(Zaman Edo)
Fitriana Puspita Dewi
Penyebaran Kesusastraan Rakyat
Pembagian Zaman
Kamigata Masa
(Kyoto)=>
akhirmasa
; awal;
a.Masa
a. Masapencerahan
kebangkitantahun
tahunKeicho
An-Ei s/d tahun Tenmei
kanbun (1773-1782)
(1609-1666)
b. Masa
b. Kematangan
Masa Perkembangan
tahun Bunka
zaman s/dGenroku
tahun Bunsei
(1688-1703
(1804-1819)
)
Sastrawan Terkenal Zaman Edo
Ihara Saikaku
Chikamatsu Monzaemon
Matsuo Basho
• Penyair Haiku
Masa Perkembangan Sastra
Ejima Kiseki
Ryuutai Tanehiko
Tanizawa Bakin
Shikitei Sanba
Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis
Drama Joruri Chikamatsu Monzaemon
Kino Kaion
Kabuki Tsuruya Nanboku
Kawatake Mokuami
Haikai Aliran Teimon Matsunaga Teitoku
Aliran Danrin Nishiyama Sooin
Aliran Bashoo Matsuo Bashoo
Jaman Chuukooki Yosa Buson
Jaman Kaseiki Kobayashi Issa
Kelompok lain Senryuu & Kyooka Karai Senryuu
Yamano Akara
Kangaku & Kanshibun Itoo Jinsai
Ogyuu Sorai
Raisanyoo
Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis
Motoori Nobunaga
Kagawa Kageki
DRAMA
NINGYOU JORURI, KABUKI, RAKUGO
JORURI
人形浄瑠璃
人形
•にんぎょう
•boneka
•じょうるり
浄瑠璃 •Teks drama
Definisi
• Ningyou Joruri adalah drama boneka Jepang
diiringi drama musik dari shamisen.
• Pada awalnya hanya cerita untuk didengar,
setelah diberi boneka jadi sandiwara boneka
• Sejarahnya, pada permulaan tahun Keichoo
(1600an) Boneka Joruri berkembang di Kyoto,
tahun Kan-ei (1624) di Edo. Dulunya Joruri
disebut kojoruri (joruri tua) bahannya diambil
dari Koowaka dan Yookyoku (syair drama noh)
Takemoto Gidayu
lis
Penu
Chikamatsu Monzaemon
Kino Kaion
Chikamatsu Monzaemon
• Chikamatsu sering disebut sbg Shakespeare-
nya Jepang, ia menulis naskah drama Joruri &
Kabuki. Ia telah menulis naskah kabuki
sebanyak 40 judul & Joruri 114 judul.
Jidaimono Sewamono
•Ttg riwayat pahlawan & •Tentang masyarakat, kejadian
wanita cantik & sejarah sesungguhnya di kota dimana
sebenarnya secara romantis orang kota sbg tokoh utama
Karya Chikamatsu Monzaemon
Jidaimono
Shussei Kagekiyo
Goban Taiheiki
Kokusenya Gassen
Contoh kutipan Sonezaki Shinjuu (bunuh
diri bersama di Sonezaki )
Kedua orang ini tidak lama lagi akan berpisah dengan
dunia dan malam sebentar lagi akan berakhir. Nyawa
keduanya setapak demi setapak bertambah singkat.
Ketika itu terdengar lonceng pemberitahuan pukul tiga
dari kuil. Rumput2, pohon2, dan langit tidak dapat
dilihat untuk keduakalinya. Di waktu keduanya melihat
langit terlihat ada sungai bintang-bintang dan adapula
bintang Hokuto. Menurut dongeng, ada cerita ttg
bintang laki-laki & bintang perempuan. Kedua bintang itu
tidak bisa bertemu karena dihalangi oleh sungai bintang-
bintang….
Konsep Joruri
M
B
e
u
r
c
ser
iit
ka
d
i
rs
i
h
n
g
aim
m
u
s
iik
sb
eiw
n
a
D
i
l
e
n
g
k
a
p
i
b
o
n
e
k
a
j
o
r
u
r
i
Istilah Joruri
人形 浄瑠璃 大阪 文楽
Unsur dalam bunraku
- boneka berukuran setengah hingga 2/3
ukuran manusia biasa
- seni gerak yang dilakukan para pemainnya
- seni suara yang dilakukan oleh tayū
- pengantar musik ritmik dengan iringan
shamisen
Pappeteer/ 人形遣い
Penggerak
boneka 足を あしづかい
dibutuhkan 3
pembantu うごかします (pembantu
dalang = dalang bag.
ayatsurizukai Kaki)
おもづかい
(pembantu
dalang utama)
あたまや
かお、右手を
うごかします
左手を
ひだりづかい
うごかします
(pembantu
dalang bag. Kiri)
Tayuu (narator)
• 1 orang yang
membacakan jalan
cerita dan
membawakan
suara berbagai
peran
Shamisen
• 1 orang pemain
shamisen,
sebagai musik
pengiring
Tayuu & Shamisen
Kepala Boneka
(laki-laki)
Kepala Boneka
(perempuan)
Kepala Boneka (yg lain)
Panggung
• Panggung tempat pertunjukan boneka, tempat
pemain shamisen dan dalang
• Luasnya 90m persegi dengan panjang panggung
hampir 10 meter
• Tempat pertunjukan boneka terdiri dari ruang
tengah dan tesuri (utk memperlihatkan boneka
ketika ditampilkan, seolah di atas tanah, tikar dll)
• DI bag. Kanan & kiri tempat keluar masuk
boneka yang disebut agemaku
Panggung
KABUKI
歌舞伎
Unsur Kabuki
「• 演う
•• お
ど技
• り nた
歌
舞
伎•• t
al
ar
」 ra
a
ig
か
ぶ
き a
s
ni u
Kabuki
• Kabuki lahir di masa Tokugawa (1603)
• Muncul di kalangan pedagang dan orang2 biasa
• Mulanya pertunjukan tarian oleh seorang wanita, dicetuskan
oleh Izumo no Okuni. Tapi karena mengarah ke praktek seksual,
kabuki dilarang dan digantikan oleh pemain laki-laki (wakashu
kabuki) tapi menjadi praktik homoseksual, lalu dilarang. Tahun
1653 diperbolehkan lagi asal mau memotong poni (maegami)
dan dialog jadi unsur utama. Wakashu kabuki (remaja pria)->
yarokabuki(pria dewasa), kabuki akhirnya menjadi drama
sesungguhnya dan lahir onnagata (peran wanita)
• 2 aliran Kabuki; Kamigata Kabuki di Kansai (kyoto, osaka) dan
Edo Kabuki di Tokyo
Izumo no Okuni
Sejarah
Onna Wakashu
•Wanita
•Remaja
Kabuki Kabuki Laki2
Yaro
Kabuki
Perkembangan kabuki
Digunakan pada
peran penjahat atau
peran utama, dan
sering dilihat pada
penampilan aragoto.
Pemain Kabuki
• Kabuki hanya
dimainkan oleh
laki-laki
• Peran laki-laki: 立
ち役(たちや
く)
• Peran wanita: 女
形(おんなが
た)
Tipe Cerita
『荒事』(あらごと)
A fighting play
『時代物』(じだいもの)
A historical drama
『和事』(わごと) 『世話物』(せわも
Love play の) Realistic, common people
dramacc
『丸本』(まるほん)
Plays originated in Bunraku
Panggung
Keterangan Panggung
• Hanamichi : lorong di antara tempat duduk penonton di sebelah kiri
& kanan panggung. Yang permanen sebelah kiri, di sebelah kanan
hanya sementara. Ketika aktor kabuki muncul di Hanamichi
penonton akan berteriak memanggil aktor tsb dengan nama khusus
yang disebut Yago (nama beken). => keunikan panggung kabuki
karena ada hubungan istimewa antara penonton dan aktor
• Suppon adalah lubang segi empat pada hanamichi yang dapat
ditarik ke atas dan ke bawah, untuk lakon manusia super seperti
ninja, hantu, binatang jadi-jadian dsbnya
• Mawari Butai : bulatan besar di tengah panggung yang bisa
berputar, untuk pertukaran adegan siang & malam
• Yuka : tempat duduk tayu dan pemetik shamisen
• Geza : Tempat alat-alat musik
歌舞伎舞台
引き幕(ひきまく)
Layar Panggung Kabuki
歌舞伎座
Teater Kabuki
落語 Rakugo (Storytelling )
• Rakugo mulai ada di pertengahan Edo.
• Rakugo berasal dari kata-kata Raku (ochiru, jatuh)
dan go (kata). Merupakan humor yang
disampaikan mengenai kehidupan sehari-hari
orang kota. Rakugo dikategorikan menjadi
Kamigata Rakugo (Kansai) dan Edo Rakugo (Tokyo)
• Kamigata Rakugo biasanya ditampilkan di jalan
yang ramai untuk menarik perhatian agar orang-
orang berhenti & mendengarkan.
Rakugo
• Salah satu ciri Kamigata Rakugo adalah
penggunaan instrumen musik yang disebut
Hamemono. Mengiringi keluar – masuknya
narator (Debayashi),