Anda di halaman 1dari 6

DIKSI DAN PERISTILAHAN

4.1 DIKSI
Diksi adalah pilihan kata dan kejelasan lafal dalam berbicara atau dalam karang
mengarang agar memperoleh efek tertentu (Kridalaksana, 2015:35). Diksi merupakan
pemakaian kata yang bisa betul-betul tepat untuk menyatakan suatu makna, maksud, dan
gagasan dalam komunikasi serta tepat dalam konteks situasi tertentu. Diksi berkaitan erat
dengan kaidah sintaksis, kaidah makna, kaidah hubungan sosial, dan kaidah mengarang.
Contoh : kata final dengan berakhir – selesai
Diksi mencakup tiga hal
1. Penguasaan kosa kata
Semakin banyak kata yang dikuasai, semakin banyak pula ide yang dikuasai dan
sanggup diungkapkan dalam tulisan.
2. Pilihan kata dan kesaksamaan
Ketapatan memilih kata yang digunakan untuk menyampaikan gagasan, membentuk
kata menjadi kelompok kata bermakna, dan menentukan gaya yang tepat digunakan.
Proses ini menuntut kesaksamaan sebab kata-kata yang digunakan harus benar
maknanya dan sesuai dengan ide.
3. Ketepatan dan kelaziman
Kemampuan membedakan secara tepat perbedaan sebuah kata serta kemampuan
menemukan dan menentukan bentuk yang sesuai dengan situasi dan nilai rasa.
Dengan kemampuan ini, salah tafsir makna atau makna ganda dapat dihindari
sehingga terdapat umpan balik dari pembaca.

4.2 PERISTILAHAN

Ketepatan dalam memilih kata dalam tulisan/tuturan sangat ditentukan oleh


penguasaan kosa kata dan pemahaman tentang beragam istilah. Istilah berbeda dengan
kata. Istilah adalah kata atau gabungan kata yang secara cermat mengungkapkan makna
konsep, proses, keadaan, atau sifat yang khas dalam bidang ilmu tertentu.
Dalam penggunaan istilah. terjadi proses berikut ini
1. Proses adopsi, yaitu penggunaan kata asing yang diambil langsung dan dijadikan
bahasa Indonesia (contoh: bank, helm, unit, radio);
2. Proses adaptasi, yaitu penyesuaian kata dalam bahasa asing ke dalam ejaan dan
kaidah bahasa Indonesia (contoh: sistem, idealis, kolera, kubik); dan

1
3. Proses terjemahan, yaitu penggunaan padanan kata bahasa asing (Inggris)
dalam bahasa Indonesia (contoh: segitiga - letriang, terpadu - integrated, jajak
pendapat - polling, memantau - monitor).

Persyaratan Istilah yang Baik


Dalam pembentukan istilah (Pedoman Pembentukan Istilah: 2008), perlu
diperhatikan persyaratan dalam pemanfaatan kosa kata bahasa Indonesia. Persyaratan
yang dimaksud adalah
istilah yang dipilih adalah kata atau frase yang paling tepat untuk mengungkapkan
konsep termaksud dan tidak menyimpang dari makna itu.
1. istilah yang dipilih adalah kata atau frase yang paling singkat di antara pilihan
yang tersedia yang mempunyai rujukan sama.
2. istilah yang dipilih adalah kata atau frase yang bernilai rasa (konotasi) baik.
3. istilah yang dipilih adalah kata atau frase yang yang sedap didengar (eufonik).
4. istilah yang dipilih adalah kata atau frase yang bentuknya seturut kaidah
bahasa Indonesia.

Dalam sebuah tulisan, pengunaan istilah merupakan hal penting sebagai kunci
dan penanda asal atau sumber bidang tulisan tersebut. Melaalui penggunaan
istilah tertentu, pembaca akan menyesuaikan diri dengan materi yang tersaji.
Berikut ini tabel penggunaan istilah/kata yang mubazir dan ekonomis, ragam
tidak formal dan formal, salah dan benar, tidak lugas dan lugas, serta kata umum
dan kata khusus.

1. Kata Mubazir dan Kata Ekonomis

MUBAZIR EKONOMIS
sangat perlu sekali sangat perlu atau perlu sekali
disebabkan karena disebabkan atau karena
adalah merupakan adalah atau merupakan
sejak dari tadi sejak tadi atau dari tadi
berdasarkan pada berdasarkan atau berdasar pada

2. Kata Tidak Formal dan Kata Formal


TIDAK FORMAL FORMAL
cuman, cuma hanya LL
bilang katakan
ketimbang dibandingkan
mendingan lebih baik
banget sangat

2
3. Kata Salah dan Kata Benar
SALAH BENAR
terdiri dari terdiri atas
tergantung dari bergantung pada
teringat pada teringat akan
berbeda dengan berbeda dari
sesuai sesuai dengan

4. Kata Tidak Lugas dan Kata Lugas


TIDAK LUGAS LUGAS
memberikan penjelasan menjelaskan
sepanjang pengetahuan saya setahu saya
mengadakan pendekatan mendekati
mengambil keputusan memutuskan

5. Kata Umum dan Kata Khusus


KATA UMUM KATA KHUSUS
sebentar sejenak, sepintas, sekejap, sesaat, sekilas, sejurus
memegang menggenggam, mencengkram, menyentuh, meraba
melihat memandang, melirik, menonton, menatap, melotot

Berikut ini contoh kata serapan yang tidak baku dan yang baku.

TIDAK BAKU BAKU


aktipitas aktivitas
analisa analisis
azas asas
azasi asasi
atmosfir atmosfer
difinisi definisi
differensial diferensial
eksport ekspor
esei esai
photo foto
frekwensi frekuensi
hakekat hakikat
hirarki hierarki
hipotesa hipotesis
ijin izin
jadual jadwal
kaedah kaidah
karir karier
katagori kategori
kondite konduite
konperensi konferensi
konkrit konkret
koordinir, kordinir koordinasi

3
kreatifitas kreativitas
kwota kuota
menganalisa menganalisis
metoda metode
motifasi motivasi
nasehat nasihat
nopember november
obyek objek

Istilah yang Perlu Diketahui


Untuk pengayaan istilah Indonesia dilakukan upaya mencari atau
merekayasa padanan Indonesia untuk istilah asing. Berikut ini beberapa istilah
dikutip dari Buku Praktis Bahasa Indonesia, Jilid 1 dan 2, yang disunting Dendi
Sugono, diterbitkan Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.

ASING INDONESIA
break ieven impas
brainstorming sumbang saran
brand merek
best seller pelaris
customer pelanggan
endurance ketahanan
established mapan
franchise waralaba; francis
general rehearsal geladi bersih
gap kesenjangan
Instiution pranata
land lahan
layout atak
list senarai
masterpiece adikarya
master plan rencana induk
output keluaran
performance (1) kinerja, (2) penampilan
random acak
ranking pemeringkatan
reasoning penalaran
replay saji ulang
slagorde jajaran
supervisor penyelia

4
Istilah Bidang Ilmu
Perkembangan informasi dan teknologi yang demikian pesat membuat
bahasa Indonesia harus menyesuaikan berbagai istilah-baru yang muncul akibat
perkembangan tersebut.
Padanan berbagai istilah dalam bidang ilmu ke dalam bahasa Indonesia
perlu diupayakan. Mencari padanan dalam bahasa Indonesia untuk istilah asing bukan
hanya tanggung jawab ahli bahasa, melainkan para ahli dalam berbagai bidang ilmu.
1. Istilah Komputer

ASING INDONESIA
background tampilan belakang, latar belakang
bug kutu
case / casing tempat
cookie remah(-remah), kue
desktop tampilan/layar utama
disc cakram
drive penggerak
file berkas
floppy disk disket liuk
folder pelipat
freeware perangkat gratis
graphic card kartu grafis
hacker peretas
hard disc cakram keras
hard drive penggerak keras
hardware perangkat keras
image citra, gambar
install pasang
media player sarana penggelar
memory memori
messenger penyeranta
motherboard papan induk
mouse tetikus
operating system (OS) sistem operasi
printer pencetak
processor pemroses
recycle bin kotak sampah
router penerus
scanner pemindai
shareware perangkat bersama, perangkat uji coba
shortcut pemintas
software perangkat lunak
speaker penyuara
spreadsheet lembar sebar
virus virus

5
2. Istilah Internet
Istilah internet berikut ini diambil dari Bahasa Inggris. Karena perkembangan
informasi dan teknologi, istilah internet ini pun menjadi istilah yang sering
digunakan. Berikut ini istilah-istilah yang akrab dan sering dijumpai dalam berbagai
tulisan

ISTILAH ASING ISTILAH INDONESIA


attachment lampiran
bandwidth lebar pita
browser peramban, penjelajah
chat obrol, obrolan, rumpi
crash bertabrakan (perangkat lunak/keras)
bermasalah
copy salin, kopi
cut potong
cyberspace dunia maya
database pangkalan data, basis data
domain ranah
download unduh.
edit sunting, ubah
e-mail surel (surat elektronik), surat-e
forward/fwd (e-mail) terusan
homepage laman
install instalasi
interface antarmuka
keyword kata kunci
lag lambat
link tautan, pautan, pranala
load muat
login / log in / log on / logon log masuk, masuk log
logout / log out / log off / logoff log keluar, keluar log
mailing list milis, senarai, forum ratel
network jaringan
networking jejaring
off line luring, tidak terhubung,
online / on line daring, terhubung,
password kata sandi, kata kunci
paste tempel
preview pratayang, pratilik,
provider (internet service) penyelenggara jasa internet
scan pindai
server peladen
update pemutakhiran, pembaruan
upload unggah,
username nama pengguna
virtual reality realitas maya
webpage halaman web
website situs web
wireless nirkabel

Anda mungkin juga menyukai