pemasangan dan kerusakan yang terjadi dalam perjalanan. Jika kerusakan
pelepasan selama penggantian filter. terbukti, silakan hubungi Layanan Pelanggan CONMED di
salah satu nomor yang tercantum di sampul depan bagian
FilterOne™ benar-benar tertutup untuk melindungi dalam manual ini.
petugas kesehatan dari potensi kontaminasi selama
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ versi
penggantian filter. Setiap FilterOne™ berisi tiga tahap
100-120 VAC mencakup kabel daya AC untuk koneksi ke
filter integral untuk menangkap kepulan asap.
stopkontak standar (AS), Kabel Aktivasi ESU 4', dan Manual
Operator. Kabel Aktivasi ESU 4' dikirimkan bersama
Tahap pertama dari filtrasi adalah pra-filter yang berfungsi penghisap asap versi 220-240 VAC; kabel daya AC dan
untuk menjebak dan menghilangkan partikulat kotor dan Manual Operator tidak.
cairan biasa.

Tahap kedua dari filtrasi menggunakan karbon aktif


kelas murni tingkat tertinggi untuk menghilangkan dan Manual Operator dalam bahasa selain bahasa Inggris
menyerap bau dan gas beracun yang dihasilkan oleh efek dan kabel daya listrik untuk digunakan di negara lain
jaringan bedah listrik. Gas berbahaya ini dapat menimbulkan tersedia dari CONMED.
bahaya kesehatan bagi profesional perawatan kesehatan
Silakan hubungi Layanan Pelanggan CONMED di nomor
yang terpapar dalam waktu lama. Karbon aktif yang
yang tercantum di sampul depan bagian dalam manual ini
digunakan dalam FilterOne™ secara istimewa
menghilangkan gas organik beracun daripada uap air dan untuk memesan aksesori yang disetujui yang tersedia untuk
digunakan dengan Evakuator Asap CONMED AER
memberikan penghilangan bau yang optimal.
DEFENSE™.

Tahap ketiga dari filtrasi adalah filter tingkat ULPA


(Ultra Low Penetrasi Air) yang desain berteknologi tinggi
menangkap partikulat dan mikro-organisme hingga 0,10 m
dengan efisiensi 99,9995%.

1-1
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

1.3 Perhatian dan Peringatan Harap •Perangkat pemutus listrik adalah daya AC
tali.
dicatat bahwa semua Perhatian dan Peringatan
harus dibaca dan dipahami sebelum menggunakan •Jika penutup luar AER DEFENSE™
peralatan ini. Sistem evakuasi asap ini hanya boleh dilepas, ada kemungkinan sengatan listrik jika
dioperasikan oleh personel yang telah terlatih dengan komponen internal terkena.
baik dalam pengoperasiannya.
•Ada kemungkinan hisapan tak terduga karena
• FilterOne™ sekali pakai, tidak steril, dan tidak dapat gangguan listrik atau kegagalan komponen. Jika
diservis. Selama penggunaan, filter ini dapat terjadi penghisapan yang tidak terduga, segera
mengakumulasi bahan dan cairan yang terkontaminasi
keluarkan unit dari servis.
yang berpotensi berbahaya secara biologis. Harap
tangani filter sekali pakai ini sesuai dengan kode atau •Jangan mencolokkan AER DEFENSE™ ke sumber listrik
peraturan setempat dan kebijakan rumah sakit Anda. yang sama dengan peralatan pendukung kehidupan.
Filter ini dapat dibuang atau dibakar, mana saja yang Gunakan sumber listrik terpisah untuk peralatan
sesuai untuk institusi Anda. pendukung kehidupan.

•The FilterOne™, bila digunakan dengan • Letakkan pipa dan kabel jauh dari pola lalu lintas.
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™,
tidak boleh digunakan ketika filter telah kedaluwarsa
yang ditunjukkan dengan lampu LED ORANGE berkedip •Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi

dan alarm berbunyi 5 bip. Kegagalan dalam mengganti batasan untuk perangkat medis menurut
IEC60601-1-2: 2007. Batasan ini dirancang untuk
filter dapat mengakibatkan penurunan efisiensi dan
kontaminasi pada motor listrik, pompa vakum, dan memberikan perlindungan yang wajar terhadap

media penyerap suara di dalam unit serta lingkungan interferensi berbahaya dalam instalasi medis biasa.

ruang operasi. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat


memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak
dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk,
•Jika cairan diharapkan disedot oleh Evakuator Asap dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada
CONMED AER DEFENSE™, perangkat perangkat lain di sekitarnya. Namun, tidak ada jaminan
pengumpul cairan harus dipasang sejajar dengan bahwa gangguan tidak akan terjadi pada instalasi
rakitan selang vakum. Kegagalan memasang tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan interferensi
perangkat pengumpul cairan dapat menyebabkan berbahaya pada perangkat lain, yang dapat ditentukan
penyumbatan filter dan kerusakan listrik. dengan mematikan dan menghidupkan peralatan,
pengguna dianjurkan untuk mencoba memperbaiki
interferensi dengan satu atau beberapa tindakan berikut:
•Jangan mengoperasikan perangkat ini dengan adanya
gas anestesi yang mudah terbakar, atmosfer oksigen
yang diperkaya, atau dinitrogen oksida.
– Reorientasi atau pindahkan perangkat penerima.
• Merujuk servis ke biomedis yang memenuhi syarat
teknisi atau Layanan Teknis CONMED. – Tingkatkan pemisahan antara peralatan.

•Kabel daya AC dari CONMED AER


Evakuator Asap DEFENSE™ harus – Hubungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit yang
disambungkan ke stopkontak yang terpolarisasi berbeda dari yang terhubung dengan perangkat
dan diarde dengan benar dengan voltase yang lain.
sama seperti yang tercantum pada pelat nama di asap
– Konsultasikan dengan Layanan Teknis CONMED atau
evakuasi.
PERINGATAN: Untuk menghindari risiko Teknisi Biomedis untuk mendapatkan bantuan.

sengatan listrik, peralatan ini hanya boleh • Komunikasi RF portabel dan seluler
disambungkan ke sumber listrik dengan arde
peralatan dapat mempengaruhi AER DEFENSE™.
pelindung.

1-2
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

•Penggunaan aksesori, transduser, dan kabel selain yang •Untuk mencegah panas berlebih, penghisap asap harus
ditentukan oleh CONMED, dapat menyebabkan diposisikan dengan jarak minimal tiga inci di semua sisi
peningkatan emisi atau penurunan kekebalan peralatan. dari penghalang ventilasi.

•AER DEFENSE™ tidak boleh digunakan berdekatan atau •Untuk mencegah panas berlebih, jangan gunakan aksesori
ditumpuk dengan peralatan lain dan jika penggunaan GoldVac atau ClearVac terus menerus dalam Mode
berdekatan atau bertumpuk diperlukan, AER DEFENSE™ Hisap Normal. Jalankan pada siklus kerja kontinu
harus diamati untuk memverifikasi operasi normal dalam maksimum dalam Mode Hisap Normal 10 detik AKTIF
konfigurasi yang akan digunakan. dan 30 detik MATI, pada tingkat hisap 60%.

•Evakuator Asap AER DEFENSE™ •Hanya gunakan aksesori Lap Tube dalam Mode
dan Electrosurgical Generator (ESU) berbagi kabel Hisap Laparoskopi.
listrik yang sama. Mengoperasikan AER DEFENSE™
dengan daya penuh dan ESU pada tingkat daya lebih •Ketika AER Defense terintegrasi dalam suatu sistem, seperti
besar dari 150 W mungkin memiliki arus saluran total Pusat Kontrol Ruang Operasi melalui Konektor Antarmuka
lebih besar dari 12 A @120 V atau 6 A @ 230 V, tetapi Serial, organisasi yang bertanggung jawab atas integrasi
tidak akan melebihi nilai arus 15 A / 7.5 Sirkuit. sistem harus memastikan keamanan dengan mengevaluasi
sistem menggunakan IEC 60601-1 2005 sebagai

•Jangan menghalangi baik pipa maupun filter. dasar.


Jika salah satu tersumbat atau dibatasi secara signifikan,
motor/blower dapat menjadi terlalu panas dan
menyebabkan unit gagal.

• Tidak ada suku cadang yang dapat diservis pengguna


dalam peralatan ini. Servis peralatan yang tidak
benar dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak
benar dan menimbulkan risiko sengatan listrik.

•Menggunakan filter atau aksesori lain tidak


disediakan oleh CONMED dapat menyebabkan kerusakan
pada sistem dan akan membatalkan garansi.

•Jika filter dimasukkan ke dalam AER DEFENSE™ dan filter


tidak dikenali dan tidak ada lampu LED hijau yang
menyala, periksa untuk memastikan filter terpasang
dengan benar dan lengkap.
Jika lampu LED filter masih tidak menyala, hubungi
perwakilan servis Anda.

• Perawatan harus dilakukan dalam pemasangan selang,


adaptor dan perangkat pengumpulan cairan.
Kegagalan untuk mengikuti prosedur yang diuraikan
dalam manual ini dapat mengakibatkan motor terlalu
panas dan dapat membatalkan garansi unit.

•Jika menggunakan alat pengumpul cairan, jangan


naikkan penyetelan vakum hingga lebih dari 50%.
Kegagalan untuk mematuhi maksimum ini dapat
mengakibatkan motor terlalu panas dan kegagalan sistem.

1-3
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

1.4 Kompatibilitas •60-8083-001, AER DEFENSE™ Pneumatik


Sakelar kaki
Unit ini kompatibel dengan IEC 60601-1 . lainnya
unit bersertifikat. •60-8084-001, AER DEFENSE™ FilterOne™

Peralatan bedah listrik (ESU) yang terhubung ke stopkontak •60-7510-005, Pensil GoldVac, Tombol Tekan
listrik tambahan harus disertifikasi menurut IEC60601-1,
termasuk aspek Sistem Kelistrikan Medis. Setiap orang •60-7520-005, Pensil GoldVac, Saklar Rocker
yang menghubungkan peralatan tambahan ke stopkontak
•60-7530-005, Pensil GoldVac, Sakelar Kaki
listrik tambahan mengonfigurasi sistem medis, dan oleh
karena itu bertanggung jawab bahwa sistem tersebut
•60-7507-001, Adaptor, tidak steril
mematuhi persyaratan IEC 60601-1-1. Jika ragu, hubungi
departemen layanan teknis perwakilan setempat Anda. •60-7508-001, Adaptor, tidak steril

•138661, ClearVac

Menghubungkan peralatan listrik ke alat bantu akan •138663, ClearVac


meningkatkan kebocoran sasis. Peralatan listrik yang
terhubung ke stopkontak ini harus sesuai dengan IEC •62-5626-004, 4' Kabel Aktivasi ESU

60601-1-1. •62-5626-005, 10” Kabel Aktivasi ESU


Underwriter's Laboratories belum mengevaluasi
•60-6806-001, Tabung laser, tidak steril
kombinasi sistem, karena merupakan tanggung jawab
pengguna perangkat ini untuk memastikan kompatibilitas Kabel daya yang disediakan pengguna untuk unit
dengan perangkat listrik lainnya.
230 V harus diarde dengan diameter 1,02 mm (18
AWG), jenis kelas medis.
Daftar aksesori CONMED yang kompatibel:

•60-8054-001, Adaptor, tidak steril

•60-6828-005, ClearVac

•60-6829-005, ClearVac

•60-6828-001, ClearVac

•60-6829-001, ClearVac

•60-6839-001, ClearVac

•60-8056-001, Rakitan Kontrol Vakum


(Aksesori ini harus dipasang ke sistem 5000
cart P/N 60-8040-001)

•62-5862-001, AER DEFENSE™ Daya AC


kabel, 15'

•60-6805-001, Tabung

•60-6810-001, Tabung putaran

•60-6815-001, tabung Leep, tidak steril

•60-8086-001, Daya Tetap PC Excalibur Plus


Kit Konfigurasi Kabel

1-4
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

1.4.1 Diagram Aksesori

Semua adaptor, tabung, pensil asap ClearVac dan GoldVac menempel pada nosel depan pada FilterOne™.

Gambar Yang Ditampilkan: 60-7510-005, Pensil GoldVac, Tombol Tekan

1.5 Penjelasan Simbol


1.5.1 Panel Kontrol

Daya Siaga Modus Laparoskopi

CONMED ESU
Pengisapan
Mode otomatis

9083
Filter Baru Mode Sakelar Kaki 9083

9083
9083
Modus terus menerus
Filter kedaluwarsa

~ 9083
~
~ ~ 9083
1-5
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

1.5.2 Panel Belakang


9083

Pedal Kaki Pneumatik


9083
Enclosure menahan masuknya
air yang jatuh secara vertikal.
~
Hubungkan hanya ke perangkat yang
memenuhi persyaratan kebocoran dari
Vakum Jarak
Jauh ~ IEC 60601-1: 2005

~ Risiko ledakan jika digunakan


di hadapan anestesi yang
mudah terbakar.
9083

PERHATIAN: Keandalan
pengardean hanya dapat dicapai
jika peralatan terhubung ke
stopkontak bertanda “Hospital Grade”
atau “Hospital Only”.

9083

PERHATIAN: Bahaya sengatan


listrik. Jangan lepaskan penutup.
~
Rujuk servis ke personel servis
yang berkualifikasi.
Lihat Instruksi Manual/
Buklet (untuk instruksi
keselamatan kritis). Warna
9083
simbolnya biru.

~
Defibrilasi – Bukti, Tipe CF, Bagian
yang diterapkan.

~ Unit hanya berfungsi pada arus


bolak-balik.

Peralatan Listrik Medis:


Berkenaan dengan sengatan listrik,
kebakaran, dan bahaya mekanis hanya
9083
sesuai dengan IEC/AAMI ES60601-1/
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008)
9083

(Berlaku untuk Evakuator Asap Saja)

Klasifikasi CE

1-6
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Operasi
Seksi 2

2.1 Kontrol Sistem Kontrol Sakelar kaki). Saat dalam Mode Normal,
Evakuator Asap AER DEFENSE™ akan memulai
sistem elektronik pada Evakuator Asap CONMED AER
penyedotan saat aktivasi dari ESU.
DEFENSE™ mudah dipahami dan mudah digunakan.
Lihat Gambar 2.1.1
Panel kontrol berisi tombol Kontrol Level Hisap, tombol
Mode Laparoskopi, tombol Mode Berkelanjutan, tombol •Mode Hisap Laparoskopi: Tombol mode hisap
Mode Otomatis CONMED ESU, tombol Mode Sakelar khusus pada panel kontrol ini telah dirancang
Kaki, dan indikator masa pakai filter. untuk menyediakan kontrol hisap rentang aliran
rendah untuk digunakan dalam prosedur invasif
Lihat Gambar 2.1.1. minimal untuk mempertahankan pneumoperitoneum.
Mode laparoskopi dapat dikontrol oleh mode aktivasi
Catatan: Pastikan untuk membaca semua petunjuk sebelum
Normal, CONMED ESU Otomatis, Footswitch, atau
memasang aksesori atau mengoperasikan peralatan ini.
Continuous. Lihat Gambar 2.1.1
Kegagalan untuk melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan
pada unit dan/atau cedera diri.

•Mode Aktivasi Berkelanjutan: Tombol mode khusus


•Power ON/OFF: Tombol daya yang sepenuhnya
pada panel kontrol ini akan menjalankan Evakuator
menonaktifkan daya listrik ke unit AER Asap AER DEFENSE™ pada tingkat daya yang
DEFENSE™ terletak di panel kontrol. Untuk
dipilih secara terus-menerus hingga mode tidak
menyalakan penghisap asap, tekan tombol daya
dipilih, mode lain dipilih atau unit dimatikan.
hingga indikator pada panel kontrol menyala.
Matikan daya utama unit dengan menekan tombol Mode aktivasi terus menerus dapat dijalankan saat
daya hingga lampu di panel kontrol mati. Tombol
dalam Mode Normal atau Laparoskopi. Lihat Gambar
daya ini tidak mengontrol daya ESU yang terpasang.
2.1.1
Lihat Gambar 2.1.1
•Mode Otomatis CONMED ESU: Tombol mode
aktivasi khusus pada panel kontrol ini akan
•Kontrol Level Hisap: Jumlah memulai penyedotan saat aktivasi dari Sistem
CONMED 5000 atau Sistem 2450 ESU. Evakuator
hisap dapat disesuaikan dengan menekan panah atas
Asap AER DEFENSE™ juga akan menerapkan
atau bawah pada panel kontrol. Tekan panah atas
penyesuaian otomatis tingkat aliran berdasarkan
untuk meningkatkan hisap. Tekan panah bawah untuk
penggunaan daya ESU. Lihat Gambar 2.1.1
mengurangi hisap. Kontrol hisap harus diatur ke
pengaturan terendah yang benar-benar menghilangkan
asap bedah dari tempat operasi. Menekan tombol •Mode Aktivasi Sakelar Kaki: Tombol mode khusus
panah atas atau bawah akan menambah atau pada panel kontrol ini akan memulai penghisapan
mengurangi jumlah hisapan dengan peningkatan
hanya pada pengaktifan sakelar kaki. Unit dapat
masing-masing 10%. Lihat Gambar 2.1.1 dihidupkan atau dimatikan dengan menekan pedal
footswitch sekali untuk menghidupkan suction dan
sekali lagi untuk mematikannya.
•Mode Aktivasi ESU Normal: Ini adalah
Ketika mode Footswitch dipilih, unit tidak akan
mode aktivasi default. Unit akan berjalan dalam
memulai suction dengan aktivasi ESU.
mode default ini ketika tidak ada mode khusus
Lihat Gambar 2.1.1
yang tersedia telah dipilih dan diterangi pada
panel kontrol (Laparoskopik, Kontinu, Otomatis atau •Indikator Masa Pakai Filter: Indikator masa pakai filter
pada panel kontrol memberikan visual

2-1
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

indikasi status masa pakai filter yang digunakan. Setiap segmen LED mewakili 1/8 atau 12,5% dari masa
pakai filter. Masa pakai filter minimal 10 jam dan didasarkan pada jumlah aliran yang melalui filter. Setelah
setiap perubahan filter, indikator masa pakai filter akan diatur ulang untuk filter baru. Lihat Gambar 2.1.1

Gambar 2.1.1 Panel Kontrol

Daya Siaga

Kontinu
Mode

PERTAHANAN AER™
Sakelar kaki
Mode Meningkatkan

Tombol hisap

Mengurangi
Tombol hisap

Filter Kehidupan

Indikator

ConMed ESU Modus Laparoskopi


Mode otomatis

2-2
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

Gambar 2.1.2 Panel Belakang

Outlet Aktivasi ESU

120V/6.3A

MENGGANTI
DITANDAI.
sekering
sebagai

T10.0A
250V
H

100-120V
~ 50/60Hz, 12A

ESU
Pengaktifan
Konektor RS232
sekering

Sekering AER DEFENSE™


Sakelar Kaki Pneumatik

Vakum Jarak Jauh Penyambung

Pengontrol

Inlet Daya Listrik AER DEFENSE™

2-3
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

•Membaca Indikator Masa Pakai Filter: Pasang personel ruangan dilindungi dari kontaminasi
CONMED FilterOne™ baru ke dalam AER semburan asap.
DEFENSE™ sesuai petunjuk pemasangan yang
terdapat di Bagian 2.2. Saat sistem dihidupkan, •Kontrol Vakum Jarak Jauh (opsional): An
indikator masa pakai filter akan menyala semua Tersedia Rakitan Kontrol Vakum Jarak Jauh
LED HIJAU. Ini menunjukkan penuh opsional yang memungkinkan pengguna untuk
menyaring kehidupan. LED HIJAU akan berkurang menyesuaikan tingkat hisap dari The System™
saat masa pakai FilterOne™ habis hingga lampu 5000 Mobile Pedestal. Lihat Gambar 2.1.2
indikator LED Oranye menyala.
Ketika filter telah mencapai 7/8 atau 88% dari 2.2 Instalasi FilterOne™
masa pakainya, indikator LED Oranye akan Pemasangan FilterOne™ ke dalam Evakuator
menyala terus menerus untuk menunjukkan Asap CONMED AER DEFENSE™ cepat dan sederhana.
bahwa FilterOne™ perlu diganti. Setelah filter
kedaluwarsa sepenuhnya, indikator LED Oranye
akan mulai berkedip dan terdengar peringatan 1. Hapus CONMED FilterOne™ dari
(5 bip) yang menunjukkan bahwa FilterOne™ kotak pengiriman dan buang semua pembungkus
telah habis masa pakainya dan perlu diganti. pelindung. Periksa filter dari kerusakan selama
pengiriman dan penyimpanan. Jangan memasang filter
apa pun dengan tanda-tanda kerusakan struktural yang terlihat.
• Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ akan
terus beroperasi hingga sakelar daya dimatikan. 2. Masukkan CONMED FilterOne™ ke dalam
Setelah penghisap asap dimatikan, filter baru bukaan di depan sistem evakuasi asap. Pastikan
HARUS dipasang untuk mengaktifkan unit. Jika filter berada dalam orientasi yang benar. Lihat
AER DEFENSE™ dihidupkan kembali, LED
Gambar 2.2.1.
Oranye di indikator masa pakai filter akan berkedip
dan terdengar peringatan (5 bip) untuk 3. Hidupkan sakelar daya dan pastikan semua LED
Hijau dalam indikator Masa Pakai Filter menyala.
menunjukkan bahwa filter baru harus dipasang.
Unit tidak akan beroperasi sampai filter baru
dipasang. Fitur ini memastikan bahwa pengoperasian

Gambar 2.2.1 Instalasi FilterOne™

2-4
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

PERINGATAN: Jika cairan akan disedot menggunakan 2.3 Pengaturan dan Pengoperasian dengan
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™, perangkat Aktivasi ESU Instan
pengumpulan cairan harus dipasang sesuai dengan
rakitan selang vakum. Kegagalan memasang perangkat Pengoperasian CONMED AER
Evakuator Asap DEFENSE™ adalah sebagai berikut:
pengumpul cairan dapat menyebabkan penyumbatan
filter dan/atau kerusakan listrik. 1. Instal CONMED FilterOne™. Melihat
Bagian 2.2

Petunjuk Penghapusan FilterOne™:


2. Pasang kabel daya unit ke AER
Saluran Masuk Listrik DEFENSE™ di kanan bawah
1. Setelah CONMED FilterOne™ kedaluwarsa dan perlu
panel belakang unit. Lihat Gambar 2.3.1 Pasang
diubah; lepaskan perangkat pengumpul cairan atau pipa
konektor daya tiga cabang ke stopkontak yang sesuai.
aksesori yang terpasang pada FilterOne™.

3. Pasang ujung jantan dari Kabel Aktivasi ESU ke dalam


2. Lepaskan FilterOne™ dari sistem pembuangan asap
Outlet Aktivasi ESU AER DEFENSE™ yang terletak
dengan menggenggam gagang bundar di sekitar
di kanan atas panel belakang. Lihat Gambar 2.3.1
nosel filter. Buang sesuai dengan kebijakan rumah
Pasang ujung betina dari Kabel Aktivasi ESU ke Inlet
sakit. CONMED FilterOne™ dapat dibuang atau
Inlet ESU di panel belakang ESU. Lihat Gambar 2.3.1
dibakar.

3. Bersihkan unit dengan pembasmi kuman yang sesuai


sebelum digunakan kembali. Ikuti petunjuk yang CATATAN: Jika menggunakan PC Excalibur Plus dengan
ditunjukkan untuk pemeliharaan dan pemasangan kabel tetap, lihat Bagian 1.4 untuk kit konfigurasi.
CONMED FilterOne™ baru.
4. Opsional: Sakelar kaki pneumatik juga dapat dipasang
PERHATIAN: Ada potensi patogen dan produk sampingan dengan mendorong ujung pipa ke atas pemasangan
dari gumpalan asap di nosel filter, tabung asap, dan/atau pneumatik pada panel belakang Evakuator Asap.
aksesori lain yang menempel pada nozel FilterOne™.
Gunakan pedoman rumah sakit untuk menangani bahan
5. Opsional: Hubungkan Unit Kontrol Vakum Jarak
yang terkontaminasi.
Jauh.

6. Opsional: Pasang perangkat pengumpul cairan jika


PERHATIAN: Menggunakan filter atau aksesori lain yang
diperlukan.
tidak disediakan oleh CONMED dapat menyebabkan
kerusakan pada sistem dan dapat membatalkan garansi. 7. Pasang Pensil Evakuasi Asap CONMED atau set

PERINGATAN: FilterOne™ CONMED harus diubah tabung ke saluran masuk CONMED FilterOne™.
Pastikan tabung evakuasi terpasang sepenuhnya
saat LED Oranye menyala dan berkedip di Indikator
pada saluran masuk FilterOne™.
Masa Pakai Filter. Kegagalan mengganti filter ini
dapat mengakibatkan penurunan efisiensi dan
kontaminasi pada motor listrik, pompa vakum, dan
8. Nyalakan daya utama unit dengan menekan tombol daya
media penyerap suara di dalam unit.
pada panel kontrol. Lihat Bagian 1.4.1 Unit akan
menggunakan pengaturan default yang terakhir
digunakan. Jika mode khusus yang berbeda diinginkan,
tekan tombol mode khusus yang diinginkan pada panel
kontrol.

2-5
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

9. Aktifkan unit dengan:

Sebuah. Menekan dan melepaskan footswitch (jika


terhubung), pilih Tombol Aktivasi Berkelanjutan
di panel depan atau

B. Mengaktifkan CUT, COAG atau BIPOLAR pada


ESU.
CATATAN: Jangan aktifkan sebelum AER
DEFENSE™ dan ESU dihidupkan setidaknya
selama 30 detik.

10. Sesuaikan tingkat hisap ke pengaturan yang diinginkan


dengan menekan tombol panah atas atau bawah pada
panel kontrol saat unit diaktifkan.
Kebisingan yang ditimbulkan oleh penghisap asap
dapat diminimalkan dengan memilih pengaturan hisap
terendah yang secara efektif membersihkan bidang
steril dari asap bedah.

11. Nonaktifkan unit dengan:

Sebuah. Menekan dan melepaskan footswitch (jika


terhubung), memilih tombol Continuous
Activation atau

B. Menonaktifkan CUT, COAG atau


Fungsi BIPOLAR pada CONMED ESU.

12. Ganti CONMED FilterOne™ saat LED ORANGE


menyala di Indikator Umur Filter. Kegagalan untuk
mengubah filter akan mempengaruhi kinerja dan
kemanjuran sistem.

2-6
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

Gambar 2.3.1 Pengaturan Koneksi Aktivasi AER DEFENSE™ ESU

Kabel Aktivasi ESU

120V/6.3A

AKTIVASI ESU
KABEL KE ESU

MENGGANTI
DITANDAI.
sekering
sebagai

T10.0A
250V
H

PERTAHANAN AER™ 100-120V


~ 50/60Hz, 12A

Kabel listrik

2-7
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Kabel Aktivasi ESU

PERTAHANAN AER™
Kabel listrik

2-8
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
MEROKOK evakuasi

2.4 Spesifikasi
Laju aliran: 25 SCFM maks dengan selang 10' (3,05 m) x 7/8” (22 mm) (Mode Normal)

30 SLPM maks dengan selang 10' (3,05 m) x ” (6,4 mm) (Mode Putaran)

Kekuatan: 12 A @100-120 V (dengan ESU menyala)

6 A @ 220-240 V (dengan ESU menyala)

Perlindungan Arus Lebih Internal Listrik:

Sekering Pertahanan AER:

- Model 120 Volt T10.0A Tipe T, Putus Tinggi (Littlefuse 215010.P)

- Model 230 Volt T5.0A Tipe T, Putus Tinggi (Littlefuse 21505.P)

Sekering Aktivasi ESU: T10.0A Tipe T, Putus Tinggi (Littlefuse 215010.P)

Ukuran: Tinggi – 11,5” (29,2 cm)


Lebar – 8,2” (20,8 cm)

Panjang – 18,7” (47,5 cm)

Bobot: 20 lbs. (9,07kg)

Saring: Kelas ULPA dengan Efisiensi Filtrasi Karbon: 99,999%, partikel 0,12µm

Ukuran Tabung: 7/8” (22 mm)

” (6,4 mm)

Suhu Operasional: 10ºC hingga 30ºC

Angkutan
Lingkungan -34°C (-29°F) hingga 65°C (149°F), 95% RH Maksimum tanpa
kondensasi
Keterbatasan

-34°C (-29°F) hingga 65°C (149°F), pada ketinggian dari -60


Penyimpanan
Lingkungan hingga +4500 meter di atas permukaan laut rata-rata (1020.5 hPa
Keterbatasan – 577,1 hPa) saat disegel dalam polybag asli, bahan kemasan dan
karton pengiriman

Kepatuhan terhadap peraturan:

Dirancang untuk memenuhi standar Peralatan Listrik Medis (IEC 60601-1: 2005 dan standar terkait)

60-8080-120 100-120 VAC 50/60 Hz

60-8080-230 220-240 VAC 50/60 Hz

Klasifikasi IEC60601-1:2005: Kelas I Tipe CF, IPX1

2-9
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Halaman ini sengaja dikosongkan.

2-10
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Pemeliharaan Bagian 3

3.1 Informasi Pemeliharaan Umum Windex® atau Formula 409®. Lap kering dengan
kain bersih. Jangan disterilkan dengan uap.
Bagian ini berisi informasi untuk perawatan umum
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™. Sementara
(Windex® adalah merek dagang terdaftar dari SC
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ telah
Perusahaan Johnson. Formula 409® adalah merek
dirancang dan diproduksi dengan standar industri yang dagang terdaftar dari Clorox Corporation.)
tinggi, direkomendasikan agar inspeksi berkala dan
pengujian kinerja dilakukan oleh teknisi biomedis yang 3.3 Inspeksi Berkala
berkualifikasi untuk memastikan pengoperasian yang
aman dan efektif secara berkelanjutan. Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™
harus diperiksa secara visual setidaknya setiap tahun.
Pemeriksaan ini harus mencakup pemeriksaan untuk:
PERINGATAN: Tidak ada modifikasi
peralatan ini diperbolehkan.
• Kerusakan pada kabel listrik. •
3.2 Pembersihan
Kerusakan pada steker listrik. •
Sebelum membersihkan Evakuator Asap Kekencangan steker listrik. •
CONMED AER DEFENSE™, cabut unit dari stopkontak.
Bagian luar unit dapat dibersihkan dengan menyekanya Perkawinan yang tepat, kebersihan dan tidak
dengan kain yang telah dibasahi (tidak menetes) dengan adanya kerusakan pada saluran masuk filter.
disinfektan atau larutan sabun atau deterjen lembut seperti •Kerusakan eksternal atau internal yang jelas pada
satuan.

• Kerusakan pada aksesori dan kabel aksesori.

3.4 Mengatasi Masalah AER DEFENSE™


Masalah Penyebab Potensial Tindakan korektif
Sistem Evakuasi Asap 1. FilterOne™ tidak terpasang sepenuhnya. 2. 1. Pasang kembali CONMED FilterOne™, tekan dengan kuat
aktif tetapi hisapannya FilterOne™ tersumbat. 3. Selang vakum ke tempatnya. 2. Ganti FilterOne™. 3. Periksa atau ganti
minimal. tersumbat. 4. Motor/Blower terhalang. Tabung Evakuasi Asap. 4. Hubungi teknisi biomedis atau
Layanan Teknis CONMED di nomor yang tercantum di sampul
depan bagian dalam manual ini.

Sistem Evakuasi Asap 1. Tidak dicolokkan ke stopkontak. 2. Sekring putus. 3. 1. Periksa stopkontak dan sambungan ke panel belakang
tidak berfungsi meskipun Sakelar kaki tidak terpasang. mesin. 2. Rujuk ke teknisi biomedis yang berkualifikasi untuk
sakelar daya ON. 4. Kegagalan sistem elektronik. 5. Daya utama MATI. mengganti sekering. 3. Periksa koneksi footswitch. 4. Hubungi
6. FilterOne™Life telah kedaluwarsa. teknisi biomedis
LED ORANGE pada indikator umur filter adalah atau Layanan Teknis CONMED di nomor yang tercantum
berkedip. 7. Kabel Daya ESU tidak berfungsi atau tidak di sampul depan bagian dalam manual ini. 5.
terpasang ke panel belakang AER DEFENSE™. 8. Pastikan daya menyala dengan memeriksa lampu LED di
Kabel Aktivasi ESU 4 kaki tidak berfungsi atau dicolokkan panel depan menyala. 6. Ganti FilterOne™ untuk mengatur
ke panel belakang ESU dan panel belakang AER ulang indikator masa pakai filter. 7. Periksa Kabel Aktivasi
DEFENSE™. 9. Peniup/ ESU terpasang dengan benar ke panel belakang ESU dan
Motor perlu diservis. AER DEFENSE™.
ESU yang dikawinkan 1. Sekering putus 1.Periksa ESU untuk pengoperasian yang benar dengan
tidak menyala. mencolokkan langsung ke sumber daya yang dikenal baik; ganti
sekering.

3-1
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Halaman ini sengaja dikosongkan.

3-2
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Melayani
Bagian 4

4.1 Pengembalian Peralatan Untuk 4.3 Perlindungan Lingkungan

tanggapan tercepat terhadap kebutuhan layanan Anda, Di akhir masa pakai peralatan, AER Defense harus
ikuti prosedur berikut: dibuang sesuai dengan peraturan setempat Anda. Bahan
komponen adalah:
•Langkah 1: Catat nomor seri Evakuator Asap
CONMED AER DEFENSE™. •Penutup aluminium dan heatsink

•Papan kabel tercetak termoset yang berisi berbagai


•Langkah 2: Hubungi Layanan Teknis di nomor yang komponen elektronik
tercantum di sampul depan bagian dalam manual ini dan
•Motor dan trafo yang terbuat dari baja, ferit, dan
jelaskan masalahnya.
tembaga
•Langkah 3: Jika masalah tidak dapat diselesaikan
melalui telepon dan peralatan harus dikembalikan • Kabel listrik terbuat dari termoplastik dan tembaga
untuk diperbaiki, Anda harus mendapatkan nomor
• Kontainer pengiriman adalah karton; sedang mengemas
“Otorisasi Pengembalian” (RA) dari Layanan Teknis bahan adalah kombinasi dari busa Urethane dan film
sebelum mengembalikan unit.
Polyethylene
•Langkah 4: Jika Anda memiliki kemasan asli untuk
Evakuator Asap CONMED AER DEFENSE™ Anda,
gunakan untuk mengembalikan unit Anda dengan
benar. Jika Anda tidak memiliki bahan kemasan asli,
mintalah saran kepada Layanan Teknis tentang cara
mengemas unit untuk pengiriman kembali.

• Langkah 5: Biaya pengiriman untuk semua barang yang


dikembalikan harus dibayar di muka oleh pengirim.
Kembali ke alamat pengiriman yang tercantum di sampul
depan bagian dalam manual ini. Perhatikan nomor RA
di bagian luar karton.

4.2 Layanan/Pemesanan Suku Cadang


Untuk memesan ulang, mendapatkan suku cadang pengganti
atau mengembalikan unit untuk diservis, hubungi Layanan
Pelanggan di nomor yang tercantum di sampul depan bagian
dalam manual ini atau hubungi Distributor CONMED resmi
Anda.

Untuk memastikan pengoperasian yang benar, servis hanya


boleh dilakukan oleh Teknisi Biomedis Berkualitas Rumah
Sakit sesuai dengan AER Defense Service Manual (Nomor
Katalog 60-8082-ENG), yang disediakan oleh CONMED.
Manual Servis menyediakan persyaratan pemeliharaan
preventif, instruksi kalibrasi, diagram sirkuit, dan daftar
komponen sirkuit.

4-1
Machine Translated by Google

PERTAHANAN AER
PENGAKAI ASAP

Halaman ini sengaja dikosongkan.

4-2

Anda mungkin juga menyukai