Anda di halaman 1dari 14

‫أصوات الحيوان‬

(Suara-Suara Hewan)
Makalah
Diajukan untuk memenuhi tugas terstruktur mata kuliah Kapita Selekta Bahasa
Dosen Pengampu:

Disusun Oleh:
Abdul Aziz Azhari Imat Muhammad
Adnan Al-Ghifari Lutfiah sungkar
Arsya Insyirah Ramadanti M. Fajar
Astri Aspianti Sahida M. Taufik
Ely Nurul Firdausi Nurul Latifah
Fiska Feranika Rani Nuraeni
Ihdan Maulana Ridwan Maulana
Ilham Rosadi Sahrul Rizaldi
Samsul Bahri Hasibuan Toriqul Farhan

JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ARAB


FAKULTAS ADAB DAN HUMANIORA
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SUNAN GUNUNG DJATI
BANDUNG
2019
DAFTAR ISI

DAFTAR ISI ………………………………………………………………………………… 2


BAB I PENDAHULUAN……………………………………………………. 3
a. Latar Belakang Masalah ………………………………………….. 3
b. Rumusan Masalah…………………………………………………. 3
c. Tujuan Penulisan…………………………………………………... 4

BAB II ‫( اصوات الحيوان‬Suara-Suara Hewan)…………………………….... 5


a. Suara hewan-hewan Jinak
(‫……………………………………)أصوات حيوان أليفة‬......... 5
b. Suara binatang buas
)‫……………………………………………(أصوات وحوش‬.. 6
c. Suara Alam
)‫ ………………………………………………(أصوات طبيعية‬7
d. Suara alat
)‫………………………………………(أصوات أدوات و آالت‬.. 11
BAB III PENUTUP……………………………………………………………… 13
a. Kesimpulan…………………………………………………………. 13
b. Saran…………………………………………………………………13
DAFTAR PUSTAKA………………………………………………………………………….. 14

2
BAB I
PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Masalah


Bahasa Arab merupakan bahasa yang seringkali berpapasan dalam kehidupan
manusia, khususnya masyarakat musliam yang setiap harinya berpapasan dengan al-quran.
Bahasa Arab dinyatakan sebagai bahasa yang perlu kefokusan dalam mempelajarinya,
karena berbeda dengan bahasa lainnya yang seringkali membuat pusing pegiatnya karena
terlalu banyak teori yang harus diaplikasikan.
Bahasa tidak hanya sebagai aktifitas manusia saja, namun seluruh makhluk bumi
membunyai bahasa, namun jelas tidak dapat dimengerti kecuali bahasa dari jenisnya
sendiri. Berkaitan dengan bahasa ini, ada yang disebut dengan bunyi atau dalam kajian
ilmunya disebut dengan fonetik.
Bunyi adalah gejala alam yang dapat ditangkap dengan telinga, namun tidak dapat
dilihat oleh mata , tidak dapat diraba oleh tangan dan dirasa oleh lidah, serta dicium dengan
hidung.1Namun fonetik ini ilmu bunyi manusia, karena selain daripada manusia, maka
panca indera terutamanya pendengaran tidak dapat memahami.
Dalam makalah ini, akan diuraikan tentang bunyi atau suara hewan. Materi ini perlu
disampaikan mengingat banyak faidah yang diambil, diantaranya adalah meminimalisir
kekeliruan dalam menerjemahkan bahasa Arab. Dalam sebuah bacaan mungkin saja nanti
disebutkan sebuah istilah suara tanpa disebutkan ata disandarkan kepada yang lainnya.
Dalam makalah iniu, sumber primernya adalah kitab al-alfazh ad-dallah ‘ala ash-
shut fi al-lisan al-‘araby yang disusun oleh profesor Adam Bamba.

1.2 Rumusan Masalah


Dari latar belakang diatas, adapun rumusan masalahnya adalah tentang bagaimana
suara-suara hewan dalam kitab al-alfazh ad-dallah ‘ala ash-shut fi al-lisan al-‘araby?

1
Ahmad Sayuti Anshari Nasution, Bunyi Bahasa, Jakarta: UIN Jakarta Press, 2016, h. 26

3
1.3 Tujuan Penulisan
Adapun tujuan makalah ini adalah untuk mengetahui suara-suara hewan dalam
kitab al-alfazh ad-dallah ‘ala ash-shut fi al-lisan al-‘araby

4
BAB II

‫( أصوات الحيوان‬Suara-Suara Hewan)

2.1 ‫( أصوات حيوان ألفية‬Suara-Suara Hewan Jinak)

a. Unta (‫)إبل‬
1) ‫ أجيج‬adalah suara ringkih unta ketika terancam oleh musuhnya
2) ‫ أد‬adalah suara Unta yang mengidam dan memanjangkan suaranya
3) ‫ إززام‬adalah suara unta yang terpisah-pisah (cegukan)
4) ‫ أطيط‬adalah suara lambat unta
5) ‫ إنقاض‬adalah suara kecil unta
6) ‫ القرقرة‬adalah suara kencing unta
7) ‫ بخبخة‬adalah suara unta yang mengancam (mengaum)
8) ‫ بغام‬adalah suara unta yang ringkih dan tidak jelas. Kata ini juga bisa digunakan untuk
sapi dan kambing.
9) ‫ بغبغة‬adalah suara untu seperti mengaum, juga suara ini lebih cepat ketika bersuara
10) ‫ جزجرة‬adalah suara teriakan unta (histeris)
11) ‫ انقاض‬adalah Suara anak unta
12) ‫ القر قرة‬adalah Suara unta dewasa
13) ‫ بخيخة‬adalah Suara unta ketika mengaum dengan kedua bibirnya
14) ‫ بغام‬adalah Ungkapan suara ringan
15) ‫ حنين‬adalah Ungkapan kelembutan suara yang dapat mempengaruhi
16) ‫ خضاف‬adalah Biasa disebut dengan kentut unta
17) ‫ الرزمة‬adalah Suara petir
18) ‫ زعدب‬adalah Suara ngauman keras
19) ‫ زعردة‬adalah Suara ngauman kuda jantan
20) ‫ صريف‬adalah Suara tumbuhan yang bergesekan

b. Kambing Jantan (‫)تيس‬


َ artinya bayangan. Ini adalah suara kambing atau nabibuhu. Al ausiy
1) ‫ظاء‬
bin Hajar berkata : lehernya yang bersinar kehitam-hitaman terkenal jahat,
dia mempunyai bayangan menemaninya seperti saingannya.
َ َ ‫ظأ‬
2) ‫ب‬ َ adalah suara kambing ketika ngamuk.

5
c. Banteng (‫)ثور‬
1) ‫ض ُهول‬
َ adalah suara yang serupa seperti suara Banteng atau Keledai. Setiap uak (suara
sapi) dan suara keledi itu dinamakan ‫ ضهول‬.
2) ‫ طُغَاء‬artinya menguak. Dalam contohnya : sapi yang liar itu menguak, begitupula
dengan Banteng, memiliki pengertian yang sama.
3) ‫ غ َْمغَ َمة‬itu ialah suara matador atau suara petarung dalam peperangan.
4) ‫ نَئيج‬artinya berkelana. Dikatakan bahwa kata ini ketika dihubungkan dengan Allah
adalah merendahkan hati dalam doa.
d. Keledai (‫)حمار‬
1) ‫ ُزقَاع‬artinya pekikan. Pekikan adalah suara keledai yang sangat keras.
2) ‫سحِ يْل‬
َ artinya lengkingan. Lengkingan ini sama seperti pekikan, ia merupakan suara
tajamnya seekor keledai.
3) ‫ شَخِ ير‬artinya suara keledai yang keluar dari kerongkongannya.
4) ‫صحِ ير‬
َ artinya dengusan, dengusan keledai ini lebih berat daripada ringkikan kuda.
َ ‫ص ْل‬
5) ‫صلَة‬ َ artinya gemerincing. Suara keledai ini mirip seperti lonceng atau besi yang
digerak-gerakan.

2.2 ‫أصوات وحوش‬ (Suara-Suara Binatang Buas)

a. Singa (‫)أسد‬
1) ‫ ضمضمة‬merupakan suara singa dan merupakan salah satu nama singa yaitu ‫اضم‬
ِ ‫ض َم‬
ُ .
ُ ‫ قَ ِبي‬Merupakan suara taring singa.
2) ‫ْب‬
3) ‫ ن َِحيْم‬artinya berdehem. Suara macan tutul semisal cakar binatang buas.

b. Rusa (‫)أ ّيل‬


1) ‫ بُغَام‬adalah suara rusa kecil.
2) ‫ نُ َباح‬merupakan suara rusa kecil, anjing, kambing dan ular.

3) ‫ نَ ِفيْط‬merupakan suara seekor kambing kacang ketika bersin.

6
‫‪2.3‬‬ ‫)‪ (Suara-Suara Alam‬أصوات طبيعية‬

‫* بحر‬
‫‪ -‬غطمطة ‪ :‬غطمط ‪ ,‬و ( غطط مط) البحر و ( غطمطة ) ‪ :‬أصوات أمواجه ‪ ,‬فكأن السامع يسمع من‬
‫التطام االمواج نغمة شبه ( غط) ‪ ,‬و نعمة أخرى شبه ( مط)‬
‫و منه قول رؤية بن العجاج ‪:‬‬

‫سالت نواحينا الى االوساط سيال كسيل الز بد الغطماط‬


‫* حجر‪ :‬جصى‬
‫‪ ( -‬أليل ) ‪ :‬صليل الحصى‪ .‬و قيل ‪ :‬هو صليل الحجر ّأيا كان نوعه ‪ .‬و يستعمل‬
‫لخرير الماء ‪ ,‬و ّ‬
‫الصياح‬
‫ُ‬
‫أجش هزيم سيله مع ودقه ترى خشب الغالن فيه طوافيا‬

‫‪ ( -‬خوات ‪ ,‬خواته ) ‪ :‬الصوت ‪ ,‬و خص به صوت ّ‬


‫الرعد و السيل ‪ .‬يقول عروة بن‬
‫الورد ‪ ( :‬طويل)‬
‫ٌّ‬ ‫كأن خوات ّ‬
‫الر عد رز زئيره من اليال الغريف بعشر ا‬

‫ّ‬
‫لدوي جناح العقاب‬ ‫‪ -‬و يستعمل ( الخوات ) أيضا لصوت الطير‪ ,‬و‬
‫‪ ( -‬تهر هر ) ‪ :‬صوت ّ‬
‫الري ح‬
‫‪ -‬حفيف‪ ,‬ح ف ف ) ‪ :‬حف ‪ ,‬يحف ‪ ,‬حفيفا ( الحفيف ) ‪ :‬الصوت المسموع‬
‫كالرنة أو طيران الطا ئر أو ْ‬
‫الر مية و نحوها ز‬ ‫ْ‬

‫الري ِح الحصاد اليبسا‬


‫زفز فة ِ‬
‫‪ ( -‬فوح ) صوت خفيف‪ .‬يقال ‪ ( :‬فاخت) ّ‬
‫الري ح ‪ :‬اذا كان فيها صوت خفيف ‪.‬‬
‫وهو دون قولك ‪ ( :‬فاحت ) ز و في الحديث ‪ " :‬تنخ عنى فان ّ‬
‫كل بائلة‬
‫‪ ( -‬رمى ) ‪ :‬صوت الحجر الذي ْيرمي به الصبي‬

‫‪7‬‬
‫ا رزام ‪ :‬صوت ْ‬
‫الرعد ‪ .‬أما صوت زئير ِ‬
‫السباع ‪ ,‬فيطلق عليه‬
‫ّ‬ ‫( رزيم ) ‪ :‬و ( ْ‬
‫الرزمة ) ‪ :‬من أصوات النأفة ز‬
‫ِّ‬ ‫ٌ‬ ‫ّ‬
‫أجش) للشديد‬ ‫‪ ( -‬جئش ‪ ,‬جشه ) ‪ :‬هي شده الصوت مطلقا ‪ ,‬فيقال ‪ :‬رعد (‬
‫الصوت ‪ ,‬و من اطالقه على المطر و أصوات رعوده قول سجم عبد بي الحساس‬
‫في وصف مطر شديد ( طويل )‬
‫‪ ( -‬هزج ) ‪ :‬صوت من أصوات القوس ‪ ,‬و من أصوات الرعد‬

‫‪ ( -‬الهزق) ‪ :‬شده صوت الرعد و دويه‬

‫يقول كثير عزة في وصف سحاب ‪ ( :‬طويل)‬


‫اذا حسز كته السري خ أرزم جانب بال هزق منه و أو مض جانب‬
‫‪ -‬همام ‪ :‬من أصوات الرعد وهو مثل ( ّ‬
‫الزمازم )‬
‫* رمال‬

‫‪ ( -‬تهويد ) ‪ :‬هد هدة ّ‬


‫الري ح في الرمل ‪ ,‬ولين صوتها فيه ‪ ,‬وقيل ‪ :‬هو عامة ‪ ,‬تر‬
‫جيع ّ‬
‫بالصوت في لين‬
‫‪ ( -‬حج‪ ,‬ح ج ج) ‪ :‬خجن ( ّ‬
‫الري ح ) ‪ ,‬تخج ‪ ,‬خجوجاو ( الخجيج) ‪:‬من أصوات‬
‫ّ‬
‫الري ح هبوها‬
‫‪ ( -‬سجر ) الشاكن من أصوات ّ‬
‫الرعد ز ومن أقوالهم ‪ :‬السأجر المسجور ‪.‬‬
‫ّ‬
‫الصا در عن ّ‬ ‫ّ‬
‫الصا عقة ‪ .‬وبذلك قرأ الكسا‬ ‫‪ ( -‬صعقة ) الصوت الشديد‪ ,‬و الصوت‬
‫ئي فوله تعالى ‪ ( :‬فقالوا أرنا الله جهرة فأخذ تهم ّ‬
‫الصعقة بظلمهم ) ( النساء ‪:‬‬
‫‪)351‬‬
‫‪ ( -‬طمطم ) ‪ :‬صوت ّ‬
‫الرعد‬
‫‪ ( -‬قا بة ) صوت ّ‬
‫الرعد ‪ ,‬وقيل ‪ :‬قصف ‪ :‬يقصف ‪ ( ,‬قصفا ‪ ,‬قصوفا ‪ ,‬قصيفا )‬
‫و ( قصف) ّ‬
‫الرعد ‪ :‬صوته‬

‫‪8‬‬
‫ و من ذلك قول أبي دؤيب الهذل لي في‬. ‫ رعدت ( الشديدة‬: ) ‫ ر ع د‬,‫ ( رزمة‬-
)‫ ( طؤيل‬: ‫وصف خمرة‬
ً
‫ صؤ‬: ‫ أي‬, ) ‫ ترعد \ ترعد ) ( رعدا ورعودأ‬, ) ‫ رعدت ( السماء‬: ) ‫ ( رعد ر ع د‬-
‫تت الء مطار‬
ّ ‫ " ُر َّب صلف صلف تحت‬: ‫و في المثال‬
‫الراعدة ز و يضرب لمن يتوعد و وال يقوم‬
. ‫ وال خير عنده‬, ‫ أو للذي يكثر الكالم‬, ‫بما توعد‬
ّ ‫ أي شديد‬, ) ‫ ( غيث زجل‬: ‫ يقال‬. ‫الرعد‬
‫ قال ساعدة‬. ‫الرعد‬ ّ ‫ صوت‬: ) ‫ ( زجل‬-
ِ
} ‫ { بسيط‬: ‫بن جؤ عدة الذلي‬
) ‫ ( طويل‬:‫ صوت هبوب الريحز يقول امرؤ القيس في وصف فرسه‬: )‫ ( هرير‬-

‫الري ح مرت بأشأب‬ّ ‫اذا ماجرى شأوين و بتل عطفه تقول هزيز‬
ّ
‫ سريعة‬: ) ‫ و هفهافة‬, ‫ صوت هبوب الري ح و وري ح ( هفافة‬: ) ‫ هفيف‬,‫ ( هف‬-
ّ
‫المر‬

Bab 3 atau 177 mengatakan suara-suara alami, suara alat, mesin, dll.: Sebuah
semburan yang indah dengan kehalusannya melihat kayu-kayu di dalamnya melayang-
layang. Orwah bin Al Ward: Yang terpanjang dari saudara-saudara perempuan Khawata):
Bunyi, dan bunyi gemuruh guntur dan sheel ", ia mengatakan bahwa guntur dan karungnya
berasal dari no. Al-Ghuraif hidup selama sepuluh tahun - dan ia juga menggunakan (Al-
Hawat) untuk suara burung, dan bagi mereka yang memiliki sayap hukuman. - Radwi, doi:
Bunyi (janji lebah angin), Bedoui, (obat-obatan dan kempis), (Al-Awi): suara, dan
dikatakan: Ini terkait dengan suara janji , Rajzar: Rjaz, Jazarajr. (Diatur, mengguncang),
(Mengguncang suara guntur bergemuruh. Dikatakan (Ghaith Murtazj): Guntur. - Dan Al-
Rajz): sejenis puisi, singular A Goza, A: Arajen.) Dan pertunjukannya: (bertanya berulang-
ulang enam kali. - (Kekejian, Raj Q): Saya menggagalkan (Shamma), gigi, Zaga: suara
guntur dan gemuruh. Atau suara keras, apakah guntur atau lainnya. (1) Lapisan Stallions
of Poets, 1/94. (2) Lisan, 2/32) Dialokasikan, 105 dan 4 Lyan, 5/214/1 Lisan, 3525 (Lisan,
95/6)

9
Bab 3: Suara Alam dan Alat-Alat Suara, Alat-Alat Mesin, dll. 178 Mencampur
Suara Hebat sebagai Suara - dan (Dekorasi, dan Menempel: Suara Benda Campuran
Besar: Tentara, Sheil, dan Zaal, Kelambanan Gemetar: Gemetar dan Menjadi Bingung,
Ini adalah Frekuensi dari Tiddet Al-Shahab - Razmiy dari semua suara) Dan dari itu,
kata-kata Abu Dhu Al-Huzhali, dalam menggambarkan Khumrah: lama, orang-orang
yang cintanya tidak pergi selamanya atau menyebutkannya, saya tidak menentukan ibu
dari Hail A - (Zgd, Ra d): Guntur (Al-Shamaa), Gembala / Trgd, (Raghadah, Zuad, A.
terpilih sebagai Dan guntur (guntur): suara pekikan yang mendengar dari awan. Dan
dalam pemindahan bijak, Yang Mahakuasa berkata: Dalam kiamat rahim, mereka
memadamkan dan raja-raja ketakutannya adalah guntur: 13) Peribahasa: "lancang di
bawah gemuruh." Dia dipukuli oleh mereka yang mengancam, dan tidak melakukan apa
yang dia janjikan, atau kepada orang yang banyak berbicara, dan dia tidak memiliki
kebaikan. - (Zajl): suara guntur. Dikatakan: (Ghaith Ghajl), artinya sangat guntur.
Sa`idah ibn Jai`ah al-Hudhali berkata: Sederhana (1) Al-Muheet in Language, 1112. (2)
Lagu, 6/284, dan Al-Hail: Betina dari unta muda (3) Lidah, 3/180, dan dikatakan bahwa
(guntur) adalah nama raja yang membimbing awan dengan perintah Tuhan Yang Maha
Kuasa, dan dari namanya adalah suara yang mendengar dari awan. Zay al-Askari, Abu
Hilal, Rakyat Amsal, 1/112; Amsal oleh Ibnu Salam, 1/58.

Bab ketiga adalah alat alami, alat, alat, dan alat (Anne, 184, Wat, instrumen, dll.),
Dan Sarma memandu wanita untuk tekadnya.Ketika cuaca dingin musim dingin pecah, ia
menarik kembali dan juga disebut suara burung. Dikatakan kepadanya: Qaggaa, seperti
yang disebut pintu unta. - Shudder: Suara busur, dan suara lucu. Dan kekaguman:
intensitas dengan suara guntur dan air matanya, banyak yang mengatakan kemuliaan
dalam menggambarkan awan: lama, jika kelimpahan itu gratis, saya menggoyang-
goyangkan satu sisi tanpa terburu-buru giginya yang lama dan saya berdiri di samping -
yang paling sulit dari mereka): dari suara-suara janji. Dan itu seperti (Al-Zamazem). .
Dan Pasir - (Menghakimi Dia): Angin ini ada di pasir, dan suaranya melembut di
dalamnya. Dan dikatakan: Ini adalah Targiya umum dengan suara di Lin - (Khikh, Khjjj):
Khjjt (Azih), T, Juja. (Al-Khajeej): Dari suara perpindahan ketika ditiup - (musik,
musik): bunyi pasir jika berhembus angin, dan dikatakan: pasir (musisi, dan Irak): paket
(1) kantornya, hal. 1147, menyempurnakan bahasa, 171/1) Dalam (86 Puisi Ayah

10
Godfather, dari 748, Al-Kamil, dan dari 1440, Kitab al-Ain, 1/165 Al-San, 8/23 (Qalaa)
Standar Bahasa, 5 dan Ralfsheh: Bish dari Adam atau Kulit, Al-Saban, 10/568 (3)
(Diwanah, Nona 181, Lisan, 10/368) Hazaq (Mahkota Pengantin Wanita).

Suara Alam - Ghatamtah, CTM: Ghattaf, dan (Atattam) laut dan (penutupnya):
Bunyi ombaknya, seolah-olah lilin mendengar dari gelombang tato semi (penutup), dan
nada lain mirip dengan (peregangan), dan dari sana visi Bin Al Ajaj : Tanyakan
lingkungan kami ke media, sebagai torrent, seperti sampah mentega. ), I.e., doa yang
intens, dan seorang pria (Khenchilil), yang melewati dengan tekad, dan air (Salsabil):
jelas, dan bertingkat-tingkat, yaitu, mendekati langkah. Dan sebuah batu, kerikil - Rael:
keturunan kerikil, dan dikatakan: Dia adalah keturunan batu apa pun Its baik. Hal ini
digunakan untuk purl, dan berteriak. T 1-1

Penglihatan alami, bunyi alat, mesin, dll.) 1 Tunjukkan petir ketika seorang pria
menginginkannya jika dia harus dihormati (pohon): penghuni bunyi guntur. Di antara
perkataan mereka: Untuk menyewa tali - Daggha): Suara yang kuat, dan suara yang
dikeluarkan oleh petir, dan dengan demikian: Al-Kisae, yang mengatakan Yang
Mahakuasa: (Mereka mengatakan: Tuhan menunjukkan kepada kita suara, sehingga
wanita yang terkejut mengambilnya dengan kata-katanya: 153) Tamtam: Suara guntur. -
sensor): bunyi guntur, dan dikatakan: bunyi itu mutlak, dan di antara ucapan orang Arab:
apa yang umum dengar tentang Qabba - Shelling, QSF: dijelaskan: dibom, (Qadfa Qadof,
Qusayfah). Dan Raqad guntur: suaranya. ((Faqqa): Suara janji terus dalam intensitas, (c:
Qaaqea), dan ini adalah perkataan Muttam bin Nuwaira dalam ratapan saudaranya Malik:
(Tawil (1) al-Hab): Shagab. (Lisan, 43/5) ‫ اللسان‬Lidah, 4/4347, lidah, 198 / 10. Istilah
"Thunderbolt juga muncul dalam Surat Faset: (17, dan Zhariat: 4) Al-San, 12/372. Lisan,
6571.

2.4 ‫أصوات ادوات و االت وما اليها‬

1) ‫جفجفة‬ merupakan suara yang dihasilkan dari baju baru, sebuah gesekan antara kain
dengan kain lainnya atau gesekan antar kertas.

11
2) ‫ خشخشة‬merupakan suara pedang, kertas, baju baru yang bergesekan.
3) ‫مشمشة‬ suara yang terdengar ketika ada kain yang dirobek.

4) ‫نشنشة‬ suara perisai

5) ‫قعقعة‬ merupakan suara yang dihasilkan dari besi, senjata, guruh atau gemuruh.
Akan tetapi istilah ‫ قعقعة‬digunakan juga untuk suara dari perhiasan.
6) ‫شرشرة‬ suara yang terdengar ketika sebuah pisau mengenai batu (mengasah)

7) ‫خشفة‬ suara ringan yang dihasilkan ketika sebuah pisau mengenai daging.
Memotong daging
8) ‫قر‬ suara botol ketika ada air yang dituangkan ke dalamnya.

9) ‫جلجلة‬ suara bel kecil. Bel yang biasanya dipasang pada leher binatang.

10) ‫زجل‬ istilah yang digunakan untuk suara dari gelang kaki.

11) ‫صاخر‬ suara yang daripada besi.

12) ‫مخر‬ suara kapal yang terkunci.

13) ‫رقعة‬ suara panah yang mengenai sasaran.

14) ‫بضعة‬ suara cambuk.

15) ‫سحيف‬ suara cambuk.

12
BAB III
PENUTUP

3.1 Kesimpulan

Dalam pengajaran bahasa Arab, suara menjadi objek yang sangat menarik untuk
dipelajari. Dari uraian diatas, terlihat bahwa suara itu beraneka ragam, padahal hanya
disandarkan pada satu jenis saja. Contoh suara hewan jinak, satu diantaranya adalah suara
keledai. Kita bisa lihat dari satu keledai itu memiliki macam-macam suara. Tentu ini menjadi
perhatian bagi para pengajar, sebagai panduan dalam mengajar menerjemahkan dengan
berbagai istilah yang disematkan.

3.2 Saran

Adapun saran dari yang ini disampaikan adalah untuk kembali memperbaiki
terjemahan dalam makalah ini. Karena, isi daripada makalah seluruhnya berasal dari kitab
berbahaa arab yang kemudian diterjemahkan dengan hanya mengandalkan kamus offline dan
online.

13
DAFTAR PUSTAKA

Adam Bamba, Mu’jam al-Mufashol fi al-Fadzh ad-Dallati‘ala Shaut fii Lisani al-
‘araby.

14

Anda mungkin juga menyukai