Anda di halaman 1dari 27

‫الخالصة للغة‬

‫العربية‬
‫الْكَال َ ُم‬
Al-kalam
Sebuah percakapan

‫►ال َكالَ ُم هُ َو اللَّ ْفظُ ال ُم َر َّكبُ ال ُمفِ ْي ُد بِ ْال َوضْ ِع‬


Al-kalam hua al-lafzu al-murakkabu al-mufiidu bi alwad‘ie

Sebuah lafaz yang tersusun, yang memberi faedah serta mempunyai makna di dalam bahasa arab

ٌ‫اِ ْسم‬

‫ام ُه‬ُ ‫َأ ْق َس‬


‫ثَالَثَ ٌة‬
‫َح ْر ٌف‬ ‫ِف ْع ٌل‬
ِ ‫ات االِ ْس ِم َوال ْ ِف ْع ِل َوال َْح ْر‬
‫ف‬ ُ ‫عَال َ َم‬
‘alamaat al-ism wa al-fi‘il wa al-harf
tanda-tanda isim, fi‘il dan huruf

‫ْال ِف ْع ُل‬ ‫اال ْس ُم‬


ِ
-Perkataan yang boleh dimasuki ‫َق== ْد‬ - Perkataan yang boleh dimasuki ‫’’ا==“ل‬
-Perkataan yang boleh dimasuki ‫س‬ َ - Perkataan yang boleh diakhiri dengan baris bawah ِ
-Perkataan yang boleh dimasuki‫َس = ْو= َف‬ - Perkataan yang boleh menerima tanwin ٌ
-Perkataan yang boleh dimasuki ‫ت‬ ْ -Perkataan yang boleh dimasuki huruf jar
Cth :‫َذ َهبَ ْت‬

ُ ْ‫ال َحر‬
‫ف‬
-huruf yang tidak memiliki tanda-tanda seperti di isim dan di fi‘il
-Huruf tidak dapat berdiri dengan sendiri tanpa adanya kalimat lain
ِ َّ‫ض ِم ْي ُر ال ُمت‬
‫ص ُل‬ َ ‫( ا ْل‬bersambung) َ ‫(ا ْل‬dipisahkan)
ِ َ‫ض ِم ْي ُر ال ُم ْنف‬
‫ص ُل‬ ‫الض َماِئ ُر‬
َّ
(-nya, seorang lelaki) ‫ُه‬ (seorang lelaki) ‫ُه َو‬ ad-ddamaa ‘ir
Kata ganti nama
(-nya dua org lelaki) ‫ُه َما‬ (2 org lelaki) ‫ُه َما‬
(-nya 3 org lelaki) ‫ُه ْم‬ (3 org lelaki/lebih) ‫ُه ْم‬
‫ مثل‬:
(-nya seorang perempuan) ‫َها‬ (seorang perempuan)‫ِ َهي‬ ‫ُه َو يَ ْس َم ُع‬
(-nya dua org perempuan) ‫ُه َما‬ (2 org perempuan) ‫ُه َما‬
(mrk 3 org perempuan/lebih)‫ُه َّن‬ (3 org perempuan/lebih)‫ُه َّن‬
(kamu seorang lelaki) ‫َك‬ (seorang lelaki)‫َأ َنـْت‬
(kamu 2 org lelaki) ‫ُك َما‬ (dua org lelaki) ‫َأنـْ ُت َما‬
(kamu 3 org lelaki/lebih) ‫ُك ْم‬ (kamu 3 org lelaki) ‫َأنـْتُ ْم‬
(kamu seorang perempuan) ِ‫ك‬ (seorang perempuan)‫َأ ِنـْت‬
(kamu 2 org perempuan) ‫( ُك َما‬kamu 2 orang perempuan) ‫َأنـْ ُت َما‬
(kamu 3 org perempuan/lebih)‫ُك ّن‬ (kamu 3 org perempuan)‫َأنـْتُ َّن‬
(saya) ْ‫ي‬ (saya) ‫َأنَا‬
(kamu) ‫َن ا‬ (kamu)‫حـ ُن‬
ْ ‫َنــ‬
‫ مثل‬:
‫ ي = اسمي‬+ ‫اسم‬
‫ نا = جامعتنا‬+ ‫جامعة‬
‫فِ ْع ُل َأ ْمر‬ ‫ضا ِرع‬
‫فِ ْع ُل ُم َ‬ ‫اضي‬
‫فِ ْع ُل َم ِ‬
‫الدرس‪yaktubu‬‬ ‫يَ ْكتُبُ علي‬ ‫َك َت َ‬
‫ب ‪kataba‬‬
‫الدرس ‪qaama‬‬
‫هُ َو‬ ‫تَ ْص ِري ْ ُف ال ْ ِف ْع ِل‬
‫‪tasrif al-fi‘il‬‬
‫يَ ْكتُبَ ِ‬
‫ان ‪yaktubaani‬‬ ‫َكتَبَا ‪katabaa‬‬ ‫ُه َما‬ ‫‪Perubahan /penukaran yang berlaku pada fi‘il‬‬

‫‪yaktubuuna‬‬ ‫َي ْك ُتب ُْو َن‬ ‫‪katabuuu‬‬ ‫ُه ْم َكتَبُوا‬


‫تَ ْكتُبُ ‪taktubu‬‬ ‫‪katabat‬‬ ‫ِه َي َكتَبَ ْ‬
‫ت‬
‫‪taktubaani‬‬ ‫تَ ْكتُبَ ِ‬
‫ان‬ ‫‪katabataa‬‬ ‫ُه َما َكتَبَتَا‬
‫َس ِم َع – يَ ْس َم ُع – اِ ْس َم ْع‬
‫ْن ‪yaktubna‬‬‫يَ ْكتُب َ‬ ‫‪katabna‬‬ ‫ُه َّن َكتَب َْن‬
‫نَظَ َر – يَ ْنظُ ُر – اُ ْنظُرْ‬
‫‪uktub‬‬ ‫اُ ْكتُبْ‬ ‫َت ْك ُتبُ ‪taktubu‬‬ ‫ْت ‪katabta‬‬‫َكتَب َ‬ ‫َأن ْ‬ ‫قَ َرَأ – يَ ْق َرُأ – اِ ْق َرْأ‬
‫ت‬ ‫َ‬ ‫س – يَجْ لِسُ – اِجْ لِسْ‬ ‫َجلَ َ‬
‫اُ ُكتُبَا‬ ‫م َكتَ ْبت ُ َما ‪katabtumaa‬‬ ‫َأ‬
‫‪uktubaa‬‬ ‫‪taktubaani‬‬ ‫تَ ْكتُبَ ِ‬
‫ان‬ ‫نْتُ َ‬ ‫قَا َم – يَقُو ُم – قُ ْم‬
‫ا‬ ‫قَا َل – يَقُو ُل – قُلْ‬
‫‪uktubuuu‬‬ ‫اُ ْكتُبُوا‬ ‫‪taktubuuna‬‬ ‫تَ ْكتُب َ‬
‫ُون‬ ‫َكتَ ْبتُ ْم ‪katabtum‬‬ ‫َأنْتُ ْم‬ ‫َأ َك َل – يَْأ ُك ُل – ُكلْ‬
‫‪quumuu‬‬ ‫ب – يَ ْش َربُ – اِ ْش َربْ‬ ‫َش ِر َ‬
‫‪uktubii‬‬ ‫اُ ْكتُبِ ْي‬ ‫‪taktubiina‬‬ ‫تَ ْكتُبِي َْن‬ ‫َأن ْ‬
‫َكتَ ْب ِ‬
‫ت‬
‫ت ‪katabti‬‬ ‫ِ‬
‫اُ ْكتُبَا‬ ‫م َكتَ ْبت ُ َما ‪katabtumaa‬‬ ‫َأ‬
‫‪uktubaa‬‬ ‫‪taktubaani‬‬ ‫تَ ْكتُبَ ِ‬
‫ان‬ ‫نْتُ َ‬
‫ا‬
‫‪uktubna‬‬ ‫اُ ْكتُب َْن‬ ‫‪taktubna‬‬ ‫تَ ْكتُب َْن‬ ‫َكتَ ْبت ُ َّن ‪katabtunna‬‬ ‫َأنْتُ‬
‫َّن‬
‫‪aktubu‬‬ ‫َأ ْكتُبُ‬ ‫ْت ‪katabtu‬‬‫َأنَا َكتَب ُ‬
‫ع ْالفِ ْع ِل‬
ُ ‫َأ ْن َوا‬
Anwaa‘ al-fi‘il
jenis-jenis fi‘il

‫فِ ْع ُل َأ ْم ٍر‬ ‫ارع‬


ِ ‫ض‬َ ‫فِ ْع ُل ُم‬ ِ ‫فِ ْع ُل َم‬
‫اضي‬
Fi’il `amr Fi’il mudhoore‘ Fi’il madhii
Imperative/kata perintah Present Tense Past Tense

‫فِ ْع ُل نَ ِفي‬ ‫فِ ْع ُل نَ ٍهي‬


Fi’il nafii Fi’il nahii
Kata nafi Kata larangan
‫اِ ْس ُم الِْإ َش َار ِة‬
ISMUL `ISYAARAH
KATA TUNJUK

ٌ ‫ َذالِ َك َطا ِل‬/ ‫ َه َذا‬:‫ُم ْف َردٌ ُم َذك َّ ٌر‬


‫ب‬
• Mufrad muzakkar : haaza/ zaalika taalibun
• Untuk satu jenis (L) : ini/ itu seorang pelajar (L)

‫ ِتل َْك َطالِبَ ٌة‬/ ‫ َه ِذ ِه‬:‫َث‬


ٌ ّ ‫ُمفْ َردٌ ُمَؤ ن‬
• Mufrad Muannasth : haazihi / tilka taalibatun
• Untuk satu jenis (P) : ini / itu seorang pelajar (P)
) 10 ( ‫ات االِ ْس ِت ْف َها ِم‬‫و‬‫د‬
ُ ََ ‫َأ‬
adawaat al-istifham
Kata Tanya

‫لِ َما َذا‬ ‫َم َع َم ْن‬ ‫َم ْن‬


Man
Limaa dha Ma‘a man siapa
kenapa Bersama siapa

‫َه ْل \ َأ‬ ‫ َما َذا‬/‫َما‬


‫َمتَى‬ ‫ِم ْن َأيِّ \ َأي َْن‬ Maa/maa dha
Hal/ a Mataa Min ayyi/aina apa
adakah bila Dari mana

‫َك ْم \ ِب َك ْم‬ َ ‫َكي‬


‫ْف‬
Kam/ bikam
‫َأي َْن‬
Kaifa Aina
Berapa
bagaimana Di mana
( bilangan/harga)
)8( ‫وف ْال َج ِّر‬
ُ ‫ُح ُر‬
Huruf Jar
Huruf yang menyebabkan kalimat setelahnya berbaris bawah pada hujung kalimat

‫وق‬ ُّ ‫ت ِم َن‬
ِ ‫الس‬ ُ ‫ َر َج ْع‬:‫ِم ْن‬
Min: raja’tu min assuuqi
Dari : saya telah kembali dari
pasar

‫ْت َعلَى ال َّدرَّا َج ِة‬


ُ ‫ َر ِكب‬:‫َعلَى‬
‘Alaa : rakibtu ‘ala ddarraajatti
ُ ‫ َأ ْذ َه‬:‫ِإ ل َى‬
‫ب ِإ ل َى ال َْم ْد َر َس ِة‬
Ilaa : azhabu ila almadrasati
Atas : aku telah menunggang atas
‫ف‬
basikal Ke : saya akan pergi ke sekolah

‫ح ُمو ٍد‬
ْ ‫ع ْن َم‬ ُ ‫ َسَأل‬:‫ع ْن‬
َ ‫ْت‬ َ
ِ ‫ ال َما ُء فِي ْال ُكو‬:‫ِفي‬
‫ب‬ ‘An : sa`altu ‘an Mahmudin
Fii : alma u fii alkuubi Tentang/dari : aku telah bertanya
Di / didalam/pada : Air itu di tentang Mahmud
dalam gelas
)8( ‫ُوف ْال َج ِّر‬
ُ ‫ُحر‬

‫ْت بِ ْالقَلَ ِم‬


ُ ‫ َكتَب‬:‫ب‬
ِ
Bi : katabtu bil qalami
Dengan : aku telah menulis dengan pen

‫ َزيْ ٌد ك َال ْبَ ْد ِر‬:‫َك‬ ‫ ال َما ُل لِ َز ْي ٍد‬:‫ِل‬


Ka : Zaidun kaalbadri Li : Al maalu li Zaidin
Seperti / bagaikan : Zaid bagaikan bulan Untuk / bagi / kepunyaan / milik : harta itu milik
purnama Zaid
ُّ
ُ ‫الظ ُر‬
‫وف‬ Adzhuruuf
Kata Keterangan yang menunjukkan masa dan tempat

‫َعلَى يَ ِمي ِْن‬ ‫َأ َما َم‬


‘Ala yamiin `Amaama
ِ ‫َعلَى يَ َس‬
‫ار‬ Di sebelah
‫َم َع‬ ‫ ِب ِج َو ِار‬/‫جا ِن ِب‬
َ ‫ِب‬
Di depan
‫اء‬
‘Alaa yasaar
kanan َ ‫ َو َر‬/‫َخل َْف‬
Ma’a Bijaanib/bijiwaar Waraa`a/Khalfa
Di sebelah kiri
ِ ‫َد‬
‫اخل‬ Bersama Di samping, di ‫ُم َقا ِب ُل‬ Di belakang
sebelah
Daakhil Muqaabil
Di dalam
‫قَ ْب َل‬ ‫ِعن ْ َد‬ Yang
َ ‫فَ ْو‬
‫ق‬
ِ ‫َخ‬
‫ارج‬ berhadapan
Qabla ‘Inda Fawqa
Khaarij
Di luar ‫بَ ْع َد‬ Sebelum Di sisi Di atas
Ba’da َ ْ‫تَح‬
‫ت‬
Selepas Tahta
Di bawah
‫ُوف‬ ُّ ِ‫اَأل ْمثِلَةُ ل‬
ِ ‫لظر‬ `Amthilah liddzhuruuf
Kata Keterangan yang menunjukkan tempat

ِ ْ‫ت َأ َما َم ال ْبَي‬


‫ت‬ ُ ‫َجل َْس‬
• Jalastu `amaama al-bayti
• Saya telah duduk di depan rumah

‫ت َخ ِار َج ال َْم ْسجِ ِد‬


ُ ْ‫َم َشي‬
• Masyaitu khaarijal masjidi
• Aku telah berjalan di luar masjid

‫ج َر ِة‬
َ ‫الش‬
َّ ‫ت‬ ْ ‫َأ ْرق ُُد‬
َ ‫تح‬
• `Arqudu tahta assyajarati
• Saya akan tidur di bawah pohon
ُ ‫السَّا َع‬
‫ات‬ Assa’aa tu
Jam

َ‫السَّا َعةُ ْال َحا ِديَة ُ َع ْش َرة‬


Assa’atu alhaadiyatu ‘ashrah
ُ‫اس َعة‬
ِ َّ‫السَّا َعةُ الت‬ ِ ‫الو‬
‫اح َد ُة‬ َ ‫اعة‬
َ ‫الس‬
Jam sebelas
َّ
Assa’atu attaasi’atu َ‫السَّا َعةُ الثَّانِيَةُ َع ْش َرة‬ Assa’atu alwaahidatu
Jam sembilan Jam satu
Assa’atu atthaaniyatu ‘ashrah
‫اع ُة الثَّا ِنيَ ُة‬
َ ‫الس‬
َّ
ِ ‫السَّا َعةُ ْال َع‬
ُ‫اش َرة‬ Jam dua belas
Assa’atu
Assa’atu al’aashiratu assaaniyatu
Jam sepuluh ‫ات‬
ُ ‫اع‬
َ ‫الس‬
َّ Jam dua

ُ‫السَّا َعةُ السَّابِ َعة‬ ُ‫السَّا َعةُ ْال َخا ِم َسة‬ ُ‫السَّا َع ْة الثَّالِثَة‬
Assa’atu assaabi’atu Assa’atu alkhaamisatu Assa’atu athhalithatu
Jam tujuh Jam lima Jam tiga
ُ‫السَّا َعةُ الثَّا ِمنَة‬ ُ‫السَّا َعةُ السَّا ِد َسة‬ ُ‫السَّا َعةُ الرَّابِ َعة‬
Assa’atu atthaaminatu Assa’atu assaadisatu Assa’atu arraabi’atu
Jam lapan Jam enam Jam empat
‫ت‬
ِ ‫ا‬‫ع‬َ ‫َّا‬
‫س‬ ‫ل‬ ُ
ِ ِ ‫ا‬
‫ل‬ ‫ة‬َ ‫ل‬ ‫ث‬‫م‬ْ ‫َأل‬
Amthilah lissaa’ati
Contoh-contoh jam

ُ ‫اش َر ُة َوالثُّل‬
‫ُث‬ ِ ‫اع ُة ال َْع‬
َ ‫الس‬
َّ َ ‫السَّا َعةُ ْال َخا ِم َسةُ َو َخ ْمسُ َدقَاِئ‬
‫ق‬
• Assa’atu al’aashiratu watthulusu • Assa’atu alkhaamisatu wa khamsu daqaaiqa
• Jam 10.20 minit • Jam 5.05 minit

ُ ْ‫السَّا َعةُ السَّا ِد َسةُ َوالنِّص‬


‫ف‬ َ ‫السَّا َعةُ الثَّا ِمنَةُ َو َع ْش ُر َدقَاِئ‬
‫ق‬
• Assa’atu assaadisatu wannisfu • Assa’atu atthaaminatu wa ‘ashru daqaaiqa
• Jam 6.30 minit • Jam 8.10 minit

‫اما‬
ً ‫السا ِب َع ُة تَ َم‬
َّ ‫اع ُة‬
َ ‫الس‬
َّ ‫الربْ ُع‬ ِ َّ‫ع ُة الت‬
ُّ ‫اس َع ُة َو‬ َ َ ‫السا‬
َّ
• Assa’atu assaabi’atu tamaaman • Assa’atu attaasi’atu warrub’u
• Jam 7.00 tepat • Jam 9.15 minit
ِ ‫ال َق َو‬
‫اع ُد‬
Alqawaa’idu
Kaedah-kaedah (NAHWU)

‫َج ْم ٌع‬ ‫ُمثَن َّى‬ ٌ‫ُم ْف َرد‬


Jamak Muthannaa Mufrad
Kata yang menunjukkan 3 atau lebih Kata yang menunjukkan 2 Kata yang menunjukkan 1

Muslimuuna َ ‫ُم ْسلِ ُم‬


‫ون‬ Muslimaani ِ ‫ُم ْس ِل َم‬
‫ان‬ Muslimun ‫ُم ْسلِ ٌم‬
orang muslim(L) )lebih/3( Orang muslim(L) )2( seorang muslim(L)

َ ‫ُم َع ِل ّ ُم‬
Mu’allimuuna‫ون‬ Mu’allimaani ِ ‫ُم َع ِل ّ َم‬
‫ان‬ Mu’allimun ٌ‫ُم َع ِل ّم‬
Seorang guru(L)
guru(L) )lebih/3( guru(L) )2(

Fallahuuna َ ‫َفال ّ َ ُح‬


‫ون‬ Fallahaani ِ ‫َفال ّ َ ّح‬
‫ان‬ Fallaahun ‫َفال ّ َ ٌح‬
petani(L) )lebih/3( petani(L))2( seorang petani(L)

ٌ ‫فَالَّ َح‬
Fallahaatun‫ات‬ Fallahataani ِ َ‫َفال ّ َ َحت‬
‫ان‬ Fallahatunٌ‫حة‬
َ َّ‫فَال‬
petani(P))lebih/3( petani(P) )2( Seorang petani(P)
ِ ‫ال َق َو‬
‫اع ُد‬
Alqawaa’idu
Kaedah-kaedah (NAHWU)

‫َج ْم ٌع‬ ‫ُمثَن َّى‬ ‫ُم ْف َر ٌد‬


Jamak Muthanna Mufrad
Kata yang menunjukkan 3 atau lebih Kata yang mennunjukkan 2 kata yang menunjukkan 1

Taajiraatun ‫ات‬
ٌ ‫اجِر‬
َ َ‫ت‬ ِ َ‫تَاجِ َرت‬
Taajiratani ‫ان‬ Taajiratun ٌ‫رة‬
َ ‫َتا ِج‬
peniaga (P))lebih/3( Peniaga (P))2( Seorang peniaga(P)

Huquulun ٌ ‫ُح ُق‬


‫ول‬ Haqlaani‫ن‬
ِ َ ‫َحقْال‬ Haqlun ‫َح ْق ٌل‬
buah ladang )lebih/3( buah ladang)2( Sebuah ladang

Malaa’ibu ‫ب‬ ‫َمال َ ِع‬ Mal’abaani‫ان‬ِ َ‫َمل َْعب‬ Mal’abun ٌ‫َم ْل َعب‬
ُ
(3/lebih)tempat permainan (2)tempat permainan Tempat permainan

ُ َ ‫َأ ْقال‬
Aqlaamun`‫م‬ Qalamaani‫ان‬
ِ ‫َقل ََم‬ Qalamun ‫قَلَ ٌم‬
pen)lebih/3( pen)2( pen )1(
‫الجمع‬
Al jamak
Plural

ِ ‫َج ْم ُع التَّ ْك ِس‬


‫ير‬ ‫السا ِل ِم‬
َّ ‫المَؤ ن ّ َِث‬
ُ ‫َج ْم ُع‬ َّ ‫الم َذك َّ ِر‬
‫السا ِل ِم‬ ُ ‫َج ْم ُع‬
Jamak taksiir Jamak al-mu`annath as-saalim Jamak al-muzakkar as-saalim

• Tidak mempunyai tanda- • Di akhiri dengan huruf‫ا ِ=ت‬ • Di akhiri dengan huruf‫ْو َن‬
tanda seperti jamak ‫@ ْي== َن‬
muzakar saalim /
mu`annas saalim • Aatun @ aatin

• Uuna @ iina
• Cara mengenali jamak
taksiir adalah dengan
banyak membaca dan
menghafal.
‫الكلمة‬ ‫الكلمة‬
‫مبتدأ خبر‬ hotel yg cantik ‫فندق جميل‬
hotel itu / the hotel is beautiful ‫الفندق جميل‬ lelaki hodoh ‫رجل قبيح‬ ‫الم ْف َر َدا‬
ُ
‫ت‬
tempat yg luas ‫مكان واسع‬
kelas yg sempit ‫فصل ضيق‬ ُ
kereta api yg laju ‫قطار سريع‬
keldai yg lambat ‫حمار بطيء‬
ُ‫اُأل ْس َرة‬
Al-usrah
Keluarga
ُ‫اُأل ْس َرة‬
Al-usrah
Keluarga

‫اُأل ُّم‬ ‫ب‬ ‫َأل‬


ُ`Al-ab‫ا‬
`Al-umm
ibu ayah

‫ت‬
ُ ْ ‫ال ِبن‬ ‫ا ِالبْ ُن‬
`Al-bintu `Al-ibnu
Anak(P) Anak(L)
‫ع َما ُم‬‫َّأل‬
ْ ‫ا‬
`Al-a’mam
Keluarga dari pihak ayah

ِ ‫الج ُّد َأِل‬


‫ب‬ َ
ِ ‫الج َّد ُة لَِأ‬
‫ب‬ َ `Aljadd li`ab
`Aljaddah li`ab Datuk sebelah
Nenek sebelah ayah ayah

ُ ‫الش ِق‬
‫يق‬ َّ ‫الع ُّم‬
َ ‫الش ِقي َق ُة‬
َّ ‫الع ّ َم ُة‬
َ
‫ب‬ ‫َأل‬
ُ`Al-ab‫ا‬ `Al-’amm `assyaqiiq
Bapa saudara kandung
`Al-’ammah `assyaqiiqah
Ibu saudara kandung
ayah sebelah ayah sebelah ayah
‫َّأل‬
‫ا ْخ َو ُال‬
`Al-akhwaal
Keluarga dari pihak ibu

‫الج َّد ُة لُِأ ّ ِم‬


َ ‫الج ُّد لُِأ ّ ِم‬
َ
Aljaddah li`umm` `Aljadd li`umm
Nenek sebelah ibu Datuk sebelah ibu

ُ ‫الش ِق‬
‫يق‬ َّ ‫الخ ُال‬
َ ‫الش ِقي َق ُة‬
َّ ‫الخال َ ُة‬
َ
‫اُأل ُّم‬ `Al-khaal `assyaqiiq `Al-khaalah `assyaqiiqah
`Al-umm Ibu saudara kandung sebelah
Bapa saudara kandung
ibu
ibu sebelah ibu
‫شكرا على اهتمامكم‬
‫والعفو منكم‪...‬‬
‫‪،‬بقلم‬
‫فاطمة الزهراء‬

Anda mungkin juga menyukai