Anda di halaman 1dari 14

Riyadhus Shalihin Bab 40.

Berbuat Baik Kepada Kedua


Orang Tua Dan Menyambung
Ikatan Hubungan Silaturahim.
Allah ‫ ﷻ‬berfirman:

ِ ‫ين َو ْال َج‬


‫ار ذِي‬ ِ ‫اك‬ َ ‫سانًا َو ِبذِي ْالقُ ْربَ ٰى َو ْاليَتَا َم ٰى َو ْال َم‬
ِ ‫س‬ َ ْ‫ش ْيئًا ۖ َوبِ ْال َوا ِلدَي ِْن إِح‬
َ ‫َّللا َو ََل ت ُ ْش ِركُوا بِ ِه‬
َ ‫۞وا ْعبُد ُوا ه‬
َ
۞‫ت أ َ ْي َمانُكُ ْم‬
ْ ‫سبِي ِل َو َما َملَ َك‬ ِ ‫ب بِ ْال َج ْن‬
‫ب َواب ِْن ال ه‬ ِ ‫اح‬
ِ ‫ص‬ ِ ُ‫ار ْال ُجن‬
‫ب َوال ه‬ ِ ‫ْالقُ ْر َب ٰى َو ْال َج‬
"Dan hendaklah kamu beribadat kepada Allah ‫ ﷻ‬dan janganlah kamu menyekutukan Dia dengan
sesuatu apa juga, hendaklah kamu berbuat baik kepada kedua ibu bapa, dan kaum kerabat, anak-
anak yatim, orang miskin, jiran tetangga yang dekat, jiran tetangga yang jauh, rakan sejawat,
orang musafir yang terlantar dan juga hamba yang kamu miliki."
(QS. An-Nisa: 4: 36)

Allah ‫ ﷻ‬berfirman:

َ ‫سا َءلُونَ بِ ِه َو ْاْل َ ْر َح‬


۞‫ام‬ َ َ ‫َّللا الهذِي ت‬
َ ‫۞واتهقُوا ه‬
َ
"Dan bertakwalah kepada Allah ‫ ﷻ‬yang kamu selalu meminta dengan menyebut-yebut nama-Nya,
serta peliharalah hubungan (silaturahim) kaum kerabat."
(QS. An-Nisa: 4: 1)

Allah ‫ ﷻ‬berfirman:

۞‫سانَ ِب َوا ِلدَ ْي ِه ُح ْسنًا‬ ِ ْ ‫ص ْينَا‬


َ ‫اْل ْن‬ ‫۞و َو ه‬
َ
"Dan orang-orang yang menghubungkan perkara-perkara yang disuruh oleh Allah supaya
dihubungkan."
(Surah Ar-Ra'd: 13: 21).

Allah ‫ ﷻ‬berfirman:

۞‫سانَ بِ َوا ِلدَ ْي ِه ُح ْسنًا‬ ِ ْ ‫ص ْينَا‬


َ ‫اْل ْن‬ ‫۞و َو ه‬
َ
"Dan Kami wajibkan manusia berbuat baik kepada ibu bapanya. (QS Al-'Ankabut: 29: 8).

\Allah ‫ ﷻ‬berfirman:
‫سا ًنا إِ هما يَ ْبلُغ هَن ِع ْندَكَ ْال ِكبَ َر أ َ َحدُهُ َما أ َ ْو ِك ََلهُ َما فَ ََل تَقُ ْل لَ ُه َما‬
َ ْ‫ض ٰى َربُّكَ أ َ هَل ت َ ْعبُد ُوا إِ هَل إِيهاهُ َوبِ ْال َوا ِلدَي ِْن إِح‬
َ َ‫۞وق‬
َ
‫ب ا ْر َح ْم ُه َما َك َما َر هبيَانِي‬ ِ ‫الرحْ َم ِة َوقُ ْل َر‬ ‫ض لَ ُه َما َجنَا َح الذُّ ِل ِمنَ ه‬ ْ ‫اخ ِف‬ ْ ‫ َو‬،‫ف َو ََل ت َ ْن َه ْرهُ َما َوقُ ْل لَ ُه َما قَ ْو ًَل َك ِري ًما‬ ٍّ ُ ‫أ‬
۞‫يرا‬
ً ‫ص ِغ‬
َ
"Dan Tuhanmu telah memerintahkan supaya engkau tidak menyembah melainkan kepada-Nya
semata-mata, dan hendaklah engkau berbuat baik kepada ibu bapa. Jika salah seorang daripada
keduanya, atau kedua-keduanya sekali, sampai kepada umur tua dalam jagaan dan peliharaanmu,
maka janganlah engkau berkata kepada mereka (sebarang perkataan kasar) sekalipun perkataan,
"Hah!" Dan janganlah engkau menengking mereka, tetapi katakanlah kepada mereka perkataan
yang mulia (yang bersopan santun). Dan hendaklah engkau merendah diri kepada keduanya
kerana belas kasihan dan kasih sayangmu, dan doakanlah (untuk mereka, dengan berkata:)
"Wahai Tuhanku! Cucurilah rahmat kepada mereka berdua sebagaimana mereka telah mencurah
kasih sayangnya memelihara dan mendidikku semasa kecil."
(QS. Al-Isra: 17: 23-24)

Allah ‫ ﷻ‬berfirman:

۞ َ‫عا َمي ِْن أ َ ِن ا ْشكُ ْر ِلي َو ِل َوا ِلدَيْك‬


َ ‫صالُهُ فِي‬ َ ‫سانَ ِب َوا ِلدَ ْي ِه َح َملَتْهُ أ ُ ُّمهُ َو ْهنًا‬
َ ِ‫علَ ٰى َو ْه ٍّن َوف‬ ِ ْ ‫ص ْينَا‬
َ ‫اْل ْن‬ ‫۞و َو ه‬
َ
"Dan Kami wajibkan manusia berbuat baik kepada kedua ibu-bapanya; ibunya telah mengandung
hingga akhir menyusunya), dan tempoh menceraikan susunya ialah dalam masa dua tahun;
(dengan demikian) bersyukurlah kepada-Ku dan kepada kedua ibubapamu."
(QS. Luqman: 31: 14)

Hadits 312.

‫ي ْالعَ َم ِل‬
ُّ َ ‫ أ‬:‫سله َم‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ِ ‫سأ َ ْلتُ ال هنبِي‬
َ :َ‫ع ْنهُ قَال‬ َ ُ‫ي هللا‬َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْب ِد هللاِ ب ِْن َم ْسعَو ٍّد َر‬
َ ‫الرحْ َم ِن‬ َ ‫ع ْن أَبِي‬
‫ع ْب ِد ه‬ َ
: َ‫ي؟ قَال‬ ٌّ َ ‫ ث ُ هم أ‬: ُ‫ « بِ ُّر ْال َوا ِلدَي ِْن » قُ ْلت‬:َ‫ي؟ قَال‬ُّ َ ‫ ث ُ هم أ‬: ُ‫علَى َو ْقتِ َها » قُ ْلت‬ ‫ « اَل ه‬:َ‫َّللا تَعَالَى؟ قَال‬
َ ُ ‫صَلَة‬ ِ ‫أ َ َحبُّ ِإلَى ه‬
.‫علَ ْي ِه‬ َ ‫« ا َ ْل ِج َهاد ُ فِي‬
َ ‫سبِيِ ِل هللاِ » ُمتهفَ ٌق‬
Daripada Abu Abdurrahman Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu anhu dia berkata:

Aku bertanya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, "Amalan apakah yang di sukai oleh
Allah ?"

Baginda menjawab, "Shalat tepat pada waktunya."

Aku bertanya lagi: "Kemudian apa lagi?"

Baginda menjawab: "Berbuat baik kepada kedua orang tua."

Aku bertanya lagi: "Kemudian apa lagi?"

Baginda menjawab: "Berjihad di jalan Allah."

[Shahih Al-Bukhari no 527. Muslim no. 85]

Hadist 313.
ْ ُ‫ « ََل يَج ِْزي َولَد ٌ َوا ِلدًا إِ هَل أ َ ْن يَ ِجدَه‬:‫سله َم‬
،‫مملُو ًكا‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ ‫صلى هللا‬ ِ ‫ قا َ َل َرسُو ُل ه‬:‫ع ْنهُ قَا َل‬
َ ‫َّللا‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ع ْن أَبِي ه َُريرة َ َر‬
َ ‫َو‬
.‫ فَيَ ْعتِقَهُ » َر َواهُ ُم ْس ِل ُم‬،ُ‫فَيَ ْشت َِريَه‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu dia berkata, Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda,

"Seseorang itu tidak akan dapat membalas budi kedua orang tuanya, kecuali jika dia mendapati
orang tuanya menjadi hamba sahaya, kemudian dia membeli dan memerdekakannya."

[Shahih Muslim no. 1510]

Hadits 314.

،‫اَّلل َو ْال َي ْو ِم ْاْل ِخ ِر‬


ِ ‫ « َم ْن َكانَ يُؤْ ِمنُ ِب ه‬:َ‫سله َم قَال‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬ َ ‫َّللا‬ِ ‫سو َل ه‬ ُ ‫ع ْنهُ أ َ هن َر‬ ‫ي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ضا َر‬ ً ‫ع ْنهُ أ ْي‬
َ ‫َو‬
‫ فَ ْل ِيقُ ْل‬،‫اَّلل َو ْال َي ْو ِم ْاْل ِخ ِر‬
ِ ‫ َو َم ْن َكانَ يُؤْ ِمنُ ِب ه‬،ُ‫ص ْل َر ِح َمه‬ ِ ‫ فَ ْل َي‬،‫اَّلل َو ْال َي ْو ِم ْاْل ِخر‬
ِ ‫ َو َم ْن َكانَ يُؤْ ِم ُن ِب ه‬،ُ‫ض ْيفَه‬َ ‫فَ ْليُ ْك ِر ْم‬
.‫علَي ِه‬
َ ‫ت » ُمتهفَ ٌق‬ ْ ‫َخي ًْرا أ َ ْو ِل َي‬
ْ ‫ص ُم‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda,

"Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, maka hendaklah memuliakan
tetamunya. Dan barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, maka hendaklah dia
menyambung silaturahim dan barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, maka
hendaklah dia berkata yang baik atau diam."

[Shahih Al-Bukhari no. 6018. Muslim no. 47]

Hadits 315.

‫ت‬ َ ‫َّللا تَعَالَى َخلَقَ ْالخ َْلقَ َحتهى إِذَا فَ َر‬


ِ ‫غ ِم ْن ُه ْم قَا َم‬ َ ‫ « إِ هن ه‬:‫سله َم‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬ ِ ‫سو ُل ه‬
َ ‫َّللا‬ ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫عٔنهُ قاَل‬ َ ‫َو‬
‫ط َع َم ْن‬َ ‫ َوأ َ ْق‬،‫صلَ ِك‬ َ ‫ص َل َم ْن َو‬ ِ َ ‫ضينَ أ َ ْن أ‬ ِ ‫ نَعَ ْم أ َ َما ت َْر‬:َ‫ قَال‬،‫ َهذَا ُمقَا ُم ْالعَائِ ِذ بِكَ ِمنَ ْالقَ ِطيع ِة‬:‫ت‬ْ َ‫ فَقَال‬،‫الر ِح ُم‬
‫ه‬
‫س ْيت ُ ْم‬
َ ‫ع‬َ ‫ { فَ َه ِل‬:‫ اِ ْق َر ُءوا إِ ِِ ْن ِشئت ُ ْم‬:‫سله َم‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ِ ‫ ث ُ هم قَا َل َرسُو ُل ه‬، َ‫ قا َ َل فَذَلِك‬،‫ بَلَى‬:‫ت‬
َ ‫َّللا‬ ْ َ‫طعَ ِك؟ قَال‬ َ َ‫ق‬

َ ‫ص هم ُه ْم َوأ َ ْع َم ٰى أ َ ْب‬
} ‫ص ٰـ َرهُ ْم‬ ‫ض َو تُقَ ِطعُ ٓوا أ َ ْر َحا َمكُ ْم أ ُ ْولَـ ٰـٓئِكَ الهذِينَ لَعَنَ ُه ُم ه‬
َ َ ‫َّللاُ فَأ‬ َٔ ْ ‫إِ ِِن ت ََوله ْيتُم أ َ ْن ت ُ ْف ِسد ُوا فِي‬
ِ ‫اَل ْر‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫ ] ُمتهفَ ٌق‬٣٣,٢٢ :‫[ محمد‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda,

"Sesungguhnya Allah menciptakan seluruh makhluk, sehingga setelah selesai Allah menciptanya,
maka rahim (persaudaraan) pun berkata: "Inikah tempat bagi yang berlindung kepada-Mu
daripada terputusnya silaturahim?"

Allah menjawab: " Benar. Tidakkah kamu rela bahawasanya Aku akan menyambung orang yang
menyambungmu dan memutuskan yang memutuskanmu?"

Rahim menjawab: "Tentu, wahai Rabb."


Allah berfirman: "Yang demikian itu tetap bagimu."

Setelah itu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

"Jika kamu semua mahu, bacalah ayat berikut ini: "Maka apakah sekiranya kamu berkuasa, kamu
akan melakukan kerosakan di bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan? Mereka itulah
orang-orang yang di kutuk oleh Allah; (orang-orang yang melakukan perkara tersebut) merekalah
yang di laknat oleh Allah serta ditulikan pendengaran mereka, dan di butakan penglihatan." (QS.
Muhammad 47: 22-23).

[Shahih Al-Bukhari no. 4830, 5987, 7502 Muslim no. 2554]

Dalam riwayat Bukhari disebutkan Bahawa Allah Ta'ala berfirman:

"Barangsiapa yang menyambungmu (silaturahim) nescaya Allah akan menyambungnya dan


barangsiapa yang memutuskanmu (silaturahim) maka Allah akan memutuskannya."

Hadits 316.

‫هللا َم ْن‬
ِ ‫سو َل‬ ُ ‫ َيا َر‬:َ‫سله َم فَقَال‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ِ ‫ َجا َء َر ُج ٌل ِإ َلى َرسُو ِل‬:َ‫ع ْنهٌ قَال‬
َ ‫هللا‬ َ ُ‫ي هللا‬َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْنهُ أَ ِبي ه َُري َْرة َ َر‬
َ ‫َو‬
:َ‫ « أ ُ ُّمكَ » قَال‬:َ‫ ث ُ هم َم ْن؟ قَال‬:َ‫ « أ ُ ُّمكَ » قَال‬:َ‫ ث ُ هم َم ْن؟ قَال‬:َ‫ « أ ُ ُّمكَ » قَال‬:َ‫ص َحا َبتِي؟ قَال‬
َ ‫اس ِب ُحس ِْن‬ ِ ‫أ َ َح ُّق النه‬
َ ‫ « أَبُوكَ » ُمتهفَ ٌق‬:َ‫ث ُ هم َم ْن؟ قَال‬
.‫علَ ْي ِه‬

َ‫ ث ُ هم أَدْنَاك‬، َ‫ ث هم أ َ َباك‬، َ‫ ث ُ هم أ ُ ُّمك‬، َ‫ « أ ُ ُّمكَ ث ُ هم أ ُ ُّمك‬:َ‫اس ِب ُحس ِْن الصُّحْ َب ِة؟ قَال‬
ِ ‫هللا َم ْن أ َ َح ُّق النه‬
ِ ‫ َيا َرسُو َل‬:ٍّ‫َوفِي ِر َوا َية‬
.» َ‫أَدْنَاك‬

َ‫ي ث ُ هم ب هُر أ َ َباك‬


ْ َ ‫ أ‬، ٍّ‫صوبٌ ِب ِف ْع ٍّل َمحْ ذُوف‬
ُ ‫ « ث ُ هم أ َ َباكَ » َه َكذَا ه َُو َم ْن‬:ُ‫ َوقَ ْولُه‬.‫ الصُّحْ َب ِة‬:‫ص َحا َبةُ » ِب َم ْعنَى‬
‫َو« ال ه‬
.‫اض ٌح‬ ِ ‫ « ث ُ هم أَبُوكَ » َو َهذَا َو‬:ٍّ‫َوفِي ِر َوا َية‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu dia berkata bahawa sesuatu ketika seorang lelaki
datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu bertanya: "Wahai Rasulullah, siapakah
yang paling berhak aku bergaul dengan baik?"

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab, "Ibumu!"

Dia bertanya lagi, "Kemudian siapa?"

Baginda menjawab, "Ibumu!."

Sekali lagi orang itu bertanya, "Kemudian siapa lagi?"

Baginda menjawab, "Ayahmu!"

[Shahih Al-Bukhari no. 5988, 5989 Muslim no. 2548]


Dalam riwayat lain dikatakan: "Wahai Rasulullah siapakah yang paling berhak aku bergaul
dengan baik?"

Baginda menjawab: "Ibumu, Ibumu, Ibumu, kemudian ayahmu, lalu orang yang lebih dekat
denganmu, dan yang lebih dekat lagi dengan kamu."

[Sahih Bukhari no 5971 Muslim 2548]

Perkataan (ُ‫ص َحابَة‬


‫ )اَل ه‬ertinya persahabatannya. Sabda: ( َ‫ )ث ُ هم أَبَاك‬dimansuhubkan dengan fi'il yang
dibuang, jelasnya ( َ‫ )ث ُ هم أَبُوك‬dan ini jelas maksudnya.

[Shahih Muslim no. 2548. Tirmidzi no. 3545]

Hadits 317.

َ‫نف َم ْن أَد َْركَ أَبَ َو ْي ِه ِع ْند‬


َ َ ‫ ث ُ هم َر ِغ َم أ‬،‫ف‬
ُ ‫ ث ُ هم َر ِغ َم أ َ ْن‬،‫ف‬ ُ ‫ « َر ِغ َم أ َ ْن‬:َ‫سله َم قَال‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫ي‬ َ ِ‫عن النهب‬ َ ُ‫ع ْنه‬َ ‫َو‬
.‫س ِل ُم‬ْ ‫ فَلَ ْم يَدْ ُخ ِل ْال َجنهةَ » َر َواهُ ُم‬،‫ أ َ َحدُهُ َما أ َ ْو ِكَلَهُ َما‬،‫ْال ِكبَ ِر‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu daripada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, baginda
bersabda,

"Sungguh hina, sungguh hina, dan sungguh hina orang yang salah satu atau dua orang tuanya
masih hidup, tetapi dia tidak boleh masuk surga." (sebab tidak berbakti kepada orangtuanya).

[Shahih Muslim no 2551]

Hadits 318.

َ‫ َوأُحْ ِسنُ إِلَ ْي ِه ِم َويُسِيئُون‬،‫طعُونِي‬


َ ‫صلُ ُه ْم َويَ ْق‬ ِ َ ‫َّللا إِ هن لي قَ َرابَةً أ‬
ِ ‫ يَا َرسُو َل ه‬:َ‫ع ْنهُ أ َ هن َر ُج ًَل قاَل‬ ‫ي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْنهُ َر‬
َ ‫َو‬
ِ ‫ َو ََل يَزَ ا ُل َمعَكَ ِمنَ ه‬،‫ فَ َكأَنه َما ت ُ ِسفُّ ُه ُم ْال َمله‬، َ‫ « لَئِ ْن كُ ْنتَ َك َما قُ ْلت‬:َ‫ فَقَال‬،‫ي‬
‫َّللا‬ ‫عن ُه ْم َويَجْ َهلُونَ علَ ه‬ َ ‫ َوأَحْ لُ ُم‬،‫ي‬‫إِل ه‬
ْ ‫علَى ذَلِكَ » َر َواهُ ُم‬
.‫س ِل ُم‬ َ َ‫علَ ْي ِه ْم َما د ُمْت‬ َ
َ ‫ظ ِهي ٌر‬
Daripada Abu Hurairah radhiyallahu anhu, dia berkata bahawa ada seseorang yang berkata:

"Ya Rasulullah, sesungguhnya aku mempunyai beberapa saudara, dan aku sentiasa
menghubungkan tali silaturahim dengan mereka tetapi mereka memutuskanya. Aku sentiasa
berbuat baik dengan mereka, tetapi mereka berbuat buruk kepadaku." Aku ingat kepada mereka
tetapi mereka lupa kepadaku."

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, "Seandainya benar seperti apa yang kamu katakan,
maka seakan-akan kamu menyuapkan abu panas kepada mereka. Dan kamu sentiasa disertai
penolong di sisi Allah dalam menghadapi mereka itu selama kamu benar dalam keadaan
sedemikian itu."

[Shahih Muslim no 2558]

Perkataan (‫ )ت ُ ِسفُّ ُه ُم‬dengan didhammahkan ta' dan dikasrahkan sin yang tidak bertitik serta fa' yang
bertasydid. Perkataan (‫ )ا َ ْل َم ُّل‬dengan fathahnya mim dan syaddahnya lam iaitu abu panas. Jadi
maksudnya seolah-olah kamu memberi makanan abu panas kepada mereka itu. Ini adalah
perumpaan kerana kaum kerabat yang bersikap seperti di atas itu tentu mendapat dosa
sebagaimana seseorang yang makan abu panas kesakitan kerana makan itu. Dan orang yang
berbuat baik kepada mereka tidak akan ada dosa sama sekali, tetapi merekalah yang mendapat
dosa besar kerana melalaikan hak saudaranya dan menyakiti perasaannya. Wallahu a'lam.

Hadits 319.
َ ‫سأ‬ َ ‫ « َم ْن أ َ َحبه أ َ ْن يُ ْب‬:َ‫سله َم قَال‬
َ ‫س‬
َ ‫ َويُ ْن‬،‫ط لَهُ فِي ِر ْزقِ ِه‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ِ‫ع ْنهُ أ َ هن َرسُو َل هللا‬
َ ُ‫صلهى هللا‬ َ ُ‫ي هللا‬َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْن أَن ٍَّس َر‬ َ ‫َو‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫ص ْل َر ِح َمهُ » ُمتهفَ ٌق‬ِ َ‫ فَ ْلي‬،ِ‫لَهُ فِي أَث َ ِره‬
Daripada Anas radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

"Barangsiapa yang ingin dilapangkan rezekinya dan dipanjangkan umurnya, maka hendaklah dia
menyambungkan silaturahim (hubungan kekeluargaan)."

[Shahih Al-Bukhari no 2067 Muslim no 2557]

Hadits 320.

َ‫ َو َكان‬،‫ار ِب ْال َمدِينَ ِة َم ًاَل ِم ْن ن َْخ ٍّل‬ َ ‫ع ْنهُ أ َ ْكث َ َر ْاْل َ ْن‬
ِ ‫ص‬ َ ُ‫ي هللا‬ ِ ‫ط ْل َح َة َر‬
َ ‫ض‬ َ ‫ َكانَ أَبُو‬:َ‫ع ْنهُ قَال‬
َ ُ‫ي هللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْن أَن ٍَّس َر‬ َ
ُ ‫ َو َي ْش َر‬،‫س هل َم َيدْ ُخلُ َها‬
‫ب‬ َ ُ‫ص هلى هللا‬
َ ‫ع َل ْي ِه َو‬ َ ‫هللا‬ ِ ‫ َو َكانَ َرسُو ُل‬،ِ‫َت ُم ْست َ ْق ِبلَةَ ْال َمس ِْجد‬
ْ ‫ َو َكان‬،‫أ َ َحبُّ أ َ ْم َوا ِل ِه ِإلَ ْي ِه َبي َْر َحا َء‬

َ ]٢٩ :‫ { لَ ْن تَنَالُوا ْال ِب هر َحت ه ٰى تُن ِفقُوا ِم هما ت ُ ِحبُّونَ } [آل عمران‬: ُ‫ت َه ِذ ِه اْل َية‬
‫قام‬ ْ َ‫ فَلَ هما نَزَ ل‬،‫ب‬ َ ‫ِم ْن َماءٍّ فِ ْي َها‬
ٍّ ‫ط ِي‬
‫ { َل ْن تَنَالُوا‬:ُ‫اركَ َوت َ َعا َلى َيقُول‬ َ ‫هللا ِإ هن‬
َ ‫هللا ت َ َب‬ ُ ‫ َيا َر‬:َ‫سله َم فَقَال‬
ِ ‫سو َل‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫هللا‬ ِ ‫ط ْل َحةَ ِإلَى َرسُو ُل‬ َ ‫أَبُو‬
َ‫ أ َ ْر ُج ْو ِب هرهَا َوذ ُ ْخ َرهَا ِع ْند‬،‫َّلل ت َ َعالَى‬
ِ ‫صدَقَةٌ ِ ه‬ ‫ْال ِب هر َحت ه ٰي تُن ِفقُوا ِم هما ت ُ ِحب ُّْونَ } َو ِإ هن أ َ َحبه َما ِلي ِإلَ ه‬
َ ‫ َو ِإنه َها‬،‫ي َبي َْر َحا َء‬
،‫خ! ذَلِكَ َما ٌل َرا ِب ٌح‬ٍّ ‫ َب‬:‫س هل َم‬ َ ُ‫ص هلى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ِ ‫ فَقَا َل َرسُ ْو ُل‬،ُ‫َّللا‬
َ ‫هللا‬ ‫ْث أَ َراكَ ه‬ُ ‫هللا َحي‬ ِ ‫ض ْع َها َيا َرسُ ْو َل‬ َ َ‫ ف‬،‫هللا ت َ َعالَى‬ ِ
‫ أ َ ْف َع ُل َيا‬:َ‫ط ْل َحة‬
َ ‫ َو ِإنِي أ َ َرى أ َ ْن تَجْ َعلَ َها فِي ْاْل َ ْق َر ِبيْنَ » فَقَا َل أَبُو‬، َ‫س ِم ْعتُ َما قُ ْلت‬ َ ْ‫ َوقَد‬،ٌ‫ب ِِح‬ ِ ‫ذَلِكَ َما ٌل َرا‬
.‫ع َل ْي ِه‬
َ ‫ ُمتهفَ ٌق‬.‫ع ِم ِه‬ ِ ‫ط ْل َحةَ فِي أ َ َق‬
َ ‫ار ِب ِه َو َبنِي‬ َ ‫س َم َها أَبُو‬
‫ فَقَ ه‬،‫َّللا‬
ِ ‫َرسُو َل ه‬
Daripada Anas radhiyallahu anhu dia berkata bahawa Abu Thalhah radhiyallahu anhu adalah
sahabat Ansar yang paling banyak harta dengan pohon kurma di Madinah. Harta yang paling di
sukainya adalah kebun Bairuha' yang terletak berdekatan dengan masjid. Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam sering masuk ke dalam kebun itu dan minum air bersih yang ada di dalamnya.
Anas berkata bahawa ketika turun ayat: "Kamu tidak akan memperoleh kebaikan, sebelum kamu
menginfakkan sebahagian harta yang kamu cintai." (QS. Ali-Imran: 3: 92).

Maka Thalhah datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan berkata, "Wahai
Rasulullah Sesungguhnya Allah menurunkan ayat kepadamu: "Kamu tidak akan memperoleh
kebaikan, sehingga kamu menginfakkan sebahagian harta yang kamu cintai.." (QS.urah Ali-
Imran: 3: 92).

"Sesungguhnya harta yang paling dicintai disisiku adalah kebun Bairuha, maka ambillah kebun
Bairuha itu dan sedekahlah kepada jalan Allah dan aku mengharapkan kebaikannya dan pahala di
sisi Allah, dan tentukanlah kebun itu sekiranya apa yang Allah tunjukkan kepadamu."

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, "Wah, itulah harta yang mendatangkan untung. Aku
telah mendengar apa yang kamu katakan, dan kebun itu akan aku bahagikan kepada sanak
saudaranya."

Maka Abu Thalhah berkata, "Wahai Rasulullah, aku akan melaksanakan petunjukmu."
Kemudian Abu Thalhah membahagi bahagikan kebun itu kepada sanak saudaranya dan anak
pakciknya.

[Shahih Al-Bukhari no. 1461 Muslim no. 998]

Hadits 321

،‫سلهم‬ َ ُ‫ص هلى هللا‬


َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ِ‫ أ َ ْقبَ َل َر ُج ٌل إِلَى نَبِي ِ هللا‬:َ‫ع ْن ٌهما قَال‬
َ ُ‫ي هللا‬ َ ‫ض‬
ِ ‫اص َر‬ ِ َ‫ع ْم ِرو ب ِْن ْالع‬ َ ‫ع ْن‬
َ ‫ع ْب ِد هللاِ ب ِْن‬ َ ‫َو‬
» ‫ي؟‬ ٌّ ‫ « فَ َه ْل ِم ْن َوا ِلدَيْكَ أ َ َحد ٌ َح‬:َ‫ قَال‬.‫جْر ِمنَ هللاِ تَعَالَى‬ َ َ ‫جْرةِ َو ْال ِج َها ِد أَبت َ ِغي ْاْل‬
َ ‫علَى ْال ِه‬ َ َ‫ أُبَايِعُك‬:َ‫فَقَال‬
‫ فَأَحْ س ِْن‬، َ‫ار ِج ْع إِلَى َوا ِل ِديْك‬ َ َ ‫ « فَت َ ْبت َ ِغي اْل‬:َ‫ نَعَ ْم بَ ْل ِكَلَهُ َما قَال‬:َ‫قَال‬
ْ َ‫ « ف‬:َ‫قَال‬. ‫ نَعَ ْم‬:َ‫جْر ِمنَ هللاِ تَعَالَى؟ قَال‬
.‫ َو َهذَا لَ ْفظُ ُم ْس ِل ٍّم‬.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫ ُمتهفَ ٌق‬.‫صحْ بَت َ ُه َما‬
ُ
Daripada Abdullah bin Amr bin Al-Ash radhiyallahu anhuma, dia berkata bahawa seorang lelaki
datang mengadap Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu berkata, "Aku akan berbaiah
kepadamu untuk hjirah dan jihad demi mengharapkan pahala daripada Allah."

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bertanya, "Apakah salah seorang daripada kedua orang
tuamu masih hidup?"

Orang itu menjawab, "Ya bahkan kedua-duanya."

Baginda bertanya lagi, "Adakah kamu mengharapkan pahala daripada Allah?"

Orang itu menjawab, "Ya."

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, "Kembalilah kepada kedua orang tuamu,
layanlah mereka dengan baik."

[Shahih Muslim no 2549. Baihaqi no. 9/ 26]

Dalam riwayat yang lain Bukhari dan Muslim di katakan bahawa seorang lelaki datang
mengadap Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan minta izin untuk berjihad.

Rasulullah bertanya, "Apakah kedua orang tuamu masih hidup?"

Orang itu menjawab, "Ya."

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, "Berjuanglah dengan berbakti kepada mereka."

[Shahih Al-Bukhari no. 3004, 5972 Muslim no. 2549]

Hadits 322.
ْ َ‫طع‬
ُ‫ت َر ِح ُمه‬ ِ ‫اص ُل بِ ْال ُم َكافِ ِئ َولَ ِك هن ْال َو‬
َ َ‫اص َل اله ِذي ِإذَا ق‬ ِ ‫ْس ْال َو‬
َ ‫ لَي‬:َ‫سله َم قَال‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ‫صلهى ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ُ‫ع ْنه‬
َ ِ ‫ع ِن النهبِي‬ َ ‫َو‬
.‫ي‬ ِ ‫صلَ َها » َر َواهُ ْالبُخ‬
ُّ ‫َار‬ َ ‫َو‬
Daripada Abdullah bin Amr bin Al-Ash radhiyallahu anhuma Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam, baginda bersabda,
"Orang yang menyambung silaturahim itu bukanlah orang yang seimbang (kebaikan keluarga),
tetapi orang yang menyambung silaturahim adalah orang yang menyambung kembali ketika
silaturahim itu sempat terputus."

[Shahih Al-Bukhari no. 5991]

Hadits 323.

ُ‫صلَه‬ َ ‫ َم ْن َو‬:ُ‫لر ِح ُم َم َعلهقَةٌ ِب ْال َع ْر ِش تَقُول‬


َ ‫صلَنِي َو‬ ‫ « ا َ ه‬:‫سله َم‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬ ْ َ‫شةَ قَال‬
ِ ‫ قَا َل َرسُو ُل ه‬:‫ت‬
َ ‫َّللا‬ َ ‫ع ْن‬
َ ِ‫عائ‬ َ ‫َو‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫َّللاُ » ُمت هفَ ٌق‬ َ َ‫ ق‬،‫ط َعنِي‬
‫طعَهُ ه‬ َ َ‫ َو َمن ق‬،ُ‫َّللا‬
‫ه‬
Daripada Aisyah radhiyallahu anha dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. baginda bersabda,

"Rahim (persaudaraan) itu ia bergantung di Arasy. Rahim itu berkata: "Barangsiapa


menyambungku, Allah akan menyambungnya dan barangsiapa memutuskanku, Allah akan
memutuskan hubungan dengannya."

[Shahih Al-Bukhari no. 5978, 5989 Muslim no. 2555]

Hadits 324.

َ ُ‫ص هلى هللا‬


‫علَ ْي ِه‬ َ ‫ي‬ ‫ت َو ِليِدَة ً َولَم ت َست َأ ْذ ِِن النهبِ ه‬
ْ َ‫ع ْن َها أَنه َها أ َ ْعتَق‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ث َر‬ ِ ‫ار‬ ِ ‫ت ْال َح‬ِ ‫ع ْن أ ُ ِم ِِ ْال ُمؤْ ِمنِينَ َم ْي ُمونَةَ بِ ْن‬
َ ‫َو‬
« :َ‫َّللا إِ ِِ ِن ِِي أ َ ْعت َ ْقتُ َو ِليدَتِي؟ قَال‬ِ ‫ش َح ْرتَ يَا َرسُو َل ه‬ َ َٔ‫ ا‬:‫ت‬ْ َ‫ قَال‬،‫علَ ْي َها فِي ِه‬ ُ ‫ فَلَ هما َكانَ يَ ْو ُم َها الهذِي يَد‬،‫سله َم‬
َ ‫ُور‬ َ ‫َو‬
.‫علَي ِه‬
َ ‫جْر ِك » ُمتهفَ ٌق‬ َ ‫ط ْيتِ َها أ َ ْخ َوالَ ِك َكانَ أ َ ْع‬
ِ ‫ظ َم ِْل‬ َ ‫ « أ َ َما إِنه ِك لَو أ َ ْع‬:َ‫ نَعَ ْم قَال‬:‫ت‬
ْ َ‫أ َ َو فَعَ ْلتِ؟ » قَال‬
Daripada Ummul Mukminin Maimunah binti Al-Harits radhiyallahu anha bahawa suatu ketika
baginda memerdekakan hamba perempuannya dan tidak meminta izin daripada Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallam . Ketika tiba gilirannya, Maimunah berkata, "Wahai Rasulullah apakah engkau
mengetahui bahawa aku telah memerdekakan hamba sahayaku?."

Baginda bertanya: "Apakah itu sudah engkau lakukan?"

Maimunah menjawab: "Ya sudah."

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Alangkah baiknya kalau hamba sahaya itu engkau
berikan saja kepada saudaramu nescaya engkau mendapat pahala lebih besar."

[Shahih Al-Bukhari no. 2592, 2594. Muslim no. 999

Hadits 325.

َ ‫ي ُم ْش ِر َكةُ فِي‬
‫ع ْه ِد‬ ُ ‫علَ ه‬ ْ ‫ قَ ِد َم‬:‫ت‬ْ َ‫ع ْن َها قَال‬ ‫ضي ه‬ ِ ‫ت أ َ ِبي َب ْك ٍّر‬ ِ ‫ع ْن أ َ ْس َما َء ِب ْن‬
َ ‫ي أ ِم ِِي َو ِه‬ َ ‫ت‬ َ ‫َّللا‬ ِ ‫ق َر‬ِ ‫الص ِِدِي‬ َ ‫َو‬
‫ي أ ُ ِم ِِى َو ِهى‬
‫علَ ه‬َ ‫ت‬ ْ ‫ قَ ِد َم‬: ُ‫سله َم قُ ْلت‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫َّللا‬ِ ‫سو َل ه‬ ُ ‫سله َم فَا ْست َ ْفتَيْتُ َر‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫َّللا‬ِ ‫سو َل ه‬ ُ ‫َر‬
َ ‫ص ِلي أ ُ هم ِك » ُمتهفَ ُق‬
.‫علَ ْي ِه‬ ِ ‫ « نَ َع ْم‬:َ‫ص ُل أ ُ ِم ِِي؟ قَال‬
ِ َ ‫ أَفَأ‬،ٌ‫َرا ِغ َبة‬
Daripada Asma binti Abu Bakar As-Shiddiq radhiyallahu anhu dia berkata: "Pada zaman
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, ibuku yang masih musyrik mendatangi aku. Maka aku
bertanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam,
"Wahai Rasulullah, ibuku mengunjungiku dengan mengharapkan hubungan baik, apakah boleh
aku menyambung silaturahim dengan ibuku?"

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, "Ya, jalinlah hubungan dengannya."

[Sahih Bukhari no 2620. Muslim no 1003]

Hadist 326.

ُ‫صلهى هللا‬ َ ‫هللا‬ ِ ‫سو ُل‬ُ ‫ قَا َل َر‬:‫ت‬ ْ َ‫ع ْن َها قَال‬
َ ‫ع ْنهُ َو‬
َ ُ‫ي هللا‬ ِ ‫َّللا بْن َم ْسعُو ٍّد َر‬
َ ‫ض‬ َ ‫ام َرأ َ ِة‬
ِ ‫ع ْبد ِِِ ه‬ ْ ‫ف ِِيه ِة‬ِ َ‫َب الثهق‬
َ ‫ع ْن زَ ْين‬ َ ‫َو‬
:ُ‫سعُو ٍّد فَقُ ْلتُ لَه‬
ْ ‫هللا ب ِْن َم‬ َ ‫ فَ َر َج ْعتُ ِإ َلى‬:‫ت‬
ِ ‫ع ْب ِد‬ ْ َ‫اء َولَ ْو ِم ْن ُح ِل ِيكُ هن » قَال‬
ِ ‫س‬ َ َ‫ « ت‬:‫س هل َم‬
َ ‫صده ْقنَ َيا َم ْعش ََر ال ِن‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ
َ‫ فَإ ِ ْن َكانَ ذَلِك‬،ُ‫ فَأ ْ ِت ِه فَاسْأ َ ْله‬،‫صدَقَ ِة‬
‫سله َم قَدْ أ َ َم َرنَا ِبال ه‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬َ ُ‫صلهى هللا‬ ِ ‫سو َل ه‬
َ ‫َّللا‬ ُ ‫ت ْال َي ِد َو ِإ هن َر‬
ِ ‫يف ذَا‬
ُ ‫ِإنهكَ َر ُج ٌل َخ ِف‬
‫ب‬
ِ ‫ار ِب َبا‬ َ َ‫ام َرأَة ٌ ِمنَ ْاْلَن‬
ِ ‫ص‬ َ ‫ فَا ْن‬،ِ‫ َب ِل ائْ ِت ْي ِه أ َ ْنت‬:‫َّللا‬
ْ ‫ فَإِذَا‬، ُ‫طلَ ْقت‬ ِ ‫ع ْبد ُ ه‬ َ ‫ص َرفُت َ َها ِإلَى‬
َ ‫ فَقَا َل‬.‫غي ِْركُ ْم‬ َ ‫ع ِني َو ِإ هَل‬
َ ‫ئ‬
ُ ‫ُجْز‬
ِ ‫ي‬
‫علَ ْي ِه‬
َ ‫ت‬ ْ ‫سله َم قَدْ أُل ِق َي‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫هللا‬ِ ‫سو ُل‬ ُ ‫ َو َكانَ َر‬،‫س هل َم َحا َج ِتي َحا َجت ُ َها‬ َ ُ‫ص هلى هللا‬
َ ‫ع َل ْي ِه َو‬ َ ‫هللا‬
ِ ‫سو ِل‬ ُ ‫َر‬
َ ‫ام َرأَتَي ِْن ِب ْال َب‬
‫اب‬ ْ ‫ فَا َٔ ْخ ِب ْرهُ أ َ هن‬،‫س هل َم‬ َ ُ‫ص هلى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫هللا‬ِ ‫سو َل‬ ُ ‫ت َر‬ ِ ْ‫ ائ‬:ُ‫ فَقُ ْلنَا لَه‬،ٌ‫علَ ْينَا ِبَلَل‬
َ ‫ فَخ ََر َج‬.ُ‫ْال َم َها َبة‬
ِ ‫علَى أ َ ْيت ٍَّام ِفي ُح ُج‬
‫ فَدَ َخ َل‬،ُ‫ور ِه َما؟ َو ََل ت ُ ْخ ِب ْرهُ َم ْن نَحْ ن‬ ِ ‫علَى أ َ ْز َو‬
َ ‫اج ِه َما َو‬ َ ُ‫صدَقَة‬
َ ‫ع ْن ُه َما‬ ‫ئ ال ه‬ ِ ُ ‫ أَت‬: َ‫تَسْأََلَنِك‬
ُ ‫جْز‬
‫ « َم ْن هُ َما؟‬:‫سله َم‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬َ ُ‫صلى هللا‬ ِ ‫سو ُل‬
َ ‫هللا‬ ُ ‫ فَقَا َل لَهُ َر‬،ُ‫سأَلَه‬ َ َ‫ ف‬،‫سله َم‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ُ ‫علَى َر‬
ِ ‫سو ُل‬
َ ‫هللا‬ َ ‫ِبَلَ ٌل‬
َ ُ ‫ ا ِْم َرأَة‬:َ‫ي؟ قَال‬
‫ع ْب ِد‬ َ ‫ب ِه‬ ‫ي ه‬
ِ ‫الز َيا ِن‬ ُّ َ ‫سله َم « أ‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ُ ‫صلهى‬
َ ‫هللا‬ ِ ‫سو ُل‬
َ ‫هللا‬ ُ ‫ فَقَا َل َر‬.‫َب‬ ُ ‫ار َوزَ ْين‬
ِ ‫ص‬ َٔ ْ َ‫ام َرأَة ٌ ِمن‬
َ ‫اَل ْن‬ ْ :َ‫َقال‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫صدَقَ ِة » ُمت هفَ ٌق‬
‫جْر ال ه‬ُ َ ‫جْر ْالقَ َرا َب ِة َوأ‬
ُ َ ‫ أ‬:‫ان‬ َ َ ‫ « لَ ُه َما أ‬:‫سله َم‬
ِ ‫جْر‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ِ ‫سو ُل‬
َ ‫هللا‬ ُ ‫ فَقَا َل َر‬،‫َّللا‬
ِ‫ه‬
Daripada Zainab Ats-Tsaqafiyah ‫ع ْن َها‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ر‬,
َ iaitu isteri Abdullah bin Mas'ud, dia berkata:
Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda:

"Wahai kaum wanita, bersedekahlah kamu semua walaupun dari perhiasanmu!"

Kemudian aku pulang menemui Abdullah bin Mas'ud dan berkata: "Sesungguhnya kamu ini
seorang lelaki yang yang ringan tangannya dan sesungguhnya Rasulullah ‫ ﷺ‬menyuruh kami agar
bersedekah. Pergilah dan tanya kepada baginda, apakah aku dibenarkan bersedekah kepadamu.
Jika tidak, aku akan memberikannya kepada orang lain."

Abdulullah bin Mas'ud berkata: "Kamu sahajalah yang akan datang ke sana."

Maka aku pun berangkat ke tempat Rasulullah ‫ ﷺ‬dan di sana ada wanita ansar berada di pintu
rumah baginda untuk menyampaikan permasalahan yang sama. Maka keluarlah bilal untuk
menemui kami dan kami berkata: "Beritahu kepada Rasulullah ‫ ﷺ‬bahawa ada dua orang wanita
berada di depan pintu akan bertanya kepada baginda, apakah sedekah boleh di berikan kepada
suami dan anak-anak yatim yang diasuhnya? Tetapi janganlah kamu memberitahu siapa kami."

Kemudian bilal masuk dan menanyakan hal itu kepada Rasulullah ‫ﷺ‬. Sebelum menjawab baginda
bertanya: "Siapakah dua wanita itu?"

Bilal menjawab: "Mereka adalah seorang wanita ansar dan Zainab."

Baginda bertanya lagi: "Zainab yang mana?"


Bilal menjawab: "Isteri Abdullah Mas'ud"

kemudian Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda:

"Kedua wanita itu mendapat dua pahala, iaitu pahala membantu ahli keluarga dan pahala
sedekah."

[Sahih Bukhari no 1466. Muslim no 1000]

Hadist 327.

‫ص ِة ِه َر ْق َل أ َ هن ِه َر ْق َل قَا َل ِْلَِ بِي‬


‫الط ِويل فِي قِ ه‬‫ع ْنهُ فِي َحدِيثِ ِه ه‬ ‫ي ه‬
َ ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ب َر‬ ٍّ ‫ص ْخ ِر ب ِْن َح ْر‬ َ َ‫ع ْن أبِي سُ ْفيَان‬ َ ‫َو‬
َ ‫ « ا ْعبُد ُوا ه‬:ُ‫ يَقُول‬: ُ‫ قُ ْلت‬:َ‫سله َم قَال‬
‫ َو ََل ت ُ ْش ِركُوا‬،ُ‫َّللا َوحدَه‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬ َ ‫ي‬ ‫ فَ َماذَا يَأ ْ ُم ُركُ ْم بِ ِه؟ يَ ْعنِي النهبِ ه‬: َ‫سُ ْفيَان‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫الص ِِلَ ِة » ُمتهفَ ٌق‬
ِ ‫ َو‬،‫اف‬ ِ َ‫ َو ْالعَف‬،‫ق‬ ِ ‫ َو‬،ِ‫صَلَة‬
ِ ْ‫الص ِِد‬ ‫ َويَأ ْ ُم ُرنَا بِال ه‬،‫ َواتْ ُركُوا َما يَقُو ُل آباؤُك ْم‬،‫ش ْيئًا‬ َ ‫بِ ِه‬
Daripada Abu Sufyan Shakhr bin Harb ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬di dalam hadisnya yang panjang tentang kisah
Hercules, dia berkata bahawa Hercules bertanya kepada Abu Sufyan: "Apakah yang
diperintahkan oleh Nabi ‫ ﷺ‬kepada kamu semua?"

Abu Sufyan menjawab: Nabi ‫ ﷺ‬bersabda: "Sembahlah Allah Yang Maha Esa dan janganlah
mempersekutukan-Nya. Tinggalkanlah kepercayaan-kepercayaan nenek moyang kamu semua.
Nabi ‫ ﷺ‬juga memerintahkan kami mendirikan shalat, berlaku jujur, menjaga diri dan
menyambung hubungan kekeluargaan."

[Sahih Bukhari no 7. Muslim no 1773]

Hadist 328.

‫ضا يُذْ َك ُر فِي َها‬ً ‫ست َ ْفت َ ُحونَ أ َ ْر‬


َ ‫ « ِإنهكُ ْم‬:‫سله َم‬َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ُ ‫صلهى‬
َ ‫هللا‬ َ ‫َّللا‬ِ ‫سو ُل ه‬ ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫ع ْنهُ قَال‬ ‫ي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْن أ َ ِبي ذَ ٍّر َر‬َ ‫َو‬
‫صوا ِبأ َ ْه ِل َها َخي ًْرا فَإ ِ هن‬
ُ ‫ فَا ْست َْو‬،ُ‫يراط‬ َ ‫س همى فِي َها ْال ِق‬ ٌ ‫ي أ َ ْر‬
َ ُ‫ض ي‬ َ ‫ص َر َو ِه‬ َ « :ٍّ‫ َوفِي ِر َوا َية‬. » ُ‫يراط‬
ْ ‫ست َ ْفت َ ُحونَ ِم‬ َ ‫ْال ِق‬
« ‫ فَإ ِ هن لَ ُهم ِذ همةً َو َر ِح ًما » أ َ ْو قَا َل‬،‫ فَأَحْ ِسنُوا ِإلَى أ َ ْه ِل َها‬،‫ « فَإِذَا ا ْفتَتَحْ ت ُ ُموهَا‬:ٍّ‫ َوفِي ِر َوا َية‬. » ‫لَ ُه ْم ِذ همةً َو َر ِح َمَِ ا‬
. ‫هرا » َر َواهُ ُم ْس ِل ُم‬
ً ‫ص‬ِ ‫ِذ همةً َو‬
Daripada Abu Zarr ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬dia berkata, Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda:

"Sesungguhnya kalian akan menakluk satu negeri yang disebut Al-Qirath."

Dalam satu riwayat: "Kalian akan menakluk Mesir, iaitu suatu wilayah yang di dalamnya di sebut
Al-Qirath. Oleh itu sampaikan kebaikan kepada penduduknya. Kerana di antara mereka terdapat
orang-orang harus dilindungi termasuk sanak saudara."

Dalam riwayat lain di sebut: "Jika kalian telah berhasil menakluknya, maka berbuat baiklah
kepada penduduknya kerana diantara mereka ada yang harus dilindungi termasuk sanak
saudaranya." Atau Baginda bersabda: "Ada yang harus dilindungi termasuk ipar."

[Sahih Muslim no 2543]

Para ulama berkata, yang dimaksudkan dengan 'rahim' (sanak saudara) kerana Hajar adalah ibu
Nabi Ismail ‫ عليه السَلم‬berasal dari Mesir. Sedangkan yang dimaksud dengan 'sihr' (ipar) kerana
Mariam adalah ibunda Ibrahim putera Nabi Ya'kub ‫ عليه السَلم‬yang berasal dari Mesir.

Hadist 329.

٢١٤ :‫ِيرتَكَ ْاْل َ ْقربِينَ } [ الشعراء‬ َ ‫عش‬ َ ‫ { َوأ َ ْنذ ِْر‬:ُ‫ت َه ِذ ِه ْاْليَة‬
ْ ‫ لَ َما نَزَ َل‬:َ‫ع ْنهُ قَال‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ع ْن أَبِي ه َُريْرة َ َر‬
َ ‫َو‬
َ ‫ « يَا بَنِي‬:َ‫َص َوقَال‬
‫ يَا بَنِي‬،‫ع ْب ِد ش َْم ٍّس‬ ‫ َوخ ه‬،‫شا فَاجْ ت َ َمعُوا فَعَ هم‬ ً ‫سله َم قُ َر ْي‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ ِ ‫عا َرسُو ُل ه‬
َ ‫َّللا‬ َ َ‫] د‬
، ٍّ‫ع ْب ِد َمنَاف‬
َ ‫ يَا بَنِي‬،‫ار‬ ِ ‫سكُ ْم ِمنَ النه‬ َ ُ‫ أ َ ْن ِقذُوا أ َ ْنف‬،‫ب‬
ٍّ ‫ يَا بَنِي ُم هرة َ ب ِْن َك ْع‬،‫ار‬ ِ ‫سكُ ْم ِمنَ النه‬َ ُ‫ أ َ ْن ِقذُوا أ َ ْنف‬،‫َك ْعب ب ِْن لُ َؤي‬
‫ يَا‬،‫ار‬ ِ ‫سكُ ْم ِمنَ النه‬َ ُ‫ب أ َ ْن ِقذُوا أ َ ْنف‬ ‫ع ْب ِد ْال ُم ه‬
ِ ‫ط ِل‬ َ ‫ يَا بَنِي‬،‫ار‬ ِ ‫سكُ ْم ِمنَ النه‬ َ ُ‫ يَا بَنِي هَا ِش ٍّم أ َ ْن ِقذُوا أ َ ْنف‬،‫ار‬ ِ ‫سكُ ْم ِمنَ النه‬ َ ُ‫أ َ ْن ِقذُوا أ َ ْنف‬
ْ ‫سأ َبلُّ َها بِبََلَ ِل َها » َر َواهُ ُم‬
.‫س ِل ُم‬ َ ‫غي َْر أ َ هن لَكُ ْم َر ِح ًما‬ َ ،‫ش ْيئًا‬ ِ ‫ فَإِنِي ََل أ َ ْم ِلكُ لَكُ ْم مِنَ ه‬،‫ار‬
َ ‫َّللا‬ ِ ‫س ِك ِمنَ النه‬ َ ‫اط َمة أ َ ْن ِقذِي نَ ْف‬
ِ َ‫ف‬
Daripada Abu Hurairah ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬, dia berkata bahawa tatkala turun ayat: "Dan berilah
peringatan kepada kaum kerabatmu (Muhammad) yang terdekat."
(Surah Asy-Syu'ara: 26: 214).

Rasulullah ‫ ﷺ‬memanggil kaum Quraisy. Sesudah mereka berkumpul, kemudian baginda


memanggil secara umum dan khusus.

Rasulullah ‫ ﷺ‬memanggil: "Wahai Bani 'Abdu Syams, Wahai Bani Ka'ab bin Lu'ay selamatkan
diri kamu semua dari api neraka!. Wahai Bani Abdi Manaf, selamatkan diri kamu dari api neraka!
Wahai Bani Hasyim, selamatkan diri kamu dari api neraka! Wahai Bani Abdul Muttalib,
selamatkan dirimu daripada api neraka! Wahai Fatimah, selamatkan dirimu daripada api
neraka! "Sungguh, aku tidak mempunyai kemampuan untuk menolong diri kamu semua daripada
seksa Allah ‫ﷻ‬, namun aku masih mempunyai hubungan kekeluargaan dengan kamu semua, maka
aku pun akan menjalinkan hubungan dengan sebaik-baiknya."

[Sahih Muslim no 204]

Hadist 330.

ً ‫سله َم ِج َه‬
‫ارا‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫َّللا‬ َ :َ‫ع ْن ٌهما قَال‬
ِ ‫س ِم ْعتُ َرسُو َل ه‬ ‫ي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ع ْم ِرو ب ِْن ْال َع‬
ِ ‫اص َر‬ َ ‫ع ْن أ َ ِبي‬
‫ع ْب ِد ه‬
َ ِ‫َّللا‬ َ ‫َو‬
‫ َولَ ِك ْن لَ ُه ْم َر ِح ٌم أ َبُلُّ َها‬،‫صا ِل ُح ْال ُمؤْ ِمنِين‬ ‫ي ه‬
َ ‫َّللاُ َو‬ َ ِِ ِ ‫ « ِإ هن آ َل بَنِي فَُلَ ٍّن لَيُسُوا بأ َ ْو ِليَائِي ِإنه َما َو ِلي‬:ُ‫غي َْر ِس ٍّر يَقُول‬
َ
ِ ‫ َواللهفظُ ِل ْلبُخ‬. ‫علَ ْي ِه‬
. ًِِ‫َاري‬ َ ‫ب زبُ ِلُِ هَا » ُمتهفَ ُق‬
ِ ‫ِب‬
Daripada Abu Abdullah Amr bin Al-Ash ‫ع ْن ٌه َما‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬, dia berkata: "Aku mendengar Rasulullah
‫ ﷺ‬bersabda:

"Sesungguhnya keluarga Bani fulan bukanlah penolongku. Sesungguhnya yang menjadi


penolongku adalah Allah ‫ ﷻ‬dan orang yang baik dari kalangan orang yang beriman. Tetapi, bagi
mereka yang mempunyai persaudaraan, aku akan menyambungkan hubungan ini dengan sebaik-
baiknya." Dan ini adalah lafaz dari Imam Bukhari

[Sahih Bukhari no 5990. Muslim no 215]

Hadist 331.
‫ يَا َرسُو َل هللاِ أ َ ْخبِ ْرنِي بِعَ َم ٍّل‬:َ‫ع ْنهُ أ َ هن َر ُجَلً قَ َِ ال‬ َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬ ِ ‫ي َر‬ ‫ار ه‬ِ ‫ص‬َ ‫ُّوب خَا ِل ِد ب ِْن زَ ْي ٍّد ْاْل َ ْن‬
َ ‫ع ْن أَبِي أَي‬
َ ‫َو‬
‫ َوت ُ ِقي ُم‬،‫ش ْيئًا‬ َ ‫ « ت َ ْعبُد ُ ه‬:‫سله َم‬
َ ‫ َو ََل ت ُ ْش ِركُ بِ ِه‬،‫َّللا‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ‫ي‬ ِ ‫ َويُبَا ِعدُنِي ِمنَ النه‬،َ‫يُد ِْخلُنِي ْال َجنهة‬
ُّ ِ‫ فَقَا َل النهب‬.‫ار‬
.‫علَ ْي ِه‬
َ ‫الر ِح َم » ُمتهفَ ٌق‬ ‫ َوتُؤتِي ه‬،َ ‫َلة‬
ِ ‫ َوت‬،َ ‫الز َكاة‬
‫َص ُل ه‬ ََ‫ص‬‫ال ه‬
Daripada Abu Ayyub Khalid bin Zaid Al-Anshari ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ر‬,
َ dia berkata bahawa seseorang
berkata kepada Rasulullah ‫ﷺ‬: "Wahai Rasulullah beritahulah kepadaku suatu amalan apa yang
dapat memasukkan aku ke dalam syurga dan menjauhkanku dari neraka?"

Nabi ‫ ﷺ‬menjawab: "Kamu sembahlah Allah dan janganlah kamu menyekutukan-Nya, dirikanlah
shalat, tunaikan zakat dan sambunglah tali silaturahim kekeluargaan.”

[Sahih Bukhari no 1396. Muslim no 13]

Hadist 332.

َ ‫ط َر أ َ َحدُكُ ْم فَ ْليُ ْف ِط ْر‬


‫علَى‬ َ ‫ «ِ إِذَا أ َ ْف‬:َ‫سله َم قَال‬ َ ُ‫صلهى هللا‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ِ ‫ عَ ْن النهبِي‬،‫ع ْنه‬ َ ُ‫ي هللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ام ٍّر َر‬
ِ ‫ع‬َ ‫س ْل َمانَ ب ِْن‬
َ ‫ع ْن‬ َ ‫َو‬
‫ين‬ِ ‫علَى ْال ِم ْس ِك‬ َ ُ ‫صدَقَ َِ ة‬ ‫ « اَل ه‬:َ‫ور » َوقَ َِ ال‬ َ ُ‫ فَإِنهه‬،‫ فَ ْال َما ُء‬،‫فَِ إِ ْن لَ ْم يَ ِجدْ ت َْم ًرا‬
ٌ ‫ط ُه‬ َ ،ٌ‫ فَإِنههُ بَ َر َكة‬،‫تَ َِ ْم ٍّر‬
.ٌ‫صلَة‬
ِ ‫صدَقَ َِ ة ٌ َو‬ ِ ‫الر ِح ِم ثِ ْنت‬
َ :‫َان‬ َ ‫ َو‬،ٌ‫صدَقَة‬
‫علَى ذِي ه‬ َ

.‫س ٌن‬ ٌ ‫ َح ِدي‬:َ‫ َوقَال‬.‫َر َواهُ ال ِت ْر ِمذِي‬


َ ‫ْث َح‬
Daripada Salman bin Amr ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬Daripada Nabi ‫ ﷺ‬bersabda:

"Jika salah seorang diantara kalian berbuka puasa, hendaklah dia berbuka dengan kurma, kerana
kurma itu mengandungi keberkatan. Jika tidak ada, hendaklah berbuka dengan air, kerana air itu
suci." Baginda juga bersabda:

"Sedekahlah kepada orang miskin hanya mendapatkan pahala sedekah sahaja, sedangkan sedekah
kepada kaum kerabat, mengandungi dua macam keutamaan, iaitu sedekah dan menghubungkan
hubungan kekeluargaan."

[Hr Tirmizi no 658, 595, Ibnu Majah no 1699, Ahmad 4/213, dinilai daif oleh Syeikh Albani
dalam Daif Tirmizi no 101. Menuruf Syeikh Albani‫ ُ َرحِ َمهُ هللا‬berkata bahawa yang benar ialah
perbuatan Nabi ‫ﷺ‬, dalam Al-Irwa no 4/51 hadist no 992. Syeikh Albani berkata mengenai
kesimpulan bahawa yang kuat mengenai bab ini ialah hadis Anas yang bersumber dari perbuatan
Nabi ‫ﷺ‬. Adapun hadis Anas dan Salman bin Amir yang bersumber dari sabda Nabi ‫ﷺ‬, menurutku
tidak kuat. Hadist ini daif, akan tetapi Syeikh Albani mensahihkan kedua hadist ini dalam sahih
Al-Jami no 3858] ‫وهللا اعلم‬.

Hadist 333.
َ :‫ فَقَا َل ِلي‬،‫ َو َكانَ عُ َم ُر َي ْك َرهُ َها‬،‫ َو ُك ْنتُ أ ُ ِحبُّ َها‬،ٌ‫ام َرأَة‬
‫ط ِل ْق َها‬ ْ ‫ َكان‬:َ‫ع ْنهُ َقال‬
ْ ‫َت تَحْ تِي‬ ‫ضي ه‬
َ ‫َّللا‬ ِ ‫ع ِن اب ِْن عُ َم َر َر‬
َ ‫َو‬
‫ع َل ْي ِه‬
َ ُ‫صلى هللا‬ ُّ ‫ َف َقا َل ال هنب‬،ُ ‫ فَذَ َك َر ذَلِكَ َله‬،‫سله َم‬
َ ‫ي‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬َ ‫ي‬ ‫عن ِه الن ِب ه‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ فَأَت َى‬، ُ‫فَأ َبيْت‬
َ ‫ع َم ُر َر‬
.‫ح‬ َ ُ‫سن‬
ُ ‫ص ِحي‬ ُ ‫ َحد‬:َ‫ي َوقَال‬
َ ‫ِيث َح‬ ِ ِ‫ط ِل ِِ ْق َها » َر َواهُ أَبُو دَ ُاودَ َوالت‬
ُّ ‫رم ِذ‬ َ « :‫سله َم‬
َ ‫َو‬
Daripada Ibnu Umar ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ر‬,
َ dia berkata: "Aku mempunyai isteri yang sangat aku cintai,
namun ayahku tidak senang padanya, sehingga dia berkata: "Ceraikan isterimu." Tetapi aku
enggan menceraikannya.
Maka Umar ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬mendatangi Nabi ‫ ﷺ‬dan menceritakan kepada baginda. Kemudian
baginda bersabda: "Ceraikanlah dia!".

[Hr Abu Dawud no 5138. Tirmizi no 1189 dinilai sahih oleh Syeikh Albani dalam As-Sahihah no
919]

Hadist 334.
َ ‫ام َرأَة ً و ِإ هن أ ُ ِم ِِي ت َأ ْ ُم ُرنِي ِب‬
:َ‫ط ََلقِ َها؟ فَقَال‬ ْ ‫ ِإ هن ِلي‬:َ‫ع ْنهُ أ َ هن َر ُجَلً أَت َاهُ فَقَال‬ ‫ي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ع ْن أ َ ِبي الد ْهرادَ ِء َر‬
َ ‫ض‬ َ ‫َو‬
‫ أ َ ِو‬،‫اب‬
َ َ‫ض ْع ذَلِكَ ْالب‬
ِ َ ‫ فَإ ِ ْن ِشئْتَ فَأ‬،‫ب ْال َجنه ِة‬
ِ ‫سطُ أَب َْوا‬
َ ‫ « ا َ ْل َوا ِلد ُ أ َ ْو‬:ُ‫سله َم يَقُول‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬
َ ُ‫صلى هللا‬ ِ ‫س ِم ْعتُ َرسُو َل ه‬
َ ‫َّللا‬ َ
.‫ص ِحي ُح‬ َ ‫س ٌن‬ ٌ ‫ َحد‬:َ‫ي َو َقال‬
َ ‫ِيث َح‬ ُّ ‫رم ِذ‬
ِ ِِ ْ َ‫احْ ف‬
ِ ‫ظهُ » َر َواهُ الت‬
Daripada Abu Darda ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ر‬,
َ dia berkata bahawa seseorang mendatanginya dan berkata:
"Wahai Abu Darda, aku mempunyai isteri, dan ibuku menyuruhku untuk menceraikannya."
Kemudian Abu Darda berkata: "Aku mendengar Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda:

"Orang tua itu pintu syurga yang berada paling tengah. Terserah pada kamu, adakah akan mensia-
sia pintu itu atau menjaganya."

[Hr Tirmizi no 1900. Ibnu Majah no 2089. Ahmad 5/196,


Hadist 335.

ُ‫ « ا َ ْلخَالَةُ بِ َم ْن ِزلَ ِة ْاَل ُِٔم ِِ » َر َواه‬:َ‫سله َم قَال‬ َ ُ‫صلهى هللا‬


َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َ ،ُ‫ع ْنه‬
َ ِ ‫ع ِن النهبِي‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ب َر‬
ٍّ ‫از‬
ِ ‫ع‬ ِ ‫ع ِن ْالبَ َر‬
َ ‫اء ب ِْن‬ َ ‫َو‬
َ ُ‫سن‬
.‫صحيِ ُح‬ ٌ ‫ َوقَا َل َحد‬:‫ِي‬
َ ‫ِيث َح‬ ُّ ‫ت ِِ ْر ِمذ‬
ِ ‫ال‬
Daripada Al-Barra bin Azib ُ‫ع ْنه‬ ‫ضي ه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫ر‬,
َ dari Nabi ‫ﷺ‬, baginda bersabda:

"Ibu saudara itu kedudukannya sama dengan ibu kandung sendiri."

[Hr Tirmizi no 1904, terdapat pula dalam sahihul Bukhari hadistnya yang panjang no 2699, 4251]

Berkaitan bab ini terdapat banyak hadis masyhur yang tercatat dalam kitab hadist sahih. Di antara
adalah hadist tentang orang-orang yang terperangkap di dalam gua dan hadist Juraij yang
keduanya telah di sebutkan terdahulu. Dan masih banyak lagi hadist-hadist yang masyur dalam
kitab sahih, tetapi tidak sebutkan untuk meringkasnnya.

Diantara hadist-hadist itu yang terpenting ialah Amr bin Abasah ُ‫ع ْنه‬
َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬iaitu hadis yang
panjang yang memuatkan prinsip-prinsip ajaran islam serta adan-adabnya. Ishallah akan di
sebutkan hadist itu secara lengkap pada bab Raja (harapan).

Dalam hadist tersebut Amr bin Abasah ُ‫ع ْنه‬


َ ُ‫ي هللا‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ َر‬berkata: "Aku mendatangi Rasulullah ‫ ﷺ‬di
Makkah. Pada permulaan kenabinnya, dan aku bertanya: "Siapakah kamu?"

Baginda menjawab: "Nabi."

Aku bertanya lagi: "Apa itu Nabi?"

Baginda menjawab: "Aku di utuskan oleh Allah ‫ﷻ‬."

Aku bertanya lagi: "Dengan apakah kamu di utus oleh Allah ‫"?ﷻ‬
Baginda menjawab: "Allah ‫ ﷻ‬mengutusku untuk menghubungkan hubungan persaudaraan,
menghancurkan berhala, dan meng-Esakan Allah ‫ ﷻ‬dengan tidak menyekutukan-Nya."
Dan seterusnya baginda menyebutkan hadist itu secara lengkap. ‫وهللا اعلم‬

[Sahih Muslim no 832]

Anda mungkin juga menyukai