4.1 DIKSI
Diksi adalah pilihan kata dan kejelasan lafal dalam berbicara atau dalam karang
mengarang agar memperoleh efek tertentu (Kridalaksana, 2015:35). Diksi merupakan
pemakaian kata yang bisa betul-betul tepat untuk menyatakan suatu makna, maksud, dan
gagasan dalam komunikasi serta tepat dalam konteks situasi tertentu. Diksi berkaitan erat
dengan kaidah sintaksis, kaidah makna, kaidah hubungan sosial, dan kaidah mengarang.
Contoh : kata final dengan berakhir – selesai
Diksi mencakup tiga hal
1. Penguasaan kosa kata
Semakin banyak kata yang dikuasai, semakin banyak pula ide yang dikuasai dan
sanggup diungkapkan dalam tulisan.
2. Pilihan kata dan kesaksamaan
Ketapatan memilih kata yang digunakan untuk menyampaikan gagasan, membentuk
kata menjadi kelompok kata bermakna, dan menentukan gaya yang tepat digunakan.
Proses ini menuntut kesaksamaan sebab kata-kata yang digunakan harus benar
maknanya dan sesuai dengan ide.
3. Ketepatan dan kelaziman
Kemampuan membedakan secara tepat perbedaan sebuah kata serta kemampuan
menemukan dan menentukan bentuk yang sesuai dengan situasi dan nilai rasa.
Dengan kemampuan ini, salah tafsir makna atau makna ganda dapat dihindari
sehingga terdapat umpan balik dari pembaca.
4.2 PERISTILAHAN
1
3. Proses terjemahan, yaitu penggunaan padanan kata bahasa asing (Inggris)
dalam bahasa Indonesia (contoh: segitiga - letriang, terpadu - integrated, jajak
pendapat - polling, memantau - monitor).
Dalam sebuah tulisan, pengunaan istilah merupakan hal penting sebagai kunci
dan penanda asal atau sumber bidang tulisan tersebut. Melaalui penggunaan
istilah tertentu, pembaca akan menyesuaikan diri dengan materi yang tersaji.
Berikut ini tabel penggunaan istilah/kata yang mubazir dan ekonomis, ragam
tidak formal dan formal, salah dan benar, tidak lugas dan lugas, serta kata umum
dan kata khusus.
MUBAZIR EKONOMIS
sangat perlu sekali sangat perlu atau perlu sekali
disebabkan karena disebabkan atau karena
adalah merupakan adalah atau merupakan
sejak dari tadi sejak tadi atau dari tadi
berdasarkan pada berdasarkan atau berdasar pada
2
3. Kata Salah dan Kata Benar
SALAH BENAR
terdiri dari terdiri atas
tergantung dari bergantung pada
teringat pada teringat akan
berbeda dengan berbeda dari
sesuai sesuai dengan
Berikut ini contoh kata serapan yang tidak baku dan yang baku.
3
kreatifitas kreativitas
kwota kuota
menganalisa menganalisis
metoda metode
motifasi motivasi
nasehat nasihat
nopember november
obyek objek
ASING INDONESIA
break ieven impas
brainstorming sumbang saran
brand merek
best seller pelaris
customer pelanggan
endurance ketahanan
established mapan
franchise waralaba; francis
general rehearsal geladi bersih
gap kesenjangan
Instiution pranata
land lahan
layout atak
list senarai
masterpiece adikarya
master plan rencana induk
output keluaran
performance (1) kinerja, (2) penampilan
random acak
ranking pemeringkatan
reasoning penalaran
replay saji ulang
slagorde jajaran
supervisor penyelia
4
Istilah Bidang Ilmu
Perkembangan informasi dan teknologi yang demikian pesat membuat
bahasa Indonesia harus menyesuaikan berbagai istilah-baru yang muncul akibat
perkembangan tersebut.
Padanan berbagai istilah dalam bidang ilmu ke dalam bahasa Indonesia
perlu diupayakan. Mencari padanan dalam bahasa Indonesia untuk istilah asing bukan
hanya tanggung jawab ahli bahasa, melainkan para ahli dalam berbagai bidang ilmu.
1. Istilah Komputer
ASING INDONESIA
background tampilan belakang, latar belakang
bug kutu
case / casing tempat
cookie remah(-remah), kue
desktop tampilan/layar utama
disc cakram
drive penggerak
file berkas
floppy disk disket liuk
folder pelipat
freeware perangkat gratis
graphic card kartu grafis
hacker peretas
hard disc cakram keras
hard drive penggerak keras
hardware perangkat keras
image citra, gambar
install pasang
media player sarana penggelar
memory memori
messenger penyeranta
motherboard papan induk
mouse tetikus
operating system (OS) sistem operasi
printer pencetak
processor pemroses
recycle bin kotak sampah
router penerus
scanner pemindai
shareware perangkat bersama, perangkat uji coba
shortcut pemintas
software perangkat lunak
speaker penyuara
spreadsheet lembar sebar
virus virus
5
2. Istilah Internet
Istilah internet berikut ini diambil dari Bahasa Inggris. Karena perkembangan
informasi dan teknologi, istilah internet ini pun menjadi istilah yang sering
digunakan. Berikut ini istilah-istilah yang akrab dan sering dijumpai dalam berbagai
tulisan