Anda di halaman 1dari 42

TEORI BAHASA DAN OTOMATA

MEMBANGUN RULES CONTEXT FREE GRAMMARS (CFG)


PADA BAHASA BALI

Disajikan Sebagai Tugas Mata Kuliah Teori Bahasa Dan Otomata


Program Studi Informatika Universitas Udayana
(Dosen : Dr. Anak Agung Istri Ngurah Eka Karyawati, S.Si., M.Eng. )

Disusun Oleh :

Gusti Ayu Vidjaretha Wardana 1808561004

Karel Leo Rivaldo 1808561009

I Made Satria Bimantara 1808561013

I Nyoman Wina Artha Setiawan 1808561017

Putu Bayu Baskara 1808561022

PROGRAM STUDI INFORMATIKA


FAKULTAS MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN ALAM
UNIVERSITAS UDAYANA
JIMBARAN
2020
KATA PENGANTAR

Puji syukur kehadirat Tuhan Yang Maha Esa yang telah memberikan rahmat-Nya sehingga
kami dapat menyelesaikan laporan yang berjudul “MEMBANGUN RULES CONTEXT
FREE GRAMMARS (CFG) PADA BAHASA BALI”.

Terima kasih kami ucapkan kepada ibu Dr. Anak Agung Istri Ngurah Eka Karyawati,
S.Si., M.Eng. yang telah membantu kami baik secara moral maupun materi. Terima kasih juga
kami ucapkan kepada teman-teman seperjuangan yang telah mendukung kami sehingga kami
bisa menyelesaikan tugas ini tepat waktu.

Kami menyadari, bahwa laporan yang kami buat ini masih jauh dari kata sempurna baik
segi penyusunan, bahasa, maupun penulisannya. Oleh karena itu, kami sangat mengharapkan
kritik dan saran yang membangun dari semua pembaca guna menjadi acuan agar penulis bisa
menjadi lebih baik lagi di masa mendatang.

Semoga laporan ini bisa menambah wawasan para pembaca dan bisa bermanfaat untuk
perkembangan dan peningkatan ilmu pengetahuan.

Jimbaran, 9 Desember 2020

i
DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR .............................................................................................................. i


DAFTAR ISI ............................................................................................................................ii
BAB I PENDAHULUAN ..................................................................................................... 1
1.1. Latar Belakang ................................................................................................. 1
1.2. Rumusan Masalah ............................................................................................ 1
1.3. Tujuan ............................................................................................................... 1
1.4. Manfaat ............................................................................................................. 1
BAB II ISI .............................................................................................................................. 3
2.1. Jenis-Jenis Kalimat ..................................................................................................... 3
2.1.1. Tinjauan Berdasarkan Intonasi Akhir ........................................................... 3
2.1.1.1. Kalimat Berita ...................................................................................... 3
2.1.1.2. Kalimat Tanya ...................................................................................... 6
2.1.1.3. Kalimat Perintah .................................................................................. 7
2.1.2. Tinjauan Berdasarkan Banyaknya Klausa .................................................... 8
2.1.2.1. Kalimat Tunggal................................................................................... 8
2.1.2.2. Kalimat Minor ...................................................................................... 9
2.2. Pola Kalimat Dasar Bahasa Bali .............................................................................. 10
2.2.1. Pola Kalimat Dasar I ...................................................................................... 10
2.2.1.1. Tipe I ................................................................................................... 10
2.2.1.2. Tipe II .................................................................................................. 14
2.2.1.3. Tipe III ................................................................................................ 15
2.2.2. Pola Kalimat Dasar II ..................................................................................... 17
2.2.3. Pola Kalimat Dasar III ................................................................................... 18
2.2.3.1. Tipe I ................................................................................................... 18
2.2.3.2. Tipe II ................................................................................................. 19
2.2.3.3. Tipe III ................................................................................................ 20
2.2.4. Kalimat Verbal ................................................................................................ 21
2.2.4.1. Kalimat Transitif................................................................................ 21
2.2.4.2. Kalimat Intransitif ............................................................................. 24
2.2.4.3. Kalimat Bitransitif ............................................................................. 26
2.2.4.4. Kalimat Monotransitif ....................................................................... 27
2.2.4.5. Kalimat Aktif ...................................................................................... 28
2.2.4.6. Kalimat Pasif ...................................................................................... 29
2.2.5. Kalimat Nominal ............................................................................................. 30

ii
2.2.5.1. Kalimat Dengan Predikat Kata Sifat ............................................... 30
2.2.5.2. Kalimat Dengan Predikat Kata Benda............................................. 32
2.2.5.3. Kalimat Yang Hanya Terdiri Dari Subjek Dan Keterangan ......... 33
2.3. Irisan Rules CFG ............................................................................................ 34
2.3.1. Grammar ............................................................................................... 34
2.3.2. Leksikon................................................................................................. 34
2.3.3. Pohon Parsing ....................................................................................... 35
BAB III PENUTUP ................................................................................................................ 36
3.1. Kesimpulan ................................................................................................................ 36
3.2. Saran........................................................................................................................... 36
DAFTAR PUSTAKA ............................................................................................................. 37

iii
BAB I
PENDAHULUAN

1.1. Latar Belakang


Suatu tata bahasa harus memenuhi kriteria ilmiah atau empiris. Empiris yaitu tata
bahasa harus bisa dibuktikan secara ilmiah oleh setiap orang, disetiap tempat dan pada
setiap waktu. Pengajaran fungsi kalimat merupakan pengetahuan standar yang diajarkan
dalam kelas – kelas bahasa. Kalimat yang digunakan berasal dari beberapa pola kalimat
dasar yang dikembangkan sesuai dengan kebutuhan. Aturan yang terdapat dalam suatu
bahasa disebut tata bahasa (grammar).
Context free grammar (CFG) yang dikenalkan oleh Chomsky (1956) merupakan
bagian dari teori bahasa dan otomata dan telah digunakan dalam banyak bidang.
Context free grammar (CFG) adalah sebuah tata bahasa dimana tidak terdapat
pembatasan pada hasil produksinya yang mempunyai tujuan sama seperti halnya tata
bahasa regular yaitu merupakan suatu cara untuk menunjukkan bagaimana menghasilkan
suatu untai-untai dalam sebuah bahasa. CFG dalam penggunaannya membutuhkan
perlakuan seperti penyederhanaan dan perubahan bentuk. Banyaknya produksi dan
bentuk grammar yang rumit juga mempengaruhi pencarian solusi sehingga langkah yang
diperlukan terlalu panjang untuk mencapai hasil penyederhanaan.

1.2. Rumusan Masalah


Berdasarkan uraian dari latar belakang yang telah dipaparkan, maka dapat
dirumuskan permasalahan sebagai berikut:
1. Apa saja contoh kalimat dalam pola Bahasa Bali ?
2. Bagaimana Pola CFG dalam Bahasa Bali ?
3. Bagaimana susunan parsing tree dalam Bahasa Bali ?

1.3. Tujuan
Tujuan yang ingin dicapai dari penulisan makalah ini yaitu:
1. Untuk mengetahui contoh dari pola dasar kalimat Bahasa Bali.
2. Untuk mengetahui aturan CFG dalam penerapan pola dasar kalimat Bahasa Bali.
1.4. Manfaat

1
CFG adalah tata bahasa yang mempunyai tujuan sama seperti halnya tata bahasa
regular yaitu merupakan suatu cara untuk menunjukkan bagaimana menghasilkan suatu
untai-untai dalam sebuah Bahasa. oleh karena itu, Adapun manfaat yang kami dapatkan
dalam menyusun makalah rules CFG ini adalah untuk memahami struktur pola dasar
kalimat Bahasa bali yang dimplemtasikan menggunakan konsep CFG. dimana nantinya
dapat digunakan sebagai bahan pengajaran atau penelitian di bidang pendidikan untuk
membangun suatu pola kalimat dasar kalimat Bahasa Bali.

2
BAB II
ISI

2.1. Jenis-Jenis Kalimat


2.1.1. Tinjauan Berdasarkan Intonasi Akhir
2.1.1.1. Kalimat Berita
A. Contoh 1
a. Kalimat
Contoh: “Ipun nyaksiang pentas arja ring bale banjar”
b. CFG (V, Sigma, S, P)
- V = {Q,S,P,O,K,FN,FV,FP}
- Sigma = {ipun, nyaksiang, pentas, arja, ring, bale, banjar}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPOK
S → FN
FN → Gt
P → FV
FV → Kj
O → FN
FN → Bd FN
FN → Bd
K → FP
FP → Pn FN
d. Leksikon
Gt → Ipun
Kj → nyaksiang
Bd → pentas | arja | bale | banjar
Pn → ring
e. Pohon Parsing

3
B. Contoh 2
a. Kalimat
Contoh: “meme lan bapa kari lunga ka dura negara”
b. CFG (V, sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, K, Fn, FV, FP}
- Sigma = {meme, lan, bapa, kari, lunga, ka, dura, negara}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPK
S → FN
P → FV
K → FP
FN → Bd FN | Pr FN | Bd | Sf FN
FV → Ps FV | Kj
FP → Pn FN
d. Leksikon
Bd → meme | bapa | negara
Pr → lan
Ps → kari
Kj → lunga
Pn → ka
Sf → dura
e. Pohon Parsing

4
C. Contoh 3
a. Kalimat
Contoh: “ring pura banjar kalih pemangku ngemargiang
dewa yadnya”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, K, S, P, O, FP, FN, FV}
- Sigma = {ring, pura, banjar, kalih, pemangku, ngemargiang,
dewa, yadnya}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→KSPO
K → FP
S → FN
P → FV
O → FN
FP → Pn FN
FN → Bd FN | Bd | Bil FN
FV → Kj
d. Leksikon
Pn → ring
Bd → pura | banjar | pemangku | dewa | yadnya
Bil → kalih
Kj → ngemargiang
e. Pohon Parsing
5
2.1.1.2. Kalimat Tanya
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Ring Dija genah Universita Udayana?”
Terjemahan : “Dimana tempat Universitas Udayana?”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, K, P, S, FP, FN, Pn, Tn, Bd, Gt}
- ∑ = {ring, dija, genah, universitas, udayana}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
6
Q→KPS
K → FP
FP → Pn FP
FP → Tn
P → FN
FN → Bd
S → FN
FN → Bd FN
FN → Nama
e. Leksikon
Pn → Ring
Tn → Dija
Bd → Genah | Universitas
Nama → Udayana
2.1.1.3. Kalimat Perintah
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Cening, jemakang tiuk di paon !”
Terjemahan : ““Cening, ambilkan pisau di dapur!”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, O, K, FN, FV, FP, Nama, Kj, Bd, Pn}

7
- ∑ = {cening, jemakang, tiuk, di, paon}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q

d. Grammar

Q→SPOK
S → FN
FN → Nama
P → FV
FV → Kj
O → FN
FN → Bd
K → FP
FP → Pn FN
FN → Bd
e. Leksikon
Nama → cening
Kj → jemakang
Bd → tiuk | paon
Pn → di
2.1.2. Tinjauan Berdasarkan Banyaknya Klausa
2.1.2.1. Kalimat Tunggal
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
Okan nyane wenten ring segara
Terjemahan : Anaknya berada di laut
b. CFG (V, ∑, S, P)
- V = {Q, S, K, FN, FP}
- ∑ = {Okan, nyane, wenten, ring, segara}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SK

8
S → FN
K → FP
FN → Bd FN | Gt | Bd
FP → Pn FP | Pn FN
d. Leksikon
Bd → Okan | segara
Gt → nyane
Pn → wenten | ring
e. Pohon Parsing

2.1.2.2. Kalimat Minor


A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Makita wengi ”
Terjemahan : “Berhasrat malam”
b. Pohon Parsing

9
c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, P, FV, Kj, Pn}
- ∑ = {Makita, wengi}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→P
P → FV
FV → Kj FP
FP → Pn
e. Leksikon
Kj → makita
Pn → wengi

2.2. Pola Kalimat Dasar Bahasa Bali


2.2.1. Pola Kalimat Dasar I
2.2.1.1. Tipe I
A. Contoh 1 (Bd + Kj)
a. Kalimat
Contoh:
“Dosen ngajin”
Terjemahan : “Dosen Mengajar”
10
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, FN, FV, Bd, Kj}
- ∑ = {dosen, ngajin}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→SP
S → FN
FN → Bd
P → FV
FV → Kj
e. Leksikon
Bd → Dosen
Kj → Ngajin
B. Contoh 2 (Bd + Gt | Kj + Bd)
a. Kalimat
Contoh:
“Dosen punika ngajin pemrograman”
Terjemahan : “Dosen itu mengajar matematika”
b. Pohon Parsing

11
c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, O, FN, FV, Bd, Gt, Kj}
- ∑ = {dosen, punika, ngajin, pemrograman}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→SPO
S → FN
FN → Bd FN
FN → Gt
P → FV
FV → Kj
O → FN
FN → Bd
e. Leksikon
Bd → Dosen | Pemrograman
Gt → Punika
Kj → Ngajin
C. Contoh 3 (Bd + Gt | Kj + Bd | Sf + Ps)
a. Kalimat
Contoh:
“Dosen punika ngajin pemrograman cacep pesan”

12
Terjemahan : “Dosen itu mengajar pemrograman pintar
sekali.”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, O, K, FN, FV, Bd, Gt, Kj, Sf, Ps}
- ∑ = {dosen, punika, ngajin, pemrograman, cacep, pesan}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→SPOK
S → FN
FN → Bd FN
FN → Gt
P → FV
FV → Kj
O → FN
FN → Bd
K → FN
FN → Sf FV
FV → Ps
e. Leksikon
Bd → Dosen | Pemrograman
Gt → Punika

13
Kj → Ngajin
Sf → Cacep
Ps → Pesan
2.2.1.2. Tipe II
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Kuaca punika sampun ical”
Terjemahan : “Baju ini sudah hilang”
b. CFG (V, ∑, S, P)
- V = {Q, S, K, FN, FP}
- ∑ = {Kuaca, punika, sampun, ical}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SK
S → FN
K → FP
FN → Bd FN | Gt
FP → Ps FP | Sf
d. Leksikon
Bd → kuaca
Gt → punika
Ps → sampun
Sf → ical
e. Pohon Parsing

14
2.2.1.3. Tipe III
A. Contoh 1
a. Kalimat
Contoh: “ipun tamiu”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, FN}
- Sigma = {ipun, tamiu}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q → FN
FN → Gt FN | Bd
d. Leksikon
Gt → ipun
Bd → tamiu
e. Pohon Parsing

15
B. Contoh 2
a. Kalimat
Contoh: “ida pedanda punika tamiu saking griya
manuaba”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, FN}
- Sigma = {ida,pedanda,punika,tamiu,saking,griya,manuaba}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q → FN FN
FN → Gt FN | Bd FP |Bd FN | Gt | Nama
FP → Pn FN
d. Leksikon
Gt → ida | punika
Bd → pedanda | tamiu | griya
Pn → saking
Nama → manuaba
e. Pohon Parsing

16
2.2.2. Pola Kalimat Dasar II
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh : “Kuaca saking peken”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, K, FN, FP, Pn, Bd}
- ∑ = {kuaca, saking, peken}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
d. Grammar
Q→SK
S → FN
K → FP
FP → Pn FN
17
FN → Bd
e. Leksikon
Bd → kuaca | peken
Pn → saking
2.2.3. Pola Kalimat Dasar III
2.2.3.1. Tipe I (Kalimat yang terdiri dari predikat tanpa subjek)
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Sampunang meriki malih”
Terjemahan : Jangan kemari lagi
b. CFG (V, ∑, S, P)
- V=
- ∑=
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→P
P → FV FA
FV → Ps Kj
FA → Kt
d. Leksikon
Ps → sampunang
Kj → meriki
Kt → malih
e. Pohon Parsing

18
2.2.3.2. Tipe II (Kalimat yang menyatakan seruan)
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh : “Mih, mekaad uli ditu!”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, K, FP, FV, Sr, Kj, Pn}
- ∑ = {mih, mekaad, uli, ditu}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
d. Grammar
Q→SPK
S → FP
P → FV
K → FP
FP → Sr | Pn FP | Pn
FV → Kj
e. Leksikon
Sr → Mih
Kj → Mekaad
Pn → Uli | Ditu
19
2.2.3.3. Tipe III (Kalimat Aforistis)
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Suba tua sing bisa nyiksik bulu”
Terjemahan : “Sudah tua tidak bisa introspeksi diri”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, K, Pel, P, O, FV, FN, Ps, Sf, Kj, Bd}
- ∑ = {suba tua, sing, bisa, nyiksik, bulu}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q → K Pel P O
K → FV
FV → Ps FN
FN → Sf
Pel → FV
FV → Ps FV
FV → Ps
P → FV
FV → Kj
O → FN
20
FN → Bd
e. Leksikon
Ps → Suba | Sing | Bisa
Sf → Tua
Kj → Nyiksik
Bd → Bulu
2.2.4. Kalimat Verbal
2.2.4.1. Kalimat Transitif
A. Contoh 1
a. Kalimat
Contoh: “biang numbas ajengan ring pondok ba daja”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, O, K, FN, FV, FP}
- Sigma = {biang, numbas, ajengan, ring, pondok, ba daja}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPOK
S → FN
P → FV
O → FN
K → FP
FN → Bd | FN Sf
FV → Kj
FP → Pn FN
d. Leksikon
Bd → biang | ajengan | pondok
Kj → numbas
Pn → ring
Sf → ba daja
e. Pohon Parsing

21
B. Contoh 2
a. Kalimat
Contoh: “pekak ngisi tumbak”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, O, FN, FV}
- Sigma = {pekak, ngisi, tumbak}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPO
S → FN
P → FV
O → FN
FN → Bd
FV → Kj
d. Leksikon
Bd → pekak | tumbak
Kj → ngisi
e. Pohon Parsing

22
C. Contoh 3
a. Kalimat
Contoh: “Pekak ngisi tumbak lantang”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, O, FN, FV}
- Sigma = {pekak, ngisi, tumbak, lantang}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPO
S → FN
P → FV
O → FN
FN → Bd | FN Sf
FV → Kj
d. Leksikon
Bd → pekak | tumbak
Kj → ngisi
Sf → lantang
e. Pohon Parsing

23
2.2.4.2. Kalimat Intransitif
A. Contoh 1
a. Kalimat
Contoh : “Meme ngeling di paon”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, K, FN, FV FP, Kj, Pn, Bd}
- ∑ = {meme, ngeling, di, paon}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
d. Grammar
Q→SPK
S → FN
24
P → FV
K → FP
FN → Bd
FV → Kj
FP → Pn FN
e. Leksikon
Gt → Meme
Kj → Ngeling
Pn → Di
Bd → Paon

B. Contoh 2
a. Kalimat
Contoh : “Tuni Meme ngeling”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, K, S, P, FP, FN, FV, Kt, Bd, Kj}
- ∑ = {tuni, meme, ngeling}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
d. Grammar
Q→KSP
K → FP
S → FN

25
P → FV
FP → Kt
FN → Bd
FV → Kj
e. Leksikon
Kt → Tuni
Bd → Meme
Kj → Ngeling
2.2.4.3. Kalimat Bitransitif
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“I bapa mukakang tiang pintu”
Terjemahan : “Bapak membukakan pintu untuk saya”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, FN, FV, Gt, Bd, Kj}
- ∑ = {I, bapa, mukakang, tiang, pintu}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→SP
S → FN
26
FN → Gt FN
FN → Bd
P → FV
FV → Kj FN
FN → Gt FN
FN → Bd
e. Leksikon
Gt → I | Tiang
Kj → Mukakang
Bd → Bapa | Pintu
2.2.4.4. Kalimat Monotransitif
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“bapa ngempug nyuh di sisi”
Terjemahan : “ayah membuka kelapa di luar”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, P, O, K, FN, FV, FP, Kt, Kj,Bd,Pn}
- ∑ = {bapa, ngempug, nyuh, di, sisi.}
- P = Grammar & Leksikon
- S =Q
d. Grammar
Q→SPOK
S → FN
27
FN → Bd
P → FV
FV → Kj
O → FN
FN → Bd
K → FP
FP → Pn FN
FN → Bd
e. Leksikon
Bd → bapa
Kj → ngempug
Bd → nyuh | sisi
Pn → di
2.2.4.5. Kalimat Aktif
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh: “Bapa makta surat ka kantor camat”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, O, K, Fn, FV, FP }
- Sigma = {bapa, makta, surat, ka, kantor, camat}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SPOK
S → FN
P → FV
O → FN
K → FP
FN → Bd | Bd FN
FV → Kj
FP → Pn FN
d. Leksikon
Bd → bapa | surat | kantor | camat
Kj → makta
28
Pn → ka
e. Pohon Parsing

2.2.4.6. Kalimat Pasif


A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“Ajengan puniki katumbas olih Aji”
Terjemahan : “Makanan ini dibeli oleh bapak”
b. CFG (V, ∑, S, P)
- V = {Q, O, P, S, FN, FV}
- ∑ = {ajengan, puniki, katumbas, olih, aji}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→OPS
O → FN
P → FV
S → FN
FN → Bd FN | Gt | Ps FN | Bd
FV → Kj
d. Leksikon
Bd → ajengan | Aji
Gt → puniki
Kj → katumbas
29
Ps → olih
e. Pohon parsing

2.2.5. Kalimat Nominal


2.2.5.1. Kalimat Dengan Predikat Kata Sifat
A. Contoh 1
a. Kalimat
Contoh : “Punyan biu tegeh pisan”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, O, P, K, FN, FV, FP, Bd, Sf, Ps}
- ∑ = {punyan, biu, tegeh, pisan}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
30
d. Grammar
Q→OPK
O → FN
P → FV
K → FP
FN → Bd FN | Bd
FV → Sf
FP → Ps
e. Leksikon
Bd → Punyan | Biu
Sf → Tegeh
Ps → Pisan

B. Contoh 2
a. Kalimat
Contoh : “Angsengan di Bali kebus pisan”
b. Parsing Tree

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, K, P, FN, FP, FV, Pn, Bd, Sf, Ps}
- ∑ = {angsengan, di, bali, kebus, pisan}
- R = Grammar & Leksikon
- S=Q
d. Grammar

31
Q→SKP
S → FN
K → FP
P → FV FP
FN → Bd
FP → Pn FN | Ps
FV → Sf FP
e. Leksikon
Pn → Di
Bd → Angsengan | Bali
Sf → Kebus
Ps → Pisan
2.2.5.2. Kalimat Dengan Predikat Kata Benda
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh: “Ratni panak Pan Subagia”
b. CFG (V,Sigma, S, P)
- V = {Q, S, P, FN}
- Sigma = {Ratni, panak, Pan Subagia}
- P = (grammar dan leksikon)
- S=Q
c. Grammar
Q→SP
S → FN
P → FN
FN → Nama | FN | Bd
d. Leksikon
Nama → Ratni | Pan Subagia
Bd → panak
e. Pohon Parsing

32
2.2.5.3. Kalimat Yang Hanya Terdiri Dari Subjek Dan Keterangan
A. Contoh
a. Kalimat
Contoh:
“bapa di paon”
Terjemahan : “ayah di dapur”
b. Pohon Parsing

c. CFG (V, ∑, R, S)
- V = {Q, S, K, FN, FP, Kt, Pn, Fn, Bd}
- ∑ = {bapa, di, paon}
- P = Grammar & Leksikon
33
- S =Q
d. Grammar
Q→SK
S → FN
FN → Bd
K → FP
FP → Pn FN
FN → Bd
e. Leksikon
Bd → bapa
Pn → di
Bd → paon
2.3. Irisan Rules CFG
2.3.1. Grammar
Q→ S P O K | S P K | K S P O | FN | FN FN | S P | S P O | S K | K S P |
O P K | S K P | P | K P S | K Pel P O | O P S
S→ FN | FP
Pel → FV
P→ FV | FN | FV FA
O→ FN
K→ FP | FV
FN → Gt | Bd FN | Bd | Pr FN | Sf FN | FN Sf | Bil FN | Gt FN | Bd FP |
Nama | Sf FV | Sf | FN | Ps FN
FV → Kj | Ps FV | Sf | Kj FP | Ps | Ps FN | Kj FN | Sf FP | Ps Kj
FP → Pn FN | Sr | Pn FP | Pn | Kt | Ps | Tn | Ps FP | Sf
FA → Kt
2.3.2. Leksikon
Gt → Ipun | ida | punika | I | tiang | nyane | puniki
Kj → Nyaksiang | lunga | ngemargiang | numbas | ngisi | makta | mekaad |
ngeling | jemakang | makita | ngempug | ngajin | nyiksik | mukakang |
meriki | katumbas
Bd → Pentas | arja | bale | banjar | meme | bapa | negara | pura | pemangku |
dewa | yadnya | tamiu | pedanda | griya | biang | ajengan | pondok |

34
pekak | tumbak | surat | kantor | camat | panak | kuaca | peken | paon |
punyan | biu | angsengan | bali | tiuk | nyuh | sisi | genah | universitas |
dosen | pemrograman | bulu | pintu | okan | segara | aji
Pn → Ring | ka | saking | uli | ditu | di | wengi | wenten
Pr → Lan
Ps → Kari | pisan | pesan | suba | sing | bisa | sampun | sampunang | olih
Sf → Dura | ba daja | lantang | tegeh | kebus | cacep | tua | ical
Bil → Kalih
Nama Manuaba | Ratni | Pan Subagia | Cening | Udayana

Sr → Mih
Kt → Tuni | malih
Tn → Dija
2.3.3. Pohon Parsing

35
BAB III
PENUTUP

3.1. Kesimpulan
Dalam bahasa Bali terdapat berbagai macam kelas kata yaitu suatu kata yang
mempunyai perilaku atau sifat yang sama dan membentuk suatu golongan kata, pada
penggolongan ini tidak terbatas pada kata dasar saja, melainkan pada semua bentuk kata.
Kelas kata ini dapat dibagi menjadi 3 kelas diantaranya adalah kata nominal, ajektival,
dan kata partikel. Dengan adanya Context Free Grammars (CFG), diharapkan dapat
menyusun aturan tata Bahasa Bali dengan baik dan benar sehingga memudahkan dalam
memahaminya serta menjadi acuan dalam mempelajari bahasa, khususnya bahasa Bali

3.2. Saran
Setelah membaca laporan berikut, penulis harap agar para pembaca dapat
memahaminya dengan baik dan mulai dapat membangun aturan Context Free Grammars
(CFG) pada bahasa Bali yang baik dan benar menggunakan kaidah-kaidah yang telah
disampaikan sebelumnya. Laporan ini masih jauh dari kesempurnaan, besar harapan
penulis untuk mendapat kritik dan saran dari para pembaca agar laporan yang kami buat
ini menjadi lebih baik lagi.

36
DAFTAR PUSTAKA

Apriani, N. W. (2020). KAJIAN PARIBASA BALI DALAM PUPULAN SATUA BALI


ANYAR” BEGAL”. Subasita: Jurnal Sastra Agama dan Pendidikan Bahasa Bali, 1(1).

Aridawati, I. A. P. Kalimat Majemuk Setara Bahasa Bali Berunsur Tiga Klausa: Kajian
Kesetaraan Klausanya (Doctoral dissertation, Udayana University).

“Bahasa Indonesia/Kalimat Tunggal - Wikibuku bahasa Indonesia.”


https://id.wikibooks.org/wiki/Bahasa_Indonesia/Kalimat_Tunggal (accessed Nov. 27,
2020).

Bawa, I Wayan., Anom, I Gusti Ketut., Margono., Naryana., IBU., Medra, I Nengah. (1983).
Sintaksis Bahasa Bali. Jakarta Timur : Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Harimurti kridalaksana (2007) BUKU KELAS KATA DALAM BAHASA INDONESIA penerbit
PT Gramedia Pustaka Utam GM 201 05.010.

“Kalimat Minor dan Kalimat Mayor beserta Contohnya - DosenBahasa.com.”


https://dosenbahasa.com/kalimat-minor-dan-kalimat-mayor (accessed Nov. 27, 2020).

Kersten, S.V.D.J. 1970. Tata Bahasa Bali. Ende, Flores: Nusa Indah.

Kridalaksana, Harimurti.1982. Kamus Lingiuistik. Jakarta: PT.Gramedia Pustaka Utama

M. L. M. Pandean, “Kalimat Tanya Dalam Bahasa Indonesia,” Kaji. Linguist., vol. 5, no. 3, pp.
75–88, 2018, doi: 10.35796/kaling.5.3.2018.25030.

N. Widyaningsih, “Kalimat dalam Bahasa Indonesia,” Ukdw, p. 15, 2016, [Online]. Available:
http://lecturer.ukdw.ac.id/othie/PengertianKalimat.pdf.
Parera, J. D. (1994). Morfologi bahasa (edisi kedua). Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Sudaryanto. (1986). Metode linguistik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Suweta, I. M. (2019). Membangun kalimat tunggal dan kalimat majemuk dalam bahasa bali
(kajian deskriptif). Widyacarya: Jurnal Pendidikan, Agama dan Budaya, 2(2), 1-9.
W. A. Sindhu Gitananda (2017). Dharmasmrti: Jurnal Ilmu Agama dan Kebudayaan Vol 17
No 1 (2017)

37
Yulanda, S., Tarmini, W., & Agustina, E. S. (2015). Kalimat Majemuk pada Novel Rantau 1
Muara dan Implikasinya sebagai Bahan Ajar. Jurnal Kata (Bahasa, Sastra, dan
Pembelajarannya), 3(2, Apr).

38

Anda mungkin juga menyukai