Bacaan Kehamilan 4 Bulan
Bacaan Kehamilan 4 Bulan
Desember 2011
Surat Al-Muminun : (12-14)
31:13
to top
Transliteration
Dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi pelajaran
kepadanya: "Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah, sesungguhnya
mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar".
31:14
to top
Transliteration
Dan Kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu-bapaknya;
ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-tambah, dan
menyapihnya dalam dua tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan kepada dua orang ibu
bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimu.
31:15
to top
Transliteration
Wa-in jahadaka AAala antushrika bee ma laysa laka bihi AAilmun fala
tutiAAhumawasahibhuma fee addunya maAAroofanwattabiAA sabeela man anaba ilayya
thumma ilayyamarjiAAukum faonabbi-okum bima kuntum taAAmaloon
Indonesian
Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan dengan Aku sesuatu yang tidak ada
pengetahuanmu tentang itu, maka janganlah kamu mengikuti keduanya, dan pergaulilah
keduanya di dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali kepada-Ku,
kemudian hanya kepada-Kulah kembalimu, maka Kuberitakan kepadamu apa yang telah
kamu kerjakan.
Surat Maryam : (1-15)
19:1
to top
Transliteration
Kaf-ha-ya-AAayn-sad
Indonesian
19:2
to top
Transliteration
(Yang dibacakan ini adalah) penjelasan tentang rahmat Tuhan kamu kepada hamba-Nya,
Zakaria,
19:3
to top
Transliteration
Transliteration
Ia berkata "Ya Tuhanku, sesungguhnya tulangku telah lemah dan kepalaku telah
ditumbuhi uban, dan aku belum pernah kecewa dalam berdoa kepada Engkau, ya Tuhanku.
19:5
to top
Transliteration
Wa-innee khiftu almawaliya min wara-eewakanati imraatee AAaqiran fahab lee min
ladunkawaliyya
Indonesian
Transliteration
yang akan mewarisi aku dan mewarisi sebahagian keluarga Ya'qub; dan jadikanlah ia,
ya Tuhanku, seorang yang diridhai".
19:7
to top
Transliteration
Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh)
seorang anak yang namanya Yahya, yang sebelumnya Kami belum pernah menciptakan
orang yang serupa dengan dia.
19:8
to top
Transliteration
Qala rabbi anna yakoonu leeghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqadbalaghtu mina
alkibari AAitiyya
Indonesian
Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, bagaimana akan ada anak bagiku, padahal isteriku
adalah seorang yang mandul dan aku (sendiri) sesungguhnya sudah mencapai umur yang
sangat tua".
19:9
to top
Transliteration
Qala kathalika qalarabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu
walamtaku shay-a
Indonesian
Tuhan berfirman: "Demikianlah". Tuhan berfirman: "Hal itu adalah mudah bagi-Ku; dan
sesunguhnya telah Aku ciptakan kamu sebelum itu, padahal kamu (di waktu itu) belum
ada sama sekali".
19:10
to top
Transliteration
Qala rabbi ijAAal lee ayatan qalaayatuka alla tukallima annasa thalathalayalin
sawiyya
Indonesian
Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, berilah aku suatu tanda". Tuhan berfirman: "Tanda
bagimu ialah bahwa kamu tidak dapat bercakapcakap dengan manusia selama tiga malam,
padahal kamu sehat".
19:11
to top
Transliteration
Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka;
hendaklah kamu bertasbih di waktu pagi dan petang.
19:12
to top
Transliteration
Hai Yahya, ambillah Al Kitab (Taurat) itu dengan sungguh-sungguh. Dan kami berikan
kepadanya hikmah selagi ia masih kanak-kanak,
19:13
to top
Transliteration
dan rasa belas kasihan yang mendalam dari sisi Kami dan kesucian (dan dosa). Dan ia
adalah seorang yang bertakwa,
19:14
to top
Transliteration
dan seorang yang berbakti kepada kedua orang tuanya, dan bukanlah ia orang yang
sombong lagi durhaka.
19:15
to top
Transliteration
Kesejahteraan atas dirinya pada hari ia dilahirkan dan pada hari ia meninggal dan
pada hari ia dibangkitkan hidup kembali.
Surat Yusuf : (1-16)
12:1
to top
Transliteration
Alif, laam, raa. Ini adalah ayat-ayat Kitab (Al Quran) yang nyata (dari Allah).
12:2
to top
Transliteration
Sesungguhnya Kami menurunkannya berupa Al Quran dengan berbahasa Arab, agar kamu
memahaminya.
12:3
to top
Transliteration
Kami menceritakan kepadamu kisah yang paling baik dengan mewahyukan Al Quran ini
kepadamu, dan sesungguhnya kamu sebelum (Kami mewahyukan)nya adalah termasuk orang-
orang yang belum mengetahui.
12:4
to top
Transliteration
Ith qala yoosufu li-abeehi yaabati innee raaytu ahada AAashara kawkaban
washshamsawalqamara raaytuhum lee sajideen
Indonesian
(Ingatlah), ketika Yusuf berkata kepada ayahnya: "Wahai ayahku, sesungguhnya aku
bermimpi melihat sebelas bintang, matahari dan bulan; kulihat semuanya sujud
kepadaku".
12:5
to top
Transliteration
Ayahnya berkata: "Hai anakku, janganlah kamu ceritakan mimpimu itu kepada saudara-
saudaramu, maka mereka membuat makar (untuk membinasakan)mu. Sesungguhnya syaitan
itu adalah musuh yang nyata bagi manusia".
12:6
to top
Transliteration
Dan demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi Nabi) dan diajarkan-Nya
kepadamu sebahagian dari ta'bir mimpi-mimpi dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya
kepadamu dan kepada keluarga Ya'qub, sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-
Nya kepada dua orang bapakmu sebelum itu, (yaitu) Ibrahim dan Ishak. Sesungguhnya
Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
12:7
to top
Transliteration
Sesungguhnya ada beberapa tanda-tanda kekuasaan Allah pada (kisah) Yusuf dan
saudara-saudaranya bagi orang-orang yang bertanya.
12:8
to top
Transliteration
Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbuila abeena minna wanahnu AAusbatuninna abana
lafee dalalin mubeen
Indonesian
12:9
to top
Transliteration
Oqtuloo yoosufa awi itrahoohuardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min
baAAdihiqawman saliheen
Indonesian
Bunuhlah Yusuf atau buanglah dia kesuatu daerah (yang tak dikenal) supaya perhatian
ayahmu tertumpah kepadamu saja, dan sesudah itu hendaklah kamu menjadi orang-orang
yang baik".
12:10
to top
Transliteration
Seorang diantara mereka berkata: "Janganlah kamu bunuh Yusuf, tetapi masukkanlah
dia ke dasar sumur supaya dia dipungut oleh beberapa orang musafir, jika kamu
hendak berbuat".
12:11
to top
Transliteration
Mereka berkata: "Wahai ayah kami, apa sebabnya kamu tidak mempercayai kami terhadap
Yusuf, padahal sesungguhnya kami adalah orang-orang yang mengingini kebaikan
baginya.
12:12
to top
Transliteration
Biarkanlah dia pergi bersama kami besok pagi, agar dia (dapat) bersenang-senang dan
(dapat) bermain-main, dan sesungguhnya kami pasti menjaganya".
12:13
to top
Transliteration
Berkata Ya'qub: "Sesungguhnya kepergian kamu bersama Yusuf amat menyedihkanku dan
aku khawatir kalau-kalau dia dimakan serigala, sedang kamu lengah dari padanya".
12:14
to top
Transliteration
Mereka berkata: "Jika ia benar-benar dimakan serigala, sedang kami golongan (yang
kuat), sesungguhnya kami kalau demikian adalah orang-orang yang merugi".
12:15
to top
Transliteration
Maka tatkala mereka membawanya dan sepakat memasukkannya ke dasar sumur (lalu
mereka masukkan dia), dan (di waktu dia sudah dalam sumur) Kami wahyukan kepada
Yusuf: "Sesungguhnya kamu akan menceritakan kepada mereka perbuatan mereka ini,
sedang mereka tiada ingat lagi".
12:16
to top
Transliteration
Kemudian mereka datang kepada ayah mereka di sore hari sambil menangis.