Ya’ami ira talifusö niomasi’ö ba khö Zo’aya ya’ita Yesu
Keriso. U’owai ita fefu Ya’ahowu. Bawa’aurida andre sero ma’ökhö, oi lö taila hawa’ara bawa ba inötö andrö ba khö Lowalangi. Rancangan Tuhan adalah rancangan-Nya, bukan seperti rencana manusia. Somasi Lowalangi andrö ba Somasi Ia, tenga simane ni’era-era dödöda. Nani’era-erada mena, ba omasi na’ita mena na satuada/talifusoda andre ba sona ia khöda, fao-fao ia khöda bongi ma’ökhö ba wa’omuso dödö. Ba hiza’i, börö me fa’omasi Lowalangi zalua khö zatuada andre, lö na fa’abölöda, ha famati manö ziso khöda. Fetaro nia sa’ae no’aröu ba hörö, tapi ya’ita tarasoi wa’ahatö ia badödöda ia.
Ya’ami ira talifusö. Ba ziha’uga hari andre, tatu manö no
fa’abu dödö ziso khöda, hana da’ö? Ya’ia börö meno iröi ita sa’ae satuada ma talifusöda, ni’omasi’öda andre moroi bagotaluada. Me niha samati ita ba sifao fa’awösa ba wahasambua bakha ba Gereja Ni’amoni’ö, faduhu dödöda wa fa’amate andre ba no lala wa’auri simöi ba wa’auri silö aetu. Simane taromali nirongoda mege, “Mamati sa’ita wano mate Yesu, ba no ifuli auri Ia. Andrö wa fefu göi niha sino mate si so bakha ba wamati ba khö Yesu andrö, I’ohe ira Lowalangi ba lala sifao awönia ba wa’ohahau dödö”. Kematian adalah kengerian bagi orang yang tidak beriman, tetapi kehidupan bagi kita semua orang beriman. Fa’amate andrö ba no fa’afökhö ba niha silö famati, ba hiza no fa’auri sindruhu ba khöda yaita niha samati andrö.
Lawa’ö-wa’ö ba khöda, “Omumu hasi eu, obou hasi firö,
hadia zilö obou ba götömö, famondro-ndrongou taroma Li Zokhö.” fangomasi’öu talifusö. Mate zi mate, mofanö zofanö, ba so ia zilö fabali ba silo tebulö, ya’ia da’ö: fa’omasi (fangomasi’ö Lowalangi ba fangomasi’öda göi ndratalifusö). Fa’omasi andre tenga börö wa so gohitö dödö. Hadia ia geluaha wa’omasi andrö, ya’ia hewisa ita ba wamalua bua-bua wa’auri ba fa’atulö andrö khönawöda niha, ba mendrua manö sa’ae ba khö Lowalangi. Fa’omasi sinduhu, lö na’ifaigi hewisa mbawa zisamösa niha, hadia alawa nikhu malö’ö, hadia afusi niha malö’ö? Hadia mata sipit malö’ö? Tenga da’ö ira ama ira ina.
Kasih / “fa’omasi”. Da’a inti teologis dari keseluruhan
Firman Allah bagi manusia. Omasi’ö zo’aya Lowalangiu moroi si’ai ba dödöu, moroi ba ni’era-era dödö, ba he moroi ba nifalu- falua bongi ma’ökhö, “dengan tenaga, pikiran, hati dan tindakanmu”, ba Omasi’ö göi nawöu simane fangomasi’ömö ya’ugö. Amen.
Fa’omasi, no da’ö nitötöna Zo’aya. Ba’itaria tawaö ma
manofu ita, mazui manofu Lowalangi khöda. Hadia zabölö atarö ba gulidanö andre (Hadia zabölö ami ba gulidanö andre?) ira ama ira ina ba talifusö fefu? Ufaigi ba me’owi, te fetaro fönada nagole manu, ba fanaba da’ö, ba ono nekhe satarö. Hadia da’ö zatarö? belewa, föda, toho, ono nekhe? Tenga da’ö zatarö, hadia i? Mohon maaf, na umane wanguma’ö ya’ia satarö andrö ba ya’ia Lela (lidah). Lawa’ö-wa’ö ba peribahasa, “Lidah memang tidak bertulang”. Lidah yang ada di dalam mulut kita ini, bisa memberkati bisa juga mengutuk. Lela andre tola mame’e howu- howu ba tola göi mangelifi. Lawa’ö-wa’ö ba khöda, “Haru-haru lela, boroe dölö-tölö, agadölö naso gö, agaköi nahalöwö”. Hadia’i zilö tebulö mege tawa’ö ira ama ira ina, ya’ia fa’omasi ba nawö. Imane ba zura Waulo ba mbanua Tesalonika 4:13, “Lö’omasiga ami nalö aboto badödömi hewisa ia tohu-tohu wa’auri niha sino mondröi ulidanö andrö”. Börö me’iwa’ö ba zura Waulo, “fa’auri ba he fa’amate andrö ba no khö Keriso”. Walau kita dalam keadaan hidup atau mati, kita semua adalah milik Tuhan. Samaeri ngambatö, samaeri ono, Amati ba khö Keriso, faböi tekiko noso awö mboto. Amen.
No mamati zatuada ma talifusöda andre sondröi ya’ita ba
nahia andre. Andrö börö da’ö famatimö zangorifi ya’ugö. Nofaduhu dödö zatuada andre wano maoso Yesu moroi ba gotalua zimate. Bano mamati zatuada andre bakhö Keriso, no’ifa’anö ia me’auri ia nasa ba gulidanö andre, manötöna ita, wa satuada andre tefarahugö ia bakha ba wa’owua-wua dödö sifao ira mala’ika bai ra niha ni’amoni’ö ba zorugo. Kebangkitan akan ada kalau kita melalui Jumat Agung. Eluaha nia, So khoda wemaoso na tatörö mbawa wa’amate andrö. Fa’amate andre merupakan pintu “Bawandruhö” ba wogamö omo nama. Omasi zatuada ma talifusöda andre i’iagö nahia sowua-wua tödö ba nomo Nama, si tenga ifazökhi tangania, hiza’i meno niwöwöi danga Lowalangi. Andrö iwa’ö, Mi’aine khögu sa, ya’ami serege tödö, ube’e khömi wa’owua-wua dödö. “Datanglah kepadaku kalian semua yang letih lesu dan berbeban berat, Aku akan memberikan kelegaan kepadamu.”
Talifusoda andre sino mondröi yaita, nomamati ia khö
Lowalangi, ba no’I’eregesi tödö we’amöi samaha’ö ba ndraono sekola migu. Bua ziraya-raya bua söfö-söfö, famakhai famakitö budida sinonumalö, Kebaikan yang telah kita tabur akan kita tuai dengan kebaikan dikemudian hari. Mangandro ita salahinia, ena’o Isondra wa’ohau-hau dodo ba kho Keriso Yesu.
fefu, tatu lö olifu ita ngawalö zisökhi nifalua dalifusöda andre. Lawa’ö wa’ö ba khöda, “Alölö nafo na no munganga, ahori gö na no mu'a, awai zi lö mondröi zi lö taya ha taromali si sambua.” Eluahania ama ina, Berbuat baik kepada seseorang merupakan mahkota yang agung dalam kehidupan ini. dan itu akan dikenang oleh semua orang, börö gamuata, börö nifalua-falua danga sisökhi andrö, “Amuata nifaigi-faigi ba bua-bua nitöngöni”.
No’erege dödömi ira ama, ina ba talifusö ba wolohe satuada
andre ba nomo zofökhö. Nomi’eregesi tödö ira satuama, ira talifusö fefu hadia ia zoguna khözatuada andre. Fefu da’ö no sitobali tanda ma bua wa’omasi ndra talifusö khö zatuada andre. Dali wa’aniha, Afökhö khöda meno’iröi ita satuada andre, bahiza’i ira ama ina batalifusö fefu, Imane Yesu: Böi abu dödömi, meno mamati ami ba Khögu, Ube’e khömi wondrara dödö ba fao-fao Ndra’o khömi bongi ma’ökhö, ba da’ö dania, so khömi girö-girö fa’auri silö aetu ba zorugo. manötöna ita wa satuada andre sino mondröi ya’ita, nofao ia ba gotalua ndra niha ni’amoni’ö ba zorugo. Amin.
Iwa’ö ba zinunö Laudate nomero 94, Ba’ahono dödögu
nasodo ba danga Yesu. Usofu ua khöda fefu bada’a, Hadia sinduhu da’ö? Lö mangiwa ami? Na ba wa’aniha, ba sogöi zanguma’ö, Ba’ahono dödögu na ebua harato gu, mazui ba’ahono dödögu na’ebua kofe-kofegu. Hh.., andrö uwaö mege no, hadia sindruhu? Sitobali famasugi badödö khöda da’a ya’ami ira ama ina ba talifusö fefu, hadia memang sindruhu yesu dötönafögu? Hadia sinduhu Yesu andrö zamahono tödögu?
Andrö börö da’ö, fofanö zatuada/dalifusoda andre
mengingatkan kita kembali, rupanya bukan umur panjang yang menentukan kita memperoleh kebahagiaan surgawi, bukan juga umur pendek, hadia i? ya”ia iwa’ö dania So’aya, hadia no’öfalua bua-bua danömö sisökhi andrö? Möido-möido ba khömö fa lö möi khöda wökhö, ae'e-ae'e ba khögu fa lö möi khöda mbekhu. Artinya: Kita saling terbuka dalam sesuatu hal agar jangan ada kecurigaan dan tidak ada dusta diantara kita. Tahatö-hatö'ö dalu mbanua ba lö takhamö, Ta'aröu-aröu'ö danö ba tahundra-hundragö. Artinya: Kita mengharapkan pertolongan orang lain yang tidak datang datang padahal saudara sendiri yang siap membantu kita dan sudah ada disamping kita, kita menganggap jauh.
Böwö wa’omasi wö ira ama, ina ba talifusö fefu ni’omasi’ö
ba khö Zo’aya ya’ita Yesu Keriso. “Hönö mböwö no’awai, Hönö mböwö notosai.” Böwö ba nofa’omasi. Dozi ita, no’oi fabö’ö-bö’ö röfada, ba börö mefa’omasi ziso khöda ba tola talului fahea wonoro ya’ia. Amen! Na ha sara li, ha sambua zöndra, Ta'olikhe gawöni, ta'olae guli nasi. Sadumba goda bora, sageu goda sokha, nafaomasi ziso khoda, ba a’ozu ni’era-era dododa. Artinya: Kalau ada persatuan, pekerjaan yang berat sekalipun bisa ditangani dengan mudah.
Nadali wa’aniha, ba abu dödöda ba wofanö zatuada andre.
Bahiza ira ama ira ina, Iwa’ö Yesu mege, böi abu dödömi, nanomamati ami ba khögu, ba’u’ohe ami ba nomo Nama, ba ba nahia sohau-hau tödö. Selamat jalan kami ucapkan khö dalifusoma/zatuama … datafaoma tabologö dödöda ba ngawalö zifasala khöda, ba ena’ö Lowalangi zamonahia fa’auri silo aetu andrö ba wa’awösa khöra niha ni’amoni’ö andrö ba Zorugo. Amin. Tanda Salib.
Setiap orang pasti akan mati. Jika Tuhan sudah
menghendaki dan memanggilnya, ia tidak dapat menolak. Jika ia sakit, alat medis dan obat-obat yang dikonsumsi pun tidak banyak membantu dan tidak dapat memperpanjang masa hidup lebih dari yang telah Tuhan tentukan. Lalu, apa yang mesti kita lakukan sepanjang peziarahan hidup di dunia yang hanya sementara ini? Pertama, kita berusaha untuk hidup dalam iman akan Yesus, sebab Dialah sang kebangkitan dan hidup. Barang siapa percaya kepada-Nya, ia akan hidup walaupun ia sudah mati dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Nya tidak akan mati selama-lamanya (Yoh 11:25-26). Kedua, kita mendoakan saudara-saudari kita dan anggota Gereja yang sudah meninggal.
Surga adalah tujuan hidup setiap orang beriman. Oleh
karena itu, mereka yang sudah meninggal perlu kita doakan agar pada saatnya mereka diperkenankan untuk menikmati pesta surgawi, dikumpulkan Allah bersama-sama dengan Yesus (1 Tes 4:14).