Anda di halaman 1dari 20

BACAAN SYUKURAN KEHAMILAN 4 BULAN

Dirangkum oleh kami yang berbahagia ~ Anindita & Rianto Nurima ~

Desember 2011
Surat Al-Muminun : (12-14)

Transliteration Walaqad khalaqna al-insana minsulalatin min teen Indonesian Dan


sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari suatu saripati (berasal) dari
tanah. 23:13 to top
U U U U

Transliteration Thumma jaAAalnahu nutfatan feeqararin makeen Indonesian Kemudian


Kami jadikan saripati itu air mani (yang disimpan) dalam tempat yang kokoh (rahim).
23:14 to top

Transliteration Thumma khalaqna annutfataAAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata


mudghatanfakhalaqna almudghata AAithamanfakasawna alAAithama lahmanthumma
ansha/nahu khalqan akhara fatabarakaAllahu ahsanu alkhaliqeen Indonesian Kemudian
air mani itu Kami jadikan segumpal darah, lalu segumpal darah itu Kami jadikan
segumpal daging, dan segumpal daging itu Kami jadikan tulang belulang, lalu tulang
belulang itu Kami bungkus dengan daging. Kemudian Kami jadikan dia makhluk yang
(berbentuk) lain. Maka Maha sucilah Allah, Pencipta Yang Paling Baik.
Surat Lukman : (13-15)

31:13
to top

Transliteration

Wa-ith qala luqmanu libnihiwahuwa yaAAithuhu ya bunayya latushrik billahi inna


ashshirka lathulmunAAatheem
Indonesian

Dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi pelajaran
kepadanya: "Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah, sesungguhnya
mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar".

31:14
to top

Transliteration

Wawassayna al-insanabiwalidayhi hamalat-hu ommuhu wahnan AAalawahnin wafisaluhu fee


AAamayni ani oshkur lee waliwalidaykailayya almaseer
Indonesian

Dan Kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu-bapaknya;
ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-tambah, dan
menyapihnya dalam dua tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan kepada dua orang ibu
bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimu.
31:15
to top

Transliteration

Wa-in jahadaka AAala antushrika bee ma laysa laka bihi AAilmun fala
tutiAAhumawasahibhuma fee addunya maAAroofanwattabiAA sabeela man anaba ilayya
thumma ilayyamarjiAAukum faonabbi-okum bima kuntum taAAmaloon
Indonesian

Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan dengan Aku sesuatu yang tidak ada
pengetahuanmu tentang itu, maka janganlah kamu mengikuti keduanya, dan pergaulilah
keduanya di dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali kepada-Ku,
kemudian hanya kepada-Kulah kembalimu, maka Kuberitakan kepadamu apa yang telah
kamu kerjakan.
Surat Maryam : (1-15)

19:1
to top

Transliteration

Kaf-ha-ya-AAayn-sad
Indonesian

Kaaf Haa Yaa 'Ain Shaad.

19:2
to top

Transliteration

Thikru rahmati rabbika AAabdahuzakariyya


Indonesian

(Yang dibacakan ini adalah) penjelasan tentang rahmat Tuhan kamu kepada hamba-Nya,
Zakaria,

19:3
to top

Transliteration

Ith nada rabbahu nidaankhafiyya


Indonesian

yaitu tatkala ia berdoa kepada Tuhannya dengan suara yang lembut.


19:4
to top

Transliteration

Qala rabbi innee wahana alAAathmuminnee washtaAAala arra/su shayban walam


akunbiduAAa-ika rabbi shaqiyya
Indonesian

Ia berkata "Ya Tuhanku, sesungguhnya tulangku telah lemah dan kepalaku telah
ditumbuhi uban, dan aku belum pernah kecewa dalam berdoa kepada Engkau, ya Tuhanku.

19:5
to top

Transliteration

Wa-innee khiftu almawaliya min wara-eewakanati imraatee AAaqiran fahab lee min
ladunkawaliyya
Indonesian

Dan sesungguhnya aku khawatir terhadap mawaliku sepeninggalku, sedang isteriku


adalah seorang yang mandul, maka anugerahilah aku dari sisi Engkau seorang putera,
19:6
to top

Transliteration

Yarithunee wayarithu min ali yaAAqoobawajAAalhu rabbi radiyya


Indonesian

yang akan mewarisi aku dan mewarisi sebahagian keluarga Ya'qub; dan jadikanlah ia,
ya Tuhanku, seorang yang diridhai".

19:7
to top

Transliteration

Ya zakariyya innanubashshiruka bighulamin ismuhu yahya lamnajAAal lahu min qablu


samiyya
Indonesian

Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh)
seorang anak yang namanya Yahya, yang sebelumnya Kami belum pernah menciptakan
orang yang serupa dengan dia.
19:8
to top

Transliteration

Qala rabbi anna yakoonu leeghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqadbalaghtu mina
alkibari AAitiyya
Indonesian

Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, bagaimana akan ada anak bagiku, padahal isteriku
adalah seorang yang mandul dan aku (sendiri) sesungguhnya sudah mencapai umur yang
sangat tua".

19:9
to top

Transliteration

Qala kathalika qalarabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu
walamtaku shay-a
Indonesian

Tuhan berfirman: "Demikianlah". Tuhan berfirman: "Hal itu adalah mudah bagi-Ku; dan
sesunguhnya telah Aku ciptakan kamu sebelum itu, padahal kamu (di waktu itu) belum
ada sama sekali".
19:10
to top

Transliteration

Qala rabbi ijAAal lee ayatan qalaayatuka alla tukallima annasa thalathalayalin
sawiyya
Indonesian

Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, berilah aku suatu tanda". Tuhan berfirman: "Tanda
bagimu ialah bahwa kamu tidak dapat bercakapcakap dengan manusia selama tiga malam,
padahal kamu sehat".

19:11
to top

Transliteration

Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabifaawha ilayhim an sabbihoo bukratan


waAAashiyya
Indonesian

Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka;
hendaklah kamu bertasbih di waktu pagi dan petang.
19:12
to top

Transliteration

Ya yahya khuthialkitaba biquwwatin waataynahu alhukmasabiyya


Indonesian

Hai Yahya, ambillah Al Kitab (Taurat) itu dengan sungguh-sungguh. Dan kami berikan
kepadanya hikmah selagi ia masih kanak-kanak,

19:13
to top

Transliteration

Wahananan min ladunnawazakatan wakana taqiyya


Indonesian

dan rasa belas kasihan yang mendalam dari sisi Kami dan kesucian (dan dosa). Dan ia
adalah seorang yang bertakwa,

19:14
to top

Transliteration

Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaranAAasiyya


Indonesian

dan seorang yang berbakti kepada kedua orang tuanya, dan bukanlah ia orang yang
sombong lagi durhaka.
19:15
to top

Transliteration

Wasalamun AAalayhi yawma wulidawayawma yamootu wayawma yubAAathu hayya


Indonesian

Kesejahteraan atas dirinya pada hari ia dilahirkan dan pada hari ia meninggal dan
pada hari ia dibangkitkan hidup kembali.
Surat Yusuf : (1-16)

12:1
to top

Transliteration

Alif-lam-ra tilka ayatualkitabi almubeen


Indonesian

Alif, laam, raa. Ini adalah ayat-ayat Kitab (Al Quran) yang nyata (dari Allah).

12:2
to top

Transliteration

Inna anzalnahu qur-ananAAarabiyyan laAAallakum taAAqiloon


Indonesian

Sesungguhnya Kami menurunkannya berupa Al Quran dengan berbahasa Arab, agar kamu
memahaminya.

12:3
to top

Transliteration

Nahnu naqussu AAalayka ahsanaalqasasi bima awhayna ilayka hathaalqur-ana wa-in


kunta min qablihi lamina alghafileen
Indonesian

Kami menceritakan kepadamu kisah yang paling baik dengan mewahyukan Al Quran ini
kepadamu, dan sesungguhnya kamu sebelum (Kami mewahyukan)nya adalah termasuk orang-
orang yang belum mengetahui.
12:4
to top

Transliteration

Ith qala yoosufu li-abeehi yaabati innee raaytu ahada AAashara kawkaban
washshamsawalqamara raaytuhum lee sajideen
Indonesian

(Ingatlah), ketika Yusuf berkata kepada ayahnya: "Wahai ayahku, sesungguhnya aku
bermimpi melihat sebelas bintang, matahari dan bulan; kulihat semuanya sujud
kepadaku".

12:5
to top

Transliteration

Qala ya bunayya la taqsusru/yaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan


innaashshaytana lil-insani AAaduwwun mubeen
Indonesian

Ayahnya berkata: "Hai anakku, janganlah kamu ceritakan mimpimu itu kepada saudara-
saudaramu, maka mereka membuat makar (untuk membinasakan)mu. Sesungguhnya syaitan
itu adalah musuh yang nyata bagi manusia".

12:6
to top
Transliteration

Wakathalika yajtabeeka rabbukawayuAAallimuka min ta/weeli alahadeethi


wayutimmuniAAmatahu AAalayka waAAala ali yaAAqooba kamaatammaha AAala abawayka min
qablu ibraheemawa-ishaqa inna rabbaka AAaleemun hakeem
Indonesian

Dan demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi Nabi) dan diajarkan-Nya
kepadamu sebahagian dari ta'bir mimpi-mimpi dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya
kepadamu dan kepada keluarga Ya'qub, sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-
Nya kepada dua orang bapakmu sebelum itu, (yaitu) Ibrahim dan Ishak. Sesungguhnya
Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

12:7
to top

Transliteration

Laqad kana fee yoosufa wa-ikhwatihi ayatunlissa-ileen


Indonesian

Sesungguhnya ada beberapa tanda-tanda kekuasaan Allah pada (kisah) Yusuf dan
saudara-saudaranya bagi orang-orang yang bertanya.

12:8
to top
Transliteration

Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbuila abeena minna wanahnu AAusbatuninna abana
lafee dalalin mubeen
Indonesian

(Yaitu) ketika mereka berkata: "Sesungguhnya Yusuf dan saudara kandungnya


(Bunyamin) lebih dicintai oleh ayah kita dari pada kita sendiri, padahal kita (ini)
adalah satu golongan (yang kuat). Sesungguhnya ayah kita adalah dalam kekeliruan
yang nyata.

12:9
to top

Transliteration

Oqtuloo yoosufa awi itrahoohuardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min
baAAdihiqawman saliheen
Indonesian

Bunuhlah Yusuf atau buanglah dia kesuatu daerah (yang tak dikenal) supaya perhatian
ayahmu tertumpah kepadamu saja, dan sesudah itu hendaklah kamu menjadi orang-orang
yang baik".
12:10
to top

Transliteration

Qala qa-ilun minhum lataqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi


yaltaqithubaAAdu assayyarati in kuntum faAAileen
Indonesian

Seorang diantara mereka berkata: "Janganlah kamu bunuh Yusuf, tetapi masukkanlah
dia ke dasar sumur supaya dia dipungut oleh beberapa orang musafir, jika kamu
hendak berbuat".

12:11
to top

Transliteration

Qaloo ya abana malaka la ta/manna AAala yoosufa wa-innalahu lanasihoon


Indonesian

Mereka berkata: "Wahai ayah kami, apa sebabnya kamu tidak mempercayai kami terhadap
Yusuf, padahal sesungguhnya kami adalah orang-orang yang mengingini kebaikan
baginya.

12:12
to top

Transliteration

Arsilhu maAAana ghadan yartaAAwayalAAab wa-inna lahu lahafithoon


Indonesian

Biarkanlah dia pergi bersama kami besok pagi, agar dia (dapat) bersenang-senang dan
(dapat) bermain-main, dan sesungguhnya kami pasti menjaganya".
12:13
to top

Transliteration

Qala innee layahzununee an thathhaboobihi waakhafu an ya/kulahu aththi/buwaantum


AAanhu ghafiloon
Indonesian

Berkata Ya'qub: "Sesungguhnya kepergian kamu bersama Yusuf amat menyedihkanku dan
aku khawatir kalau-kalau dia dimakan serigala, sedang kamu lengah dari padanya".

12:14
to top

Transliteration

Qaloo la-in akalahu aththi/buwanahnu AAusbatun inna ithan lakhasiroon


Indonesian

Mereka berkata: "Jika ia benar-benar dimakan serigala, sedang kami golongan (yang
kuat), sesungguhnya kami kalau demikian adalah orang-orang yang merugi".
12:15
to top

Transliteration

Falamma thahaboo bihiwaajmaAAoo an yajAAaloohu fee ghayabati aljubbi


waawhaynailayhi latunabi-annahum bi-amrihim hatha wahum layashAAuroon
Indonesian

Maka tatkala mereka membawanya dan sepakat memasukkannya ke dasar sumur (lalu
mereka masukkan dia), dan (di waktu dia sudah dalam sumur) Kami wahyukan kepada
Yusuf: "Sesungguhnya kamu akan menceritakan kepada mereka perbuatan mereka ini,
sedang mereka tiada ingat lagi".

12:16
to top

Transliteration

Wajaoo abahum AAishaanyabkoon


Indonesian

Kemudian mereka datang kepada ayah mereka di sore hari sambil menangis.

Anda mungkin juga menyukai