Employment Agreement
Between:
Paul Smith of 3827 Oakridge Cres.
(the ‘Employer’)
-and-
Steve Kooner of 726 Fir St.
(the ‘Employee’)
Perjanjian Kerja
Antara:
Paul Smith, dengan alamat Oakridge Cres. 3827
(Perusahaan)
-dan-
Steve Kooner, dengan alamat Jl. Fir 726
(Karyawan)
THIS EMPLOYMENT CONTRACT (the ‘Agreement’) is
hereby executed this ____ day of ________, _____.
Latar Belakang:
1. Perusahaan berkeyakinan bahwa Karyawan memiliki
ketrampilan, kualifikasi dan kemampuan yang dibutuhkan
untuk berkonstribusi kepada dan lebih lanjut lagi untuk
mencapai tujuan bisnis Perusahaan.
2. Baik Karyawan maupun Perusahaan menerima syarat dan
ketentuan yang ditetapkan dalam Perjanjian ini.
IN CONSIDERATION OF the mutual benefits and
responsibilities specified in this Agreement, the receipt
and sufficiency of which consideration is hereby
acknowledged, both parties to this Agreement agree as
follows:
7. The Employee shall carry out any and all lawful and legitimate duties
assigned by the Employer. Such duties may include, but are not limited to,
duties performed by one in such a position, employed by a business or
organization similar to that of the Employer.
Karyawan menjalankan setiap dan semua kewajiban yang sah yang
diperintahkan oleh Perusahaan. Kewajiban demikian mencakup, namun
tidak terbatas kepada, kewajiban-kewajiban yang dilakukan oleh seseorang
pada jabatan serupa itu yang dipekerjakan oleh usaha atau organisasi yang
sejenis dengan Perusahaan.
8. The Employee will perform his or her duties in a careful and
prudent manner, conducting him or herself at all times so as to
maintain and improve the reputation and interests of the
Employer.
Karyawan melakukan kewajibannya dengan sikap hati-hati dan
bijaksana, memimpin diri sendiri setiap saat sehingga dapat
menjaga dan meningkatkan reputasi dan keuntungan Perusahaan.