HADIST BUKHARI NO - 53
َّ ار
ي ِ ص َ ْت َع ْب َد هَّللا ِ ْبنَ يَ ِزي َد اأْل َ ْن ُ ت قَا َل َس ِمعٍ ِس َح َّدثَنَا ُش ْعبَةُ ع َْن َع ِديِّ ْب ِن ثَابٍ َح َّدثَنَا آ َد ُم ب ُْن أَبِي إِيَا
َ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم قَا َل إِ َذا أَ ْنف
ق ُ ي فَقُ ْل
َ ت ع َْن النَّبِ ِّي فَقَا َل ع َْن النَّبِ ِّي ِّ ارِ صَ ع َْن أَبِي َم ْسعُو ٍد اأْل َ ْن
ًص َدقَة ْ ْال ُم ْسلِ ُم نَفَقَةً َعلَى أَ ْهلِ ِه َوهُ َو يَحْ تَ ِسبُهَا َكان
َ َُت لَه
Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah
dari Adi bin Tsabit ia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Yazid Al Anshari dari Abu Mas'ud
Al Anshari maka aku berkata; Dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika
seorang muslim memberi nafkah pada keluarganya dengan niat mengharap pahala, maka baginya
"hal itu adalah sedekah.
ت أَبِي َسلَ َمةَ ع َْن أُ ِّم َح َّدثَنَا ُمو َسى ب ُْن إِ ْس َما ِعي َل َح َّدثَنَا ُوهَيْبٌ أَ ْخبَ َرنَا ِه َشا ٌم ع َْن أَبِي ِه ع َْن َز ْين َ
َب بِ ْن ِ
َار َكتِ ِه ْم هَ َك َذا ت يَا َرسُو َل هَّللا ِ هَلْ لِي ِم ْن أَجْ ٍر فِي بَنِي أَبِي َسلَ َمةَ أَ ْن أُ ْنفِ َ
ق َعلَ ْي ِه ْم َولَس ُ
ْت بِت ِ َسلَ َمةَ قُ ْل ُ
ك أَجْ ُر َما أَ ْنفَ ْق ِ
ت َعلَ ْي ِه ْم َوهَ َك َذا إِنَّ َما هُ ْم بَنِ َّ
ي قَا َل نَ َع ْم لَ ِ
Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Wuhaib
Telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Zainab binti Abu Salamah dari
Ummu Salamah, Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah aku mendapatkan pahala bila aku
berinfak kepada anak-anak Abu Salamah, dan aku tidak meninggalkan mereka dalam banyak hal.
Sesungguhnya mereka adalah anak-anakku." Beliau menjawab: "Ya, kamu akan mendapatkan
"pahala atas apa yang kamu nafkahkan pada mereka.
ض َي ي َر ِ ار ع َْن أَبِي َس ِعي ٍد ْال ُخ ْد ِر ِّ َان َح َّدثَنَا فُلَ ْي ٌح َح َّدثَنَا ِهاَل ٌل ع َْن َعطَا ِء ب ِْن يَ َس ٍ َح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد ب ُْن ِسن ٍ
صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم قَا َم َعلَى ْال ِم ْنبَ ِر فَقَا َل إِنَّ َما أَ ْخ َشى َعلَ ْي ُك ْم ِم ْن بَ ْع ِدي َما
هَّللا ُ َع ْنهُ أَ َّن َرسُو َل هَّللا ِ َ
ض ثُ َّم َذ َك َر َز ْه َرةَ ال ُّد ْنيَا فَبَدَأَ بِإِحْ دَاهُ َما َوثَنَّى بِاأْل ُ ْخ َرى فَقَا َم َر ُج ٌل فَقَا َل
ت اأْل َرْ ِ يُ ْفتَ ُح َعلَ ْي ُك ْم ِم ْن بَ َر َكا ِ
ُول هَّللا ِ أَ َويَأْتِي ْالخَ ْي ُر بِال َّش ِّر فَ َسكَتَ َع ْنهُ النَّبِ ُّي َ
صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم قُ ْلنَا يُو َحى إِلَ ْي ِه َو َسكَتَ يَا َرس َ
ضا َء فَقَا َل أَ ْينَ السَّائِ ُل آنِفًا أَ َو َخ ْي ٌر هُ َو
النَّاسُ َكأ َ َّن َعلَى ُر ُءو ِس ِه ْم الطَّ ْي َر ثُ َّم إِنَّهُ َم َس َح ع َْن َوجْ ِه ِه الرُّ َح َ
ثَاَل ثًا إِ َّن ْالخَ ي َْر اَل يَأْتِي إِاَّل بِ ْالخَ ي ِْر َوإِنَّهُ ُكلَّ َما يُ ْنبِ ُ
ت ال َّربِي ُع َما يَ ْقتُ ُل َحبَطًا أَوْ يُلِ ُّم إِاَّل آ ِكلَةَ ْال َخ ِ
ض ِر ُكلَّ َما
ت َوإِ َّن هَ َذا ْال َما َل َخ ِ
ض َرةٌ ت ثُ َّم َرتَ َع ْ
ت َوبَالَ ْ
س فَثَلَطَ ْ اص َرتَاهَا ا ْستَ ْقبَلَ ْ
ت ال َّش ْم َ ت َحتَّى إِ َذا ا ْمتَأَل َ ْ
ت َخ ِ أَ َكلَ ْ
ِ ِيل هَّللا ِ َو ْاليَتَا َمى َو ْال َم َسا ِكي ِن َواب ِْن ال َّسب
يل ِ ِاحبُ ْال ُم ْسلِ ِم لِ َم ْن أَخَ َذهُ بِ َحقِّ ِه فَ َج َعلَهُ فِي َسب
ِ ص َ ح ُْل َوةٌ َونِ ْع َم
ُ َو َم ْن لَ ْم يَأْ ُخ ْذهُ بِ َحقِّ ِه فَه َُو َكاآْل ِك ِل الَّ ِذي اَل يَ ْشبَ ُع َويَ ُك
ون َعلَ ْي ِه َش ِهيدًا يَوْ َم ْالقِيَا َم ِة
Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Sinan telah bercerita kepada kami Fulaih telah
bercerita kepada kami Hilal dari 'Atha' bin Yasar dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri di atas mimbar lalu bersabda: "Sungguh
yang aku khawatirkan atas kalian sepeninggalku adalah bila dibukakan kepada kalian
keberkahan bumi". Maka Beliau menyebut bunga-bunga dunia yang dimulai dengan yang
pertama lalu dilanjutkan dengan yang lainnya. Lalu ada seorang yang berdiri seraya berkata:
"Wahai Rasulullah, apakah kebaikan akan datang membawa keburukan?" Maka Nabi shallallahu
'alaihi wasallam terdiam atas pertanyaan orang itu. Kami berkata: "Beliau sedang mendapat
wahyu". Maka orang-orang terdiam seolah di atas kepala mereka ada burung yang bertengger.
Kemudian Beliau mengusap wajahnya yang penuh dengan keringat lalu bertanya: "Mana orang
yang bertanya tadi? Apakah kebaikan itu?" Beliau bertanya tiga kali."Sesungguhnya kebaikan itu
tidak akan datang kecuali (dengan membawa) kebaikan. Sesungguhnya apa yang ditumbuhkan
pada musim semi dapat membinasakan atau dapat mendekatkan kepada kematian kecuali seperti
ternak pemakan dedaunan hijau yang apabila sudah kenyang dia akan memandang matahari lalu
mencret kemudian kencing lalu dia kembali merumput (makan lagi). Dan sungguh harta itu
seperti dedaunan hijau yang manis. Maka beruntunglah seorang muslim yang dia mendapatkan
harta dengan haq dan dengan hartanya itu dia nafkahkan di jalan Allah, anak-anak yatim, orang-
orang miskin, dan ibnu sabil (musafir yang kehabisan bekal). Dan barangsiapa yang mengambil
harta dunia tanpa hak ia seperti orang yang memakan namun tidak pernah kenyang dan harta itu
akan menjadi saksi baginya pada hari qiyamat".
ب ع َْن خَالِ ِد ب ِْن أَ ْسلَ َم قَا َل خَ َرجْ نَا َ ُب ْب ِن َس ِعي ٍد َح َّدثَنَا أَبِي ع َْن يُون
ٍ س ع َْن ا ْب ِن ِشهَا ِ َح َّدثَنَا أَحْ َم ُد ب ُْن َشبِي
َ ال أَ ْع َرابِ ٌّي أَ ْخبِرْ نِي ع َْن قَوْ ِل هَّللا ِ { َوالَّ ِذينَ يَ ْكنِ ُزونَ ال َّذه
َب َ َض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما فَق
ِ َم َع َع ْب ِد هَّللا ِ ب ِْن ُع َم َر َر
ض¦ َي هَّللا ُ َع ْنهُ َم¦¦ا َم ْن َكنَ َزهَ¦¦ا فَلَ ْم يُ¦ َؤ ِّد َز َكاتَهَ¦¦ا َ َضةَ َواَل يُ ْنفِقُونَهَا ِفي َسبِي ِل هَّللا ِ } ق
ِ ال اب ُْن ُع َم¦ َر َر َّ َِو ْالف
ْ َفَ َو ْي ٌل لَهُ إِنَّ َما َكانَ هَ َذا قَب َْل أَ ْن تُ ْنزَ َل ال َّز َكاةُ فَلَ َّما أُ ْن ِزل
ت َج َعلَهَا هَّللا ُ طُ ْهرًا لِأْل َ ْم َوا ِل
Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Syabib bin Sa'id telah menceritakan bapakku
kepadaku dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Khalid bin Aslam berkata; Kami keluar bersama
'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma, lalu seorang Badui berkata,: "Kabari aku akan firman
Allah: " walladziina yaknizuunadz dzahaba wal fidhdhata walaa yunfiquunahaa fii sabiilillah"
(dan orang-orang yang menyimpan emas dan perak dan tidak menafkahkannya pada jalan Allah),
" Ibn 'Umar radliallahu 'anhuma berkata,: "Barangsiapa yang menyimpannya dan ia tidak
menunaikan zakatnya maka celakalah ia. Namun ayat ini turun sebelum diturunkannya ayat
zakat, ketika aturan zakat sudah diturunkan maka Allah subhanahu wata'ala menjadikannya
ketentuan ayat ini sebagai perintah pensucian harta".
ب ع َْن أَبِيِ اويَةَ ب ِْن أَبِي ُم َز ِّر ٍد ع َْن أَبِي ْال ُحبَا ِ ال َح َّدثَنِي أَ ِخي ع َْن ُسلَ ْي َمانَ ع َْن ُم َع َ ََح َّدثَنَا إِ ْس َما ِعي ُل ق
ال َما ِم ْن يَوْ ٍم يُصْ بِ ُح ْال ِعبَا ُد فِي ِه إِاَّل َملَ َكا ِن
َ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ق َّ ِض َي هَّللا ُ َع ْنهُ أَ َّن النَّب
َ ي ِ هُ َري َْرةَ َر
يَ ْن ِزاَل ِن فَيَقُو ُل أَ َح ُدهُ َما اللَّهُ َّم أَ ْع ِط ُم ْنفِقًا َخلَفًا َويَقُو ُل اآْل َخ ُر اللَّهُ َّم أَ ْع ِط ُم ْم ِس ًكا تَلَفًا
Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya saudaraku dari
Sulaiman dari Mu'awiyah bin Abu Muzarrid dari Abu Al Hubab dari Abu Hurairah radliallahu
'anhu bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak ada suatu hari pun ketika seorang
hamba melewati paginya kecuali akan turun (datang) dua malaikat kepadanya lalu salah satunya
berkata; "Ya Allah berikanlah pengganti bagi siapa yang menafkahkan hartanya", sedangkan
yang satunya lagi berkata; "Ya Allah berikanlah kehancuran (kebinasaan) kepada orang yang
menahan hartanya (bakhil) ".
ب قَا َل َح َّدثَنِي عُرْ َوةُ ب ُْن َ ََح َّدثَنَا إِ ْس َما ِعي ُل ب ُْن َع ْب ِد هَّللا ِ ق
ٍ ال َح َّدثَنِي اب ُْن َو ْه
َ ُب ع َْن يُون
ٍ س ع َْن ا ْب ِن ِشهَا
ق قَا َل لَقَ ْد َعلِ َم قَوْ ِمي أَ َّن ِّ ت لَ َّما ا ْستُ ْخلِفَ أَبُو بَ ْك ٍر ال
ُ صدِّي ْ َض َي هَّللا ُ َع ْنهَا قَال ِ الزبَي ِْر أَ َّن عَائِ َشةَ َر ُّ
ت بِأ َ ْم ِر ْال ُم ْسلِ ِمينَ فَ َسيَأْ ُك ُل آ ُل أَبِي بَ ْك ٍر ِم ْن هَ َذا ْال َما ِل
ُ ْج ُز ع َْن َمئُونَ ِة أَ ْهلِي َو ُش ِغ ْل ِ ِحرْ فَتِي لَ ْم تَ ُك ْن تَع
ف لِ ْل ُم ْسلِ ِمينَ فِي ِه
ُ َويَحْ ت َِر
Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan kepada saya
Ibnu Wahab dari Yunus dari Ibnu Syihab berkata, telah menceritakan kepada saya 'Urwah bin Az
Zubair bahwa 'Aisyah Radliallahu 'anha berkata: Ketika Abu Bakar Sh-Shiddiq diangkat menjadi
khalifah ia berkata: "Kaumku telah mengetahui bahwa pekerjaanku mencari nafkah tidak akan
melemahkan urusanku terhadap keluargaku, semenrtara aku juga disibukkan dengan urusan
kaum muslimin. Maka keluarga Abu Bakar akan makan dari harta yang aku usahakan ini
sedangkan dia juga bersungguh bekerja untuk urusan Kaum Muslimin.
َال لِي الثَّوْ ِريُّ هَلْ َس ِمعْت َ َال لِي َم ْع َم ٌر قَ ََح َّدثَنِي ُم َح َّم ُد ب ُْن َساَل ٍم أَ ْخبَ َرنَا َو ِكي ٌع ع َْن اب ِْن ُعيَ ْينَةَ قَا َل ق
ُ ْال َم ْع َم ٌر فَلَ ْم يَحْ ضُرْ نِي ثُ َّم َذ َكر
ت َح ِديثًا ِ فِي ال َّر ُج ِل يَجْ َم ُع أِل َ ْهلِ ِه قُوتَ َسنَتِ ِه ْم أَوْ بَع
َ َْض ال َّسنَ ِة ق
صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َّ ِض َي هَّللا ُ َع ْنهُ أَ َّن النَّب
َ ي ِ س ع َْن ُع َم َر َر ٍ ْك ب ِْن أَو ُّ ب
ِ ِالز ْه ِريُّ ع َْن َمال ٍ َح َّدثَنَاهُ اب ُْن ِشهَا
ير َويَحْ بِسُ أِل َ ْهلِ ِه قُوتَ َسنَتِ ِه ْمِ ض ِ ََّو َسلَّ َم َكانَ يَبِي ُع ن َْخ َل بَنِي الن
Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Waki'
dari Ibnu 'Uyainah ia berkata; Telah berkata kepadaku Ma'mar Telah berkata kepadaku Ats
Tsauri; "Apakah kamu pernah mendengar tentang seorang laki-laki yang mengumpulkan
makanan untuk persediaan selama satu tahun atau setelah tahun bagi keluarganya atau?" Ma'mar
berkata; Ia tidak menjawabnya. Kemudian aku pun menyebutkan hadits; Telah menceritakan
kepada kami Ibnu Syihab Az Zuhri dari Malik bin Aus dari Umar radliallahu 'anhu, bahwa Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam menjual pohon kurma Bani Nadlir dan menyimpan makanan untuk
persediaan selama setahun bagi keluarganya.
B. Meninggalkan nafkah
ص ع َْن أَبِي ِه ٍ ب ع َْن عَا ِم ِر ْب ِن َس ْع ِد ْب ِن أَبِي َوقَّا ٍ ك ع َْن ا ْب ِن ِشهَا ٌ َِح َّدثَنَا َع ْب ُد هَّللا ِ ب ُْن يُوسُفَ أَ ْخبَ َرنَا َمال
ِ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَعُو ُدنِي عَا َم َح َّج ِة ْال َود
َاع ِم ْن َو َج ٍع ا ْشتَ َّد َ ِ ال َكانَ َرسُو ُل هَّللاَ َض َي هَّللا ُ َع ْنهُ ق ِ َر
َ َق بِثُلُثَ ْي َمالِي ق
ال اَل ُ ص َّدَ َال َواَل يَ ِرثُنِي إِاَّل ا ْبنَةٌ أَفَأَتٍ ت إِنِّي قَ ْد بَلَ َغ بِي ِم ْن ْال َو َج ِع َوأَنَا ُذو َم ُ بِي فَقُ ْل
ك أَ ْغنِيَا َء َخ ْي ٌر ِم ْن أَ ْنَ َك أَ ْن تَ َذ َر َو َرثَتَ َّث َكبِي ٌر أَوْ َكثِي ٌر إِن
ُ ُث َوالثُّل ْ ت بِال َّش
ُ ُط ِر فَقَا َل اَل ثُ َّم قَا َل الثُّل ُ فَقُ ْل
ق نَفَقَةً تَ ْبتَ ِغي بِهَا َوجْ هَ هَّللا ِ إِاَّل أُ ِجرْ تَ بِهَا َحتَّى َما تَجْ َع ُل َ ِك لَ ْن تُ ْنف َ َّتَ َذ َرهُ ْم عَالَةً يَتَ َكفَّفُونَ الن
َ َّاس َوإِن
َ َّف بَ ْع َد أَصْ َحابِي قَا َل إِن
َ ك لَ ْن تُ َخلَّفَ فَتَ ْع َم َل َع َماًل
صالِحًا إِاَّل ُ َُّول هَّللا ِ أُخَ ل
َ ت يَا َرس ُ فِي فِي ا ْم َرأَتِكَ فَقُ ْل
ِ ح َو ْال ُك َر
ِ اع ُع َّدةً فِي َسبِي ِل هَّللا ِ ق َعلَى أَ ْهلِ ِه نَفَقَةَ َسنَتِ ِه ثُ َّم يَجْ َع ُل َما بَقِ َي فِي ال ِّساَل
ُ َِو َكانَ يُ ْنف
Telah bercerita kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah bercerita kepada kami Sufyan dari 'Amru
dari Az Zuhriy dari Malik bin Aus bin Al Hadatsan dari Umar radliallahu 'anhu berkata; Harta
harta Bani An-Nadhir yang Allah berikan kepada Rosul-Nya berupa fa'i merupakan harta
rampasan perang yang didapatkan oleh Kaum Muslimin tanpa mengerahkan pasukan berkuda
dan menunggang unta. Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendapat bagian secara
khusus yang Beliau jadikan sebagai nafkah untuk keluarga selama setahun dan sisanya berupa
senjata dan perisai Beliau jadikan sebagai peralatan perang fi sabilillah.
V. Hak seorang istri
ِ َ¦ال َح¦ َّدثَنِي ْال َح َك ُم ع َْن ا ْب ِن أَبِي لَ ْيلَى َح¦ َّدثَنَا َعلِ ٌّي أَ َّن ف
َاط َم¦ ة َ ¦ََح¦ َّدثَنَا ُم َس¦ َّد ٌد َح¦ َّدثَنَا يَحْ يَى ع َْن ُش¦ ْعبَةَ ق
ُصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم تَ ْش ُكو إِلَ ْي ِه َما ت َْلقَى فِي يَ ¦ ِدهَا ِم ْن ال ¦ َّر َحى َوبَلَ َغهَ¦¦ا أَنَّهَ ي ْ َعلَ ْي ِه َما ال َّساَل م أَت
َّ َِت النَّب
ت َذلِ¦كَ لِ َعائِ َش¦ةَ فَلَ َّما َج¦ ا َء أَ ْخبَ َر ْت¦هُ عَائِ َش¦ةُ قَ¦ا َل فَ َجا َءنَ¦ا َوقَ¦ ْد أَخَ¦ ْذنَا ْ ص¦ا ِد ْفهُ فَ¦ َذ َك َرَ ُق فَلَ ْم ت
ٌ ¦َجا َءهُ َرقِي
ت بَ¦¦رْ َد قَ َد َم ْي¦ ِه َعلَى َ ¦َاج َعنَا فَ َذهَ ْبنَا نَقُو ُم فَق
ُ ¦ال َعلَى َم َكانِ ُك َم¦¦ا فَ َج¦ ا َء فَقَ َع¦ َد بَ ْينِي َوبَ ْينَهَ¦¦ا َحتَّى َو َج¦ ْد ِ ضَ َم
ِ ضا ِج َع ُك َما أَوْ أَ َو ْيتُ َم¦¦ا إِلَى فِ َر
اش ¦ ُك َما فَ َس ¦بِّ َحا َ ال أَاَل أَ ُدلُّ ُك َما َعلَى خَ ي ٍْر ِم َّما َسأ َ ْلتُ َما إِ َذا أَخَ ْذتُ َما َم ْ َب
َ َطنِي فَق
ثَاَل ثًا َوثَاَل ثِينَ َواحْ َمدَا ثَاَل ثًا َوثَاَل ثِينَ َو َكب َِّرا أَرْ بَعًا َوثَاَل ثِينَ فَهُ َو َخ ْي ٌر لَ ُك َما ِم ْن خَ ا ِد ٍم
Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari
Syu'bah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Hakam dari Ibnu Abu Laila Telah
menceritakan kepada kami Ali bahwa Fathimah 'Alaihimas Salam datang menemui Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam mengadukan tangannya yang mengeras karena menggiling. Fathimah
pernah mendengar kabar bahwa nabi pernah mendapatkan budak, sayang, kebetulan ia malah
nggak kesana. Fathimah pun menuturkan hal itu pada Aisyah. Ketika Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam datang, maka Aisyah pun menuturkannya. Kemudian beliau mendatangi kami
yang pada saat itu kami sudah bersiap-siap untuk tidur, maka kami pun segera beranjak. Beliau
bersabda: "Tetaplah pada tempat kalian." Beliau datang lalu duduk tepat antara aku dan
Fathimah hingga aku merasakan kesejukan kedua kakinya. Dan beliau bersabda: "Maukah aku
tunjukkan pada sesuatu yang lebih baik daripada apa yang kalian minta? Bila kalian hendak
beranjak ke tempat tidur, maka bertasbihlah tiga puluh tiga kali dan bertahmidlah tiga puluh tiga
kali serta bertakbir tiga puluh empat kali. Hal itu adalah lebih baik bagi kalian daripada seorang
pembantu."
B. Membantu isteri
ْت َع ْب َد الرَّحْ َم ِن ْبنَ أَبِي ُ ان َح َّدثَنَا ُعبَ ْي ُد هَّللا ِ ب ُْن أَبِي يَ ِزي َد َس ِم َع ُم َجا ِهدًا َس ِمع
ُ ََح َّدثَنَا ْال ُح َم ْي ِديُّ َح َّدثَنَا ُس ْفي
ُصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ت َْس¦¦أَلُه
َ ي ْ ب أَ َّن فَا ِط َمةَ َعلَ ْيهَا ال َّساَل م أَت
َّ َِت النَّب ٍ ِِّث ع َْن َعلِ ِّي ب ِْن أَبِي طَال ُ لَ ْيلَى يُ َحد
ك ثَاَل ثًا َوثَاَل ثِينَ َوتَحْ َم ِدينَ هَّللا َ ثَاَل ثًا
ِ ك ِم ْنهُ تُ َسب ِِّحينَ هَّللا َ ِع ْن َد َمنَا ِمِ َك َما هُ َو َخ ْي ٌر ل ِ خَا ِد ًما فَقَا َل أَاَل أُ ْخبِ ُر
َ ِان إِحْ دَاهُ َّن أَرْ بَ ٌع َوثَاَل ثُونَ فَ َما تَ َر ْكتُهَ¦ا بَعْ¦ ُد ق
ي¦ل َواَل ُ َال ُس ْفي َ ََوثَاَل ثِينَ َوتُ َكب ِِّرينَ هَّللا َ أَرْ بَعًا َوثَاَل ثِينَ ثُ َّم ق
َصفِّين َ َصفِّينَ ق
ِ َال َواَل لَ ْيلَة ِ َلَ ْيلَة
Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah
menceritakan kepada kami Ubaidulah bin Abu Yazid bahwa ia mendengar Mujahid berkata; Aku
mendengar Abdurrahman bin Abu Laila menceritakan dari Ali bin Abu Thalib bahwasanya;
Fathimah Alaihas Salam datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk meminta
Khadim (seorang pembantu), maka beliau bersabda: "Maukah kamu aku beritahukan sesuatu
yang lebih baik darinya? Bertasbihlah kepada Allah saat kamu hendak tidur sebanyak tiga puluh
tiga kali, kemudian bertahmid tiga puluh tiga kali dan bertakbir sebanyak tiga puluh empat kali."
Sufyan berkata; "Satu diantaranya adalah sebanyak tiga puluh empat kali, maka setelah itu aku
tidak pernah meninggalkannya." Di tanyakan kepadanya, "Meskipun pada malam perang
Shiffin?" Ia menjawab, "Meskipun pada malam perang Shiffin."
ُ َح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد ب ُْن َعرْ ع ََرةَ َح َّدثَنَا ُش ْعبَةُ ع َْن ْال َح َك ِم ب ِْن ُعتَ ْيبَةَ ع َْن إِ ْب َرا ِهي َم ع َْن اأْل َ ْس َو ِد ْب ِن يَ ِزي ¦ َد َس ¦أ َ ْل
ت
¦ون ِفي ِ ص¦نَ ُع فِي ْالبَ ْي
ْ َت قَ¦¦ال
ُ ¦ت َك¦¦انَ يَ ُك ْ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َس¦لَّ َم ي
َ ض َي هَّللا ُ َع ْنهَا َما َكانَ النَّبِ ُّيِ عَائِ َشةَ َر
َ َِم ْهنَ ِة أَ ْهلِ ِه فَإ ِ َذا َس ِم َع اأْل َ َذان
خَر َج
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ar'arah Telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Al Hakam bin Utbah dari Ibrahim dari Al Aswad bin Yazid ia berkata; Aku
bertanya kepada Aisyah radliallahu 'anha mengenai apa saja yang dilakukan Nabi shallallahu
'alaihi wasallam di rumah. Maka ia pun menjawab, "Beliau turut membantu pekerjaan
keluarganya, dan bila beliau mendengar adzan, beliau pun keluar."
D. Menjaga kehormatan
ج ع َْن أَبِي ِ س ع َْن أَبِي ِه َوأَبُو ال ِّزنَا ِد ع َْن اأْل َ ْع َر ٍ ان َح َّدثَنَا اب ُْن طَا ُو ُ ََح َّدثَنَا َعلِ ُّي ب ُْن َع ْب ِد هَّللا ِ َح َّدثَنَا ُس ْفي
ش َوقَا َل اآْل َخ ُر َ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ق
ٍ ال خَ ْي ُر نِ َسا ٍء َر ِك ْبنَ اإْل ِ بِ َل نِ َسا ُء قُ َر ْي َ ِ ُول هَّللا َ هُ َري َْرةَ أَ َّن َرس
ِ ت يَ ِد ِه َوي ُْذ َك ُر ع َْن ُم َع
َاويَة ٍ َْر ِه َوأَرْ عَاهُ َعلَى َزو
ِ ج فِي َذا ِ ش أَحْ نَاهُ َعلَى َولَ ٍد فِي
ِ صغ ٍ صالِ ُح نِ َسا ِء قُ َر ْي
َ
صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم
َ س ع َْن النَّبِ ِّي
ٍ َواب ِْن َعبَّا
Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan
Telah menceritakan kepada kami Ibnu Thawus dari bapaknya dan Abu Zinad dari Al A'raj dari
Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sebaik-baik wanita yang
mengendarai Unta adalah wanita Quraisy." Dan yang lain berkata: "Sebaik-baik wanita Quraisy
adalah sifat lembutnya terhadap anak di masa kecilnya, dan kepandaiannya menjaga harta
suaminya." Dan sisebutkan pula dari Mu'awiyah dan Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam.
ْ َال أَ ْخبَ َرنِي أَبِي ع َْن عَائِ َشةَ أَ َّن ِه ْن َد بِ ْنتَ ُع ْتبَةَ قَال
ت َ ََح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد ب ُْن ْال ُمثَنَّى َح َّدثَنَا يَحْ يَى ع َْن ِه َش ٍام ق
ُ ْطينِي َما يَ ْكفِينِي َو َولَ ِدي إِاَّل َما أَ َخ ْذ
ت ِم ْنهُ َوهُ َو اَل َ ُول هَّللا ِ إِ َّن أَبَا ُس ْفيَانَ َر ُج ٌل َش ِحي ٌح َولَي
ِ ْس يُع َ يَا َرس
ِ َك بِ ْال َم ْعر
ُوف ِ ِيَ ْعلَ ُم فَقَا َل ُخ ِذي َما يَ ْكف
ِ يك َو َولَد
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami
Yahya dari Hisyam ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Aisyah bahwa Hindu
binti Utbah berkata, "Wahai Abu Sufyan adalah seorang laki-laki yang pelit. Ia tidak
memberikan kecukupan nafkah padaku dan anakku, kecuali jika aku mengambil dari hartanya
dengan tanpa sepengetahuannya." Maka beliau bersabda: "Ambillah dari hartanya sekadar untuk
memenuhi kebutuhanmu dan juga anakmu."
B. Meninggalkan Kewajiban
ض َيِ ب ع َْن أَبِي َسلَ َمةَ ع َْن أَبِي هُ َر ْي َرةَ َر ٍ ْث ع َْن ُعقَي ٍْل ع َْن اب ِْن ِشهَا ُ َح َّدثَنَا يَحْ يَى ب ُْن بُ َكي ٍْر َح َّدثَنَا اللَّي
َ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم َكانَ ي ُْؤتَى بِال َّر ُج ِل ْال ُمتَ َوفَّى َعلَ ْي ِه ال َّدي ُْن فَيَسْأ َ ُل هَلْ تَ َر
ك َ ِ هَّللا ُ َع ْنهُ أَ َّن َرسُو َل هَّللا
ُ صا ِحبِ ُك ْم فَلَ َّما فَت ََح هَّللا
َ صلُّوا َعلَى َ َال لِ ْل ُم ْسلِ ِمين َ َصلَّى َوإِاَّل ق َ ِّث أَنَّهُ تَ َركَ َوفَا ًء َ لِ َد ْينِ ِه فَضْ اًل فَإ ِ ْن ُحد
ُضا ُؤه َ َي ق َّ َك َد ْينًا فَ َعلَ ال أَنَا أَوْ لَى بِ ْال ُم ْؤ ِمنِينَ ِم ْن أَ ْنفُ ِس ِه ْم فَ َم ْن تُ ُوفِّ َي ِم ْن ْال ُم ْؤ ِمنِينَ فَتَ َر
َ ََعلَ ْي ِه ْالفُتُو َح ق
َو َم ْن ت ََركَ َمااًل فَلِ َو َرثَتِ ِه
Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits
dari Uqail dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa suatu
ketika, pernah didatangkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seorang laki-laki yang
meninggal dalam keadaan memiliki hutang. Maka beliau pun menanyakan, apakah laki-laki itu
meninggalkan sesuatu untuk membayar hutangnya. Bila diberitakan bahwa bahwa laki-laki itu
meninggalkan sesuatu yang dapat melunasi hutangnya, maka beliau menshalatinya. Namun jika
tidak, maka beliau bersabda kepada kaum muslimin: "Shalatilah sahabat kalian ini." Ketika Allah
telah memberikan kemenangan-kemenangan beliau bersabda: "Aku adalah lebih utama (lebih
berhak) melayani kaum mukminin daripada diri mereka sendiri. Barangsiapa yang meninggal
dari kaum mukminin dengan meninggalkan hutang, maka atas dirikulah pelunasannya. Dan
barangsiapa yang meninggalkan harta, maka harta itu adalah untuk ahli warisnya."
َب بِ ْنتَ أَبِي َ ب أَ ْخبَ َرنِي عُرْ َوةُ أَ َّن َز ْين ٍ ْث ع َْن ُعقَي ٍْل ع َْن اب ِْن ِشهَا ُ َح َّدثَنَا يَحْ يَى ب ُْن بُ َكي ٍْر َح َّدثَنَا اللَّي
ُول هَّللا ِ ا ْن ِكحْ أُ ْختِي
َ ت يَا َرس ُ ت قُ ْلْ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم قَال َ َسلَ َمةَ أَ ْخبَ َر ْتهُ أَ َّن أُ َّم َحبِيبَةَ َزوْ َج النَّبِ ِّي
ك بِ ُم ْخلِيَ ٍة َوأَ َحبُّ َم ْن َشا َر َكنِي فِي ْال َخي ِْر أُ ْختِي َ َْت ل ُ ت نَ َع ْم لَس ُ ك قُ ْلِ ِال َوتُ ِحبِّينَ َذل َ َبِ ْنتَ أَبِي ُس ْفيَانَ ق
َك تُ ِري ُد أَ ْن تَ ْن ِك َح ُد َّرةَ بِ ْنتَ أَبِي َسلَ َمةَ َّث أَن ُ ُول هَّللا ِ فَ َوهَّللا ِ إِنَّا نَت ََح َّد
َ ت يَا َرس ُ ك اَل يَ ِحلُّ لِي فَقُ ْل ِ ِال إِ َّن َذل
َ َفَق
ت أَ ِخي ُ ت لِي إِنَّهَا بِ ْن ْ َّت نَ َع ْم قَا َل فَ َوهَّللا ِ لَوْ لَ ْم تَ ُك ْن َربِيبَتِي فِي َحجْ ِري َما َحل ُ ال بِ ْنتَ أُ ِّم َسلَ َمةَ فَقُ ْل
َ َفَق
ي بَنَاتِ ُك َّن َواَل أَخَ َواتِ ُك َّن َوقَا َل ُش َعيْبٌ ع َْن َّ َْرضْ نَ َعل ِ ض َع ْتنِي َوأَبَا َسلَ َمةَ ثُ َو ْيبَةُ فَاَل تَع َ َّْضا َع ِة أَر َ ِم ْن الر
ٍ َالز ْه ِريِّ قَا َل عُرْ َوةُ ثُ َو ْيبَةُ أَ ْعتَقَهَا أَبُو لَه
ب ُّ
Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits
dari Uqail dari Ibnu Syihab Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwa Zainab binti Abu
Salamah Telah mengabarkan kepadanya bahwa Ummu Habibah Isteri Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam berkata; Aku pernah berkata, "Wahai Rasulullah, nikahilah saudara perempuanku binti
Abu Sufyan."Beliau bertanya: "Apakah kamu menyukai hal itu?" aku menjawab, "Ya, aku tak
ingin jika kebaikanmu kunikmati sendiri. Aku ingin jika kebaikanmu juga sama-sama dirasakan
oleh saudariku." Beliau pun bersabda: "Sesungguhnya hal itu tidaklah halal bagiku." Aku berkata
lagi, "Wahai Rasulullah, demi Allah, sesungguhnya kami pernah ngobrol-ngobrol bahwa Anda
ingin menikahi Durrah binti Abu Salamah!." Beliau balik bertanya: "Binti Abu Salamah?" aku
menjawb, "Ya." Beliau bersabda: "Demi Allah, sekiranya ia bukan termasuk anak tiri dalam
asuhanku, ia pun tak halal bagiku. Sesungguhnya ia adalah anak perempuan dari saudara
sesusuanku. Tsuwaibah telah menyusuiku dan juga Abu Salamah. Karena itu, janganlah kalian
menawarkan anak-anak dan saudara-saudara perempuan kalian padaku." Syu'aib berkata; Dari
Az Zuhri, bahwa telah berkata Urwah; Yang membebaskan Tsuwaibah adalah Abu Lahab.