Al-Dhamir (Ganti Nama) Dari sudut bahasa, al-dhamir berasal daripada al-dhumuur,
maksudnya yang lemah kerana huruf-hurufnya sedikit atau daripada al-idhmar,
maksudnya menyembunyikan kerana ianya sering tersembunyi. Dari sudut istilah:
al-dhamir ialah gantian bagi kata nama zahir bertujuan untuk ringkasan, atau benda
yang menunjukkan sifat hadir atau ghaib (tidak hadir) tanpa menggunakan
perkataan hadir atau tidak hadir.
Kata-kata Ganti (ضكمائبهر
)اًل ن
س ُاللععاَ ش
شرر الددلر ر
(Pelajaran Kesepuluh)
ضعماَئشررال د
(Kata-kata Ganti)
Dalam ilmu bahasa Arab, isim dhamir itu secara umum terbagi menjadi dua:
1. ضبمميهر ُاًملهممنفك ب
صهل ( ُكاًل نkata ganti yang tidak bersambung).
2. ضبمميهر ُاًملهمتن ب
صهل ( ُكاًل نkata ganti yang bersambung).
Mari kita telaah penjelasan masing-masing dari kedua isim dhamir ini.
ضشمليرر ُاللرملنفع ش
صرل ( ُعال دKata Ganti yang Tidak Bersambung)
Dhamir munfashil terbagi menjadi 12:
1. ( ُههكوDia [laki-laki]): untuk orang ketiga (yang dibicarakan), tunggal
(mufrad), mudzakkar.
2. ( ُههكماMereka berdua [laki-laki/perempuan]): untuk orang ketiga,
ganda (mutsanna), baik mudzakkar maupun muannats.
3. ّ( ُههممMereka [banyak laki-laki]): untuk orang ketiga,
jamak, mudzakkar.
4. ( ُبهكيDia [perempuan]): untuk orang ketiga, mufrad, muannats.
5. ( ُههننMereka [banyak perempuan]): untuk orang ketiga,
jamak, muannats.
6. ( ُأكمن كKamu [laki-laki]): untuk orang kedua (lawan
ت
bicara), mufrad, mudzakkar.
7. ( ُأكمنتهكماKalian berdua [laki-laki/perempuan]): untuk orang
kedua, mutsanna, baik mudzakkar maupun muannats.
8. ّ( ُأكمنتهممKalian [banyak laki-laki]): untuk orang kedua, jamak, mudzakkar.
9. ( ُأكمن بKamu [perempuan]): untuk orang kedua, mufrad, muannats.
ت
10. ( ُأكمنتهننKalian [banyak perempuan]): untuk orang kedua,
jamak, muannats.
11. ( ُأككناSaya [laki-laki/perempuan]): untuk orang pertama (si
pembicara) mufrad, baik mudzakkar maupun muannats.
12. ( ُنكمحهنKami [laki-laki/perempuan]): untuk orang pertama, jamak,
baik mudzakkar maupun muannats; digunakan juga untuk orang pertama
tunggal (mufrad) yang mengagungkan dirinya.