JAKARTA MERCHANT MARINE INSTITUTE
Marine Orders - Bagian 28 Marine Orders - Part 28
Standar operasi dan prosedur Operations standards & procedures
5 Pengaturan dan prinsip-prinsip dinas jaga yang harus 5 Watchkeeping arrangements & principle to be
dipatuhi observed
5.2 Nakhoda memastikan pengaturan dinas jaga yang 5.2 Master to ensure adequate arrangements
memadai
5.2.1 Nakhoda kapal harus memastikan bahwa pengaturan 5.2.1 The master of a ship must ensure that watchkeeping
dinas jaga navigasi memadai untuk menjaga situasi arrangements are adequate for maintaining a safe
dengan aman, dan mempertimbangkan keadaan yang watch or watches, taking into account the prevailing
berlaku. circumstances.
5.2.2 Di bawah arahan umum nakhoda: 5.2.1 Under the master’s general direction:
(a) petugas yang bertanggung jawab atas dinas jaga (a) officers in charge of the navigational watch are
navigasi bertanggung jawab untuk bernavigasi responsible for navigating the ship safely during
dengan aman selama periode tugas mereka, ketika their periods of duty, when they must be
mereka harus hadir secara fisik di anjungan, atau di physically present on the navigating bridge, or in
lokasi yang terkait langsung seperti ruang peta atau a directly associated location such as the
ruang kendali anjungan, di sepanjang waktu; chartroom or bridge control room, at all times;
Disajikan oleh: Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, SE, M.Mar
4
Instruktur N.023 BP3IP Jakarta
(b) operator radio bertanggung jawab untuk memelihara (b) radio operators are responsible for maintaining a
dinas jaga radio terus menerus pada frekuensi yang continuous radio watch on appropriate
sesuai selama periode tugas mereka; dan frequencies during their periods of duty; and
(c) petugas yang bertanggung jawab atas dinas jaga (c) officers in charge of an engineering watch, as
mesin, sebagaimana didefinisikan dalam Kode defined in the STCW Code and under the
STCW dan di bawah arahan dari kepala kamar direction of the chief engineer officer, must be
mesin, harus segera siap dipanggil untuk hadir di immediately available and on call to attend the
kamar mesin, jika diperlukan, dan harus hadir machinery spaces and, when required, must be
secara fisik di kamar mesin selama periode physically present in the machinery space during
tanggung jawab mereka. their periods of responsibility.
5.2.3 Nakhoda harus memastikan bahwa dinas jaga yang tepat 5.2.3 The master must ensure that an appropriate and
dan efektif dipelihara untuk tujuan keselamatan setiap effective watch or watches are maintained for the
kapal berlabuh atau ditambatkan dan, jika kapal purpose of safety at all times while the ship is at
membawa muatan berbahaya, pengorganisasian dinas anchor or moored and, if the ship is carrying
jaga tersebut mengambil uraian lengkap sifat, kuantitas, hazardous cargo, the organisation of such watch or
pengepakan dan penyimpanan muatan berbahaya dan watches takes full account of the nature, quantity,
semua kondisi khusus yang berlaku di atas kapal, packing and stowage of the hazardous cargo and of
terapung atau di dermaga. any special conditions prevailing on board, afloat or
ashore.
5.3 Dinas jaga laut 5.3 Watchkeeping at sea
5.3.1 Perusahaan, nakhoda, kepala kamar mesin, dan personil 5.3.1 Companies, masters, chief engineer officers and
dinas jaga harus mematuhi prinsip-prinsip berikut untuk watchkeeping personnel must observe the following
memastikan bahwa dinas jaga yang aman dipertahankan principles to ensure that safe watches are maintained
setiap saat at all times.
Disajikan oleh: Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, SE, M.Mar
5
Instruktur N.023 BP3IP Jakarta
5.3.2 Nakhoda setiap kapal terikat untuk memastikan bahwa 5.3.2 The master of every ship is bound to ensure that
pengaturan pengamatan yang memadai untuk dinas jaga watchkeeping arrangements are adequate for
yang aman. Di bawah arahan umum nakhoda, petugas maintaining a safe navigational watch. Under the
dinas jaga navigasi bertanggung jawab untuk bernavigasi master's general direction, the officers of the
dengan aman selama periode dinas jaga, kemudian tetap navigational watch are responsible for navigating the
menjaga keselamatan kapal agar selalu menghindari ship safely during their periods of duty, when they will
tubrukan dan terdampar. be particularly concerned with avoiding collision and
stranding.
5.3.3 Kepala kamar mesin setiap kapal terikat, untuk 5.3.3 The chief engineer officer of every ship is bound, in
berkonsultasi dengan nakhoda, untuk memastikan bahwa consultation with the master, to ensure that
pengaturan pemeliharaan dinas jaga memadai untuk watchkeeping arrangements are adequate to maintain
mempertahankan dinas jaga mesin yang aman. a safe engineering watch.
Seksi A-VIII/2 Kode STCW Section A-VIII/2 of the STCW Code
Bagian 3 - Prinsip-prinsip umum dinas jaga navigasi Part 3 - Watchkeeping principles in general
8. Dinas jaga dilaksanakan berdasarkan prinsip-prinsip 8. Watches shall be carried out based on the following
manajemen sumber daya anjungan dan manajemen bridge and engine-room resource management
sumber daya kamar mesin: principles:
.1 Pengaturan Tim dinas jaga navigasi harus menjamin .1 proper arrangements for watchkeeping personnel
sesuai dengan situasi yang ada; shall be ensured in accordance with the situations;
yang ada secara tepat guna, seperti informasi, resources available, such as information,
instalasi/ peralatan dan personil yang lainnya; installations/ equipment and other personnel;
.5 Petugas dinas jaga navigasi harus mengetahui dan .5 watchkeeping personnel shall understand functions
memahami fungsi dan pengoperasian dari peralatan and operation of installations/equipment, and be
yang ada dan familiar dalam menggunakannya; familiar with handling them;
.6 Petugas dinas jaga navigasi harus memahami .6 watchkeeping personnel shall understand
informasi dan bagaimana merespon informasi information and how to respond to information from
tersebut dari stasiun/ instalasi/ peralatan; each station/ installation/ equipment;
.7 Informasi dari stasiun/ instalasi/ peralatan harus .7 information from the stations/ installations/
dibagikan dan diinformasikan secara benar oleh equipment shall be appropriately shared by all the
semua petugas dinas jaga navigasi; watchkeeping personnel;
.8 Petugas dinas jaga navigasi harus menjaga .8 watchkeeping personnel shall maintain an
pertukaran komunikasi secara tepat dalam segala exchange of appropriate communication in any
situasi; dan situation; and
.9 Petugas dinas jaga navigasi harus memberitahu .9 watchkeeping personnel shall notify the master/
nakhoda/ kepala kamar mesin/ petugas jaga lainnya chief engineer officer/officer in charge of watch
apabila merasa ragu-ragu dalam mengambil tindakan duties without any hesitation when in any doubt as
untuk keselamatan to what action to take in the interest of safety.
Disajikan oleh: Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, SE, M.Mar
9
Instruktur N.023 BP3IP Jakarta
Bagian 4-1 Prinsip-prinsip yang harus diperhatikan dalam Part 4-1 Principles to be observed in keeping a
pelaksanaan dinas jaga navigasi navigational watch
13 Petugas yang bertanggung jawab atas dinas jaga navigasi 13 The officer in charge of the navigational watch is the
adalah perwakilan nakhoda untuk navigasi kapal yang master’s representative and is primarily responsible at
aman dan untuk mematuhi Peraturan Internasional all times for the safe navigation of the ship and for
Pencegahan Tubrukan di Laut, 1972, sebagaimana telah complying with the International Regulations for
diubah. Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended.
.3 mendeteksi kapal atau pesawat dalam bahaya, orang .3 detecting ships or aircraft in distress, shipwrecked
yang karam, kerangka kapal, puing-puing dan bahaya persons, wrecks, debris and other hazards to safe
lain untuk navigasi yang aman. navigation.
15 Pengamatan keliling harus dapat memberikan perhatian 15 The lookout must be able to give full attention to the
penuh untuk menjaga pengawasan yang tepat dan tidak keeping of a proper lookout and no other duties shall be
ada tugas lain yang harus dilakukan atau ditugaskan yang undertaken or assigned which could interfere with that
dapat mengganggu tugas itu. task.
16 Tugas pengamatan keliling harus terpisah dengan tugas 16 The duties of the lookout and helmsperson are separate
mengemudikan kapal, kecuali di kapal-kapal kecil di mana and the helmsperson shall not be considered to be the
juru mudi mampu melihat sekeliling kapal tanpa ada lookout while steering, except in small ships where an
bangunan kapal yang menghalanginya walaupun pada unobstructed all-round view is provided at the steering
malam hari tetap dapat melakukan pengamatan yang baik position and there is no impairment of night vision or
dan benar. Petugas yang bertanggung jawab atas dinas other impediment to the keeping of a proper lookout.
jaga navigasi dapat menjadi satu-satunya personil yang The officer in charge of the navigational watch may be
melakukan pengamatan keliling di siang hari asalkan pada the sole lookout in daylight provided that on each such
setiap kesempatan tersebut: occasion:
.1 situasi tersebut telah dinilai dengan cermat dan telah .1 the situation has been carefully assessed and it
ditetapkan tanpa keraguan bahwa aman untuk has been established without doubt that it is safe to
dilakukan; do so;
.2 Perhitungan penuh telah diambil dari semua faktor .2 full account has been taken of all relevant factors
yang relevan termasuk tetapi tidak terbatas pada: including but not limited to:
.3 Bantuan harus dapat diberikan sesegera mungkin jika .3 assistance is immediately available to be
dikehendaki untuk ke anjungan jika terjadi perubahan summoned to the bridge when any change in the
yang mendadak. situation so requires.
17 Dalam menentukan bahwa komposisi dinas jaga navigasi 17 In determining that the composition of the navigational
memadai untuk memastikan bahwa pengamatan yang watch is adequate to ensure that a proper lookout can
tepat dapat terus dipertahankan, Nakhoda harus continuously be maintained, the master shall take into
mempertimbangkan semua faktor yang relevan, termasuk account all relevant factors, including those described
yang dijelaskan dalam bagian Kode ini, serta faktor-faktor in this section of the Code, as well as the following
berikut: factors:
.1 jarak tampak, keadaan cuaca dan laut; .1 visibility, state of weather and sea;
.2 kepadatan lalu lintas, dan aktivitas lain yang terjadi di .2 traffic density, and other activities occurring in the area
wilayah di mana kapal tersebut melakukan navigasi; in which the vessel is navigating;
.3 perhatian yang diperlukan saat bernavigasi di dalam atau .3 the attention necessary when navigating in or near
di dekat bagan pemisah lalu lintas atau tindakan perutean traffic separation schemes or other routeing measures;
lainnya;
.4 beban kerja tambahan yang disebabkan oleh sifat fungsi .4 the additional workload caused by the nature of the
kapal, persyaratan pengoperasian langsung dan manuver ship’s functions, immediate operating requirements and
.6 pengetahuan, dan keyakinan pada, kompetensi .6 knowledge of, and confidence in, the professional
profesional perwira dan awak kapal lainnya; competence of the ship’s officers and crew;
.7 pengalaman setiap petugas dinas jaga navigasi, dan .7 the experience of each officer of the navigational
petugas tersebut memahami dengan baik peralatan, watch, and the familiarity of that officer with the ship’s
prosedur, dan kemampuan manuver kapal; equipment, procedures, and manoeuvring capability;
.8 kegiatan yang terjadi di atas kapal pada waktu tertentu, .8 activities taking place on board the ship at any
termasuk kegiatan komunikasi radio dan ketersediaan particular time, including radiocommunication activities
bantuan untuk dipanggil segera ke anjungan bila and the availability of assistance to be summoned
diperlukan; immediately to the bridge when necessary;
.9 status operasional instrumentasi dan kontrol anjungan, .9 the operational status of bridge instrumentation and
termasuk sistem alarm; controls, including alarm systems;
.10 kendali kemudi dan baling-baling serta karakteristik .10 rudder and propeller control and ship manoeuvring
manuver kapal; characteristics;
.11 ukuran kapal dan bidang pandang yang tersedia dari .11 the size of the ship and the field of vision available from
posisi komando; the conning position;
.12 konfigurasi anjungan, sejauh konfigurasi tersebut dapat .12 the configuration of the bridge, to the extent such
menghalangi anggota dinas jaga untuk mendeteksi configuration might inhibit a member of the watch from
perkembangan eksternal dengan penglihatan atau detecting by sight or hearing any external development;
pendengaran; dan and
.13 standar, prosedur atau pedoman lain yang relevan terkait .13 any other relevant standard, procedure or guidance
dengan pengaturan dinas jaga dan kesesuaian tugas relating to watchkeeping arrangements and fitness for
yang telah diadopsi oleh Organisasi. duty which has been adopted by the Organization.
Bagian 4-1 Prinsip-prinsip yang harus diperhatikan dalam Part 4-1 Principles to be observed in keeping a
pelaksanaan dinas jaga navigasi navigational watch
13 Petugas yang bertanggung jawab atas dinas jaga navigasi 13 The officer in charge of the navigational watch is the
adalah perwakilan nakhoda untuk navigasi kapal yang master’s representative and is primarily responsible at
aman dan untuk mematuhi Peraturan Internasional all times for the safe navigation of the ship and for
Pencegahan Tubrukan di Laut, 1972, sebagaimana telah complying with the International Regulations for
diubah. Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended.
16 Tugas pengamatan keliling harus terpisah dengan tugas 16 The duties of the lookout and helmsperson are separate
mengemudikan kapal, kecuali di kapal-kapal kecil di mana and the helmsperson shall not be considered to be the
juru mudi mampu melihat sekeliling kapal tanpa ada lookout while steering, except in small ships where an
bangunan kapal yang menghalanginya walaupun pada unobstructed all-round view is provided at the steering
malam hari tetap dapat melakukan pengamatan yang baik position and there is no impairment of night vision or
dan benar. Petugas yang bertanggung jawab atas dinas other impediment to the keeping of a proper lookout.
jaga navigasi dapat menjadi satu-satunya personil yang The officer in charge of the navigational watch may be
melakukan pengamatan keliling di siang hari asalkan pada the sole lookout in daylight provided that on each such
setiap kesempatan tersebut: occasion:
.1 situasi tersebut telah dinilai dengan cermat dan telah .1 the situation has been carefully assessed and it
ditetapkan tanpa keraguan bahwa aman untuk has been established without doubt that it is safe to
dilakukan; do so;
Disajikan oleh: Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, SE, M.Mar
17
Instruktur N.023 BP3IP Jakarta
.2 Perhitungan penuh telah diambil dari semua faktor .2 full account has been taken of all relevant factors
yang relevan termasuk tetapi tidak terbatas pada: including but not limited to:
.3 Bantuan harus dapat diberikan sesegera mungkin jika .3 assistance is immediately available to be
dikehendaki untuk ke anjungan jika terjadi perubahan summoned to the bridge when any change in the
yang mendadak. situation so requires.
Panduan Prosedur Anjungan Bridge Procedure Guide
Berdasarkan Kode STCW, petugas dinas jaga navigasi Under the STCW Code, the OOW may, in certain
dapat, dalam keadaan tertentu ketika Nakhoda telah circumstances when the Master has determined that it
memutuskan bahwa hal itu aman untuk dilakukan, is safe to do so, be the sole look-out in daylight.
menjadi satu-satunya pengamat di siang hari.
Sebelum memutuskan apakah akan mengizinkan Prior to deciding whether to allow a sole look-out, the
pengamatan tunggal, pertimbangan Nakhoda harus Master's consideration should include:
mencakup:
Nakhoda juga harus yakin bahwa: The Master should additionally be satisfied that:
- Petugas dinas jaga navigasi cocok untuk bertugas - The OOW is fit for duty (see Sections 1.2.9 &
(lihat Bagian 1.2.9 & 1.2.11); 1.2.11);
- Kemampuan petugas dinas jaga navigasi untuk - The ability of the OOW to safely navigate the
bernavigasi kapal dengan aman tidak terganggu ship is not compromised by the volume of the
oleh volume beban kerja; anticipated workload;
- Petugas dinas jaga navigasi mengetahui siapa - The OOW knows who will provide back-up
yang akan memberikan bantuan, dalam situasi apa assistance, in what circumstances back-up
pengganti harus dipanggil dan bagaimana should be called and how to call it quickly; and
memanggilnya dengan cepat; dan
- personil pengganti menyadari waktu respons yang - back up personnel are aware of required
diperlukan, batasan apa pun pada pergerakan response times, any limitations on their
mereka, dan dapat mendengar dan merespons movements and are able to hear and respond
alarm atau panggilan komunikasi dari anjungan. to alarms or communication calls from the
bridge.
Disajikan oleh: Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, SE, M.Mar
21
Instruktur N.023 BP3IP Jakarta
Bagian 4-1 Prinsip-prinsip yang harus diperhatikan dalam Part 4-1 Principles to be observed in keeping a
pelaksanaan dinas jaga navigasi navigational watch
17 Dalam menentukan bahwa komposisi dinas jaga navigasi 17 In determining that the composition of the navigational
memadai untuk memastikan bahwa pengamatan yang watch is adequate to ensure that a proper lookout can
tepat dapat terus dipertahankan, Nakhoda harus continuously be maintained, the master shall take into
mempertimbangkan semua faktor yang relevan, termasuk account all relevant factors, including those described
yang dijelaskan dalam bagian Kode ini, serta faktor-faktor in this section of the Code, as well as the following
berikut: factors:
.1 jarak pandang, keadaan cuaca dan laut; .1 visibility, state of weather and sea;
.2 kepadatan lalu lintas, dan aktivitas lain yang terjadi di .2 traffic density, and other activities occurring in the area
wilayah di mana kapal tersebut melakukan navigasi; in which the vessel is navigating;
.3 perhatian yang diperlukan saat bernavigasi di dalam atau .3 the attention necessary when navigating in or near
di dekat bagan pemisah lalu lintas atau tindakan perutean traffic separation schemes or other routeing measures;
lainnya;
.4 beban kerja tambahan yang disebabkan oleh sifat fungsi .4 the additional workload caused by the nature of the
kapal, persyaratan pengoperasian langsung dan manuver ship’s functions, immediate operating requirements and
yang diantisipasi; anticipated manoeuvres;
.5 kebugaran dalam bertugas setiap anggota yang .5 the fitness for duty of any crew members on call who
ditugaskan sebagai anggota dinas jaga; are assigned as members of the watch;
.6 pengetahuan, dan keyakinan pada, kompetensi .6 knowledge of, and confidence in, the professional
profesional perwira dan awak kapal; lainnya competence of the ship’s officers and crew;
.7 pengalaman setiap petugas dinas jaga navigasi, dan .7 the experience of each officer of the navigational
petugas tersebut memahami dengan baik peralatan, watch, and the familiarity of that officer with the ship’s
prosedur, dan kemampuan manuver kapal; equipment, procedures, and manoeuvring capability;
.8 kegiatan yang terjadi di atas kapal pada waktu tertentu, .8 activities taking place on board the ship at any
termasuk kegiatan komunikasi radio dan ketersediaan particular time, including radiocommunication activities
bantuan untuk dipanggil segera ke anjungan bila and the availability of assistance to be summoned
diperlukan; immediately to the bridge when necessary;
.9 status operasional instrumentasi dan kontrol anjungan, .9 the operational status of bridge instrumentation and
termasuk sistem alarm; controls, including alarm systems;
.10 kendali kemudi dan baling-baling serta karakteristik .10 rudder and propeller control and ship manoeuvring
manuver kapal; characteristics;
.11 ukuran kapal dan bidang pandang yang tersedia dari .11 the size of the ship and the field of vision available from
posisi komando; the conning position;
.12 konfigurasi anjungan, sejauh konfigurasi tersebut dapat .12 the configuration of the bridge, to the extent such
menghalangi anggota dinas jaga untuk mendeteksi configuration might inhibit a member of the watch from
perkembangan eksternal dengan penglihatan atau detecting by sight or hearing any external development;
pendengaran; dan and
.13 standar, prosedur atau pedoman lain yang relevan terkait .13 any other relevant standard, procedure or guidance
dengan pengaturan dinas jaga dan kesesuaian tugas relating to watchkeeping arrangements and fitness for
yang telah diadopsi oleh Organisasi. duty which has been adopted by the Organization.
Dr. Capt. H. Akbar Yahya Yogerasi, M.Mar
Instruktur Pengampu Mata Kuliah (N.023)
REFERENSI:
1. Peraturan Kepala BPSDMP No. PK. 07/ BPSDMP-2016 Tentang Kurikulum Program Pendidikan dan Pelatihan
Pembentukan dan Peningkatan Kompetensi di Bidang Pelayaran
2. International Maritime Organization (IMO) Model Course 7.01
3. Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW) Code, Manila 2010
4. Swift, Capt. A.J. Bridge Team Management - A Practical Guide. The Nautical Institute, 1993 (ISBN 1-8700-771 4-8)
5. International Chamber of Shipping - Bridge Procedures Guide fifth edition 2016, Published by marisec publications 38 St
mary axe London, EC3A 8BH
6. Australian Maritime Safety Authority, Marine Orders - Part 28: Operations standards & procedures, Issue 2 (Order No. 9 of
1997)