Anda di halaman 1dari 16

Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva

Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

PERTANYAAN MISTERIUS AYAH

PROYEK TERJEMAHAN I INDONESIA-MANDARIN


2020/PMDR6136/PR.TR-01/20201208
Sebagai salah satu persyaratan dalam penyelesaian Ujian Akhir Semester
Matakuliah Teori Terjemahan
Yang diampu oleh Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Disusun Oleh
Firsta Diva Anisa NIM. 180242610046
Herisha Valentyne Hartoko NIM. 180242610047
Moch. Mansyur Maulana Idris NIM. 180242610018
Naila Safitri NIM. 180242610005

UNIVERSITAS NEGERI MALANG


FAKULTAS SASTRA
DEPARTEMEN SASTRA JERMAN
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN
DESEMBER 2020

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

PERTANYAAN MISTERIUS AYAH

PROYEK TERJEMAHAN I INDONESIA-MANDARIN


2020/PMDR6136/PR.TR-01/20201208
Sebagai salah satu persyaratan dalam penyelesaian Ujian Akhir Semester
Matakuliah Teori Terjemahan
Yang diampu oleh Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Disusun Oleh
Firsta Diva Anisa NIM. 180242610046
Herisha Valentyne Hartoko NIM. 180242610047
Moch. Mansyur Maulana Idris NIM. 180242610018
Naila Safitri NIM. 180242610005

UNIVERSITAS NEGERI MALANG


FAKULTAS SASTRA
DEPARTEMEN SASTRA JERMAN
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN
DESEMBER 2020

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

STRUKTURAL PROYEK TERJEMAHAN I INDONESIA-MANDARIN

Fakultas/Departemen Sastra/Sastra Jerman


Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
Kode Matakuliah PMDR6136
Nama Matakuliah Teori Terjemahan

Dosen Pengampu Matakuliah


Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL

馬可萱
Firsta Diva Anisa
NIM. 180242610046 (Penerjemah)

尼撒
Herisha Valentyne Hartoko
NIM. 180242610047 (Proofreading)

愛法
Moch. Mansyur Maulana Idris
NIM. 180242610018 (Editor)

陳樂觀
Naila Safitri
NIM. 180242610005 (Penguji)

陳麗華
男性,中国浙江省绍兴市上虞区,咖啡师的
打工员
PENGUJI
穎書

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Alur Kinerja Tim III Penerjemah


Proyek Terjemahan I (Indonesia – Mandarin)

Kamis, [09:43 AM] Pengumpulan tim dan pembuatan grup


26 November 2020 WhatsApp Tim #03 Penerjemah

[10:00 AM] Tim #03 Penerjemah membagi peran


setiap anggota sebagai Penerjemah, Proofreading,
Editor, Penguji

Sabtu, [12:23 PM] Penerjemah menyelesaikan tahapan


28 November 2020 analisa 7 paragraf teratas

[12:30 PM] Proofreading, Editor, dan Penguji


membantu penerjemah menganalisa teks dari
paragraf ke-8 sampai paragraf ke-17

Selasa, [03:40 PM] Proofreading melaksanakan tahapan


1 Desember 2020 pertama analisa lanjutan dan pengujian hasil
terjemahan.

[03:21 PM] Proofreading mengirim lampiran hasil


analisa I penerjemah dalam hasil terjemahan ke grup
WhatsApp “Tim #03 Penerjemah”

Rabu, [12:42 PM] Proofreading melaksanakan tahapan


2 Desember 2020 kedua analisa lanjutan dan pengujian hasil
terjemahan.

[03:55 PM] Proofreading mengirim lampiran hasil


analisa II penerjemah dalam hasil terjemahan ke
grup WhatsApp “Tim #03 Penerjemah”

Kamis, [11:46 AM] Penguji menguji hasil terjemahan kepada


3 Desember 2020
穎書)
Penguji Native (

Sabtu, [11:21 AM] Penguji Native menyampaikan hasil dan


5 Desember 2020 kualitas terjemahan Tim #03 Penerjemah

Selasa,
[05:29 PM] PROYEK I SELESAI
8 Desember 2020

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

LAMPIRAN

Lampiran 1. Hasil Teks Analisa Penerjemah sebelum dianalisa oleh Proofreading

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Lampiran 2. Hasil Teks Analisa Penerjemah sebelum dianalisa oleh Proofreading

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Lampiran 3. Hasil Teks Terjemahan pasca-revisi Analisa Tim #03 Penerjemah (Penerjemah,
Proofreading, Editor, Penguji)

父亲的神秘问题
正在我在假期,而我爸爸今天不上班了。我看到爸爸正忙
把摩托车修理就我向他走近 “爸,想要啥帮忙呢?” 天真地我
问。那件时我是个孩子与在上小学,“咦,儿子。可以啊!”
爸爸回复。咱们把摩托车修理时聊天了很多事。爸爸跟我聊天了
很多摩托车的事。我听得好,爸爸再问我 “你长大后就想要成
为啥样的人呢?”。我自发把问题回复 “我长大后想要像瓦伦
蒂诺罗西成为赛车手。” 爸爸回复与再问 “真的吗?哇塞,很
棒!但是你会知道最重的赛车手是摩托车的部分,那个部分是你
知道了吗?” 我再想一想那个最重的部分是啥呀?
明早早饭时我把昨天问题回答 “最重的摩托车部分是轮车,
没有轮车就把摩托车骑不了了。” 听到我的答案后就爸爸说:
“哇!聪明啦,但那个答案不是那个部分的。” 听到了爸爸的
答案后就我每天不放弃来试试回答问题。可能那个答案是钥匙,
没有钥匙就把摩托车打开不了了与保护不了了。爸爸再说 “你
越来越聪明,但那个答案还错的。”
我至上初中学还不放弃来试试回答问题。有时候爸爸把我
问那件小时候的问题,我来试试回复后就爸爸一定说: “你这
么智能啦,但那个问题的正确答案还错的。你保持一致来试试
吧!”。我保持一致来试试后就把我越来越无聊,是因为我的答
案还不正确的。
小时候至现在爸爸还不愿意把正确答案给我。每次爸爸看
到我抱怨他说: “你嫑无聊来试试回答问题呀,那件答案就这
么容易的。你继续试试哦!”
初中毕业后,我继续学习职业学校,主修汽车。 我问老师,
摩托车最重要的部件是什么。我老师的答案是蓄电池车,因为没
有蓄电池车摩托车就无法启动。 我相信这次的答案一定是正确
的。我相信这次的答案一定是正确的。

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

放学后,在等待父亲接我时我问我的朋友,摩托车最重要的
部件是什么。我从他们得到了各种各样的答案,从发动机,火花
塞,制动器,电灯到汽油和机油。
在回家的路上,我想再次回答爸爸的问题。 我告诉爸爸,
我得到的答案是,但他总是说“再试一次”。
我以为他一定在欺骗我。一路上,我不再和他说话。在交通
信号灯处,我们看到一个老祖母和她的孙女在路边乞讨。
爸爸从口袋里掏出一点钱,对我说:“请给他们。只要有寄
托,我们就必须互相帮助。” 我把钱交给了痛苦和乞讨的祖母。
看到她,我的心被感触了。
晚上在客厅里,父亲告诉我坐在他旁边。他建议我,让我成
为一个像他一样善良友善的孩孩。
我也认真听了。爸爸突然说道:“那么,你真的想了解爸爸
问题的答案吗?”我有点困惑,点了点头。因为,我放弃了,被
爸爸的一个神秘问题饱和的。
“你知道,在你给爸爸的所有答案中,没有一个是错误的。
但是爸爸希望你从这个问题中学到一些东西。父亲回答说,摩托
车最重要的成员是“摩托车座”(座)。我有点惊讶“是什么原
因?”我好奇地问。
爸爸对我微笑着说:“你明白为什么吗?因为,与车座我们可
以一起骑和与我们摩托车上的任何人分享幸福。这样,我们应该
生活,总是分享和奉献,只要我们仍然有寄托在这个地球上。

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Lampiran 4. Proses
pengaujuan
proofreading proyek
Terjemahan I kepada
Penguji Native oleh
Penguji

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang
Pertanyaan Misterius Ayah (Proyek Terjemahan I Indonesia-Mandarin); (I) Firsta Diva
Anisa; (II) Herisha Valentyne Hartoko; (III) Moch. Mansyur Maulana Idris; (IV) Naila
Safitri; (V) Octi Rjeky Mardasari, B.A., MTCSOL.

Lampiran 5.
proofreading proyek
Terjemahan I dari
Penguji Native.

Teori Terjemahan (PMDR6136); Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin;


Departemen Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang

Anda mungkin juga menyukai