Anda di halaman 1dari 99

Edited by C.

Fletcher (Aug 10, 2011) – For submission to HOPs (July 28, 2011)

SELEKSI KONSULTAN

PERMOHONAN PENGAJUAN PROPOSAL

No. RFP: ID-ATR/BPN-219895-CS-CQS

Seleksi Jasa Konsultansi Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamari


No. 57 Jakarta

Klien: Biro Umum dan Layanan Pengadaan


Kementerian Agraria dan Tata Ruang

Negara: Indonesia

Proyek: Program Percepatan Reforma Agraria (Program to Accelerate the


Agrarian Reform)

Diterbitkan tanggal: ## Maret 2021

i|Halaman
Standar Permohonan Pengajuan Proposal

DAFTAR ISI

BAGIAN I–PROSEDUR SELEKSI DAN SYARAT-SYARAT.......................................................1


Sub Bagian 1. Surat Undangan.........................................................................................................1
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan dan Lembar Data.......................................................3
A. Ketentuan-Ketentuan Umum ......................................................................................................3
1. Definisi.....................................................................................................................................3
2. Pengantar..................................................................................................................................5
3. Konflik Kepentingan ...............................................................................................................5
4. Keunggulan Kompetitif yang Tidak Adil ................................................................................6
5. Praktik-Praktik Korupsi dan Kecurangan ................................................................................7
6. Hal-Hal yang Memenuhi Syarat ..............................................................................................7
B. Penyusunan Proposal....................................................................................................................9
7. Pertimbangan-Pertimbangan Umum ..............................................................................9
8. Biaya Penyusunan Proposal ...........................................................................................9
9. Bahasa ...........................................................................................................................9
10. Dokumen Terlampir dalam Proposal .............................................................................9
11. Hanya Satu Proposal.......................................................................................................9
12. Validitas Proposal ..........................................................................................................9
13. Klarifikasi dan Perubahan RFP.....................................................................................10
14. Penyusunan Proposal – Pertimbangan-Pertimbangan Khusus......................................11
15. Format dan Isi Proposal Teknis....................................................................................12
16. Proposal Keuangan ......................................................................................................12
C. Penyerahan, Pembukaan dan Evaluasi .....................................................................................13
17. Penyerahan, Penyegelan, dan Penandaan Proposal......................................................13
18. Kerahasiaan .................................................................................................................14
19. Pembukaan Proposal Teknis.........................................................................................14
20. Evaluasi Proposal..........................................................................................................15
21. Evaluasi Proposal Teknis .............................................................................................15
22. Proposal Keuangan untuk QBS.....................................................................................15
23. Pembukaan Publik Proposal Keuangan (untuk metode QCBS, FBS, dan LCS)...........16
24. Koreksi Kesalahan........................................................................................................16
25. Pajak.............................................................................................................................17
26. Konversi ke Mata Uang Tunggal .................................................................................17
27. Evaluasi Gabungan Kualitas dan Biaya........................................................................17
D. Negosiasi dan Penganugerahan..................................................................................................18
28. Negosiasi......................................................................................................................18
29. Kesimpulan Negosiasi..................................................................................................19
30. Penunjukkan pemenang................................................................................................19
E. Lembar Data................................................................................................................................20

ii | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar ...................................................31
1. Daftar Periksa Formulir-Formulir yang Diperlukan............................................................31
2. Formulir TECH-1: Formulir Penyerahan Proposal Teknis..................................................33
3. Formulir TECH-2 (FTP): Pengalaman dan Organisasi Konsultan......................................36
4. Formulir TECH-3 (FTP): Komentar dan Saran atas Kerangka Acuan Kerja, Staf Rekan
Pendamping, dan Fasilitas yang Disediakan oleh Klien......................................................38
5. Formulir TECH-4 (FTP): Penjelasan Pendekatan, Metodologi, dan Rencana Kerja sebagai
Respon atas Kerangka Acuan Kerja ...................................................................................39
6. Formulir TECH-4 (STP): Penjelasan Pendekatan, Metodologi, dan Rencana Kerja sebagai
Respon atas Kerangka Acuan Kerja ...................................................................................40
7. Formulir TECH-5 (FTP/STP): Rencana Kerja dan Perencanaan Hasil...............................41
8. Formulir TECH-6 (FTP/STP): Komposisi Tim, Pekerjaan, dan Input Waktu Tenaga Ahli
Utama; dan Formulir CV....................................................................................................42
Sub Bagian 4. Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar...............................................47
Sub Bagian 5. Negara-Negara yang Memenuhi Syarat.................................................................57
Sub Bagian 6. Kebijakan Bank – Praktik-Praktik Korupsi dan Kecurangan.............................59
Sub Bagian 7. Kerangka Acuan Kerja ...........................................................................................61

BAGIAN II – KETENTUAN-KETENTUAN KONTRAK DAN BENTUK-BENTUK


KONTRAK........................................................................................................................................67
Sub Bagian 8. Ketentuan-Ketentuan Kontrak dan Bentuk-Bentuk Kontrak ..............................67
1. Bentuk Kontrak Berbasis Waktu
9. Bentuk Kontrak Lump-sum ..............................................................................................121

iii | H a l a m a n
BAGIAN I
Sub Bagian 1. Surat Permintaan Proposal

Judul Penugasan: Jasa Konsultansi Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamari No. 57
Jakarta
No. RFP: ID-ATR/BPN-219895-CS-CQS
No. Pinjaman: Loan IBRD No. 8897-ID/26 Oktober 2018
Negara: Indonesia

Jakarta, ## Maret 2021

PT. __________________
Jl. ________________________________________________________

Dengan hormat:

1. Pemerintah Republik Indonesia (selanjutnya disebut “Peminjam”) telah menerima pembiayaan dari
International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) (“Bank”) dalam bentuk “pinjaman”
(selanjutnya disebut “pinjaman”) untuk membiayai Program Percepatan Reforma Agraria (One
Map Project), sebuah pelaksana proyek yang berada di bawah Klien, bermaksud untuk mengajukan
permohonoan untuk memperoleh dana yang tersedia dari pinjaman yang akan disalurkan ke
pembayaran yang memenuhi syarat sesuai dengan ketentuan dalam kontrak dimana Permohonan untuk
Pengajuan Proposal (RFP) ini diterbitkan. Pembayaran oleh Bank hanya akan dilakukan atas
permintaan Biro Umum dan Layanan Pengadaan, Kementerian Agraria dan Tata Ruang dan atas
persetujuan Bank, dan dari semua aspek, sesuai dengan semua persyaratan dan ketentuan dari
perjanjian pinjaman. Perjanjian pinjaman melarang penarikan dana dari rekening pinjaman untuk
tujuan pembayaran kepada orang per orang atau entitas, atau untuk tujuan impor barang-barang,
dengan sepengetahuan pihak Bank, apabila pembayaran atau impor barang semacam itu, dilarang oleh
keputusan Dewan Keamanan PBB yang diatur di bawah Bab VII dari Piagam Perserikatan Bangsa-
Bangsa. Tidak ada pihak lain kecuali pihak Peminjam yang berhak atas apapun dalam kaitannya
dengan ketentuan dalam perjanjian dari pinjaman atau berhak mengklaim dana pinjaman.

2. Saat ini Klien membuka kesempatan bagi perusahaan konsultan untuk menyerahkan proposal
dalam rangka menyediakan berbagai jasa konsultansi berikut (selanjutnya disebut “Jasa”): Jasa
Konsultansi Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamari No. 57 Jakarta. Rincian lebih
lanjut terkait Jasa tersebut tercantum dalam Kerangka Acuan Kerja (Sub Bagian 7)

3. Permohonan Pengajuan Proposal (RFP) ini telah ditujukan pada Konsultan-Konsultan yang telah
terseleksi yaitu PT. ______________ (Jl. ____________________________________________)

4. Tidak diperkenankan untuk mengalihkan Surat Undangan ini kepada perusahaan konsultan lain.

5. Perusahaan akan dipilih berdasarkan prosedur Consultant’s Qualification Based Selection (CQS)


dan dalam format Proposal Teknis Sederhana (STP) seperti yang dijelaskan dalam Dokumen
Permintaan Proposan (RFP) ini, sesuai dengan “World Bank’s Procurement Regulation for IPF
Borrowers, Edition July 2016 revised November 2017 and August 2018” (“Peraturan
Pengadaan”), yang dapat ditemukan di situs web berikut: www.worldbank.org/procure.

1|Halaman
6. RFP ini berisi dokumen-dokumen berikut:

Sub Bagian 1 – Surat Undangan


Sub Bagian 2 – Instruksi kepada Konsultan dan Lembar Data
Sub Bagian 3 – Proposal Teknis STP – Formulir-Formulir Standar
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar
Sub Bagian 5 – Negara-Negara yang Memenuhi Syarat
Sub Bagian 6 – Kebijakan Bank – Praktik-Praktik Korupsi dan Kecurangan
Sub Bagian 7 – Kerangka Acuan Kerja
Sub Bagian 8 – Bentuk-Bentuk Standar Kontrak Lump-sum

7. Mohon informasikan kepada kami paling lambat tanggal ## Maret 2021, secara tertulis kepada
Ketua Kelompok Kerja PHLN UKPBJ ATR/BPN melalui alamat e-mail ulp@atrbpn.go.id:

(a) bahwa anda telah menerima Surat Undangan; dan


(b) apabila anda berniat untuk mengirimkan proposal saja atau berniat memperkuat
pengalaman anda dengan mengajukan izin untuk bekerja sama dengan perusahaan-
perusahaan lain (bilamana diizinkan sebagaimana tercantum dalam Sub Bagian 2,
Instruksi kepada Konsultan (IKP), Lembar Data 14.1.1).

8. Rincian terkait batas tanggal penyerahan proposal, waktu, dan alamat dicantumkan dalam Klausa
17.7 dan 17.9 dalam dokumen berjudul Instruksi kepada Konsultan (IKP)

Hormat kami,

Ketua Kelompok Kerja PHLN


UKPBJ Kementerian ATR/BPN

Danang

2|Halaman
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan dan Lembar Data

A. Ketentuan-Ketentuan Umum
26. Definisi (a) “Afiliasi” adalah seorang individu atau sebuah entitas yang
baik secara langsung maupun tidak langsung mengendalikan,
atau dikendalikan oleh, atau berada di bawah kendali bersama
Konsultan.

(b) “Pedoman yang Berlaku” adalah kebijakan-kebijakan Bank


yang mengatur proses seleksi dan penunjukkan pemenang
sebagaimana ditetapkan dalam dokumen RFP ini.

(c) “Undang-Undang yang Berlaku” adalah undang-undang dan


semua instrumen lainnya yang memiliki kekuatan hukum di
negara Klien, atau di negara lain dimaksud yang mungkin
disebutkan dalam Lembar Data, sebagaiamana undang-
undang itu diterbitkan atau memiliki kekuatan hukum dari
waktu ke waktu.

(d) “Bank” adalah International Bank for Reconstruction and


Development (IBRD) atau International Development
Association (IDA).

(e)“Peminjam” adalah Pemerintah, lembaga Pemerintah atau


entitas lainnya yang menandatangani perjanjian pinjaman
dengan Bank.

(f) “Klien” adalah badan pelaksana proyek yang menandatangani


Kontrak Jasa dengan Konsultan terpilih.

(g)“Konsultan” adalah perusahaan konsultan profesional yang


didirikan secara legal atau sebuah entitas yang menyediakan
Jasa kepada Klien lewat sebuah Kontrak.

(h)“Kontrak” adalah perjanjian tertulis yang secara hukum bersifat


mengikat yang ditandatangani oleh Klien dan Konsultan dan
yang menyertakan semua dokumen terlampir yang tercantum
dalam paragraf 1 pada Bentuk Kontrak (Syarat-Syarat Umum
(SSUK), Syarat-Syarat Khusus (SSKK), dan Lampiran-
Lampiran).

(i) “Lembar Data” adalah bagian yang tidak terpisahkan dari


dokumen Sub Bagian 2 yaitu Instruksi kepada Konsultan (IKP)
yang digunakan untuk mencerminkan kondisi-kondisi khusus
sebuah negara dan pekerjaan untuk melengkapi namun tidak
menghapuskan ketentuan-ketentuan yang tercantum pada
dokumen IKP.

(j) “Hari” adalah hari kalender.

(k) “Tenaga Ahli” adalah secara bersama-sama, Para Tenaga Ahli


3|Halaman
Utama, Non-Tenaga Ahli Utama, atau setiap personalia lainnya
yang menjadi bagian dari Konsultan, Sub-konsultan, atau
anggota Joint Venture.

(l) “Pemerintah” adalah pemerintah dari negara Klien.

(m) “Joint Venture” adalah kerja sama usaha dari lebih dari satu
entitas yang masing-masing mempunyai hak, kewajiban dan
tanggung jawab berdasarkan perjanjian tertulis dimana satu
anggota memiliki kewenangan untuk menjalankan semua usaha
dan atas nama semua anggota dari Joint Venture dimaksud, dan
dimana anggota-anggota Joint Venture secara bersama-sama
dan sendiri-sendiri yang bertanggung jawab kepada Klien
untuk pelaksanaan Kontrak.

(n) “Tenaga Ahli Utama” adalah individu profesional dengan


ketrampilan, kualifikasi, pengetahuan, dan pengalaman yang
sangat penting untuk kinerja Jasa yang diatur dalam Kontrak
dan dimana Curriculum Vitae Tenaga Ahli yang bersangkutan
menjadi salah satu bahan pertimbangan dalam evaluasi teknis
proposal yang diserahkan Konsultan.

(o) “IKP” (dalam Sub Bagian 2 RFP ini) adalah dokumen Instruksi
kepada Konsultan yang memberikan semua informasi yang
dibutuhkan Konsultan untuk menyusun Proposal mereka.

(p) “Surat Undangan” (dalam Sub Bagian 1 dari RFP ini) adalah
Surat Undangan yang dikirimkan Klien kepada Konsultan
terseleksi.

(q) “Non-Tenaga Ahli Utama” adalah individu profesional yang


disediakan oleh Konsultan atau Sub-Konsultan dan yang diberi
tugas untuk melakukan Jasa atau bagian apapun dari Jasa
tersebut yang diatur di bawah Kontrak dimana Curriculum
Vitae dari individu-individu dimaksud tidak dievaluasi secara
khusus.

(r) “Proposal” adalah Proposal Teknis dan Proposal Keuangan


yang diajukan oleh Konsultan.

(s) “RFP” adalah dokumen Permohonan Pengajuan Proposal yang


harus disusun oleh Klien dalam rangka seleksi Konsultan,
berdasarkan atas SFRP.

(t) “SRFP” adalah Standar Permohonan Pengajuan Proposal, yang


harus menjadi rujukan Klien sebagai dasar dalam menyusun
RFP.

(u) “Jasa” adalah pekerjaan yang dilaksanakan oleh Konsultan


sesuai dengan apa yang dituangkan dalam Kontrak.

(v) “Sub-konsultan” adalah entitas yang menerima pekerjaan


subkontrak bagian apapun dari Jasa yang diberikan Konsultan

4|Halaman
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

sementara tanggung jawab kinerja pekerjaan tetap menjadi


tanggung jawab Konsultan kepada Klien.

(w) “KAK” (dalam Sub Bagian 7 dari RFP ini) adalah Kerangka
Acuan Kerja yang menjelaskan tujuan, lingkup pekerjaan,
kegiatan, tugas-tugas yang harus dilaksanakan, tanggung jawab
masing-masing dari Klien dan Konsultan, dan hasil yang
diharapkan dan hasil kerja dari pekerjaan yang diberikan.

(x) “ESHS” adalah lingkungan, sosial (termasuk eksploitasi dan


pelecehan seksual) dan kekerasan berbasis gender, kesehatan,
dan keselamatan.

27. Pengantar 27.1 Klien yang disebutkan dalam Lembar Data bermaksud untuk
memilih satu Konsultan dari daftar konsultan yang tercantum dalam
Surat Undangan, sesuai dengan metode seleksi yang dijelaskan dalam
Lembar Data.

27.2 Konsultan yang terseleksi diundang untuk menyerahkan


Proposal Teknis dan Proposal Keuangan, atau hanya Proposal Teknis,
sebagaimana disebutkan dalam Lembar Data, untuk jasa konsultansi
yang dibutuhkan untuk pekerjaan yang disebutkan dalam Lembar Data.
Proposal ini akan menjadi dasar untuk negosiasi dan akhirnya untuk
penandatanganan Kontrak dengan Konsultan terpilih.

27.3 Konsultan sebaiknya mengenal dengan baik kondisi lokal dan


mempertimbangkannya dalam penyusunan Proposal mereka, termasuk
menghadiri konferensi pra-proposal apabila disebutkan dalam Lembar
Data. Kehadiran dalam konferensi pra-proposal sifatnya pilihan dan
biayanya menjadi tanggungan Konsultan.

27.4 Klien bertanggung jawab untuk menyediakan pada waktu yang


ditentukan, tanpa adanya biaya tambahan kepada Konsultan, input, data
proyek yang relevan, dan laporan-laporan yang dibutuhkan untuk
persiapan penyusunan Proposal oleh Konsultan sebagaimana disebutkan
dalam Lembar Data.

28. Konflik- 28.1 Konsultan diwajibkan untuk memberikan masukan yang


Konflik profesional, obyektif, dan tidak memihak, setiap saat dengan
Kepentingan mengutamakan kepentingan Klien, dengan sungguh-sungguh berusaha
untuk mencegah konflik dengan pekerjaan lainnya atau kepentingan
perusahaannya, dan bertindak tanpa mempertimbangkan pekerjaan di saat
yang akan datang.

28.2 Konsultan berkewajiban untuk mengungkapkan kepada Klien


situasi apapun yang bersifat aktual atau potensi konflik yang berdampak
pada kapasitasnya untuk mengutamakan kepentingan Klien.
Ketidakpatuhan untuk mengungkapkan situasi-situasi semacam ini dapat
menyebabkan Konsultan didiskualifikasi atau pemutusan Kontrak
dan/atau dijatuhkannya sanksi oleh Bank.

5|Halaman
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

28.2.1 Tanpa pembatasan pada keumuman dari apa yang


disebutkan di atas, tidak diperkenankan untuk mempekerjakan
Konsultan dalam keadaan yang telah ditentukan berikut:

a. Konflik aktivitas (i) Konflik antara aktivitas konsultansi dan pengadaan barang,
pekerjaan konstruksi, atau jasa-jasa non-konsultansi: sebuah
perusahaan yang telah dilibatkan oleh Klien untuk
menyediakan barang, pekerjaan, atau jasa-jasa non-
konsultansi untuk sebuah proyek, atau salah satu dari
Afiliasinya harus didiskualifikasi dari proses seleksi
penyediaan jasa konsultansi yang terkait langsung dengan
barang-barang, pekerjaan, atau jasa-jasa non-konsultansi.
Sebaliknya, sebuah perusahaan penyedia jasa konsultansi
untuk persiapan atau pelaksanaan proyek, atau salah satu
Afiliasinya, harus didiskualifikasi dari proses seleksi
penyedia barang atau pekerjaan atau jasa-jasa non-
konsultansi terkait langsung dengan perannya sebagai
penyedia jasa konsultansi untuk persiapan atau implementasi
pekerjaan dimaksud.

b. Konflik (ii) Konflik di antara pekerjaan konsultansi: Seorang Konsultan


pekerjaan (termasuk para Tenaga Ahlinya dan Sub-konsultannya) atau
Afiliasinya tidak boleh dipekerjakan untuk pekerjaan apapun
yang sifatnya, dapat menimbulkan konflik dengan pekerjaan
lain dari Konsultan baik untuk Klien yang sama atau berbeda.

c. Konflik (iii) Hubungan dengan staf Klien: seorang Konsultan (termasuk


hubungan para Tenaga Ahlinya dan Sub-Konsultannya) yang memiliki
hubungan bisnis atau kekeluargaan dengan staf profesional
dari Peminjam (atau Klien, badan pelaksana proyek, atau
penerima dari sebagian pembiayaan Bank) yang terlibat
secara langsung maupun tidak langsung dengan bagian
manapun dari (i) persiapan penyusunan Kerangka Acuan
Kerja untuk pekerjaan dimaksud, (ii) proses seleksi Kontrak,
atau (iii) supervisi Kontrak, tidak diperkenankan untuk
ditunjuk sebagai pemenang, kecuali konflik yang muncul dari
hubungan ini telah diselesaikan dengan cara yang dapat
diterima oleh Bank dalam prosesnya secara keseluruhan dan
dalam pelaksanaan Kontrak.

29. Keunggulan 29.1 Kewajaran dan transparansi dalam proses seleksi mensyaratkan
Kompetitif Konsultan atau Afiliasi mereka yang berkompetisi untuk sebuah
yang Tidak pekerjaan tertentu tidak mendapatkan keunggulan kompetitif untuk
Wajar menyediakan jasa konsultansi terkait dengan pekerjaan dimaksud.
Hingga terpilihnya Konsultan, Klien harus mencantumkan dalam
Lembar Data semua informasi kepada semua Konsultan terseleksi
bersama-sama dengan RFP in semua informasi yang tidak
memungkinkan ada pihak yang mendapatkan keunggulan kompetitif
yang tidak wajar atas pihak-pihan lainnya.

30. Praktik- 5.1 Bank mensyaratkan semua pihak untuk tunduk pada kebijakan Bank
Praktik terkait dengan praktik-praktik korupsi dan kecurangan sebagaimana
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

Korupsi dan diatur dalam Sub Bagian 6.


Kecurangan
5.2 Guna menerapkan kebijakan ini, Konsultan harus mengizinkan Bank
untuk melakukan pemeriksaan yang juga berlaku terhadap semua
agennya, Tenaga Ahlinya, Sub-Konsultannya, penyedia jasanya, atau
pemasoknya untuk memeriksa semua rekening, catatan, dan dokumen-
dokumen lainnya terkait penyerahan Proposal dan pelaksanaan kontrak
(seandainya Konsultan dimaksud memenangkan kontrak), dan
mengizinkan auditor yang ditunjuk oleh Bank untuk melakukan audit.

31. Kelayakan 31.1 Bank mengizinkan konsultan-konsultan (baik individu maupun


perusahaan termasuk Joint Venture dan individu-individu yang menjadi
anggotanya) dari semua negara untuk menawarkan jasa konsultansi
untuk proyek-proyek yang dibiayai oleh Bank.
31.2 Selanjutnya, menjadi tanggung jawab Konsultan untuk
memastikan semua Tenaga Ahlinya, anggota-anggota Joint Venture,
Sub-Konsultan, agen (baik dinyatakan atau tidak), sub-Kontraktor,
penyedia jasa, pemasok dan/atau karyawan mereka untuk memenuhi
semua syarat-syarat kelayakan sebagaimana ditentukan oleh Bank dalam
Pedoman yang Berlaku.

31.3 Sebagai perkecualian dari Klausa-Klausa 6.1 dan 6.2 di atas


yang telah disebutkan sebelumnya:

a. Sanksi 31.3.1 Sebuah perusahaan atau individu yang dikenakan sanksi


oleh Bank sesuai dengan Klausa 5.1 di atas atau sesuai dengan
“Pedoman Anti-Korupsi” tidak diperkenankan untuk
mendapatkan kontrak yang dibiayai Bank, atau mendapat
keuntungan dari kontrak yang dibiayai bank, dari segi finansial
maupun lainnya, dalam periode waktu tertentu yang ditentukan
oleh Bank. Daftar perusahaan atau individu yang terlarang untuk
mendapatkan kontrak tersedia lewat alamat elektronik yang
disebutkan dalam Lembar Data.

b. Larangan 31.3.2 Perusahaan dan individu dari sebuah negara atau


barang-barang yang dibuat di sebuah negara yang kemungkinan
masuk kategori yang terlarang untuk dipekerjakan atau diimpor
apabila dinyatakan demikian dalam Sub Bagian 5 (Negara-Negara
yang Memenuhi Syarat) dan:

(a) secara hukum atau menurut peraturan resmi, negara


Peminjam melarang hubungan komersial dengan negara itu,
selama Bank tidak berkeberatan dengan pengecualian yang
tidak mencegah kompetisi yang efektif untuk pengadaan
Jasa yang dibutuhkan; atau

(b) sebagai bentuk kepatuhan kepada keputusan Dewan


Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa sesuai dengan Bab
VII dari Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, Negara
Peminjam melarang impor barang dari negara dimaksud atau

7|Halaman
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

pembayaran kepada negara, orang, atau entitas di negara itu.

c. Batasan untuk 6.3.3 Badan Usaha Milik Negara atau lembaga-lembaga milik
Badan Usaha Milik negara di negara Peminjam dapat dipertimbangkan dalam proses
Negara seleksi dengan syarat bahwa mereka (i) dari segi hukum dan
finansial memiliki otonomi, (ii) beroperasi di bawah hukum
komersial dan (iii) mereka bukan lembaga yang tergantung
terhadap Klien.

Agar memenuhi persyaratan, Badan Usaha Milik Negara atau


lembaga milik negara harus melampirkan semua dokumen
relevan (termasuk piagamnya) yang dianggap memadai yang
menunjukkan badan usaha atau lembaga itu sebagai entitas legal
yang terpisah dari pemerintah; badan usaha atau lembaga tersebut
saat ini tidak menerima subsidi dalam jumlah substansial atau
dukungan anggaran; badan usaha atau lembaga tersebut tidak
diwajibkan untuk mendistribusikan keuntungannya kepada
pemerintah; badan usaha atau lembaga milik negara itu dapat
memiliki hak dan kewajibannya sendiri, meminjam dana, dan
dapat dikenakan kewajiban untuk membayar hutang dan
dinyatakan pailit; dan badan usaha atau lembaga milik negara
tidak berkompetisi untuk mendapatkan kontrak yang
dianugerahkan oleh departemen atau badan milik pemerintah
yang, menurut undang-undang atau peraturan yang berlaku secara
struktur berada di atasnya atau badan pengawas atau memiliki
kemampuan untuk mempengaruhi atau memegang kendali
terhadap badan usaha milik negara atau lembaga milik negara
dimaksud.

d. Batasan bagi 6.3.4 Pejabat pemerintah dan pegawai negeri dari negara
pegawai negeri Peminjam tidak diperkenankan untuk ikut serta sebagai Tenaga
Ahli dalam Proposal Konsultan kecuali keterlibatannya tidak
berbenturan dengan pekerjaan apapun atau undang-undang,
peraturan, dan kebijakan apapun dari negara Peminjam, dan
mereka

(i) sedang mengambil cuti tanpa upah, atau telah mengundurkan


diri atau telah memasuki masa pensiun;

(ii) tidak dipekerjakan oleh lembaga yang sama dengan


tempatnya bekerja sebelum mereka mengambil cuti atau cuti
tanpa upah, mengundurkan diri, atau memasuki masa pensiun
(dalam hal pengunduran diri atau memasuki masa pensiun,
setidaknya untuk 6 (enam) bulan, atau kurun waktu yang
ditentukan oleh ketentuan dalam perundang-undangan yang
berlaku bagi pegawai negeri atau pejabat pemerintah di negara
Peminjam, yang mana yang lebih panjang. Tenaga Ahli yang
dipekerjakan oleh Universitas negeri, lembaga pendidikan atau
lembaga penelitian pemerintah tidak berhak berpartisipasi dalam
proyek ini kecuali mereka telah menjadi karyawan tetap di
lembaga-lembaga dimaksud selama satu tahun atau lebih sebelum
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

disertakan dalam Proposal Konsultan; dan

(iii) dengan mempekerjakan mereka tidak menyebabkan adanya


konflik kepentingan.

e. Daftar Hitam 6.3.5 Perusahaan yang berada di bawah sanksi pencekalan oleh
Negara Peminjam Peminjam karena diberikan kontrak berhak untuk berpartisipasi
dalam pengadaan ini, kecuali Bank, atas permintaan Peminjam,
puas bahwa pencekalan tersebut; (a) terkait dengan penipuan atau
korupsi, dan (b) mengikuti proses pengadilan atau administratif
yang memberikan proses hukum yang memadai kepada
perusahaan.

B. Persiapan Penyusunan Proposal


32. Pertimbangan- 32.1 Konsultan diharapkan untuk mempelajari RFP secara rinci.
Pertimbangan Kekurangan informasi secara substansial dalam menyediakan informasi
Umum yang diminta dalam RFP dapat berakibat ditolaknya Proposal.

33. Biaya 33.1 Semua biaya yang timbul terkait dengan penyusunan dan
Persiapan penyerahan Proposal menjadi tanggungan Konsultan, dan Klien tidak
Penyusunan bertanggungjawab atau berkewajiban untuk menanggung semua biaya-
Proposal biaya itu terlepas dari cara dan hasil proses seleksi. Klien tidak
berkewajiban untuk menerima proposal apapun, dan berhak untuk
membatalkan proses seleksi kapanpun juga sebelum penunjukkan
pemenang, tanpa menimbulkan kewajiban apapun kepada Konsultan.

34. Bahasa 34.1 Proposal, selain semua pertukaran korespondensi dan dokumen-
dokumen terkait Proposal antara Konsultan dan Klien, harus dituangkan
dalam bahasa yang disebutkan dalam Lembar Data.

35. Susunan 35.1 Proposal yang diserahkan harus menyertakan semua dokumen
Dokumen dan formulir yang tercantum dalam Lembar Data.
dalam Proposal
35.2 Apabila dinyatakan dalam Lembar Data, Konsultan harus
melampirkan pernyataan bahwa Konsultan bertanggung jawab untuk
mematuhi, dalam upaya untuk memenangkan dan menjalankan Kontrak,
semua undang-undang dalam negara dimaksud yang menyangkut tindak
kecurangan dan korupsi (termasuk penyuapan).

35.3 Konsultan diharuskan untuk memberikan informasi terkait


komisi, gratifikasi, dan biaya, bila ada, yang sudah dibayarkan atau akan
dibayarkan kepada agen atau pihak lain manapun terkait Proposal ini
dan, apabila dianugerahkan, terkait pelaksanaan Kontrak, sebagaimana
diminta dalam formulir penyerahan Proposal Keuangan (Sub Bagian 4)

36. Hanya Satu 36.1 Konsultan (termasuk individu yang menjadi anggota Joint
Proposal Venture) hanya diperkenankan untuk menyerahkan satu Proposal, baik
atas namanya sendiri atau sebagai bagian dari Joint Venture dalam
Proposal lain. Apabila seorang Konsultan, termasuk anggota Joint
Venture manapun, menyerahkan atau ikut serta pada lebih dari satu

9|Halaman
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

proposal, semua proposal yang demikian harus didiskualifikasi dan


ditolak. Namun kondisi ini tidak menghalangi Sub-Konsultan, atau staf
Konsultan untuk terlibat sebagai Tenaga Ahli Utama dan Non-Tenaga
Ahli Utama pada lebih dari satu Proposal dengan syarat ada kondisi
yang menjadi justifikasinya dan apabila dinyatakan dalam Lembar
Data.

37. Validitas 37.1 Lembar Data menunjukkan periode dimana Proposal


Proposal Konsultan harus tetap berlaku setelah tengat waktu penyerahan
Proposal.

37.2 Selama periode ini, Konsultan tidak diperkenankan untuk


mengubah Proposal asli, termasuk ketersediaan para Tenaga Ahli
Utama, tingkat harga yang diusulkan dan total biaya.

37.3 Apabila diketahui Tenaga Ahli Utama yang diajukan dalam


Proposal Konsultan tidak tersedia saat penyerahan Proposal atau
disertakan dalam Proposal tanpa konfirmasi dari Tenaga Ahli yang
bersangkutan, maka Proposal semacam itu harus didiskualifikasi dan
dengan demikian tidak dapat dievaluasi lebih lanjut, dan dapat dijatuhi
sanksi sesuai dengan ketentuan pada Klausa 5 dari dokumen IKP ini.

a. Perpanjangan 37.4 Klien akan berusaha sebaik mungkin untuk menyelesaikan


Masa Berlaku proses negosiasi dalam masa berlakunya proposal. Namun demikian,
seandainya ada kebutuhan, Klien bisa meminta, secara tertulis, kepada
semua Konsultan yang menyerahkan Proposal sebelum tengat waktu
penyerahan untuk memperpanjang masa berlaku Proposal.

37.5 Apabila Konsultan sepakat untuk memperpanjang masa berlaku


dari Proposal yang diserahkannya, maka tidak diperkenankan untuk
mengubah Proposal asli dan menyertakan konfirmasi ketersediaan dari
Tenaga Ahli Utamanya.

37.6 Konsultan berhak menolak untuk memperpanjang masa berlaku


Proposalnya sehingga dengan demikian Proposal semacam itu tidak
akan dievaluasi lebih lanjut.

b. Perubahan 37.7 Apabila ada dari Tenaga Ahli-Tenaga Ahli Utama menjadi tidak
Tenaga Ahli- tersedia untuk periode masa perpanjangan, Konsultan harus
Tenaga Ahli Utama memberikian justifikasi tertulis dan bukti yang dapat diterima oleh Klien
dalam Masa bersama-sama dengan permohonan penggantian. Dalam kondisi
Perpanjangan demikian, Tenaga Ahli Utama pengganti harus memiliki pengalaman
yang setara atau lebih baik dari Tenaga Ahli Utama yang diusulkan pada
awalnya. Namun demikian skor evaluasi teknis, akan tetap didasarkan
pada hasil evaluasi CV Tenaga Ahli Utama yang asli.

37.8 Apabila Konsultan tidak mampu menyediakan Tenaga Ahli


Utama pengganti dengan kualifikasi setara atau lebih baik, atau apabila
alasan yang diberikan terkait penggantian atau justifikasi tidak dapat
diterima oleh Klien, Proposal dimaksud akan ditolak dengan
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

ketidakberatan dari Bank.

c. Sub-Kontrak 37.9 Konsultan tidak diperkenankan untuk mengalihkan seluruh Jasa


kepada Sub-Kontraktor.

38. Klarifikasi dan 38.1 Konsultan diperbolehkan untuk meminta klarifikasi untuk
Perubahan bagian manapun dari RFP selama periode yang diindikasikan dalam
RFP Lembar Data sebelum tengat waktu penyerahan Proposal. Setiap
permintaan klarifikasi harus dikirimkan secara tertulis, atau lewat sarana
elektronik, ke alamat Klien yang dicantumkan dalam Lembar Data.
Klien akan merespon secara tertulis, atau lewat sarana elektronik, dan
akan mengirimkan berkas tertulis terkait jawaban dimaksud (termasuk
penjelasan mengenai permohonan penjelasan tersebut namun tanpa
menyebutkan sumbernya) kepada semua Konsultan terseleksi. Apabila
Klien menganggap penting untuk mengubah RFP sebagai akibat dari
klarifikasi, maka berikut ini adalah prosedur yang harus dilakukan Klien
sebagai berikut:

38.1.1 Kapanpun sebelum tengat waktu penyerahan proposal,


Klien dapat mengubah RFP dengan menerbitkan perubahan
dimaksud secara tertulis atau lewat sarana elektronik. Perubahan
itu harus dikirimkan ke seluruh Konsultan terseleksi dan bersifat
mengikat bagi mereka. Konsultan terseleksi harus memberikan
pernyataan telah menerima pemberitahuan mengenai perubahan
tersebut secara tertulis.

38.1.2 Apabila perubahan yang dilakukan bersifat substansial,


Klien dapat memperpanjang tengat waktu penyerahan proposal
untuk memberikan waktu yang wajar bagi Konsultan terseleksi
untuk mempertimbangkan semua perubahan itu ke dalam
Proposal mereka.

38.2 Konsultan dapat menyerahkan Proposal yang sudah diubah atau


dimodifikasi pada bagian proposal yang manapun pada setiap waktu
sebelum tengat waktu penyerahan proposal. Modifikasi terhadap
Proposal Teknis atau Finansial tidak dapat diterima setelah tengat waktu
penyerahan dokumen.

39. Persiapan 39.1 Saat mempersiapkan Proposal, Konsultan diharapkan memberi


Penyusunan perhatian khusus pada hal-hal berikut:
Proposal –
Pertimbangan- 39.1.1 Apabila Konsultan beranggapan bahwa dengan
Pertimbangan bekerjasama dengan konsultan-konsultan lain, mereka dapat
Khusus menambah pengalamannya, dengan membentuk Joint Venture
atau sebagai Sub-Konsultan, maka Konsultan tersebut dapat
mengambil langkah sebagai tersebut (a) bersama Konsultan yang
tidak terseleksi (b) dengan Konsultan lain yang terseleksi apabila
hal yang demikian dimungkinkan sebagaimana disebutkan dalam
Lembar Data. Dari semua kondisi yang disebutkan sebelumnya,
sebuah Konsultan yang terseleksi harus mendapatkan persetujuan
tertulis dari Klien sebelum menyerahkan Proposal. Ketika
bekerjasama dengan perusahaan-perusahaan yang tidak terseleksi

11 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

dalam bentuk Joint Venture atau sub-Konsultansi, Konsultan yang


terseleksi harus menjadi anggota utama. Apabila Konsultan
bekerjasama dengan sesama Konsultan yang terseleksi, maka
keduanya dapat menjadi anggota utama.

39.1.2 Klien boleh mencantumkan estimasi input waktu (yang


ditunjukkan dalam unit orang-bulan) atau estimasi total biaya
pekerjaan, namun tidak keduanya. Estimasi ini bersifat indikatif
dan Proposal dari Konsultan harus berdasarkan perkiraan
Konsultan sendiri untuk pekerjaan dimaksud.

39.1.3 Apabila dinyatakan dalam Lembar Data, Konsultan


paling tidak harus menyatakan input waktu yang sama untuk para
Tenaga Ahli Utamanya dalam Proposal yang diserahkannya
(dinyatakan dalam unit yang sama yang disebutkan dalam
Lembar Data), apabila hal tersebut tidak dilakukan, maka
Proposal Keuangan akan disesuaikan dengan tujuan untuk
perbandingan proposal dan keputusan untuk penunjukkan
pemenang sesuai dengan prosedur yang disebutkan dalam
Lembar Data.

39.1.4 Untuk pekerjaan dengan metode Anggaran Tetap (Fixed


Budget), estimasi input waktu para Tenaga Ahli Utama tidak
perlu dicantumkan. Anggaran total yang tersedia, dengan
keterangan apakah total biaya pekerjaan termasuk atau tidak
termasuk pajak, dicantumkan dalam Lembar Data, dan Proposal
Keuangan tidak boleh melebihi anggaran yang tersedia.

40. Format dan Isi 40.1 Proposal Teknis tidak diperkenankan untuk mencantumkan
Proposal informasi keuangan apapun. Proposal Teknis yang menyertakan
Teknis informasi keuangan harus dianggap tidak memenuhi syarat.

15.1.1 Konsultan tidak diperkenankan untuk mengajukan Tenaga


Ahli Utama alternatif. Hanya satu CV yang diperbolehkan untuk
diserahkan untuk setiap posisi Tenaga Ahli Utama.
Ketidakpatuhan terhadap persyaratan ini akan menyebabkan
Proposal dianggatp tidak memenuhi syarat.

40.2 Tergantung dari sifat pekerjaan, Konsultan diwajibkan untuk


menyerahkan Proposal Teknis Lengkap (FTP), atau Proposal Teknis
yang Disederhanakan (STP) sebagaimana dicantumkan dalam Lembar
Data dan menggunakan Formulir-Formulir Standar yang disediakan
dalam Sub Bagian 3 RFP.

41. Proposal 41.1 Proposal Keuangan harus disusun dengan menggunakan


Keuangan Formulir-Formulir Standar yang disediakan dalam Sub Bagian 4 RFP.
Proposal ini harus mencantumkan semua biaya yang terkait dengan
pelaksanaan pekerjaan, termasuk (a) remunerasi bagi para Tenaga Ahli
Utama dan Non-Tenaga Ahli Utama, (b) semua pengeluaran yang dapat
diganti sebagaimana dicantumkan dalam Lembar Data.

a. Penyesuaian 41.2 Untuk pekerjaan dengan durasi lebih dari 18 bulan, ketentuan
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

Harga penyesuaian harga untuk inflasi luar negeri/domestik untuk tingkat


remunerasi berlaku apabila dinyatakan dalam Lembar Data.

b. Perpajakan 41.3 Konsultan dan Sub-Konsultannya serta para Tenaga Ahli


bertanggungjawab untuk memenuhi semua kewajiban perpajakan yang
timbul akibat pelaksanaan Kontrak dimaksud kecuali dinyatakan
sebaliknya dalam Lembar Data. Informasi terkait perpajakan di negara
Klien dicantumkan dalam Lembar Data.

c. Mata Uang 41.4 Konsulatan dapat mencantumkan harga pada Jasanya dalam
dalam Proposal mata uang atau gabungan mata uang sebagaiman dinyatakan dalam
Lembar Data. Bila dicantumkan dalam Lembar Data, bagian dari
harga yang mewakili biaya lokal harus dinyatakan dalam mata uang
negara dimaksud.

d. Mata Uang 41.5 Pembayaran di bawah Kontrak harus dilakukan dalam mata
Pembayaran uang atau gabungan mata uang dimana pembayaran diajukan dalam
Proposal.

C. Penyerahan, Pembukaan dan Evaluasi


42. Penyerahan, 17.1 Konsultan harus menyerahkan Proposal lengkap yang sudah
Penyegelan, dan ditandatangani serta terdiri dari dokumen dan formulir sesuai Klausa
Penandaan 10 (Dokumen yang Terlampir dalam Proposal). Penyerahan
Proposal dokumen dapat dilakukan lewat surat atau langsung dikirim ke
alamat Klien. Apabila disebutkan dalam Lembar Data, Konsultan
memiliki opsi untuk menyerahkan Proposal lewat sarana elektronik.

17.2 Seorang perwakilan Konsultan yang berwenang harus


menandatangani surat asli penyerahan dokumen dalam format yang
dipersyaratkan baik untuk Proposal Teknik, dan bila perlu, Proposal
Keuangan dan perwakilan yang disebutkan di atas harus
membubuhkan inisialnya di masing-masing halaman dari kedua
proposal dimaksud. Surat Kuasa tersebut harus diserahkan dalam
bentuk tertulis dan dilampirkan pada Proposal Teknis.

17.2.1 Sebuah Proposal yang diserahkan oleh sebuah Joint


Venture harus ditandatangani oleh semua anggotanya sehingga
secara hukum mengikat semua anggotanya, atau oleh
perwakilan yang berwenang yang memegang surat kuasa yang
ditandatangani oleh masing-masing perwakilan yang
berwenang dari masing-masing anggota.

17.3 Semua perubahan, revisi, penyisipan kata-kata, penghapusan


kata-kata atau penggantian kata-kaa hanya berlaku apabila orang
yang menandatangani Proposal dimaksud membubuhkan inisialnya
pada semua perubahan-perubahan di atas.

17.4 Proposal yang sudah ditandatangani harus diberi tanda


“ASLI,” dan salinannya diberi tanda “SALINAN” sebagaimana
mestinya. Jumlah salinan dokumen dicantumkan dalam Lembar

13 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

Data. Semua salinan dokumen harus direproduksi berdasarkan


dokumen asli yang sudah ditandatangani. Apabila ada perbedaan
antara dokumen asli dan salinan dokumen, maka dokumen aslilah
yang berlaku.

17.5 Dokumen asli dan semua salinan dari Proposal Teknis harus
dimasukkan ke dalam amplop yang sudah disegel dan ditandai
dengan jelas dengan kata-kata “PROPOSAL TEKNIS,” “Consulting
Services for Development of The NSDI System. Badan Informasi
Geospasial,” nomor referensi, nama dan alamat Konsultan, serta
peringatan “JANGAN DIBUKA HINGGA ## MARET 2021.”

17.6 Sama halnya, Proposal Keuangan asli (apabila dibutuhkan


untuk metode seleksi yang berlaku) harus dimasukkan ke dalam
amplop tertutup dan dengan jelas diberi tanda “PROPOSAL
KEUANGAN” disertai dengan judul pekerjaan, nomor referensi, nama
dan alamat Konsultan, beserta sebuah peringatan “JANGAN DIBUKA
BERSAMA DENGAN PROPOSAL TEKNIS.”

17.7 Amplop-amplop berisi Proposal Teknis dan Keuangan harus


dimasukkan ke dalam amplop pembungkus dan disegel. Amplop
pembungkus ini harus mencantumkan alamat penyerahan proposal,
nomor referensi RFP, judul dari pekerjaan, nama dan alamat
Konsultan, dan harus secara jelas diberi tanda “JANGAN DIBUKA
SEBELUM [isi dengan waktu dan tanggal tengat waktu penyerahan
yang disebutkan dalam Lembar Data].”

17.8 Apabila amplop dan paket yang berisi Proposal tidak disegel
atau diberi tanda seperti telah ditentukan sebelumnya, maka Klien
tidak bertanggung jawab apabila dokumen Proposal tersebut terselip,
hilang, atau dibuka sebelum waktunya.

17.9 Proposal atau modifikasinya harus dikirimkan ke alamat yang


dicantumkan dalam Lembar Data dan diterima oleh Klien tidak lebih
dari tengat waktu yang disebutkan dalam Lembar Data, atau setelah
perpanjangan tengat waktunya. Setiap Proposal atau modifikasi yang
diterima oleh Klien setelah tengat waktu yang ditentukan harus
dinyatakan terlambat dan ditolak, serta segera dikembalikan ke pengirim
tanpa membuka amplopnya.

43. Kerahasiaan 18.1 Sejak saat Proposal dibuka hingga saat penunjukkan
pemenang, Konsultan tidak diperkenankan untuk menghubungi Klien
terkait hal-hal yang menyangkut Proposal Teknis dan/atau
Keuangannya. Informasi terkait dengan evaluasi Proposal dan
rekomendasi pemenang tidak diperkenankan untuk diungkapkan
kepada Konsultan yang menyerahkan Proposal atau pihak lain
manapun yang secara resmi tidak terlibat di dalam proses, hingga
informasi penunjukkan pemenang diumumkan.

18.2 Setiap upaya oleh Konsultan terseleksi atau siapapun yang


bertindak atas nama Konsultan untuk mempengaruhi Klien secara
tidak pantas dalam proses evaluasi Proposal atau keputusan
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

penunjukkan pemenang dapat berakibat ditolaknya Proposal atau


dikenakan sanksi-sanksi sesuai dengan prosedur yang berlaku di
Bank.

18.3 Tanpa mengesampingkan hal-hal di atas, dari saat


pembukaan Proposal hingga saat pengumuman penunjukkan
pemenang, apabila Konsultan berniat untuk menghubungi Klien atau
Bank terkait masalah apapun dari proses seleksi, maka Konsultan
harus melakukannya secara tertulis.

44. Pembukaan 19.1 Komite evaluasi Klien harus membuka Proposal Teknis di
Proposal Teknis tengah kehadiran wakil-wakil berwenang dari pihak Konsultan
terseleksi yang dapat memilih untuk hadir (baik secara langsung, atau
online apabila opsi ini ditawarkan dalam Lembar Data). Tanggal,
waktu, dan alamat dimana proposal dimaksud akan dibuka tercantum
dalam Lembar Data. Segel amplop yang berisi Proposal Keuangan
harus tetap terjaga dan tersimpan aman di kantor Auditor Publik yang
terpercaya atau otoritas independen hingga saatnya dibuka sesuai
dengan ketentuan dalam Klausa 23 dari dokumen IKP.

19.2 Pada saat pembukaan Proposal Teknis hal-hal berikut harus


dibacakan dengan jelas: (i) nama dan negara asal Konsultan atau,
dalam hal Joint Venture, nama dari Joint Venture dimaksud, nama
anggota utama dan nama-nama serta negara-negara asal dari semua
anggota; (ii) ada atau tidaknya amplop berisi Proposal Keuangan
yang tersegel sebagaimana mestinya; (iii) perubahan apapun terhadap
Proposal yang diserahkan sebelum tengat waktu penyerahan
proposal; dan (iv) informasi lainnya yang dianggap layak atau
sebagaimana dicantumkan dalam Lembar Data.

45. Evaluasi Proposal 20.1 Sesuai dengan ketentuan dalam Klausa 15.1 dalam dokumen
IKP, para evaluator Proposal Teknis tidak diperkenankan untuk
mengakses Proposal Keuangan hingga evaluasi teknis selesai dan
Bank mengeluarkan pernyataan “tidak ada keberatan,” bilamana
perlu.

20.2 Konsultan tidak diizinkan untuk mengubah atau


memodifikasi Proposalnya dengan cara apapun juga setelah tengat
waktu penyerahan proposal kecuali sebagaimana diizinkan dalam
Klausa 12.7 dalam dokumen IKP. Saat mengevaluasi Proposal, Klien
akan melakukan evaluasi semata-mata berdasarkan atas Proposal
Teknis dan Keuangan yang diserahkan.

46. Evaluasi Proposal 21.1 Komite evaluasi Klien diharuskan untuk mengevaluasi
Teknis Proposal Teknis berdasarakan atas kemampuannya untuk memenuhi
persyaratan dalam Kerangka Acuan Kerja dan RFP, kemampuan
untuk menerapkan kriteria evaluasi, sub-kriteria, dan sistem penilaian
yang disebutkan dalam Lembar Data. Setiap Proposal yang
memenuhi syarat diberikan penilaian teknis. Sebuah Proposal harus
ditolak pada tahapan ini apabila tidak memenuhi aspek-aspek penting
dalam RFP atau apabila Proposal itu gagal untuk mencapai penilaian
teknis minimum sebagaimana diindikasikan dalam Lembar Data.

15 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

47. Proposal 22.1 Sesuai dengan pemeringkatan Proposal Teknis, saat seleksi
Keuangan untuk hanya berdasarkan atas kualitas (QBS), Konsultan dengan peringkat
QBS atas akan diundang untuk menegosiasikan Kontrak.

22.2 Apabila Proposal Keuangan diundang bersama-sama dengan


Proposal Teknis, hanya Proposal Keuangan dari Konsultan yang dari
segi teknis berada di peringkat atas yang dibuka oleh komite evaluasi
Klien. Proposal Keuangan lainnya dikembalikan tanpa membuka
amplopnya setelah negosiasi Kontrak berhasil diselesaikan dan
Kontrak ditandatangani.

48. Pembukaan 23.1 Setelah evaluasi teknis selesai dan Bank telah mengeluarkan
Proposal pernyataan tidak berkeberatannya (apabila perlu), Klien harus
Keuangan secara memberitahu Konsultan-Konsultan yang Proposalnya dianggap tidak
Publik (untuk memenuhi syarat dalam RFP dan Kerangka Acuan Kerja atau tidak
metode-metode memenuhi skor minimum kualifikasi teknis (dan harus memberikan
QCBS, FBS, dan informasi terkait skor teknis Konsultan secara keseluruhan,
LCS) disamping juga skor yang diperoleh untuk masing-masing kriteria
dan sub-kriteria) sehingga Proposal Keuangan mereka akan
dikembalikan tanpa membuka segelnya setelah proses seleksi selesai
dan Kontrak ditandatangani. Secara simultan Klien harus
memberitahu secara tertulis Konsultan-Konsultan yang telah berhasil
meraih skor teknis minimum secara keseluruhan dan
menginformasikan kepada mereka tanggal, waktu, dan lokasi untuk
pembukaan segel Proposal Keuangan. Tanggal pembukaan dimaksud
harus memungkinkan Klien untuk mengatur jadwal untuk hadir
dalam pembukaan proposal dimaksud. Kehadiran Konsultan di acara
pembukaan Proposal Keuangan (hadir langsung di tempat, atau lewat
online apabila opsi yang demikian disebutkan dalam Lembar Data)
bersifat opsional dan sesuai dengan pilihan masing-masing
Konsultan.

23.2 Proposal Keuangan harus dibuka oleh komite evaluasi Klien


di tengah kehadiran perwakilan dari para Konsultan yang
Proposalnya telah memenuhi skor minimum penilaian teknis. Saat
pembukaan proposal, nama-nama Konsultan, dan skor penilaian
teknis secara keseluruhan, termasuk skor berdasarkan kriteria, harus
dibacakan dengan jelas. Proposal Keuangan kemudian akan
diperiksa untuk memastikan bahwa semua proposal itu masih dalam
keadaan tersegel dan belum dibuka. Proposal-Proposal Keuangan ini
kemudian dibuka, dan total biaya dibacakan dengan lantang dan
dicatat. Salinan dari catatan ini kemudian harus dikirimkan ke semua
Konsultan yang menyerahkan Proposal dan juga ke Bank.

49. Koreksi 24.1 Aktivitas dan poin-poin yang diuraikan dalam Proposal Teknis
Kesalahan namun tidak mencantumkan harga dalam Proposal Keuangan, akan
dianggap disertakan dalam harga atau aktivitas-aktivitas atau poin-
poin lainnya, dan setelah itu tidak diperkenankan lagi untuk membuat
koreksi dalam Proposal Keuangan.

a. Kontrak Berbasis 24.1.1 Apabila formulir kontrak Berbasis Waktu disertakan


Waktu dalam RFP, komite evaluasi Klien akan (a) memperbaiki setiap
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

kesalahan perhitungan atau aritmetik, dan (b) menyesuaikan


harga apabila mereka tidak mencerminkan keseluruhan input
yang disertakan untuk masing-masing aktivitas atau poin pada
Proposal Teknis. Seandainya terjadi selisih antara (i) sebagian
jumlah (sub-total) dan total jumlah, atau (ii) antara jumlah
yang dihasilkan dari perkalian harga per unit dengan kuantitas
dan total harga, atau (iii) antara jumlah yang dinyatakan dalam
kata-kata dan angka, dimana yang berlaku adalah jumlah yang
dinyatakan dalam kata-kata. Seandainya perbedaan antara
Proposal Teknis dan Proposal Keuangan dalam menunjukkan
kuantitas input, maka yang berlaku adalah kuantitas yang
disebutkan dalam Proposal Teknis dan komite evaluasi Klien
akan melakukan koreksi pada kuantifikasi yang ditunjukkan
dalam Proposal Keuangan tersebut untuk menjaga konsistensi
dengan apa yang dicantumkan dalam Proposal Teknis, dengan
mengaplikasikan harga unit yang relevan yang disertakan
dalam Proposal Keuangan terhadap kuantitas yang telah
dikoreksi, dan melakukan koreksi terhadap total biaya
Proposal.

b. Kontrak Lump-sum 24.2 Apabila formulir kontrak Lump-sum disertakan dalam RFP,
Konsultan dianggap telah menyertakan keseluruhan harga-harga pada
Proposal Keuangan, sehingga tidak akan ada koreksi aritmetik atau
penyesuaian harga yang akan dilakukan. Total harga, setelah
dikurangi pajak dipahami sebagaimana ketentuan dalam Klausa 25
dokumen IKP berikut ini, dicantumkan dalam Proposal Keuangan
(Formulir FIN-1) yang akan dianggap sebagai harga yang
ditawarkan.

50. Perpajakan 50.1 Evaluasi Klien terhadap Proposal Keuangan Konsultan akan
mengecualikan pajak dan bea yang berlaku di negara Klien sesuai
dengan instruksi yang tercantum dalam Lembar Data.

51. Konversi ke Mata 26.1 Untuk tujuan evaluasi, harga-harga akan dikonversi ke mata
Uang Tunggal uang tunggal dengan menerapkan kurs jual pertukaran mata uang
asing, sumber, dan tanggal yang ditunjukkan dalam Lembar Data.

27. Gabungan Evaluasi


Kualitas dan Biaya

a. Seleksi Berbasis 27.1 Dalam hal QCBS, total poin yang dihitung berdasarkan bobot
Kualitas dan Biaya poin teknis dan keuangan serta menambahkan poin-poin tersebut
(QCBS) dengan menggunakan rumus dan instruksi yang disebutkan dalam
Lembar Data. Konsultan yang berhasil mencapai skor gabungan
teknis dan keuangan tertinggi akan diundang untuk proses negosiasi.

b. Seleksi Berbasis 27.2 Dalam hal seleksi FBA, Proposal yang melebihi anggaran
Anggaran Tetap yang diindikasikan dalam Klausa 14.1.4. pada Lembar Data akan di-
(FBS) tolak.

17 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

27.3 Klien akan memilih Konsultan yang menyerahkan Proposal


Teknis dengan peringkat atas yang tidak melebihi anggaran yang di-
indikasikan dalam RFP, dan mengundang Konsultan tersebut untuk
menegosiasikan Kontrak.

c. Seleksi Berbasis 27.4 Dalam hal Seleksi dengan Harga Terendah (LCS), Klien
Harga Terendah akan memilih Konsultan dengan total harga terendah yang telah
(LCS) dievaluasi di antara para konsultan yang berhasil mencapai skor
teknis minimum, dan mengundang Konsultan tersebut untuk
menegosiasikan Kontrak.

D. Negosiasi dan Penunjukkan pemenang


28.1 Proses negosiasi akan diselenggarakan pada tanggal dan
28. Negosiasi alamat yang dicantumkan dalam Lembar Data dengan para
perwakilan Konsultan yang harus menunjukkan Surat Kuasa untuk
bernegosiasi dan menandatangani Kontrak atas nama Konsultan.

28.2 Klien harus mempersiapkan notulen dari proses negosiasi


dimaksud yang ditandatangani baik oleh Klien dan perwakilan
berwenang dari pihak Konsultan.

a. Ketersediaan para 28.3 Konsultan yang diundang harus mampu memastikan


Tenaga Ahli Utama ketersediaan seluruh Tenaga Ahli Utama yang disertakan dalam
Proposal sebagai prasyarat untuk negosiasi, atau bila perlu,
penggantinya sesuai dengan Klausa 12 dari dokumen IKP. Ketidak
mampuan untuk memastikan ketersediaan para Tenaga Ahli Utama
dapat berakibat penolakan Proposal Konsultan sehingga Klien
beranjak untuk bernegosiasi dengan Konsultan dengan peringkat atas
berikutnya.

28.4 Tanpa mengesampingkan hal di atas, substitusi terhadap para


Tenaga Ahli Utama dapat dipertimbangkan apabila semata-mata
diakibatkan oleh kondisi di luar kendali yang wajar atau yang tidak
dapat diantisipasi oleh Konsultan, termasuk namun tidak dibatasi
oleh kematian dan ketidakmampuan karena alasan medis. Dalam
kondisi demikian, Konsultan harus menawarkan Tenaga Ahli Utama
pengganti dalam batas periode waktu yang disebutkan dalam surat
undangan untuk menegosiasikan Kontrak, dimana penggantinya
harus memiliki kualifikasi setara atau lebih baik dibandingkan
kandidat asal.

b. Negosiasi Teknis 28.5 Negosiasi yang dilaksanakan termasuk diskusi mengenai


Kerangka Acuan Kerja (KAK), metodologi yang diusulkan, input
dari Klien, ketentuan-ketentuan khusus dalam kontrak, proses
finalisasi bagian “Uraian Jasa” dari Kontrak. Semua diskusi ini tidak
boleh mengubah lingkup jasa asal secara substansial di bawah
Kerangka Acuan Kerja, atau syarat-syarat kontrak, sehingga jangan
sampai produk akhir, harganya, atau relevansi dari evaluasi awal
terpengaruh.
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

c. Negosiasi Keuangan 28.6 Negosiasi-negosiasi ini termasuk klarifikasi dari kewajiban


perpajakan Konsultan di negara Klien dan bagaimana kewajiban itu
dituangkan dalam Kontrak.

28.7 Apabila metode seleksi ini menyertakan biaya sebagai faktor


dalam evaluasi, maka total biaya yang dinyatakan dalam Proposal
Keuangan untuk kontrak Lump-sum yang dibayarkan sekaligus tidak
dapat dinegosiasikan.

28.8 Dalam hal kontrak Berbasis Waktu, negosiasi tingkat biaya


per unit tidak boleh dilakukan, kecuali apabila tingkat remunerasi
yang ditawarkan para Tenaga Ahli Utama dan Non-Tenaga Ahli
Utama jauh lebih tinggi dibandingkan tingkat remunerasi yang
biasanya dibebankan oleh konsultan untuk kontrak serupa. Dalam
hal demikian, Klien dapat meminta klarifikasi, dan apabila biayanya
sangat tinggi, dapat meminta perubahan tingkat remunerasi yang
ditawarkan setelah berkonsultasi dengan Bank.

Format untuk (i) memberikan informasi atas tingkat remunerasi


dalam hal Seleksi Berbasis Kualitas; dan (ii) klarifikasi terkait
struktur tingkat remunerasi di bawah Klausa 28.8 di atas,
dicantumkan dalam Lampiran A pada Formulir Keuangan FIN-3:
Negosiasi Keuangan – Uraian dari Tingkat Remunerasi.

29.1 Negosiasi disimpulkan dengan ulasan dari rancangan


29. Kesimpulan Negosiasi Kontrak yang telah difinalisasi, yang kemudian harus dibubuhi inisial
oleh Klien dan perwakilan berwenang dari Konsultan.

29.2 Seandainya negosiasi gagal, Klien harus memberi tahu


Konsultan secara tertulis terkait semua persoalan yang masih belum
terselesaikan dan berbagai ketidaksepakatan dan memberikan
kesempatan terakhir kepada Konsultan untuk memberikan
tanggapannya. Apabila ketidaksepakatan masih terus berlangsung,
Klien harus mengakhiri negosiasi dengan memberi tahu Konsultan
alasan dari pengakhiran negosiasi. Setelah mendapatkan pernyataan
ketidakberatan dari Bank, Klien akan mengundang Konsultan
peringkat berikutnya untuk menegosiasikan Kontrak. Begitu Klien
memulai negosiasi dengan Konsultan peringkat berikutnya, maka
Klien tidak diperkenankan untuk memulai lagi proses negosiasi
sebelumnya.

30.1 Kontrak tidak boleh diberikan lebih awal dari berakhirnya


30. Masa Diam (Standstill Masa Diam. Masa Diam harus selama sepuluh (10) Hari Kerja
Period) kecuali diperpanjang sesuai dengan IKK 33. Masa Diam dimulai
sehari setelah tanggal Klien mengirimkan ke setiap Konsultan (yang
belum diberitahu bahwa tidak berhasil) Pemberitahuan untuk
Memberikan Kontrak. Jika hanya satu Proposal yang diajukan, atau
jika kontrak ini sebagai tanggapan atas situasi darurat yang diakui
oleh Bank, Masa Diam tidak berlaku.

19 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

31.1 Klien harus mengirimkan ke setiap Konsultan (yang belum


31. Pemberitahuan Niat diberitahukan bahwa ia tidak berhasil) Pemberitahuan Niat untuk
untuk Memberikan Memberikan Kontrak kepada Konsultan yang berhasil. Notification
Kontrak of Intention to Award harus memuat, setidaknya, informasi berikut:

(a) nama dan alamat Konsultan dengan siapa klien berhasil


menegosiasikan kontrak;
(b) harga kontrak dari Proposal yang berhasil;
(c) nama semua Konsultan yang termasuk dalam daftar pendek,
yang mencantumkan Proposal;
(d) jika metode pemilihan mensyaratkan, harga yang ditawarkan
oleh setiap Konsultan sebagaimana dibacakan dan
dievaluasi;
(e) keseluruhan skor teknis dan skor yang diberikan untuk
setiap kriteria dan sub-kriteria untuk setiap Konsultan;
(f) skor gabungan akhir dan peringkat akhir Konsultan;
(g) pernyataan alasan mengapa Proposal penerima tidak
berhasil, kecuali jika skor gabungan dalam (f) di atas sudah
mengungkapkan alasannya;
(h) tanggal kadaluwarsa Periode Berhenti; dan
(i) instruksi tentang cara meminta pembekalan dan / atau
mengajukan keluhan selama Periode Berhenti.
32.1 Setelah berakhirnya masa diam, yang ditentukan dalam IKK
32. Pemberitahuan 30.1 atau perpanjangannya, dan setelah menangani dengan
Penghargaan Kontrak memuaskan setiap keluhan yang telah diajukan dalam Masa Diam,
Klien harus, mengirimkan pemberitahuan penghargaan kepada
Konsultan yang berhasil, mengkonfirmasikan maksud Klien.
memberikan Kontrak kepada Konsultan yang berhasil dan meminta
Konsultan yang berhasil untuk menandatangani dan mengembalikan
draf Kontrak yang dinegosiasikan dalam waktu delapan (8) Hari
Kerja sejak tanggal penerimaan pemberitahuan tersebut. Jika
ditentukan dalam Lembar Data, klien harus secara bersamaan
meminta Konsultan yang berhasil untuk menyerahkan, dalam delapan
(8) Hari Kerja, Formulir Pengungkapan Kepemilikan Manfaat.

Pemberitahuan Penghargaan Kontrak


Dalam sepuluh (10) Hari Kerja sejak tanggal pemberitahuan
pemberian permintaan tersebut, Klien harus menerbitkan
Pemberitahuan Pemberian Kontrak yang akan berisi, minimal,
informasi berikut:
(a) nama dan alamat Klien;
(b) nama dan nomor referensi kontrak yang diberikan, dan
metode pemilihan yang digunakan;
(c) nama konsultan yang mengajukan proposal, dan harga
proposalnya seperti yang dibacakan pada pembukaan
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

proposal keuangan, dan yang dievaluasi;


(d) nama semua Konsultan yang Usulannya ditolak atau tidak
dievaluasi, disertai alasannya;
(e) nama konsultan yang berhasil, total harga kontrak akhir,
durasi kontrak dan ringkasan ruang lingkupnya; dan.
(f) Formulir Pengungkapan Kepemilikan Manfaat Konsultan
yang berhasil, jika ditentukan dalam Lembar Data PPL 32.1.
32.2 Pemberitahuan Pemberian Kontrak akan dipublikasikan di
situs web Klien dengan akses gratis jika tersedia, atau di setidaknya
satu surat kabar nasional yang beredar di Negara Klien, atau di surat
kabar resmi. Klien juga harus mempublikasikan pemberitahuan
pemberian kontrak di UNDB secara online
33.1 Setelah menerima Pemberitahuan Klien tentang Niat untuk
33. Debriefing oleh Klien Award yang dirujuk dalam IKK 31.1, Konsultan yang tidak berhasil
memiliki tiga (3) Hari Kerja untuk membuat permintaan tertulis
kepada Klien untuk pembekalan. Klien harus memberikan
pembekalan kepada semua Konsultan yang tidak berhasil yang
permintaannya diterima dalam tenggat waktu ini.

33.2 Jika permintaan untuk pembekalan diterima dalam tenggat


waktu, Klien harus memberikan pembekalan dalam lima (5) Hari
Kerja, kecuali jika Klien memutuskan, untuk alasan yang dapat
dibenarkan, untuk memberikan pembekalan di luar jangka waktu ini.
Dalam hal ini, periode berhenti secara otomatis akan diperpanjang
hingga lima (5) Hari Kerja setelah pembekalan tersebut diberikan.
Jika lebih dari satu pembekalan tertunda, periode berhenti tidak akan
berakhir lebih awal dari lima (5) Hari Kerja setelah pembekalan
terakhir dilakukan. Klien harus segera menginformasikan, dengan
cara tercepat yang tersedia, semua Konsultan tentang periode
berhenti yang diperpanjang.

33.3 Jika permintaan debriefing diterima oleh Klien selambat-


lambatnya tiga (3) -Hari Kerja, Klien harus memberikan debriefing
sesegera mungkin, dan biasanya tidak lebih dari lima belas (15) Hari
Kerja sejak tanggal publikasi. Pemberitahuan Umum Pemberian
kontrak. Permintaan pembekalan yang diterima di luar batas waktu
tiga (3) hari tidak akan mengakibatkan perpanjangan periode macet.

33.4 Debriefing Konsultan yang tidak berhasil dapat dilakukan


secara tertulis atau lisan. Para Konsultan akan menanggung biaya
sendiri untuk menghadiri pertemuan pembekalan tersebut

34.1 Kontrak harus ditandatangani sebelum berakhirnya Masa


34. Penandatanganan Berlaku Proposal dan segera setelah berakhirnya Periode Standstill,
Kontrak yang ditentukan dalam IKK 30.1 atau perpanjangannya, dan setelah
menangani keluhan apa pun yang telah diajukan dalam Periode
Standstill dengan memuaskan.

34.2 Konsultan diharapkan memulai penugasan pada tanggal dan


di lokasi yang ditentukan dalam Lembar Data.

21 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

35.1 Prosedur untuk membuat Pengaduan terkait Pengadaan


35. Pengaduan Terkait ditentukan dalam Lembar Data.
Pengadaan
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

Instruksi kepada Konsultan

E. Lembar Data

A. Umum
Referensi
Klausa IKP

1 (c) Indonesia

2.1 Nama Klien: Biro Umum dan Layanan Pemngadaan, Kementerian Agraria dan Tata
Ruang / Badan Pertanahan Nasional

Metode seleksi: Consultants Qualification Selection (CQS) sesuai dengan

Pedoman yang Berlaku: World Bank’s Procurement Regulation for IPF


Borrowers, Edition July 2016 revised November 2017 and August 2018 tersedia
melalui situs web www.worldbank.org/procure

2.2 Proposal Keuangan diserahkan bersama dengan Proposal Teknis:


Ya √

Nama pekerjaan: Jasa Konsultansi Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl.


Proklamasi No. 57 Jakarta

2.3 Akan diadakan konferensi pra-proposal secara on-line melalui aplikasi SPSE:
Tidak √

[Bila “Ya”, lengkapi informasi berikut:]


Tanggal konferensi pra-proposal:____________________________
Waktu: _________________________________________________
Alamat:
Telepon: Faksimili:
E-mail:
Penanggungjawab/koordinator konferensi:[isi dengan nama dan jabatan]
_____________________________

2.4 Klien akan menyediakan input-input berikut, data proyek, laporan, dll. Untuk
memfasilitasi proses penyusunan Proposal: N/A

4.1 N/A

6.3.1 Daftar perusahaan dan individu yang terlarang tersedia lewat situs eksternal
Bank di: www.worldbank.org/debarr

23 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

B. Persiapan Penyusunan Proposal

9.1 RFP ini diterbitkan dalam bahasa Indonesia.

Proposal harus diserahkan dalam bahasa Indonesia.

Seluruh korespondensi harus dilakukan dengan bahasa Indonesia.

10.1 Proposal harus berisi dokumen-dokumen berikut:

Untuk Proposal Teknis yang Disederhanakan (STP):


File pertama dengan Proposal Teknis:
(1) Surat Kuasa untuk menandatangani Proposal
(2) Formulir TECH-1
(3) Formulir TECH-4
(4) Formulir TECH-5
(5) Formulir TECH-6
(6) Formulir TECH-7 Pedoman Perilaku Lingkungan, Sosial, Kesehatan, dan
Keselamatan (ESHS) [Catatan untuk Klien: sertakan dokumen ini untuk
kontrak supervisi pekerjaan konstruksi: Konsultan harus menyerahkan
dokumen Pedoman Perilaku yang berlaku bagi Para Tenaga Ahli Utama dan
Non-Tenaga Ahli Utama Konsultan, untuk memastikan kepatuhan dengan
praktik Lingkungan, Sosial, Kesehatan, dan Keselamatan (ESHS) yang baik.
Selain itu, Peserta Lelang harus menyerahkan dokumen secara garis besar
tentang bagaimana Pedoman Perilaku ini akan diterapkan. Konsultan yang
berhasil akan diwajibkan untuk menerapkan Pedoman Perilaku yang
disepakati setelah penunjukkan pemenang.]

File kedua dengan Proposal Keuangan:


(1) Formulir FIN-1
(2) Formulir FIN-2
(3) Formulir FIN-3
(4) Formulir FIN-4
(5) Pernyataan Kesanggupan Memenuhi Kewajiban (Statement of Undertaking)
(bila diperlukan sebagaimana dicantumkan dalam Lembar Data 10.2 di
bawah ini)

10.2 Pernyataan Kesanggupan Memenuhi Kewajiban diperlukan:


Ya________, atau Tidak √

[Apabila Ya, mohon dipastikan pernyataan ini termasuk dalam paragraph (e) dalam
Formulir TECH-1]

11.1 Partisipasi Sub-Konsultan, Tenaga Ahli Utama, dan Non-Tenaga Ahli Utama
pada lebih dari satu Proposal diizinkan:
Tidak √
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

12.1 Proposal harus tetap berlaku hingga 90 hari kalender setelah tengat waktu
penyerahan proposal (i.e., hingga: ## Mei 2021).

13.1 Klarifikasi dapat diminta tidak lebih dari 7 (Tujuh) hari sebelum tengat waktu
penyerahan.

14.1.1 Konsultan yang terseleksi dapat membentuk asosiasi dengan

(a) konsultan yang tidak terseleksi: Tidak √

Atau
(b) Konsultan lain yang terseleksi: Tidak √

15.2 Format Proposal Teknis yang akan diserahkan adalah:


STP √

Penyerahan Proposal Teknis dalam format yang tidak sesuai dapat mengakibatkan
Proposal dianggap tidak memenuhi persyaratan RFP.

16.1 [Daftar contoh diberikan di bawah ini sebagai pedoman. Poin-poin yang tidak
berlaku harus dihapus, lainnya dapat ditambahkan. Apabila Klien ingin
menentukan batas atas untuk harga per unit untuk jenis-jenis pengeluaran tertentu,
batas-batas atas tersebut harus dicantumkan dalam formulir-formulir FIN:

(1) tunjangan per hari, termasuk hotel, untuk para Tenaga Ahli untuk setiap hari
bekerja di luar kantor asal untuk tujuan pelaksanaan Pejasa;

(2) biaya perjalanan dengan sarana transportasi paling layak dan rute langsung
yang tersedia;

(3) biaya akomodasi kantor, termasuk biaya umum dan staf pendukung;

(4) biaya komunikasi;

(5) biaya pembelian atau sewa atau pengangkutan peralatan apapun yang
dibutuhkan yang harus disediakan oleh Konsultan;

(6) biaya publikasi laporan (termasuk pencetakan) dan pengiriman ke Klien;

(7) tunjangan-tunjangan lain sebagaimana berlaku baik yang bersifat sementara


atau dalam jumlah tetap (bila ada)]

[isi dengan jenis pengeluaran yang relevan, bila perlu/sesuai keperluan]

16.2 Ketentuan penyesuaian harga berlaku bagi tingkat remunerasi:


Tidak √

25 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

16.3 Informasi tentang kewajiban pajak Konsultan di negara Klien


dapat ditemukan https://peraturan.bpk.go.id/Home/Details/52777/pp-no-25-tahun-
2001

16.4 Proposal Keuangan harus dinyatakan dalam mata uang-mata uang berikut:
Rupiah

Proposal Keuangan harus mencantumkan biaya-biaya lokal dalam mata uang


negara Klien (mata uang lokal): Ya.

C. Penyerahan, Pembukaan, dan Evaluasi

17.1 Proposal harus diserahkan secara langsung (offline) kepada Pokja PHLN UKPBJ di
Gedung ATR/BPN Lt. 1 Jl. Sisingamangaraja No. 2 Kebayoran Baru, Jakarta
Selatan 12110.

Konsultan harus menyerahkan proposalnya sebagaimana diinstruksikan dalam Sub


Bagian 3: Proposal Teknis dan Sub Bagian 4: Proposal Keuangan termasuk seluruh
dokumen pendukung yang diminta.

[apabila tidak diberikan kesempatan dilakukan secara online, ganti pernyataan di


atas dengan:
Konsultan "tidak boleh" memiliki opsi untuk mengirimkan Proposalnya secara
elektronik. ]

17.4, 17.5, Tidak berlaku


17.6, 17.7, dan
17.8

17.9 Proposal (Proposal Teknis dan Proposal Keuangan) atau modifikasinya atau
substitusinya harus diserahkan oleh Konsultan Terseleksi secara langsung
(offline) tidak lebih dari: Tanggal: 8 Maret 2021

Waktu: 12:00 WIB


Alamat pengajuan proposal adalah: ____________________________

19.1 Tersedia opsi online untuk membuka Proposal Teknis: Tidak

Pembukaan proposal akan diselenggarakan di:


UKPBJ Kementerian ATR/BPN
Gedung ATR/BPN Lt. 1
Jl. Sisingamangaraja No. 2 Kebayoran Baru, Jakarta Selatan 12110

Tanggal: sama dengan tengat waktu yang dicantumkan pada 17.9


Waktu: 13:00 WIB

19.2 Proses pembukaan proposal teknis khususnya pembukaan file-file proposal


Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

akan didokumentasikan. Berita acara dari pembukaan proposal akan disusun


oleh tim pengadaan.

21.1 Kriteria, subkriteria, dan sistem poin untuk evaluasi Proposal Teknis
[untuk STP] Sederhana adalah:
Skor
(i) Kecukupan dan kualitas metodologi [40]
yang diusulkan, serta rencana kerja
dalam merespon Terms of Reference
(TORs):

(ii) Kualifikasi dan kompetensi Pakar


Utama untuk Penugasan:
a) Posisi K-1: Ketua Tim/Ahli [30]
Arsitektur
b) Posisi K-2: Ahli Arsitektur [15]
c) Posisi K-3: Ahli Mekanikal dan [15]
Elektrikal
[60]
Poin total untuk kriteria (ii):
Jumlah poin yang akan ditetapkan untuk
masing-masing posisi di atas harus
ditentukan dengan mempertimbangkan tiga
sub-kriteria berikut dan bobot persentase
yang relevan:
1) Kualifikasi umum (pendidikan
umum, pelatihan, dan pengalaman):
[20%]
2) Kecukupan untuk Penugasan
(pendidikan yang relevan,
pelatihan, pengalaman di
sektor/penugasan serupa):
[80%]
Bobot total: 100%

Poin total untuk kriteria teknis: 100


Skor teknis minimum (St) yang dibutuhkan untuk lulus adalah:
75

27 | H a l a m a n
Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

23.1 Terdapat opsi untuk membuka Proposal Keuangan secara online: Tidak

Setelah evaluasi teknis selesai, Klien harus memberitahu lewat email Konsultan
yang Proposalnya dianggap tidak memenuhi ketentuan dalam RFP dan TOR atau
tidak memenuhi skor teknis untuk memenuhi kualifikasi (dan harus memberi
informasi terkait skor teknis yang diperoleh Konsultan secara keseluruhan, selain
juga skor untuk masing-masing kriteria dan sub-kriteria) sehingga dengan demikian
Proposal Keuangan mereka tidak akan dibuka. Secara simultan Klien juga
diharuskan untuk memberitahukan kepada Konsultan yang telah berhasil mencapai
skor teknis minimum secara keseluruhan (dan harus memberi informasi terkait skor
teknis keseluruhan yang diperoleh oleh Konsultan, selain juga skor untuk masing-
masing kriteria dan sub-kriteria) dan mnginformasikan kepada mereka tanggal,
waktu, dan lokasi dimana Proposal Keuangan akan dibuka. Tanggal pembukaan
proposal harus mempertimbangkan waktu yang memadai bagi Konsultan agar
mereka dapat hadir dalam acara pembukaan proposal. Kehadiran Konsultan dalam
acara pembukaan Proposal Keuangan bersifat opsional dan pilihan untuk
menghadirinya atau tidak berada pada Konsultan.

23.2 Proposal Keuangan harus dibuka oleh komite evaluasi Klien di tengah kehadiran
perwakilan para Konsultan yang proposalnya telah berhasil memenuhi skor teknis
minimum. Saat pembukaan Proposal, nama-nama Konsultan, dan skor teknis secara
keseluruhan, termasuk uraian berdasarkan kriteria, harus dibacakan dengan lantang.
Setelah pembukaan Proposal Keuangan hal-hal berikut harus dicatat dalam berita
acara: (i) nama Konsultan; (ii) total biaya dari Proposal Keuangan; dan (iii)
informasi lain apapun yang dianggap layak. Ketidakhadiran perwakilan yang
berwenang dari pihak Konsultan tidak menyebabkan proposal mereka
didiskualifikasi.
Proposal Keuangan konsultan yang dianggap tidak memenuhi syarat atau tidak
berhasil meraih skor teknis minimum tidak akan diunduh dari sistem SPSE.

25.1 Untuk tujuan evaluasi, Klien akan mengecualikan: (a) semua pajak lokal tidak lang-
sung yang diketahui seperti pajak penjualan, cukai, PPN, atau pajak-pajak serupa
yang dibebankan pada tagihan kontrak; dan (b) semua pajak lokak tidak langsung
tambahan pada remunerasi atas jasa yang diberikan Tenaga Ahli yang bukan pen-
duduk dari negara Klien. Bila Kontrak ini dianugerahkan pada Konsultan dimaksud,
saat negosiasi Kontrak, semua pajak-pajak yang demikian akan didiskusikan, difi-
nalisasi (dengan menggunakan daftar yang mencantumkan masing-masing poin se-
bagai pedoman namun tidak membatasi hanya pada hal tersebut) dan ditambahkan
pada nilai Kontrak dalam baris terpisah, selain itu juga pajak-pajak yang ditanggung
Konsultan dan pajak-pajak yang dipotong dan dibayar oleh Klien atas nama Konsul-
tan juga akan dicantumkan.

26.1 Mata uang tunggal untuk tujuan konversi semua harga-harga yang dinyatakan
dalam beragam mata uang menjadi satu mata uang tunggal adalah: Rupiah

Sumber resmi nilai penjualan (pertukaran) uang asing adalah: Bank Indonesia

Tanggal nilai tukar adalah:


Sub Bagian 2. Instruksi kepada Konsultan

[tanggal tidak boleh lebih cepat dari empat (4) minggu sebelum tenggat waktu
pengiriman proposal dan tidak lebih dari tanggal masa berlakunya proposal yang
original]

D. Negosiasi dan Penganugerahan

28.1 Tanggal yang diharapkan dan alamat untuk negosiasi kontrak:


Tanggal: ## Maret 2021
Alamat: Online Meeting Melalui Zoom

32.1 Pengumuman tentang informasi penunjukkan pemenang setelah selesainya


proses negosiasi kontrak dan penandatangan kontrak akan dilakukan sebagai
berikut: ________________[isi dengan alamat situs web dimana pengumuman
tentang penunjukkan pemenang akan dilakukan]

Pengumuman akan dilakukan dalam kurun waktu [isi dengan angka] hari setelah
penandatangan kontrak.

34.2 Tanggal yang diharapkan untuk awal dilaksankannya Jasa:


Tanggal: Maret 2021 di: Jakarta

29 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

DAFTAR PERIKSA UNTUK FORMULIR-FORMULIR YANG DIPERLUKAN


Diperlukan FORMULIR URAIAN Batas halaman
untuk FTP
atau STP
(√)
FTP STP
√ √ TECH-1 Formulir Penyerahan Proposal Teknis.
“√ “ bila Lampiran Apabila Proposal diserahkan oleh sebuah Joint
berlaku TECH-1 Venture, lampirkan Letter of Intent (LOI) atau
salinan kesepakatan yang ada.
“√” bila Surat Kuasa Tidak ada format/formulir yang ditentukan.
berlaku Dalam hal Joint Venture, beberapa Surat Kuasa
dibutuhkan: Surat Kuasa untuk perwakilan yang
berwenang dari masing-masing anggota Joint
Venture, dan Surat Kuasa untuk perwakilan dari
anggota utama untuk mewakili seluruh anggota
Joint Venture.
√ TECH-2 Organisasi dan Pengalaman Konsultan
√ TECH-2A A. Organisasi Konsultan
√ TECH-2B B. Pengalaman Konsultan

√ TECH-3 Masukan atau Saran terkait Kerangka Acuan Kerja


dan terkait Staf Rekan Pendamping dan Fasilitas
yang akan disediakan oleh Klien.

√ TECH-3A A. Terkait Kerangka Acuan Kerja


√ TECH-3B B. Terkait Rekan Pendamping dan Fasilitas
√ √ TECH-4 Uraian terkait Pendekatan, Metodologi, dan
Rencana Kerja untuk Pelaksanaan Pekerjaan
√ √ TECH-5 Jadwal Kerja dan Perencanaan untuk Pencapaian
Hasil Kerja
√ √ TECH-6 Komposisi Tim, Input Tenaga Ahli-Tenaga Ahli
Utama, dan Curriculum Vitae (CV) terlampir
√ √ TECH-7 Pedoman Perilaku (Lingkungan, Sosial, Kesehatan,
dan Keselamatan/ESHS)

Kesuluruhan halaman Proposal Teknis dan Keuangan asli harus dibubuhi inisial oleh
perwakilan berwenang yang sama dari Konsultan dengan yang menandaangani Proposal.

FORMULIR TECH-1

31 | H a l a m a n
FORMULIR PENYERAHAN PROPOSAL TEKNIS

{Lokasi, Tanggal}

Kepada:
Pokja Pemilihan PHLN UKPBJ ATR/BPN
Gedung ATR/BPN Lt.1 Jalan Sisingamangaraja No. 2 Kebayoran Baru, Jakarta Selatan 12110

Dengan hormat:

Kami, yang bertanda tangan di bawah ini, bermaksud untuk menawarkan jasa konsultasi untuk
Jasa Konsultan Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamasi No. 57 Jakarta sesuai dengan
Request for Proposal yang anda kirimkan tertanggal ## Maret 2021 dan Proposal kami. “Bersama ini
kami menyerahkan Proposal kami, yang menyertakan Proposal Teknis dan Proposal Keuangan yang
disegel dalam amplop terpisah”.

{Apabila Konsultan berbentuk Joint Venture, gunakan kata-kata ini: Bersama ini kami
menyerahkan Proposal kami, sebuah Joint Venture dengan: {Isi dengan daftar yang mencantumkan
nama lengkap dan alamat resmi masing-masing anggota, and sebutkan anggota utama}. Kami telah
melampirkan sebuah berkas isi: “dokumen Letter of Intent (LOI) untuk membentuk sebuah Joint
Venture” atau, apabila Joint Venture itu sudah terbentuk, “Perjanjian Joint Venture”} yang
ditandatangani oleh setiap anggota yang ikut serta, yang memuat rincian struktur legal yang mungkin
dan konfirmasi akan kewajiban bersama dan yang dapat dipisahkan dari anggota-anggota Joint
Venture dimaksud.

{ATAU

Apabila Proposal Konsultan juga menyertakan sub-Konsultan, cantumkan kalimat berikut: Bersama
ini kami menyerahkan Proposal dengan perusahaan-perusahaan berikut sebagai sub-Konsultan:
{Cantumkan daftar dengan nama lengkap dan alamat dari masing-masing sub-Konsultan.}

Bersama ini kami menyatakan bahwa:

(a) Seluruh informasi dan pernyataan yang dibuat dalam Proposal ini adalah benar adanya
dan kami menerima semua salah penafsiran atau kekeliruan penyajian yang terdapat
dalam Proposal ini yang dapat menyebabkan diskualifikasi oleh Klien dan/atau
dijatuhkannya sanksi oleh Bank.

(b) Proposal kami berlaku dan tetap bersifat mengikat kepada kami untuk periode waktu
yang disebutkan dalam Lembar Data, Klausa 12.1.

(c) Kami tdak memiliki konflik kepentingan sebagaimana dimaksud dalam dokumen IKP
3.

(d) Kami memenuhi semua persyaratan kelayakan sebagaimana dinyatakan dalam


dokumen IKP 6, dan kami menegaskan bahwa kami telah memahami kewajiban kami
untuk mematuhi kebijakan Bank menyangkut praktik-praktik korupsi dan kecurangan
sebagaimana disebutkan dalam dokumen IKP 5.

32 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

(e) Kami, bersama dengan masing-masing sub-Konsultan, subkontraktor, pemasok, atau


penyedia jasa untuk bagian kontrak yang manapun, tidak menjadi subyek, dan tidak
dikendalikan oleh entitas apapun dan individu manapun yang menjadi subyek
penangguhan sementara atau yang didiskualifikasi oleh Bank Dunia Group atau
diskualifikasi yang dijatuhkan oleh Bank Dunia Group sesuai dengan Kesepakatan
Penegakan Bersama Keputusan untuk Diskualifikasi (Agreement for Mutual
Enforcement of Debarment Decisions) antara Bank Dunia dan bank-bank
pembangunan lainnya. Selain itu, kami tidak masuk perkecualian dalam undang-
undang negara Pemberi Kerja atau peraturan resmi atau larangan sesuai dengan
keputusan Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa;

(f) [Catatan untuk Klien: Hanya apabila diharuskan sebagaimana tercantum dalam
Dokumen IKP 10.2 (Lembar Data 10.2), sertakan pernyataan berikut: Dalam
berkompetisi untuk (dan bila kami ditunjuk, dalam pelaksanaan) Kontrak, kami
menyanggupi untuk mematuhi undang-undang anti praktik-praktik kecurangan dan
korupsi, termasuk penyuapan, yang berlaku di negara Klien.]

(g) Kecuali sebagaimana dinyatakan dalam Lembar Data, Klausa 12.1, kami
menyatakan kesanggupan untuk menegosiasikan Kontrak atas dasar Para Tenaga Ahli
Utama yang diusulkan. Kami setuju substitusi para Tenaga Ahli Utama untuk alasan
selain dengan yang dinyatakan dalam Dokumen IKP Klausa 12 dan IKP Klausa 28.4
dapat mengakibatkan diakhirinya negosiasi Kontrak.

(h) Proposal kami bersifat mengikat kepada kami dan dapat dimodifikasi sesuai dengan
hasil negosiasi Kontrak.

Kami menyanggupi, apabila Proposal kami diterima dan Kontrak ditandatangani, Jasa terkait
pekerjaan dimaksud yang kami tawarkan akan dimulai tidak lebih dari tanggal yang disebutkan dalam
Klausa 30.2 dari Lembar Data.

Kami paham bahwa Klien tidak berkewajiban untuk menerima Proposal manapun yang
diterimanya.

Kami menunggu kabar selanjutnya,

Hormat kami,

Tanda tangan yang berwenang {secara lengkap dan inisial}:


Nama dan Jabatan penandatangan:
Nama Konsultan (nama perusahaan atau nama Joint Venture):
Dalam kapasitas sebagai:

Alamat:
Informasi nara hubung (telepon dan e-mail):

{Untuk Joint Venture, dapat ditandatangani oleh seluruh atau ditandatangani oleh anggota
utama, dimana dibutuhkan surat kuasa terlampir untuk menandatangani atas nama seluruh
anggota}

33 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

52.
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR TECH-4 (HANYA UNTUK PROPOSAL TEKNIS YANG


DISEDERHANAKAN)

URAIAN PENDEKATAN, METODOLOGI, DAN RENCANA KERJA UNTUK


PELAKSANAAN PEKERJAAN

Formulir TECH-4: sebuah uraian dari pendekatan, metodologi, dan rencana kerja untuk pelaksanaan
pekerjaan, termasuk uraian terperinci dari metodologi yang diusulkan dan penempatan staf untuk
pelatihan, apabila Kerangka Acuan Kerja (KAK) mencantumkan pelatihan sebagai sebuah komponen
spesifik pekerjaan.

{Struktur yang disarankan untuk Proposal Teknis anda}


a) Pendekatan Teknis, Metodologi, dan Organisasi dari tim Konsultan.. {Mohon jelaskan
tentang pemahaman anda terkait tujuan dari pekerjaan ini sebagaimana diuraikan secara garis
besar dalam Kerangka Acuan Kerja (KAK), pendekatan teknis, dan metodologi yang akan
anda pilih untuk melaksanakan tugas-tugas [Catatan untuk klien: tambahkan hal berikut
untuk tujuan supervisi kontrak pekerjaan konstruksi: termasuk aspek-aspek Lingkungan,
Sosial (termasuk eksploitasi dan pelecehan seksual dan kekerasan berbasis gender),
Kesehatan, dan Keselamatan (ESHS)], untuk menyampaikan output yang diharapkan: tingkat
rincian dari output dimaksud; dan uraikan struktur dan komposisi dari tim anda. Mohon
jangan diulang/salin KAK di sini.}
b) Rencana Kerja dan Penempatan Staf. {Mohon uraikan rencana implementasi aktivitas-
aktivitas utama/tugas-tugas pekerjaan secara garis besar, isi dan durasinya, pentahapan dan
keterkaitan, pencapaian (termasuk persetujuan interim oleh Klien), dan tanggal tentatif
penyerahan laporan. Rencana kerja yang diusulkan harus konsisten dengan pendekatan teknis
dan teknologi, menunjukkan pemahaman anda akan TOR dan kemampuan untuk
menerjemahkan mereka menjadi sebuah rencana kerja yang layak dan rencana kerja yang
menunjukkan tugas-tugas yang dibebankan kepada masing-masing Tenaga Ahli. Sebuah
daftar dokumen final (termasuk laporan-laporan terkait) yang akan disampaikan sebagai
output final harus disertakan di sini. Rencana kerja harus konsisten dengan Formulir Rencana
Kerja.}
c) Masukan-Masukan (mengenai TOR dan staf rekan pendamping dan fasilitas)
{Saran yang anda berikan harus ringkas dan langsung ke pokok permasalahan, dan disertakan
dalam Proposal anda. Mohon juga sertakan masukan-masukan, bila ada, terkait staf rekan
pendamping dan fasilitas yang akan disediakan oleh Klien. Contohnya, dukungan
administratif, ruang kantor, transportasi lokal, peralatan, data, laporan latar belakang, dll.}

35 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR TECH-5 (UNTUK FTP DAN STP)

RENCANA KERJA DAN PERENCANAAN PENYERAHAN HASIL KERJA

Bulan
N° Hasil Kerja 1 (D-..)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ..... n TOTAL
D-1 {Contoh, Hasil Kerja #1: Laporan A
1) pengumpulan data
2) penyusunan rancangan
3) laporan awal
4) menyertakan masukan
5) .........................................
6) penyampaian laporan akhir
kepada Klien}

D-2 {Contoh, Hasil Kerja #2:...............}

1 Cantumkan hasil kerja dengan uraian aktivitas yang dibutuhkannya untuk meraihnya dan tolok ukur-tolok ukur lainnya seperti persetujuan dari Klien. Un -
tuk pekerjaan yang memiliki pentahapan, tunjukkan aktivitasnya, penyampaian laporan, dan tolok ukur secara terpisah untuk setiap tahap.
2 Durasi aktivitas harus ditunjukkan dalam bentuk diagram batang.
3. Sertakan legenda (penjelasan singkat), bila perlu, untuk membantu memahami diagram.
Sub Bagian 3 –Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR TECH-6 (UNTUK FTP DAN STP)

KOMPOSISI TIM, PEKERJAAN, DAN INPUT PARA TENAGA AHLI UTAMA

Input Tenaga Ahli (dalam orang/bulan) untuk setiap Hasil Kerja (tercantum dalam Total input waktu
formulir TECH-5) (dalam Bulan)
N° Nama
Lapang
Posisi D-1 D-2 D-3 ........ D-... Kantor Total
an
TENAGA AHLI UTAMA
{Contoh, Bpk. [Kantor] [2 bulan] [1.0] [1.0]
K-1 Abbbb} [Ketua Tim] [Lapang [0.5 bln] [2.5] [0]
an]

K-2

K-3

Subtotal
NON-TENAGA AHLI
UTAMA [Kantor]
N-1 [Lapang
an]

N-2

Subtotal
Total

37 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

1 Untuk para Tenaga Ahli Utama, input harus ditunjukkan berdasarkan masing-masing individu untuk posisi-posisi yang sama sebagaimana disyaratkan
dalam Lembar Data IKP 21.1.
2 Bulan dihitung dari awal mulai bekerja/mobilisasi. Satu (1) bulan setara dengan duapuluh dua (22) hari kerja yang dapat dimasukan dalam tagihan. Satu
hari kerja (yang dapat dimasukan dalam tagihan) tidak boleh kurang dari 8 jam kerja (yang dapat dimasukan ke dalam tagihan).
3 “Kantor” artinya bekerja di kantor di negara asal Tenaga Ahli. Kerja “Lapangan” artinya pekerjaan yang dilaksanakan di negara Klien atau negara manapun
di luar negara asal Tenaga Ahli.

Input Penuh Waktu


Input Paruh Waktu
Sub Bagian 3 –Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR TECH-6
(LANJUTAN)

CURRICULUM VITAE (CV)

Posisi Jabatan dan No. {Contoh, K-1, KETUA TIM}


Nama Tenaga Ahli: {Isi Nama Lengkap}
Tanggal Lahir: {hari/bulan/tahun}
Negara Asal/Tempat Tinggal

Pendidikan: {Cantumkan perguruan tinggi/universitas atau pendidikan khusus lainnya, dengan


menyebutkan nama lembaga pendidikan, masa pendidikan, gelar/ijazah yang diperoleh}
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Pengalaman kerja yang relevan dengan pekerjaan: {Diawali dengan posisi saat ini, mulai dari
yang terbaru hingga yang terlama. Mohon cantumkan tanggal, nama organisasi pemberi kerja, posisi
jabatan, jenis aktivitas yang dilakukan dan lokasi penugasan, dan informasi nara hubung dari klien-
klien terdahulu dan organisasi pemberi kerja yang dapat dihubungi untuk tujuan referensi.
Pengalaman kerja yang lampau yang tidak relevan dengan pekerjaan tidak perlu dicantumkan.}

Periode Organisasi pemberi kerja dan Negara Ikhtisar aktivitas yang


jabatan/posisi anda. Informasi dilakukan yang
nara hubung sebagai referensi. relevan dengan
Pekerjaan sekarang
[Contoh, [Contoh, Kementrian ……,
Mei 2005- penasihat/konsultan untuk …
sekarang]
Untuk referensi: Tel…………/e-
mail……; Bpk. Hbbbbb, wakil
menteri]

Keanggotaan dalam Asosiasi Profesional dan Publikasi:


___________________________________________________________________________

Kemampuan Berbahasa (tunjukkan hanya bahasa dimana anda fasih berkomunikasi):


___________________________________________________________________________

39 | H a l a m a n
Sub Bagian 3. Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

Kelayakan untuk Melaksanakan Pekerjaan:

Rincian Tugas-Tugas yang Diberikan pada Referensi untuk Pekerjaan/Penugasan


Tim Tenaga Ahli Konsultan: Sebelumnya yang Dapat Menjadi Gambaran
Terbaik Kapasitas Tenaga Ahli untuk
Menangani Tugas-Tugas yang Diberikan
{Cantumkan semua hasil kerja/tugas
sebagaimana dicantumkan dalam formulir
TECH-5 dimana Tenaga Ahli akan terlibat)

Alamt e-mail dan telepon Tenaga Ahli: (e-mail …………………., telepon ……………)

Sertifikasi:
Saya, yang bertanda tangan di bawah ini, menerangkan sepengetahuan dan atas keyakinan saya, CV
ini secara tepat menggambarkan diri saya, kualifikasi, dan pengalaman saya, dan saya bersedia, sesuai
keperluan dan bilamana perlu, untuk menyanggupi pelaksanaan pekerjaan seandainya ditunjuk sebagai
pemenang. Saya paham bahwa setiap pernyataan yang tidak benar atau penyajian yang keliru yang
disebutkan di atas dapat menyebabkan saya didiskualifikasi atau mengalami pemutusan kontrak oleh
Klien, dan/atau dijatuhi sanksi oleh Bank.

{hari/bulan/tahun}

Nama Tenaga Ahli Tanda Tangan Tangal

{hari/bulan/tahun}

Nama Perwakilan Berwenang Konsultan Tanda Tangan Tanggal


(orang yang sama dengan penanda
tangan Proposal)
Sub Bagian 3 –Proposal Teknis – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR TECH-7 (HANYA UNTUK PROPOSAL TEKNIS YANG


DISEDERHANAKAN)

[Catatan untuk Klien: sertakan persyaratan ini untuk keperluan supervisi kontrak pekerjaan
konstruksi.]

Pedoman Perilaku
Lingkungan, Sosial, Kesehatan, dan Keselamatan (ESHS)
Konsultan harus menyerahkan Pedoman Perilaku yang akan berlaku bagi para Tenaga Ahli Utama dan
Non-Tenaga Ahli Utama Konsultan, untuk memastikan kepatuhan pada praktik Lingkungan, Sosial,
Kesehatan, dan Keselamatan (ESHS) yang baik sebagaimana dijelaskan lebih lengkap di dalam
Kerangka Acuan Kerja (KAK) pada Sub Bagian 7.

41 | H a l a m a n
Sub Bagian 4. Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar
{Catatan untuk Konsultan tertulis di antara kurung { } memberi pedoman kepada Konsultan dalam
menyiapkan Proposal Keuangan; catatan itu tidak perlu ditampilkan dalam Proposal Keuangan yang
akan diserahkan.}

Formulir-Formulir Standar Proposal Keuangan harus digunakan dalam menyusun Proposal Keuangan
sesuai dengan instruksi yang diberikan pada Sub Bagian 2.

FIN-1 Formulir Penyerahan Proposal Keuangan

FIN-2 Ikhtisar Biaya-Biaya

FIN-3 Uraian Remunerasi, termasuk Lampiran A, “Negosiasi Keuangan – Uraian Tingkat


Remunerasi” dalam hal metode QBS

FIN-4 Pengeluaran-pengeluaran yang dapat diganti


FORMULIR-FORMULIR FIN-1
FORMULIR PENYERAHAN PROPOSAL KEUANGAN

{Lokasi, Tanggal}

To:
Pokja Pemilihan PHLN UKPBJ ATR/BPN
Gedung ATR/BPN Lt.1 Jalan Sisingamangaraja No. 2 Kebayoran Baru, Jakarta Selatan 12110

Dengan hormat:

Kami, yang bertandatangan di bawah ini, bermaksud untuk menawarkan jasa konsultansi
untuk Jasa Konsultan Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamasi No. 57 Jakarta sesuai
dengan yang disebutkan dalam dokumen Permohonan Pengajuan Proposal (RFP) tertanggal ## Maret
2021 dan Proposal Teknis kami.

Proposal Keuangan terlampir kami adalah senilai {isi dengan nilai mata uang}{nyatakan nilai
dalam kata-kata dan angka}, [isi “termasuk” atau “tidak termasuk”] semua pajak-pajak tidak
langsung lokal sesuai dengan Klausa 25.1 dalam Lembar Data. Nilai estimasi pajak-pajak tidak
langsung lokal adalah {Isi dengan mata uang}{Isi baik dengan kata-kata atau angka} yang akan
dipastikan atau disesuaikan, bila perlu, selama proses negosiasi. {Mohon perhatikan semua jumlah
harus sama dengan yang tercantum dalam Formulir FIN-2}.

Proposal Keuangan yang kami ajukan akan bersifat mengikat kepada kami dan dapat diubah
sebagai akibat dari proses negosiasi Kontrak, hingga tanggal kedaluarsa dari masa berlaku Proposal,
yaitu sebelum tanggal yang dicantumkan dalam Klausa 12.1 dalam Lembar Data.

Komisi dan gratifikasi yang dibayarkan atau akan dibayarkan oleh kami kepada agen atau
pihak ketiga manapun terkait penyusunan atau penyerahan Proposal ini dan Pelaksanaan Kontrak,
akan dibayarkan apabila kami ditunjuk sebagai pemenang, sesuai dengan yang tercantum dalam tabel
berikut:

Nama dan Alamat Nilai dan Tujuan Komisi


Agen Mata Uang atau Gratifikasi

{Apabila tidak ada pembayaran atau tidak ada pembayaran yang dijanjikan, tambahkan
pernyataan berikut: “Tidak ada komisi atau gratifikasi yang telah atau akan dibayarkan
kepada agen atau pihak ketiga manapun terkait Proposal dan Pelaksanaan Kontrak ini.”}

Kami paham anda tidak berkewajiban untuk menerima Proposal manapun yang anda terima.

Kami tunggu kabar selanjutnya,

Hormat kami,
Sub Bagian 4 –Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar 45

Tanda tangan yang berwenang {Lengkap dan inisial}:


Nama dan Jabatan Penandatangan:
Dalam kapasitas sebagai:
Alamat:
E-mail: _________________________

{Dalam hal Joint Venture, seluruh anggota harus membubuhkan tanda tangannya atau hanya
anggota utama/konsultan yang menandatangani atas nama seluruh anggota, dimana dalam hal
ini dibutuhkan surat kuasa yang harus dilampirkan}

45 | H a l a m a n
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formlir Standar

FORMULIR FIN-2 IKHTISAR BIAYA-BIAYA

Biaya
{Konsultan harus menyatakan Biaya-Biaya yang diusulkan sesuai dengan Klausa 16.4 Lembar
Data; hapus kolom-kolom yang tidak digunakan}

Pos
{Isi dengan Mata
{Isi dengan Mata {Isi dengan Mata Uang Lokal, bila
{Isi dengan Mata
Uang Asing # 2, Uang Asing # 3, digunakan dan/atau
Uang Asing # 1}
bila digunakan} bila digunakan} diwajibkan (Lembar Data
16.4}

Biaya Proposal Keuangan


Termasuk:
(1) Remunerasi

(2) Pengeluaran yang Dapat Diganti

Total Biaya Proposal Keuangan:


{Harus sesuai dengan nilai yang tercantum
dalam Formulir FIN-1}

Catatan Kaki: Pembayaran akan dilakukan dalam satu mata uang atau lebih yang dinyatakan di atas (Merujuk pada IKP 16.4).
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR FIN-3 URAIAN UNTUK REMUNERASI


Bila digunakan untuk pekerjaan kontrak Lump-sum, informasi yang akan diberikan pada Formulir ini hanya digunakan untuk
menunjukkan dasar perhitungan batas atas nilai Kontrak; untuk menghitung pajak yang berlaku dalam proses negosiasi kontrak;
dan bila perlu, untuk menetapkan pembayaran ke Konsultan untuk kemungkinan tambahan jasa yang diminta oleh Klien. Formulir
ini tidak boleh digunakan sebagai dasar pembayaran kontrak Lump-sum.

A. Remunerasi

No. Posisi {Mata {Mata {Mata Uang


Input Waktu {Mata Uang #
(seperti Tingkat Uang # 1- Uang # 2- Lokal -
dalam 3- seperti
Nama disebutkan Remunerasi seperti seperti seperti
Orang/Bulan tercantum dlm
dalam TECH- (Orang-Bulan) tercantum tercantum tercantum
(dari TECH-6) FIN-2}
6) dlm FIN-2} dlm FIN-2} dlm FIN-2}
Tenaga Ahli-Tenaga Ahli Utama

K-1 [Kantor]
[Lapangan]
K-2

Non-Tenaga Ahli Utama


N-1 [Kantor]
N-2 [Lapangan]

Total Biaya

47 | H a l a m a n
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formlir Standar

Lampiran A. Negosiasi Keuangan – Uraian Tingkat Remunerasi


1. Kajian Tingkat Remunerasi
1.1. Tingkat remunerasi terdiri dari gaji atau upah dasar, biaya sosial, biaya tetap,
keuntungan, dan premi atau tunjangan yang dapat dibayarkan untuk pekerjaan yang
dilakukan di luar kantor pusat atau kantor di lokasi asal. Terlampir Sampel Formulir
yang dapat digunakan untuk uraian tingkat remunerasi.
1.2. Apabila RFP hanya meminta penyerahan proposal teknis, Sampel Formulir digunakan
oleh Konsultan terseleksi untuk mempersiapkan negosiasi Kontrak. Apabila RFP juga
meminta penyerahan proposal keuangan, maka Sampel Formulir harus dilengkapi dan
dilampirkan ke Formulir Keuangan-3. Lembar uraian yang disepakati (dalam proses
negosiasi) harus menjadi bagian dari Kontrak hasil negosiasi dan disertakan dalam
Lampiran D atau C.
1.3. Saat proses negosiasi perusahaan harus siap untuk mengungkapkan laporan keuangan
yang telah diaudit untuk periode tiga tahun terakhir, untuk mendukung tingkat harga
yang diajukannya, dan sepakat bahwa tingkat harga yang diajukannya disamping juga
masalah keuangan lainnya untuk diperiksa dengan cermat. Klien diberi tanggung
jawab sebagai penanggung jawab dana pemerintah dan diharapkan untuk bersikap
cermat dalam mengawasi pengeluaran dari dana yang tersedia.
1.4. Rincian dari tingkat harga yang ditawarkan didiskusikan dalam paragraf berikut:
(i) Gaji adalah gaji tunai bruto reguler atau uang yang dibayarkan kepada individu di
kantor pusat perusahaan. Komponen gaji tidak boleh menyertakan premi untuk
pekerjaan yang dilaksanakan di luar kantor pusat atau bonus (kecuali dimana
premi dan bonus ini harus disertakan berdasarkan undang-undang dan peraturan
pemerintah).
(ii) Bonus normalnya dibayar berdasarkan keuntungan yang diperoleh. Untuk
mencegah penghitungan ganda, bonus yang manapun normalnya tidak
disertakan sebagai komponen “Gaji” dan harus dicantumkan secara terpisah.
Dimana sistem akuntansi Konsultan bersifat sedemikian rupa dimana persentase
biaya-biaya sosial dan biaya tetap didasarkan atas total penerimaan, termasuk
bonus, maka persentase tersebut harus disesuaikan pembulatan yang lebih rendah.
Seandainya kebijakan nasional mewajibkan dibayarkannya 13 bulan upah untuk
12 bulan kerja, maka elemen laba tidak perlu dibulatkan ke bawah. Setiap diskusi
mengenai bonus harus didukung oleh dokumentasi yang telah diaudit, dan harus
diperlakukan sebagai dokumen yang bersifat rahasia.
(iii) Beban biaya sosial adalah biaya dari manfaat yang bersifat non-moneter yang
termasuk di antaranya di antaranya, jaminan sosial (termasuk pensiun, biaya
pengobatan, dan biaya asuransi jiwa) dan biaya cuti sakit dan/atau cuti tahunan.
Dalam hal ini, cuti yang diambil pada hari libur nasional atau cuti tahunan yang
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar

diambil saat penugasan dimana tidak ada Tenaga Ahli yang menggantikan
pekerjaan dimaksud maka hal tersebut tidak dianggap sebagai beban biaya sosial.
(iv) Biaya Cuti. Prinsip-prinsip penghitungan biaya total hari cuti per tahun sebagai
persentase dari gaji pokok biasanya dihitung sebagai berikut:
total hari cuti x 100
Biaya cuti sebagai persentase dari gaji =
[365−w− ph−v −s ]

Dimana w = akhir pekan, ph = libur nasional, v = liburan, dan s= cuti sakit

Mohon diperhatikan cuti hanya dianggap sebagai biaya sosial bila Klien tidak
dibebankan apapun untuk cuti yang diambil.

(v) Biaya-biaya tetap adalah biaya-biaya bisnis Konsultan yang tidak terkait
langsung dengan pelaksanaan pekerjaan dan penggantiannya tidak boleh
sebagai pos-pos terpisah dalam Kontrak. Pos-pos ini biasanya terdiri dari
biaya-biaya di kantor asal (waktu kerja yang tidak dapat dimasukkan ke dalam
tagihan, waktu yang digunakan staf senior Konsultan untuk memantau proyek,
biaya sewa kantor pusat, staf pendukung, penelitian, pelatihan staf, pemasaran,
dll), biaya personalia Konsultan yang saat ini tidak dipekerjakan pada proyek-
proyek yang menghasilkan pemasukan, beragam pajak dan aktivitas bisnis,
serta biaya promosi bisnis. Selama proses negosiasi, laporan-laporan
keuangan yang telah diaudit, dinyatakan akurat oleh auditor independen dan
didukung oleh biaya-biaya tetap dalam kurun waktu tiga tahun terakhir, harus
tersedia sebagai bahan diskusi, bersama-sama dengan rinican daftar pos-pos
yang menjadi bagian dari biaya tetap dan persentase dari pos-pos tersebut
terhadap gaji pokok. Klien tidak menerima marjin tambahan untuk beban-
beban sosial, pengeluaran terkait biaya tetap, dll untuk para Tenaga Ahli yang
bukan karyawan tetap di perusahaan Konsultan dimaksud. Oleh karena itu,
Konsultan hanya berhak untuk menerima biaya-biaya administratif dan
pembayaran bulanan yang dibebankan untuk para Tenaga Ahli yang menjadi
sub-kontraktor.

49 | H a l a m a n
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formlir Standar

(vi) Laba biasanya didasarkan atas jumlah Gaji, biaya-biaya Sosial, dan Biaya-
Biaya Tetap. Apabila ada tercantum bonus-bonus yang dibayarkan secara
reguler, maka pengurangan terkait pembayaran bonus ini terhadap jumlah laba
harus dilakukan. Laba tidak boleh ditambahkan pada biaya-biaya perjalanan
atau pengeluaran apapun yang dapat diganti.
(vii) Tunjangan Kerja Di Luar Kantor Asal atau Premi atau Tunjangan Biaya
Hidup. Beberapa konsultan membayar tunjangan kepada para Tenaga Ahlinya
yang bekerja di luar kantor asal atau kantor pusat. Tunjangan-tunjangan
semacam itu dihitung berdasarkan persentase dari gaji (atau bayaran) dan tidak
boleh dianggap sebagai biaya tetap atau laba. Kadang-kadang, berdasarkan
undang-undang, tunjangan-tunjangan semacam itu dapat dianggap sebagai
biaya sosial. Dalam hal ini, bilai dari biaya sosial tetap harus dicantumkan di
bawah biaya-biaya sosial, dengan tunjangan bersih dicantmkan secara terpisah.
Tarif standar UNDP untuk negara tertentu dapat digunakan sebagai referensi
untuk menentukan tunjangan biaya hidup.
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar

Sampel Formulir

Konsultan: Negara:
Penugasan: Tanggal:

Ilustrasi Konsultan Terkait Biaya dan Beban

Dengan ini kami menegaskan bahwa:

(a) upah pokok yang dicantumkan dalam tabel terlampir diambil dari catatan penggajian perusahaan
dan menunjukkan tingkat pembayaran dari Tenaga Ahli-Tenaga Ahli tersebut yang belum mengalami
kenaikan kecuali yang terkait dengan kebijakan kenaikan pembayaran tahunan normal sebagaiamana
diterapkan pada semua Tenaga Ahli dalam Konsultan dimaksud;

(b) terlampir adalah salinan asli dari slip pembayaran dari Tenaga Ahli-Tenaga Ahli yang tercantum
dalam daftar;

(c) tunjangan-tunjangan untuk pekerjaan yang dilakukan di luar kantor asal yang ditunjukkan di
bawah ini adalah tunjangan-tunjangan yang telah disepakati Konsultan untuk dibayarkan terkait
penugasan-penugasan yang dilakukan oleh Tenaga Ahli-Tenaga Ahli yang namanya tercantum dalam
daftar;

(d) faktor-faktor yang tercantum dalam tabel terlampir untuk beban-beban sosial dan biaya-biaya
tetap didasarkan atas biaya rata-rata perusahaan di waktu lampau untuk kurun waktu tiga tahun terakhir
sebagaimana ditunjukkan dalam laporan keuangan perusahaan; dan

(e) faktor-faktor yang disebutkan untuk biaya tetap dan beban-beban sosial belum termasuk bonus
apapun atau cara-cara pembagian keuntungan yang lain.

[Nama Konsultan]

Tanda Tangan Wakil yang Berwenang Tanggal

Nama:

Jabatan:

51 | H a l a m a n
Sub Bagian 4. Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar

Ilustrasi Konsultan Terkait Biaya dan Beban


(Model Formulir I)

(Dinyatakan dalam {isi mata uang*})

Personalia 1 2 3 4 5 6 7 8
Tingkat
Tarif Tetap yang
Remunerasi Beban- Tunjangan Tarif Tetap yang
Biaya 2 Diusulkan per
Nama Jabatan Pokok per Beban Subtotal Laba Kerja di Luar Diusulkan per
Pokok1 Bln/Hari/Thn
Bln/Hari/Thn Sosial1 Kantor Asal Bln/Hari/Thn Kerja
Kerja 1
Kerja
Kantor Asal

Negara Klien

{* Bila menggunakan lebih dari satu mata uang, gunakan tabel tambahan, satu tabel untuk setiap mata uang}
1. Dinyatakan dalam persentase dari 1
2. Dinyatakan dalam persentase dari 4
Sub Bagian 4 – Proposal Keuangan – Formulir-Formulir Standar

FORMULIR FIN-4 URAIAN DARI PENGELUARAN-PENGELUARAN YANG DAPAT DIGANTI


Bila digunakan untuk pekerjaan kontrak Lump-sum, informasi yang diberikan dalam Formulir ini hanya digunakan untuk tujuan menunjukkan
dasar perhitungan nilai batas atas Kontrak, untuk menentukan pajak-pajak yang berlaku saat proses negosiasi kontrak dan, bila perlu, untuk
menentukan pembayaran kepada Konsultan untuk kemungkinan adanya jasa-jasa tambahan yang diminta Klien. Formulir ini tidak boleh
digunakan sebagai dasar pembayaran di bawah kontrak Lump-sum.

B. Pengeluaran-Pengeluaran yang Dapat Diganti

{Mata Uang # 1- {Mata Uang # 2- {Mata Uang # 3- {Mata Uang


Jenis Pengeluaran-
Biaya per spt tercantum spt tercantum spt tercantum Lokal - spt
N° Pengeluaran yang Dapat Unit Kuantitas
Unit dlm Formulir dlm Formulir dlm Formulir tercantum dlm
Diganti
FIN-2} FIN-2} FIN-2} Formulir FIN-2}

{Contoh, per diem**} {Hari}

{Contoh, Penerbangan
{Tiket}
Internasional}
{Contoh, transportasi ke/dari {Perjalan
bandara} an}
{Contoh, biaya komunikasi
antara [isi tempat] dan [isi
tempat]}
{ Contoh, reproduksi laporan}
{Contoh., biaya sewa kantor}
....................................
{Pelatihan personalia Klien -
bila diwajibkan oleh TOR}
Total Biaya

Catatan:
“Per diem” dibayar setiap malam saat Tenaga Ahli diwajibkan dalam Kontrak untuk bekerja di luar tepat asalnya. Klien dapat menentukan
batas atas nilainya.

53 | H a l a m a n
Sub Bagian 5. Negara-Negara yang Memenuhi Syarat

Merujuk pada dokumen IKP 6.3.2, sebagai informasi untuk Konsultan-Konsultan terseleksi, saat
ini, perusahaan-perusahaan, barang-barang, dan jasa-jasa dari negara-negara berikut dikecualikan dari
seleksi ini:

Menurut dokumen IKP 6.3.2 (a): ________________ [cantumkan negara/negara-negara sesuai dengan
persetujuan Bank termasuk yang dibatasi atau isi “nihil”]

Sesuai dengan dokumen IKP 6.3.2 (b): ________________ [isi negara/negara-negara atau isi “nihil”]
Sub Bagian 6. Kebijakan Bank – Praktik-Praktik Korupsi
dan Kecurangan
(Sub Bagian 6 ini tidak boleh diubah)

Pedoman untuk Seleksi dan Penunjukkan Konsultan di bawah Pinjaman IBRD dan Kredit &
Hibah IDA oleh Peminjam-Peminjam Bank Dunia, yang diterbitkan bulan Januari 2011:

“Kecurangan dan Korupsi

1.23 Sudah menjadi kebijakan Bank untuk mewajibkan para Peminjam (termasuk para penerima
manfaat dari pinjaman Bank), konsultan, para agen (apakah dinyatakan atau tidak), sub-kontraktor,
sub-konsultan, penyedia jasa, atau para pemasok, dan personel-personelnya, untuk menerapkan
standar etika tertinggi selama proses seleksi dan pelaksanaan kontrak-kotrak yang dibiayai oleh Bank
[catatan kaki: Dalam konteks ini, setiap tindakan yang diambil oleh konsultan atau pegawainya, atau
agennya, atau sub-konsultannya, sub-kontraktor, penyedia jasa, pemasok, dan/atau karyawannya,
untuk mempengaruhi jalannya proses seleksi atau pelaksanaan kontrak suppliers, untuk keunggulan
yang tidak semestinya adalah sesuatu yang tidak dibenarkan.] Selaras dengan kebijakan ini, Bank:

(a) mendefinisikan, untuk tujuan dari ketentuan ini, syarat-syarat yang ditentukan di bawah ini
sebagai berikut:

(i) “praktik korupsi” adalah menawarkan, memberi, menerima, atau meminta, baik langsung
maupun tidak langsung, sesuatu yang bernilai secara tidak pantas untuk mempengaruhi
tindakan pihak lain1;

(ii) “praktik kecurangan” adalah tindakan atau kelalaian apapun, termasuk penyajian yang
keliru, dan secara sadar atau ceroboh menyesatkan, atau berupaya untuk menyesatkan, suatu
pihak untuk memperoleh manfaat finansial atau manfaat lain atau menghindari suatu
kewajiban2;

(iii) “praktik-praktik kolusi” adalah sebuah upaya pengaturan antara dua pihak atau lebih yang
dimaksudkan untuk sebuah maksud yang tidak pantas, termasuk untuk mempengaruhi
tindakan-tindakan pihak lain secara tidak patut3;

(iv) “praktik-praktik pemaksaan (koersif)” adalah merusak atau merugikan, atau mengancam
untuk merusak atau merugikan, secara langsung atau tidak langsung, pihak manapun atau

1
Untuk tujuan sub-paragraf ini, “pihak lain” merujuk pada pejabat publik yang bertindak dalam kaitannya
dengan proses seleksi atau pelaksanaan kontrak. Dalam konteks ini “pejabat publik” termasuk staf Bank Dunia
Dunia dan karyawan organisasi lain yang mengambil atau mengulas keputusan dalam penyeleksian konsultan.
2
Untuk tujuan sub-paragraf ini “pihak” merujuk pada pejabat publik; istilah-istilah “manfaat” dan “kewajiban”
berkaitan dengan proses seleksi atau pelaksanaan kontrak; dan “tindakan atau kelalaian” dimaksudkan untuk
mempengaruhi proses seleksi atau pelaksnaan kontrak.
3
Untuk tujuan sub-paragraf ini, “para pihak” merujuk pada para peserta dari proses pengadaan dan seleksi ini
(termasuk para pejabat publik) berupaya baik lewat dirinya sendiri, atau lewat orang lain atau entitas yang tidak
ikut serta dalam proses pengadaan atau seleksi ini, untuk berpura-pura berkompetisi untuk menentukan harga-
harga pada tingkat artifisial, yang non-kompetitif, atau saling mengetahui harga lelang masing-masing pihak atau
ketentuan-ketentuan lainnya.
harta benda pihak dimaksud guna secara tidak pantas mempengaruhi tindakan pihak
tertentu.4;

(v) “praktik menghalang-halangi (obstruktif)” yaitu

(aa) sengaja merusak, memalsukan, mengubah, atau menyembunyikan bukti penting dalam
rangka penyelidikan atau membuat pernyataan palsu kepada penyelidik dengan tujuan
untuk menghambat secara signifikan penyelidikan yang dilakukan oleh Bank terkait
dugaan tindak korupsi, kecurangan, pemaksaan, atau praktik kolusi; dan/atau
mengancam, mengganggu, atau mengintimidasi pihak manapun guna mencegah
diungkapnya pengetahuan oleh pihak dimaksud terkait dengan penyelidikan atau
mencegah dilanjutkannya penyelidikan, atau

(bb) tindakan yang dimaksudkan untuk menghalangi secara signifikan dilaksanakannya


pemeriksaan oleh Bank dan hak-hak untuk pelaksanaan audit;

(b) akan menolak usulan penetapan pemenang apabila Bank menetapkan bahwa konsultan yang
direkomendasikan untuk mendapatkan kontrak atau personel manapun dari konsultan dimaksud,
atau agennya, atau sub-konsultannya, sub-kontraktor, penyedia jasa, pemasok, dan/atau
karyawannya telah, secara langsung atau tidak langsung, terlibat dalam praktik-praktik korupsi,
kecurangan, pemaksaan, atau penghalangan dalam berkompetisi untuk memperoleh kontrak
dimaksud;

(c) akan menyatakan adanya pelanggaran terhadap aturan dan prosedur dalam proses pengadaan, dan
membatalkan sebagian dari Pinjaman yang dialokasikan untuk kontrak dimaksud apabila Bank
menentukan kapanpun juga bahwa perwakilan dari Peminjam atau penerima dari bagian manapun
dana Pinjaman terlibat dalam praktik-praktik korupsi, kecurangan, kolusi, pemaksaan, atau
menghalang-halangi selama proses seleksi dimana Peminjam tidak mampu mengambil tindakan
pada saat yang tepat dan tepat sesuai dengan harapan Bank untuk menyoroti praktik-praktik
semacam itu saat hal tersebut terjadi, termasuk ketidakmampuan untuk memberitahukan kepada
Bank pada saat yang tepat saat mereka mengetahui adanya praktik-praktik semacam itu;

(d) akan menjatuhkan sanksi kepada perusahaan atau individu kapanpun juga, sesuai dengan
prosedur-prosedur5 yang berlaku untuk menjatuhkan sanksi di Bank, termasuk secara terbuka
mengumumkan bahwa perushaan itu tidak berhak untuk, periode waktu yang tidak terhingga atau
untuk periode tertentu: (i) untuk dianugerahi kontrak yang dibiayai oleh Bank, dan (ii) untuk
dinominasikan6 sebagai sub-konsultan, pemasok, atau penyedia jasa selain dari perusahaan yang
berhak untuk dianugerahi kontrak yang dibiayai oleh Bank.

4
Untuk tujuan dari sub-paragraf ini, “pihak” merujuk pada peserta dari proses seleksi atau pelaksanaan kontrak.
5
Sebuah perusahaan atau seorang individu dapat dinyatakan tidak layak dianugerahi kontrak yang dibiayai Bank
setelah (i) selesainya proses penyelidikan perkara oleh Bank untuk mengenakan sanksi sesuai dengan prosedur
untuk pengenaan sanksi, termasuk antara lain: lintas-larangan sebagaimana disepakati dengan Institusi Keuangan
Internasional lainnya, termasuk Bank-Bank Pembangunan Multilateral, dan melalui penerapan prosedur sanksi
pengadaan administatif perusahaan oleh Bank Dunia Group untuk tindak keurangan dan korupsi; dan (ii) sebagai
akibat dari penangguhan sementara atau penangguhan dini sementara terkait dengan pemeriksaan perkara yang
sedang berlangsung. Lihat catatan kaki 12 dan paragraf 8 dari Lampiran 1 Pedoman ini.
6
Sub-konsultan, pemasok, atau penyedia jasa terpilih adalah mereka yang baik telah (i) disertakan oleh
konsultan dalam proposalnya karena pengalamannya yang spesifik dan penting dan pengetahuan tentang seluk
beluk yang menjadi bahan pertimbangan dalam evaluasi teknis dari proposal konsultan untuk jasa-jasa tertentu;
atau (ii) ditunjuk oleh Peminjam.
Sub Bagian 7. Kerangka Acuan Kerja

[sisipkan dengan Kerangka Acuan Kerja]


BAGIAN II
LUMP-SUM FORM OF CONTRACT

BENTUK STANDAR KONTRAK

Jasa Konsultan
Lump-Sum
Jasa Konsultan Lump-sum

Daftar Isi

Prakata.............................................................................................................................................125
I.Bentuk Kontrak............................................................................................................................127
II.Syarat-SyaratSyarat-syarat umum kontrak.............................................................................131
A. Syarat-Syarat Umum................................................................................................................131
1.Definisi..............................................................................................................................131
2.Hubungan antara Para Pihak..............................................................................................132
3.Undang-Undang yang Mengatur Kontrak..........................................................................133
4.Bahasa...............................................................................................................................133
5.Judul-Judul........................................................................................................................133
6.Komunikasi.......................................................................................................................133
7.Lokasi................................................................................................................................133
8.Kewenangan Anggota yang Bertanggung Jawab...............................................................133
9.Perwakilan yang Berwenang.............................................................................................133
10.Praktik-Praktik Korupsi dan Kecurangan........................................................................133
B. Permulaan, Penyelesaian, Modifikasi dan Pemutusan Kontrak............................................134
11.Efektivitas kontrak...........................................................................................................134
12.Pemutusan Kontrak karena Tidak Terlaksananya Kontrak .............................................134
13.Permulaan Jasa................................................................................................................134
14.Akhir Kontrak..................................................................................................................134
15.Keseluruhan Perjanjian....................................................................................................134
16.Modifikasi atau Variasi...................................................................................................134
17.Keadaan Kahar (Force Majeure).....................................................................................134
18.Penangguhan Kontrak......................................................................................................136
19.Pemutusan Kontrak.........................................................................................................136
C. Kewajiban Konsultan................................................................................................................138
20.Umum..............................................................................................................................138
21.Konflik Kepentingan.......................................................................................................139
22.Kerahasiaan.....................................................................................................................140
23.Tanggung Jawab Konsultan.............................................................................................140
24.Asuransi yang Harus Dimiliki Konsultan .......................................................................140
25.Akuntansi, Inspeksi dan Pemeriksaan Keuangan ............................................................141
26.Kewajiban Pelaporan.......................................................................................................141
27.Hak Kepemilikan Klien terkait Laporan dan Catatan .....................................................141
28. Peralatan, Kendaraan dan Bahan-Bahan .........................................................................141
D. Para Tenaga Ahli Konsultan dan Sub-konsultan ...................................................................142
29.Uraian tentang Para Tenaga Ahli Kunci..........................................................................142
30.Penggantian Pera Tenaga Ahli Kunci..............................................................................142
31.Pencabutan Tenaga Ahli atau Sub-konsultan...................................................................142
E. Kewajiban Klien........................................................................................................................143
32.Bantuan dan Pengecualian...............................................................................................143
33.Akses ke Lokasi Proyek .................................................................................................143
34.Perubahan dalam Undang-Undang yang Berlaku Terkait Pajak dan Bea............................144
35.Jasa, Fasilitas, dan Harta Benda Klien.............................................................................144
65 | H a l a m a n
Jasa Konsultan Lump-sum

36.Personel Rekan Setara ....................................................................................................144


37.Kewajiban Pembayaran ..................................................................................................144
F. Pembayaran Kepada Konsultan ..............................................................................................144
38.Nilai Kontrak...................................................................................................................144
39.Pajak dan Bea..................................................................................................................145
40.Mata Uang Pembayaran...................................................................................................145
41.Cara Penagihan dan Pembayaran.....................................................................................145
42.Bunga atas Pembayaran Tertunda....................................................................................146
G. Kewajaran dan Itikad Baik......................................................................................................146
43.Itikad Baik ......................................................................................................................146
H. Penyelesaian Sengketa..............................................................................................................146
44.Penyelesaian Sengketa dengan Jalan Damai ...................................................................146
45.Penyelesaian Sengketa.....................................................................................................146
Lampiran 1: Kebijakan Bank – Praktik-Praktik Korupsi dan Kecurangan .............................147
III.Syarat-Syarat Khusus dalam Kontrak.....................................................................................149
IV.Lampiran-Lampiran..................................................................................................................159
Lampiran A – Kerangka Acuan Kerja.........................................................................................159
Lampiran B - Para Tenaga Ahli Utama......................................................................................159
Lampiran C – Uraian Nilai Kontrak............................................................................................159
Lampiran D – Bentuk Jaminan Pembayaran Uang Muka ..........................................................163

66 | H a l a m a n
I. Bentuk Kontrak Lump-Sum
KONTRAK UNTUK JASA KONSULTAN

Lump-Sum

Nama Proyek : Program Percepatan Reforma Agraria


No. Pinjaman : Loan IBRD No. 8897-ID

No. Kontrak ____________________________


Untuk
Jasa Konsultansi Perencana Renovasi Gedung Arsip Jl. Proklamasi No. 57 Jakarta

antara

Pejabat Pembuat Komitmen Satuan Kerja Biro Umum dan Layanan Pengadaan
Kementerian Agraria dan Tata Ruang / Badan Pertanahan Nasional

dan

Tertanggal:

67 | H a l a m a n
I. Bentuk Kontrak Lump-Sum

I. Bentuk Kontrak
LUMP-SUM

KONTRAK ini (selanjutnya disebut “Kontrak”) dibuat pada tanggal [tanggal] pada bulan [bulan],
[tahun], antara, di satu pihak, Badan Informasi Geospasial (selanjutnya disebut “Klien”) dan, di pihak
lain, PT. Indo Mukti Nusantara (selanjutnya disebut “Konsultan”).

[Apabila Konsultan terdiri dari lebih satu entitas, kalimat di atas harus diubah sebagian sehingga
berbunyi sebagai berikut: “…(selanjutnya disebut “Klien”) dan, di lain pihak, Joint Venture
(sebutkan nama Joint Venture) yang terdiri dari entitas-entitas berikut, setiap anggota dari Joint
Venture dimaksud akan secara bersama-sama dan sendiri-sendiri akan betanggung jawab kepada
Klien untuk semua yang menjadi kewajiban Konsultan yang diatur dalam Kontrak ini, khususnya,
[nama anggota] dan [nama anggota] (selanjutnya disebut “Konsultan”).]

BAHWA

(a) Klien telah meminta kepada Konsultan untuk menyediakan jasa-jasa konsultansi tertentu
sebagaimana disebutkan dalam Kontrak (selanjutnya disebut “Jasa”);

(b) Konsultan, setelah menunjukkan kepada Klien, semua ketrampilan, keahlian, dan
sumberdaya teknis yang dibutuhkan, telah sepakat untuk menyediakan Jasa berdasarkan
syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang disebutkan dalam Kontrak ini;

(c) Klien telah menerima memperoleh pinjaman dari International Bank for Reconstruction
and Development (IBRD) terhadap biaya Jasa dan bermaksud untuk menggunakan
sebagian dari dana dari [pinjaman/kredit/hibah] ini untuk menyalurkan pembayaran yang
disetujui berdasarkan ketentuan-ketentuan dalam Kontrak ini, dengan ketentuan bahwa (i)
Bank hanya akan melakukan pembayaran berdasarkan permintaan Klien dan atas
persetujuan oleh Bank; (ii) pembayaran dimaksud, secara keseluruhan, harus memenuhi
syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan dari perjanjian [pinjaman/pembiayaan/hibah],
termasuk berbagai larangan untuk menarik dana dari rekening [pinjaman/kredit/hibah]
untuk tujuan pembayaran apapun kepada orang atau entitas, atau untuk impor barang-
barang apapun, apabila pembayaran atau impor semacam itu, sepengetahuan Bank,
dilarang oleh keputusan Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa dengan
mempertimbangkan masak-masak Bab VII dari Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa; dan
(iii) tak satu pihak pun kecuali Klien yang dapat mengklaim hak-hak dari perjanjian
pinjaman atau mengklaim dana yang disalurkan sebagai pinjaman;

68 | H a l a m a n
I. Form of Contract Lump-Sum

OLEH KARENA ITU para pihak dengan ini menyepakati hal-hal berikut:
1. Dokumen-dokumen terlampir berikut dengan ini harus dianggap sebagai satu kesatuan yang
tidak terpisah dari Kontrak ini:
(a) Syarat-Syarat Umum Kontrak (termasuk Lampiran 1 “Kebijakan Bank– Praktik-Praktik
Korupsi dan Kecurangan);
(b) Syarat-Syarat Khusus Kontrak;
(c) Lampiran-Lampiran:
Lampiran A: Kerangka Acuan Kerja (KAK)
Lampiran B: Tenaga Ahli-Tenaga Ahli Utama
Lampiran C: Uraian Nilai Kontrak
Lampiran D: Bentuk Jaminan Pembayaran Uang Muka

Seandainya terjadi inkonsistensi di antara dokumen-dokumen yang tersebut di atas, maka


urutan dokumen yang diutamakan yang berlaku adalah sebagai berikut: Syarat-Syarat Khusus
Kontrak; Syarat-Syarat Umum Kontrak, termasuk Lampiran 1; Lampiran A; Lampiran B;
Lampiran C dan Lampiran D. Setiap rujukan kepada Kontrak ini harus menyertakan, semua
perizinan sesuai konteks, dan rujukan ke Lampirannya.

2. Hak dan kewajiban timbal balik antara Klien dan Konsultan harus ditetapkan sebagaimana
ketentuan dalam Kontrak, khususnya:

(a) Konsultan harus melaksanakan Jasa sesuai dengan ketentuan-ketentuan sebagaimana


termaktub dalam Kontrak; dan
(b) Klien harus melaksanakan pembayaran kepada Konsultan sesuai dengan ketentuan-
ketentuan dalam Kontrak.

DEMIKIANLAH, Para Pihak melalui nama-nama yang tercantum di bawah ini telah sepakat untuk
menandatangani Kontrak ini pada hari dan tahun yang telah disebutkan sebelumnya di atas.

Untuk dan atas nama Badan Informasi Geospasial

[Perwakilan Klien yang Berwenang – nama, jabatan dan tanda tangan]

Untuk dan atas nama PT. Indo Mukti Nusantara

[Perwakilan Konsultan yang Berwenang – nama dan tanda tangan]


[Untuk Joint Venture, dapat ditandatangani oleh seluruh anggota atau cukup oleh anggota utama,
dimana dalam hal ini harus dilampirkan surat kuasa untuk menandatangani atas nama seluruh
anggota]
Untuk dan atas nama masing-masing anggota Konsultan [cantumkan nama Joint Venture]

[Nama anggota utama]

[Perwakilan Berwenang atas nama Joint Venture]


I. Bentuk Kontrak Lump-Sum

[tambahkan baris tanda tangan untuk masing-masing anggota apabila ditandatangani oleh semua
anggota]

70 | H a l a m a n
II. Syarat-syarat umum kontrak Lump-Sum

II. Syarat-Syarat Umum Kontrak


A. SYARAT-SYARAT UMUM
1. Definisi 1.1. Kecuali dalam konteks yang maknanya berbeda, istilah-istilah
berikut kapanpun digunakan dalam Kontrak ini memiliki makna berikut:
(a) “Pedoman yang Berlaku” artinya Pedoman Seleksi dan Rekrutmen
Konsultan di bawah Pinjaman IBRD dan Kredit & Hibah IDA oleh
para Peminjam Bank Dunia, yang diterbitkan pada bulan Januari
2011 (“Pedoman Konsultan”).

(b) “Undang-Undang yang Berlaku” artinya undang-undang dan


instrumen lain apapun yang memiliki kekuatan hukum di negara
Klien, atau di negara lain dimaksud sebagaimana disebutkan dalam
Syarat-Syarat Khusus Kontrak (SSKK), sewaktu-waktu mereka
diterbitkan dan memiliki kekuatan hukum dari waktu ke waktu.

(c) “Bank” maksudnya adalah the International Bank for Reconstruction


and Development (IBRD) atau the International Development
Association (IDA).

(d) “Peminjam” maksudnya Pemerintah, lembaga Pemerintah atau


entitas lain yang menandatangani perjanjian keuangan dengan Bank.

(e) “Klien” adalah badan pelaksana proyek yang menandatangani


Kontrak untuk jasa yang diberikan oleh Konsultan terpilih.

(f) “Konsultan” adalah perusahaan konsultan professional yang didirikan


secara legal atau entitas yang menyediakan Jasa kepada Klien lewat
sebuah Kontrak.

(g) “Kontrak” maksudnya adalah perjanjian tertulis yang secara hukum


bersifat mengikat yang ditandatangani oleh Klien dan Konsultan dan
yang menyertakan semua dokumen terlampir yang tercantum dalam
paragraf 1 pada Bentuk Kontrak (Syarat-Syarat Umum (SSUK),
Syarat-Syarat Khusus (SSKK), dan Lampiran-Lampiran).

(h) “Hari” maksudnya hari kerja kecuali dinyatakan sebaliknya.

(i) “Tanggal Efektif” artinya tanggal dimana Kontrak mulai berkekuatan


hukum dan berlaku sesuai dengan Klausa SSUK 11.

(j) “Tenaga Ahli” artinya, secara bersama-sama, Para Tenaga Ahli,


Non-Tenaga Ahli Utama, atau setiap personalia lain dari Konsultan,
Sub-konsultan atau anggota Joint Venture yang ditugaskan oleh
Konsultan untuk memberikan Jasa atau sebagian dari Jasa sesuai
dengan Kontrak.

(k) “Mata Uang Asing” artinya mata uang apapun selain dari mata uang
yang berlaku di negara Klien.

(l) “SSUK” maksudnya Syarat-Syarat Umum Kontrak.

71 | H a l a m a n
II. Syarat-syarat umum kontrak Lump-Sum

(m) “Pemerintah” adalah pemerintah dari negara Klien.

(n) “Joint Venture” maksudnya kerja sama usaha dari lebih dari satu
entitas yang masing-masing mempunyai hak, kewajiban dan
tanggung jawab berdasarkan perjanjian tertulis dimana satu anggota
memiliki kewenangan untuk menjalankan semua usaha dan atas
nama semua anggota dari Joint Venture dimaksud, dan dimana
anggota-anggota Joint Venture secara bersama-sama dan sendiri-
sendiri yang bertanggung jawab kepada Klien untuk pelaksanaan
Kontrak.

(o) “Tenaga Ahli Utama” adalah individu profesional dengan


ketrampilan, kualifikasi, pengetahuan, dan pengalaman yang sangat
penting terhadap pelaksanaan Jasa yang disebutkan dalam Kontrak
dan dimana Curriculum Vitae (CV) nya menjadi bahan pertimbangan
dalam evaluasi teknis proposal yang diserahkan Konsultan.

(p) “Mata Uang Lokal” maksudnya adalah mata uang yang berlaku di
negara Klien.

(q) “Non-Tenaga Ahli Utama” adalah individu profesional yang


disediakan oleh Konsultan atau Sub-Konsultan untuk melaksanakan
pekerjaan atau bagian dari pekerjaan yang tercantum dalam Kontrak.

(r) “Pihak” maksudnya adalah Klien atau Konsultan, sesuai dengan


keadaannya, dan “Para Pihak” adalah kedua pihak yang disebutkan
sebelumnya.

(s) “SSKK” adalah Syarat-Syarat Khusus Kontrak dimana SSKK dapat


diubah atau dilengkapi namun tidak dihapuskan.

(t) “Jasa” maksudnya adalah pekerjaan yang akan dilaksanakan oleh


Konsultan sesuai dengan apa yang termaktub dalam Kontrak,
sebagaimana diuraikan pada Lampiran A.

(u) “Sub-Konsultan” maksudnya adalah sebuah entitas kepada


siapa/yang mana Konsultan mengalihkan sebagian dari Jasa kepada
sub-Kontraktor namun tetap bertanggung jawab terhadap
pelaksanaan Kontrak secara keseluruhan.

(v) “Pihak Ketiga” maksudnya setiap orang atau entitas di luar


Pemerintah, Konsultan atau sub-Konsultan.

2. Hubungan antara 2.1. Tak satupun yang tercantum di sini dapat ditafsirkan sebagai
Para Pihak hubungan antara tuan dan pelayan atau antara prinsipal dan agen dalam
hubungan antara Klien dan Konsultan. Konsultan, yang tunduk pada
Kontrak ini, memiliki tanggung jawab penuh atas para Tenaga Ahli dan
Sub-konsultan, jika ada, melaksanakan Jasa dan akan sepenuhnya
bertanggung jawab atas Jasa yang dilakukan oleh mereka atau atas nama
mereka.

3. Undang-Undang 3.1. Kontrak ini, makna dan tafsirannya, dan hubungan antara Para Pihak
yang Mengatur

72 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

Kontrak diatur oleh Undang-Undang yang Berlaku.

4. Bahasa 4.1. Kontrak ini dilaksanakan dalam bahasa yang disebutkan dalam
SSKK, yang akan bersifat mengikat dan bahasa yang menjadi acuan untuk
semua persoalan terkait arti atau tafsiran dari Kontrak ini.

5. Judul 5.1. Judul yang ada tidak boleh membatasi, mengubah atau
mempengaruhi makna dari Kontrak ini.

6. Komunikasi 6.1. Setiap komunikasi yang diperlukan atau diizinkan untuk dilakukan
atau dilaksanakan sesuai dengan Kontrak ini harus dalam bentuk tertulis
dan dalam bahasa yang disebutkan dalam Klausa SSUK 4. Pemberitahuan
apapun yang sedemikian rupa, permohonan atau izin harus dianggap telah
dilakukan atau dilaksanakan bila langsung dikirimkan kepada perwakilan
Pihak yang berwenang dimana komunikasi tersebut ditujukan, atau apabila
dikirimkan kepada Pihak dimaksud di alamat yang disebutkan di SSKK.
6.2. Pihak dimaksud dapat mengubah alamatnya untuk pemberitahuan
dimaksud di bawah ini dengan memberitahukan kepada Pihak lain terkait
perubahan tersebut di alamat yang disebutkan dalam SSKK.

7. Lokasi 7.1. Jasa harus dilakukan di lokasi-lokasi dimaksud sebagaimana


dicantumkan dalam Lampiran A dalam dokumen dimaksud, dimana lokasi
untuk pelaksanaan tugas tersebut tidak disebutkan, pada lokasi-lokasi yang
sedemikian, apakah di negara Pemerintah tersebut atau dimanapun,
sebagaimana disetujui oleh Klien.

8. Kewenangan dari 8.1. Dalam hal dimana Konsultan berbentuk sebuah Joint Venture, para
Anggota yang anggotanya dengan ini memberi kewenangan pada anggota yang disebutkan
Bertanggung Jawab dalam SSKK untuk bertindak atas nama mereka dalam melaksanakan hak-
hak dan kewajiban-kewajiban Konsultan terhadap Klien dalam Kontrak ini,
termasuk tanpa adanya pembatasan untuk menerima instruksi dan
pembayaran dari Klien.

9. Perwakilan yang 9.1. Setiap tindakan yang diperlukan atau diizinkan untuk diambil, dan
Berwenang setiap dokumen yang dibutuhkan atau diizinkan untuk dilaksanakan sesuai
dengan Kontrak ini oleh Klien atau Konsultan diperbolehkan untuk diambil
atau dilaksanakan oleh pejabat-pejabat yang namanya tercantum dalam
SSKK.

10. Praktik-Praktik 10.1. Bank mewajibkan adanya kepatuhan terhadap kebijakannya terkait
Korupsi dan praktik-praktik korupsi dan kecurangan sebagaimana ditetapkan dalam
Kecurangan Lampiran 1 SSUK.

a. Komisi dan 10.2. Klien mewajibkan Konsultan untuk mengungkapkan setiap komisi
Pembayaran atau pembayaran yang mungkin telah dibayarkan atau dibayarkan kepada
agen atau pihak lain manapun terkait dengan proses seleksi atau pelak-
sanaan Kontrak. Informasi yang diungkapkan tersebut harus menyertakan
setidaknya nama dan alamat agen atau pihak lain, jumlah dan mata uang,
serta tujuan dari pembayaran komisi, gratifikasi, atau pembayaran apapun.
Ketidakpatuhan untuk mengungkapkan adanya pembayaran komisi, grati-
fikasi, atau pembayaran apapun sebagaimana dimaksud dapat mengaki-
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

batkan diputusnya Kontrak dan/atau dijatuhkannya sanksi oleh Bank.

B. PERMULAAN, PENYELESAIAN, MODIFIKASI DAN PEMUTUSAN KONTRAK


11. Efektifitas Kontrak 11.1. Kontrak ini akan mulai berlaku aktif pada tanggal (“Tanggal
Efektif”) sejak pemberitahuan dari Klien kepada Konsultan yang
menginstruksikan Konsultan untuk mulai melaksanakan Jasa.
Pemberitahuan ini menegaskan ketentuan-ketentuan yang menegaskan
efektifitas kontrak dimaksud, bila ada, yang tercantum dalam SSKK telah
dipenuhi.

12. Pemutusan 12.1. Apabila Kontrak ini masih belum berlaku hingga batas waktu
Kontrak karena tertentu seteleh penandatanganan Kontrak sebagaimana disebutkan dalam
Tidak SSKK, masing-masing Pihak boleh, dalam waktu tidak kurang dari dua
Terlaksananya puluh dua (22) hari melalui pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya,
Kontrak menyatakan Kontrak ini batal demi hukum, dan dalam kondisi kontrak
dinyatakan demikian oleh salah satu Pihak, maka kedua Pihak tidak dapat
mengajukan klaim apapun ke masing-masing Pihak terkait dengan
dokumen ini.

13. Permulaan Jasa 13.1. Konsultan harus memastikan ketersediaan para Tenaga Ahli Utama
dan mulai melaksanakan Jasa tidak lebih dari jumlah hari setelah Tanggal
Efektif yang disebutkan dalam SSKK.

14. Berakhirnya 14.1. Kecuali diputuskan lebih dini sesuai dengan Klausa SSUK 19
Kontrak perjanjian ini, Kontrak ini akan berakhir di akhir waktu yang dimaksud
setelah Tanggal Efektif sebagaimana disebutkan dalam SSKK.

15. Keseluruhan 15.1. Kontrak ini berisi seluruh perjanjian, ketentuan dan ketetapan yang
Perjanjian disepakati oleh Para Pihak. Tak satupun agen atau perwakilan dari masing-
masing Pihak yang berwenang untuk membuat, dan Para Pihak tidak
terikat oleh atau bertanggungjawab untuk, setiap pernyataan, representasi,
janji atau kesepakatan yang tidak ditetapkan di sini.

16. Modifikasi atau 16.1. Setiap modifikasi atau variasi dari syarat dan ketentuan Kontrak ini,
Variasi termasuk setiap modifikasi atau variasi dari lingkup Jasa ini, hanya dapat
dibuat melalui perjanjian tertulis antara para Pihak. Meskipun demikian,
setiap Pihak harus memberikan perjanjian yang sewajarnya terhadap setiap
usulan untuk modifikasi atau variasi yang dibuat oleh Pihak lain.

16.2. Seandainya adanya modifikasi atau variasi substansial, diperlukan


izin tertulis terlebih dahulu dari Bank.
17. Keadaan Kahar

a. Definisi 17.1. Untuk tujuan-tujuan yang tercantum dalam Kontrak, “Keadaan


Kahar” maksudnya adalah kejadian di luar kendali yang wajar dari sebuah
Pihak, tidak dapat diantisipasi terlebih dahulu, tidak dapat dihindarkan, dan
membuat kinerja sebuah Pihak terkait kewajibannya di bawah ini menjadi
tidak mungkin atau tidak dapat dilaksanakan sewajarnya untuk dianggap
tidak mungkin dalam keadaan dimaksud, dan sesuai dengan persyaratan-
persyaratan tersebut, termasuk, namun tidak terbatas pada, perang, huru-

74 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

hara, kekacauan umum, gempa bumi, kebakaran, ledakan, topan, banjir,


atau kondisi-kondisi cuaca buruk lainnya, pemogokan, penutupan
perusahaan, atau aksi industrial lainnya, penyitaan, atau setiap tindakan
lainnya oleh badan-badan Pemerintah.

17.2. Keadaan Kahar tidak termasuk (i) kejadian apapun yang disebabkan
oleh keteledoran atau tindakan sengaja dari sebuah Pihak atau para Tenaga
Ahli Pihak, sub-Konsultan atau agen atau karyawan, tidak juga oleh (ii)
kejadian apapun yang sudah dapat diantisipasi oleh Pihak yang waspada
baik dengan mempertimbangkan kejadian ini saat akhir negosiasi dari
Kontrak ini, dan menghindari atau mengatasinya saat melaksanakan semua
kewajiban dimaksud.

17.3. Keadaan Kahar tidak termasuk ketidakmampuan untuk menyediakan


dana yang memadai atau melakukan kewajiban pembayaran dimaksud.

b. Tidak Ada 17.4. Ketidakmampuan sebuah Pihak untuk memenuhi kewajiban yang
Wanprestasi manapun menurut Kontrak ini tidak boleh dianggap sebagai sebuah
wanprestasi, atau kegagalan untuk melaksanakan, Kontrak ini sejauh
ketidakmampuan tersebut timbul akibat Kejadian Kahar, dengan syarat
bahwa Pihak yang terkena dampak dari kejadian tersebut telah mengambil
semua tindakan yang wajar untuk mewaspadainya, bersikap hati-hati, dan
mengambil tindakan alternatif yang sewajarnya, semua dengan tujuan
untuk melaksanakan syarat dan ketentuan yang termaktub dalam Kontrak
ini.

c. Tindakan- 17.5. Pihak yang terdampak oleh peristiwa Kejadian Kahar harus tetap
Tindakan melanjutkan semua kewajibannya yang termaktub dalam Kontrak sejauh
yang Akan kewajiban tersebut cukup praktis untuk dilaksanakan dan harus mengambil
Diambil seluruh tindakan yang cukup untuk meminimalisir semua konsekuensi dari
peristiwa Kejadian Kahar.

17.6. Pihak yang terdampak oleh peristiwa Kejadian Kahar harus


memberitahu Pihak lain terkait peristiwa itu sesegera mungkin, dan dalam
keadaan apapun tidak lebih dari empat belas (14) hari kalender setelah
terjadinya peristiwa tersebut, dengan memberikan bukti dari jenis dan
penyebab peristiwa tersebut, dan sama halnya juga harus memberitahukan
secara tertulis apabila kondisi normal telah berhasil dipulihkan sesegera
mungkin.

17.7. Periode dimana Pihak dimaksud awal mulanya harus, menurut


Kontrak, menyelesaikan tindakan atau tugas apapun, dapat diperpanjang
dengan periode yang setara dimana Pihak dimaksud tidak dapat
melaksanakan tindakan tersebut akibat dari adanya peristiwa Kejadian
Kahar.

17.8. Selama periode dimana mereka tidak mampu memeberikan Jasa


sebagai akibat dari peristiwa Kejadian Kahar, Konsultan, berdasarkan
instruksi Klien, harus melakukan:
(a) menghentikan aktivitas, dimana Konsultan harus
mendapatkan penggantian untuk timbulnya biaya-biaya
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

tambahan yang wajar dan perlu, dan bila diminta oleh Klien,
untuk mengaktifkan kembali Jasa; atau
(b) melanjutkan Jasa sejauh dapat dilaksanakan dengan wajar,
dimana Konsultan tetap menerima pembayaran sesuai dengan
syarat-syarat dalam Kontrak ini dan mendapat penggantian
untuk timbulnya tambahan biaya-biaya yang wajar dan perlu.

17.9. Dalam hal terjadinya ketidaksepakatan di antara para Pihak terkait


dengan keberadaan dan lingkup Kejadian Kahar, masalah tersebut harus
diselesaikan sesuai dengan Klausa-Klausa SSUK 48 & 49.

18. Penangguhan 18.1. Klien diperbolehkan untuk, melalui pemberitahuan tertulis terkait
Kontrak penangguhan kontrak Konsultan, menangguhkan semua pembayaran
kepada Konsultan dimaksud apabila Konsultan tidak mampu menjalankan
semua kewajibannya sesuai dengan Kontrak dimaksud, termasuk men-
jalankan Jasa, pemberitahuan terkait penangguhan dimaksud (i) harus
menyebutkan sifat dari kegagalan dimaksud, dan (ii) harus meminta Kon-
sultan untuk memperbaiki kegagalan dimaksud dalam periode tidak lebih
dari tigapuluh (30) hari kalender setelah Konsultan menerima pemberi-
tahuan penangguhan.

19. Pemutusan 19.1. Kontrak ini dapat dihentikan oleh masing-masing Pihak sesuai
Kontrak dengan ketentuan yang diatur di bawah ini:

a. Oleh Klien 19.1.1. Klien dapat melakukan pemutusan Kontrak dalam hal
terjadinya salah satu peristiwa yang disebutkan dalam paragraf (a)
hingga (f) dari Klausa ini. Dalam keadaan yang demikian Klien
harus memberikan setidaknya waktu tiga puluh (30) hari kalender
setelah diterimanya surat pemberitahuan pemutusan Kontrak kepada
Konsultan dalam kasus peristiwa yang disebutkan dalam paragraf (a)
hingga (d); setidaknya enam puluh (60) hari kalender lewat
pemberitahuan tertulis untuk peristiwa yang disebutkan dalam
paragraf (e); dan setidaknya lima (5) hari kalender lewat
pemberitahuan tertulis untuk peristiwa yang disebutkan dalam
paragraf (f):

(a) Apabila Konsultan tidak mampu memperbaiki pelaksanaan


kewajiban dimaksud; sebagaimana disebutkan dalam
pemberitahuan penangguhan sesuai dengan Klausa SSUK 18;

(b) Apabila Konsultan (atau, apabila Konsultan terdiri lebih dari


satu entitas, apabila salah satu anggotanya yang manapun)
dianggap insolven atau mengalami kebrangkutan atau terlibat
kesepakatan dengan para kreditornya untuk penghapusan
hutang atau memanfaatkan undang-undang yang manapun
untuk keuntungan penghutang atau perusahaan dibubarkan
atau perusahaan ditempatkan di bawah pengawasan kurator
baik karena suatu kewajiban atau secara sukarela;

(c) Apabila Konsultan dianggap tidak mematuhi keputusan akhir


yang dicapai sebagai hasil dari pengadilan arbritrase sesuai

76 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

dengan Klausa SSUK 49.1;

(d) Bila, sebagai akibat dari Keadaan Kahar, Konsultan tidak


mampu memberikan Jasanya secara substansial untuk periode
tidak kurang dari enampuluh (60) hari kalender;

(e) Apabila Klien, menurut kebijaksanaannya dan untuk alasan


apapun juga, memutuskan untuk mengakhiri Kontrak
dimaksud;

(f) Apabila Konsultan tidak mampu memastikan ketersediaan para


Tenaga Ahli Utama sebagaimana diwajibkan dalam Klausa
SSUK 13.

19.1.2. Selain itu, apabila Klien menetapkan bahwa Konsultan


terlibat dalam praktik-praktik korupsi, kecurangan, kolusi,
pemaksaan, atau tindakan menghalang-halangi, dalam berkompetisi
untuk atau dalam pelaksanaan Kontrak, maka Klien diizinkan, setelah
memberi waktu empat belas (14) hari melalui pemberitahuan tertulis
kepada Konsultan, untuk memutuskan ikatan kerja dengan Konsultan
sebagaimana diatur di dalam Kontrak.

b. Oleh 19.1.3. Konsultan boleh memutuskan Kontrak ini, dengan


Konsultan memberi waktu tidak kurang dari tiga puluh (30) hari kalender
melalui pemberitahuan tertulis kepada Klien, apabila terjadi salah
satu dari peristiwa yang disebutkan dalam paragraf (a) hingga (d) dari
Klausa ini.

(a) Apabila Klien tidak mampu melakukan pembayaran apapun


kepada Konsultan yang telah jatuh tempo sesuai dengan
ketentuan dalam Kontrak ini dan bukan disebabkan karena
sengketa sesuai dengan Klausa SSUK 49.1 dalam waktu empat
puluh lima (45) hari kalender setelah menerima pemberitahuan
tertulis dari Konsultan bahwa pembayaran dimaksud sudah
jatuh tempo.

(b) Apabila, sebagai akibat Keadaan Kahar, Konsultan tidak


mampu melaksanakan bagian signifikan dari Jasa untuk periode
tidak kurang dari enam puluh (60) hari kalender.

(c) Apabila Klien tidak mampu mematuhi keputusan final manapun


yang dicapai sebagai hasil arbitrase sesuai dengan Klausa
SSUK 49.1.

(d) Apabila Klien melakukan pelanggaran signifikan dalam


pelaksanaan kewajibannya sesuai dengan ketentuan dalam
Kontrak ini dan tidak mampu memperbaiki pelaksanaan
kewajiban dalam waktu empat puluh lima (45) hari (atau
periode yang lebih lama sebagaimana telah disepakati bersama
dengan Konsultan secara tertulis) setelah Klien menerima
pemberitahuan tertulis dari Konsultan yang menyebutkan
pelanggaran dimaksud.
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

c. Penghentian 19.1.4. Atas dihentikannya Kontrak ini sesuai dengan Klausa


Hak dan SSUK 12 atau SSUK 19 yang disebutkan di sini, atau atas
Kewajiban berakhirnya Kontrak ini sesuai dengan Klausa SSUK 14, semua hak
dan kewajiban dari para Pihak bersama ini, kecuali (i) hak-hak dan
kewajiban-kewajiban yang sedemikian rupa yang disebutkan di
bawah ini yang masih harus dibayar pada tanggal pemutusan kontrak
atau berakhirnya kontrak, (ii) kewajiban untuk menjaga kerahasiaan
sebagaimana ditetapkan dalam Klausa SSUK 22, (iii) Kewajiban
Konsultan untuk mentizinkan pemeriksaan, penyalinan dan
pemeriksaan akun-akun dan catatan-catatan sebagaimana ditentukan
pada Klausa SSUK 25, dan (iv) hak apapun yang mungkin dimiliki
oleh sebuah Pihak di bawah Undang-Undang yang Berlaku.

d. Penghentian 19.1.5. Atas pemutusan Kontrak dimaksud melalui pemberitahuan


Jasa dari salah satu Pihak ke Pihak lainnya sesuai dengan Klausa SSUK
19a atau SSUK 19b, Konsultan harus, segera setelah dikirimkan atau
diterimanya pemberitahuan tersebut, mengambil semua langkah yang
perlu untuk menghentikan Jasa dengan segera dan cara yang tertib
serta berusaha sedapat mungkin untuk meminimalisir pengeluaran
untuk keperluan ini. Berkenaan dengan dokumen yang disusun dan
bahan yang serta peralatan yang disediakan oleh Klien, Konsultan
harus mengambil langkah-langkah sebagaimana disebutkan, masing-
masing, dalam Klausa SSUK 27 atau SSUK 28.

e. Pembayaran 19.1.6. Atas pemutusan Kontrak ini, Klien harus melakukan


atas pembayaran-pembayaran berikut kepada Konsultan:
Penghentian
Kontrak (a) pembayaran untuk Jasa yang telah dilaksanakan dengan
memuaskan sebelum tanggal efektif pemutusan kontrak; dan

(b) dalam hal pemutusan kontrak sesuai paragraf (d) dan (e) dari
Klausa SSUK 19.1.1, penggantian setiap biaya insidental yang
wajar dengan segera dan tertib terkait dengan pemutusan
Kontrak ini, termasuk biaya untuk perjalanan kembali ke tempat
asal dari Para Tenaga Ahli.

C. KEWAJIBAN KONSULTAN
20. Umum

a. Standar 20.1 Konsultan harus menyediakan Jasa dan melaksanakan Jasa dengan
Kinerja melaksanakan proses uji tuntas, efisiensi dan ekonomi, sesuai dengan
standar profesional dan praktik-praktik yang dapat diterima pada umumnya,
dan harus menerapkan praktik-praktik manajemen yang sehat, dan
menerapkan teknologi yang tepat serta peralatan, mesin, bahan, dan metode
yang aman dan efektif. Konsultan harus senantiasa bertindak, berkaitan
dengan masalah apapun terkait Kontrak atau Jasa yang dilaksanakan,
sebagai penasihat Klien yang terpercaya, dan senantiasa mendukung dan
melindungi kepentingan Klien yang sah dalam urusan apapun dengan pihak
ketiga.

78 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

20.2. Konsultan harus mempekerjakan dan menyediakan para Tenaga


Ahli dan sub-Konsultan yang memenuhi syarat dan berpengalaman
sebagaimana diperlukan untuk melaksanakan Jasa.

20.3. Konsultan diperbolehkan untuk mengalihkan kontrak bagian dari


Jasa sejauh dan dengan mempekerjakan para Tenaga Ahli Utama dan sub-
Konsultan yang telah mendapat persetujuan lebih dulu dari Klien.
Meskipun telah mendapatkan persetujuan dimaksud, tanggung jawab penuh
untuk pelaksanaan Jasa dimaksud tetap berada di pihak Konsultan.

b. Undang- 20.4. Konsultan harus melaksanakan Jasa sesuai dengan kesepakatan


Undang yang dalam Kontrak dan Undang-Undang yang Berlaku dan harus mengambil
Berlaku bagi langkah-langkah yang dapat dipraktikkan untuk memastikan bahwa masing-
Jasa masing Tenaga Ahli dan sub-Konsultannya, patuh pada Undang-Undang
yang Berlaku.

20.5. Dalam pelaksanaan Kontrak, Konsultan harus mematuhi semua


larangan impor barang-barang dan jasa di negara Klien ketika:

(a) dari segi hukum dan peraturan resmi, negara Peminjam


melarang hubungan dagang dengan negara dimaksud; atau

(b) untuk menunjukkan kepatuhan dengan keputusan terhadap


Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa di bawah
Bab VII Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, Negara
Peminjam melarang impor barang apapun dari negara
dimaksud atau pembayaran apapun kepada negara, orang
atau entitas dari negara dimaksud.

20.6. Klien harus memberi tahu Konsultan secara tertulis terkait peraturan
bea cukai yang relevan dari negara tersebut, dan Konsultan harus, setelah
menerima pemberitahuan, menghargai aturan bea cukai dimaksud.

21. Konflik Kepentingan 21.1. Konsultan harus menempatkan kepentingan Klien di atas segalanya,
tanpa mempertimbangkan pekerjaan di masa mendatang, dan secara
bersungguh-sungguh berusaha untuk menghindari konflik dengan
penugasan lainnya atau kepentingan perusahaan mereka sendiri.

a. Konsultan 21.1.1 Pembayaran kepada Konsultan sesuai dengan SSUK F


Dilarang (Klausa SSUK 41 hingga 46) merupakan satu-satunya pembayaran
Mengambil terkait dengan Kontrak ini dan, tunduk pada Klausa SSUK 21.1.3,
Untung dari Konsultan dilarang menerima keuntungan dari komisi
Komisi, perdagangan, apapun, komisi, potongan harga atau pembayaran
Potongan serupa dalam kaitannya dengan semua aktivitas dimaksud sesuai
Harga, dll. dengan Kontrak ini, atau dalam melepaskan semua kewajibannya
berikut ini, dan Konsultan harus berusaha sedapat mungkin untuk
memastikan bahwa masing-masing sub-Konsultan dan agennya
atau salah satu dari keduanya, untuk juga tidak menerima
pembayaran tambahan yang dimaksud.

21.1.2 Selanjutnya, Konsultan, sebagai bagian dari Jasa,


bertanggung jawab untuk memberi tahu kepada Klien terkait
pengadaan barang, pekerjaan, dan jasa, Konsultan harus patuh
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

pada Pedoman Bank yang Berlaku, dan kapanpun juga dalam


menjalankan tanggung jawab yang dimaksud harus mengutamakan
kepentingan Klien. Setiap potongan harga atau komisi yang
diperoleh Konsultan dalam menjalankan tugas pengadaan
dimaksud harus diberikan kepada Klien.

b. Konsultan dan 21.1.3 Konsultan sepakat, bahwa dalam pelaksanaan Kontrak ini
Afiliasinya dan setelah pemutusan Kontrak, Konsultan dan masing-masing
Dilarang untuk entitas yang terafiliasi dengan Konsultan, di samping sub-
Terlibat dalam Konsultan dan masing-masing entitas yang terafiliasi dengan sub-
Aktivitas Konsultan dimaksud, dilarang untuk terlibat sebagai pihak
Tertentu penyedia barang, pekerjaan atau jasa non-konsultansi yang
langsung terkait dengan Jasa Konsultan dalam rangka persiapan
atau implementasi proyek, kecuali dinyatakan sebaliknya dalam
SSKK.

c. Larangan 21.1.4 Konsultan dilarang terlibat, dan harus mencegah para


Terlibat dalam Tenaga Ahlinya, selain para sub-Konsultannya untuk tidak terlibat,
Aktivitas yang baik secara langsung ataupun tidak langsung, dalam bisnis atau
Berkonflik aktivitas profesional apapun yang dapat menimbulkan konflik
dengan aktivitas yang ditugaskan kepada mereka sesuai dengan
ketentuan dalam Kontrak ini.

d. Kewajiban 21.1.5 Konsultan berkewajiban dan harus memastikan para


untuk Tenaga Ahli dan sub-Konsultannya juga berkewajiban untuk
Mengungkapka mengungkapkan situasi apapun baik nyata ataupun berpotensi
n Aktivitas yang menimbulkan konflik yang berdampak pada kapasitas mereka
Berkonflik dalam mengutamakan kepentingan Klien, atau yang layak
dipersepsikan memiliki dampak dimaksud. Ketidakpatuhan untuk
mengungkapkan situasi-situasi dimaksud dapat berakitbat pada
didiskualifikasinya Konsultan atau diputuskannya Kontrak.

22. Kerahasiaan 22.1 Kecuali dengan persetujuan tertulis dari Klien, Konsultan dan para
Tenaga Ahli kapanpun juga tidak diperbolehkan untuk memberi tahu
siapapun atau entitas apapun mengenai informasi yang bersifat rahasia
yang diperoleh selama pelaksanaan Jasa, dan Konsultan serta para Tenaga
Ahli dilarang mempublikasikan rekomendasi yang dirumuskan dalam
pelaksanaan, atau sebagai hasil dilaksanakannya Jasa dimaksud.

23. Tanggung Jawab 23.1 Tergantung dari ketentuan-ketentuan tambahan, bila ada, yang
Konsultan ditetapkan dalam SSKK, tanggung jawab Konsultan berdasarkan Kontrak ini
harus ditetapkan berdasarkan Undang-Undang yang Berlaku.

24. Asuransi yang Harus 24.1 Konsultan (i) harus memiliki dan dilindungi oleh, dan mendorong
Dimiliki Konsultan (setiap sub-Konsultannya, sesuai dengan keadaannya) untuk memiliki dan
dilindungi oleh, atas biaya sendiri namun dengan syarat dan ketentuan yang
disetujui Klien, asuransi terhadap segala risiko, dan untuk perlindungan
yang disebutkan dalam SSKK, dan (ii) atas permintaan Klien, harus
membuktikan adanya bukti perlindungan asuransi dimaksud, dan
berlakunya perlindungan lewat asuransi tersebut, serta bukti bahwa premi
asuransi yang disebutkan sebelumnya telah dibayar. Konsultan harus
memastikan bahwa masa perlindungan asuransi yang disebutkan sudah

80 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

dimulai sebelum Jasa dimulai sebagaimana dinyatakan dalam Klausa SSUK


13.

25. Akuntansi, Inspeksi 25.1 Konsultan harus tetap dan mengusahakan berbagai upaya yang
dan Pemeriksaan sewajarnya untuk mendorong sub-Konsultannya menyimpan catatan
Keuangan rekening yang akurat dan sistematik menyangkut pelaksanaan Jasa dalam
bentuk dan rincian yang sedemikian rupa yang akan dengan jelas
menampilkan perubahan waktu yang relevan dan biaya-biaya yang timbul.

25.2 Konsultan harus mengizinkan dan mendorong sub-Konsultannya


untuk mengizinkan, Bank dan/atau orang-orang yang ditunjuk oleh Bank
untuk memeriksa lokasi Proyek dan/atau semua akun dan catatan terkait
dengan pencapaian Kontrak dan penyerahan Proposal untuk menyedialan
Jasa, dan untuk mengizinkan akun dan catatan dimaksud diaudit oleh
auditor yang ditunjuk oleh Bank apabila diminta oleh Bank. Perhatian
Konsultan tertuju pada Klausa SSUK 10 yang menyatakan, antara lain,
bahwa tindakan-tindakan yang secara substansial dimaksukan untuk
menghambat pemeriksaan yang dilakukan oleh Bank dan hak-hak audit
yang disebutkan dalam Klausa SSUK25.2 ini merupakan praktik yang
dilarang dan dapat berakibat diputuskannya kontrak (disamping penetapan
kehilangan hak untuk dipilih di bawah prosedur sanksi yang berlaku di
Bank).

26. Kewajiban 26.1 Konsultan harus menyerahkan kepada Klien lapora-laporan dan
Pelaporan dokumen-dokumen yang disebutkan dalam Lampiran A, dalam bentuk,
dalam angka-angka, dan dalam periode waktu yang ditentukan dalam
Lampira-Lampiran tersebut.

27. Hak-Hak 27.1 Kecuali dinyatakan sebaliknya dalam SSKK, seluruh laporan dan
Kepemilikan Klien data serta informasi yang relevan seperti peta, diagram, rencana, basis data,
atas Laporan- dokumen-dokumen lain dan perangkat lunak, catatan-catatan pendukung
Laporan dan atau bahan-bahan yang dikompilasi atau disusun oleh Konsultan untuk
Catatan-Catatan Klien selama penyelenggaraan Jasa harus tetap dirahasiakan dan menjadi
serta tetap menjadi hak milik Klien sepenuhnya. Konsultan harus, tidak
lebih dari tanggal pemutusan atau tanggal berakhirnya Kontrak ini,
menyampaikan seluruh dokumen dimaksud kepada Klien, bersama-sama
dengan rincian invetarisnya. Konsultan diperbolehkan untuk menyimpan
salinan dari dokumen-dokumen dimaksud, data dan/atau perangkat lunak
namun tidak boleh menggunakannya untuk tujuan-tujuan yang tidak terkait
dengan Kontrak ini tanpa memperoleh izin tertulis terlebih dahulu dari
Klien.

27.2 Apabila perjanjian lisensi dibutuhkan atau layak dipertimbangkan


antara Konsultan dan pihak ketiga untuk tujuan pengembangan rencana,
gambar-gambar, spesifikasi, rancangan, basis data, dokumen-dokumen dan
perangkat lunak lainnya, maka Konsultan harus terlebih dahulu memperoleh
izin tertulis dari Klien sebelum membuat perjanjian-perjanjian dimaksud, dan
Klien berhak atas diskresinya menetapkan kompensasi atas biaya-biaya
pengeluaran terkait pengembangan program-program dimaksud. Segala
macam pembatasan terkait penggunaan dokumen dan perangkat lunak
dimaksud di masa yang akan datang, bila ada, harus dicantumkan dalam
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

SSKK.

28. Peralatan, 28.1 Peralatan, kendaraan, dan bahan-bahan yang disediakan kepada
Kendaraan, dan Konsultan oleh Klien, atau dibeli oleh Konsultan secara keseluruhan atau
Bahan-Bahan sebagiannya dengan dana yang disediakan oleh Klien, tetap menjadi hak
milik Klien dan diberi tanda sebagaimana mestinya. Segera setelah
terjadinya pemutusan atau tanggal berakhirnya Kontrak ini, Konsultan harus
menyerahkan daftar inventaris kepada Klien untuk semua peralatan,
kendaraan, dan bahan-bahan serta harus menghapuskan peralatan,
kendaraan, dan bahan-bahan yang disebutkan sebelumnya sesuai dengan
instruksi yang diberikan oleh Klien. Sementara peralatan, kendaraan, dan
bahan-bahan dimaksud berada di bawah tanggung jawab Konsultan, kecuali
diinstruksikan sebaliknya oleh Klien secara tertulis, harus diasuransikan
dengan premi yang menjadi tanggungan Klien dalam nilai yang setara
dengan nilai penggantian sepenuhnya.

28.2 Setiap peralatan atau bahan yang dibawa oleh Konsultan atau para
Tenaga Ahlinya ke negara Klien untuk digunakan baik dalam proyek atau
untuk penggunaan pribadi tetap menjadi hak milik Konsultan atau Tenaga
Ahli-Tenaga Ahli yang bersangkutan, sebagaimana berlaku.

D. PARA TENAGA AHLI DAN SUB-KONSULTAN DARI KONSULTAN


29. Uraian tentang para 29.1 Jabatan, uraian pekerjaan yang disepakati, kualifikasi minimum
Tenaga Ahli Utama dan estimasi input waktu untuk menyelenggarakan semua Jasa dari masing-
masing Tenaga Ahli Utama Konsultan diuraikan dalam Lampiran B.

30. Penggantian Tenaga 30.1 Kecuali disetujui Klien yang dibuktikan lewat persetujuan tertulis,
Ahli Utama penggantian terhadap para Tenaga Ahli Utama tidak boleh dilakukan.

30.2 Tanpa mengesampingkan hal-hal di atas, penggantian para Tenaga


Ahli Utama saat pelaksanaan Kontrak hanya dapat dipertimbangkan
berdasarkan permohonan tertulis yang diserahkan oleh Konsultan dan
karena keadaan yang berada di luar kekuasaan yang wajar dari Konsultan,
termasuk namun tidak terbatas pada kematian dan ketidakmampuan oleh
karena sebab-sebab medis. Dalam hal-hal yang sedemikian, Konsultan
harus dengan segera mencari penggantinya, seseorang dengan kualifikasi
yang setara atau lebih baik, dan pada tingkat remunerasi yang sama.

31. Penggantian Tenaga 31.1 Apabila Klien mendapatkan bahwa Tenaga Ahli atau sub-
Ahli dan sub- Konsultan yang manapun telah melakukan pelanggaran atau telah dituduh
Konsultan melakukan perbuatan kriminal, atau seandainya Klien menetapkan bahwa
Tenaga Ahli dari sub-Konsultan yang ditunjuk Konsultan telah terlibat
dalam praktik korupsi, kecurangan, kolusi, pemaksaan atau tindakan
menghalang-halangi saat menyelenggarakan Jasa, maka Konsultan harus,
atas permintaan tertulis yang disampaikan oleh Klien, untuk menyediakan
penggantinya.

31.2 Seandainya para Tenaga Ahli Utama, Non-Tenaga Ahli Utama atau
sub-Konsultan dianggap oleh Klien tidak kompeten atau tidak mampu
menjalankan tugas-tugas yang diberikan, Klien, dengan menyebutkan dasar

82 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

penentuan ketidakkompetenan atau ketidakmampuan dimaksud,


diperbolehkan untuk meminta Konsultan untuk menyediakan penggantinya.

31.3 Setiap Tenaga Ahli atau sub-Konsultan pengganti harus memiliki


kualifikasi atau pengalaman yang lebih baik dan dapat diterima oleh Klien.

31.4 Konsultan harus menanggung semua biaya yang timbul dari atau
biaya insidental yang timbul terkait dengan pencabutan dan/atau
penggantian Tenaga Ahli-Tenaga Ahli dimaksud.

E. KEWAJIBAN KLIEN
32. Bantuan dan 32.1 Kecuali dinyatakan sebaliknya dalam SSKK, Klien harus berupaya
Pengecualian semaksimal mungkin untuk:

(a) Membantu Konsultan untuk memperoleh izin kerja dan dokumen-


dokumen lain dimaksud sebagaimana dibutuhkan Konsultan untuk
menyelenggarakan Jasa.

(b) Membantu Konsultan untuk segera memperoleh, untuk para Tenaga


Ahli dan, apabila sesuai dengan peraturan, anggota keluarga yang
berhak, seluruh visa masuk dan keluar, izin tinggal, izin pertukaran
dan setiap dokumen lainnya yang dibutuhkan agar mereka dapat
tinggal di negara Klien saat mereka menyelenggarakan Jasa seperti
yang disebutkan dalam Kontrak.

(c) Memfasilitasi dengan segera pengurusan bea cukai untuk setiap


barang kepemilikan yang dibutuhkan untuk penyelenggaraan Jasa
dan barang-barang pribadi milik para Tenaga Ahli dan anggota
keluarganya yang berhak.

(c) Menerbitkan kepada para pejabat, agen, dan perwakilan Pemerintah


seluruh instruksi yang sedemikian dan informasi yang mungkin perlu
atau pantas untuk implementasi Jasa dengan segera dan efektif.

(d) Membantu Konsultan dan para Tenaga Ahli dan setiap sub-Konsultan
yang dipekerjakan oleh Konsultan guna penyelenggaraan Layangan
dengan memperoleh izin pengecualian untuk setiap kewajiban
mendaftarkan atau memperoleh izin apapun untuk mempraktikkan
profesi mereka atau untuk menegaskan kedudukan mereka baik
sebagai individu atau sebagai sebuah entitas perusahaan di negara
Klien menurut undang-undang yang berlaku di negara Klien.

(e) Membantu Konsultan, sub-Konsultan manapun dan para Tenaga Ahli


manapun untuk memperoleh keistimewaan, sesuai dengan undang-
undang yang berlaku di negara Klien, untuk membawa masuk
sejumlah mata uang asing ke negara Klien dengan jumlah yang wajar
untuk tujuan penyelenggaraan Jasa atau untuk keperluan pribadi para
Tenaga Ahli dimaksud dan untuk melakukan penarikan sejumlah
uang yang mungkin mereka terima sebagai Tenaga Ahli dalam
kaitannya dengan penyelenggaraan Jasa.
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

(f) Memberikan bantuan lain serupa kepada Konsultan yang mungkin


disebutkan dalam SSKK.

33. Akses ke Lokasi 33.1 Klien menjamin bahwa Konsultan harus memiliki, tanpa dikenakan
Proyek biaya, akses bebas ke lokasi proyek terkait dengan kebutuhan untuk
penyelenggaraan Jasa. Klien akan bertanggung jawab untuk setiap
kerusakan di lokasi proyek atau harta benda apapun milik proyek akibat
dari diberikannya akses tersebut dan akan menjamin setiap Konsultan dan
masing-masing Tenaga Ahli terkait dengan tanggung jawab terhadap
kerusakan dimaksud, kecuali kerusakan tersebut disebabkan oleh
pelanggaran dengan sengaja atau kelalaian Konsultan atau masing-masing
sub-Konsultannya atau masing-masing dari Tenaga Ahlinya.

34. Perubahan dalam 34.1 Apabila, setelah tanggal penandatanganan Kontrak, ada perubahan
Undang-Undang apapun menyangkut undang-undang yang berlaku di negara Klien
yang Berlaku Terkait menyangkut perpajakan dan bea yang meningkatkan atau menurunkan
Perpajakan dan Bea biaya yang dibebankan kepada Konsultan dalam menyelenggarakan
Jasanya, maka remunerasi dan semua pengeluaran yang dapat diganti yang
dibayarkan kepada Konsultan menurut Kontrak ini harus ditingkatkan atau
diturunkan semestinya sesuai dengan kesepakatan antara para Pihak dalam
perjanjian ini, dan penyesuaian-penyesuaian terkait harus dilakukan
terhadap nilai batas atas yang disebutkan dalam Klausa SSUK 41.1.

35. Jasa, Fasilitas, dan 35.1 Klien harus menyediakan kepada Konsultan dan para Tenaga
Harta Benda Klien Ahlinya, untuk tujuan penyelenggaraan Jasa dan bebas dari biaya, jasa,
fasilitas dan harta benda yang dicantumkan dalam Kerangka Acuan Kerja
(Lampiran A) di saat dan dengan cara yang disebutkan dalam Lampiran
A.

36. Personel Rekanan 36.1 Klien harus menyediakan kepada Konsultan tanpa tambahan biaya
personel profesional dan personel pendukung rekanan, yang dipilih oleh
Klien berdasarkan masukan dari Konsultan, bila disebutkan dalam
Lampiran A.

36.2 Profesional dan personel pendukung rekanan, kecuali petugas


penghubung dari pihak Klien, harus secara eksklusif bekerja di bawah
arahan Konsultan. Apabila ada anggota personel rekanan tidak mampu
bekerja dengan memadai untuk tugas yang diberikan kepada anggota
dimaksud oleh Konsultan yang sesuai dengan jabatan yang diduduki oleh
anggota dimaksud, maka Konsultan diperbolehkan untuk meminta
penggantian personel dimaksud, dan Klien tidak boleh menolak
permintaan yang sedemikian.

37. Kewajiban 37.1 Dalam kaitan dengan Jasa- yang dilaksanakan oleh Konsultan
Pembayaran sesuai dengan Kontrak ini, Klien harus melakukan pembayaran kepada
Konsultan untuk seluruh hasil kerja yang dicantumkan dalam Lampiran A
dan dalam cara yang dinyatakan dalam SSUK F berikut ini.

F. PEMBAYARAN KEPADA KONSULTAN


38. Nilai Kontrak 38.1 Nilai Kontrak bersifat tetap dan ditetapkan dalam SSKK. Uraian

84 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

nilai Kontrak dicantumkan dalam Lampiran C.

38.2 Setiap perubahan terhadap nilai Kontrak yang dicantumkan dalam


Klausa 38.1 hanya dapat dilakukan apabila para Pihak telah sepakat
terhadap lingkup Jasa yang telah direvisi sesuai dengan Klausa SSUK 16
dan telah melakukan amandemen Kerangka Acuan Kerja (KAK) secara
tertulis dalam Lampiran A.

39. Perpajakan dan Bea- 39.1 Konsultan, sub-Konsultan, dan para Tenaga Ahli bertanggung
Bea jawab untuk memenuhi semua kewajiban perpajakannya terkait dengan
pelaksanaan Kontrak ini kecuali dinyatakan sebaliknya dalam SSKK.

39.2 Sebagai perkecualian untuk hal-hal di atas sebagaimana dinyatakn


dalam SSKK, semua pajak lokal tidak langsung yang dapat dikenali
(diuraikan untuk setiap pajak dan difinalisasi saat negosiasi Kontrak) yang
telah dibayar Konsultan akan diganti atau pajak tersebut akan dibayar oleh
Klien atas nama Konsultan.

40. Mata Uang 40.1 Setiap pembayaran yang dilakukan terkait dengan pelaksanaan
Pembayaran Kontrak ini harus dilakukan dalam mata uang atau gabungan mata uang
yang ditetapkan dalam Kontrak.

41. Cara Penagihan dan 41.1 Total pembayaran dari Kontrak ini tidak boleh melebihi nilai
Pembayaran Kontrak yang ditetapkan dalam Klausa SSUK 38.1.

41.2 Pembayaran di bawah Kontrak ini harus dilakukan dalam cicilan


lump-sum terhadap setiap hasil kerja yang dicantumkan dalam Lampiran
A. Pembayaran akan dilkaukan sesuai dengan jadwal pembayaran
sebagaimana dinyatakan dalam SSKK.

41.2.1 Pembayaran Uang Muka: Kecuali dinyatakan sebaliknya


dalam SSKK, uang muka harus dibayarkan berdasarkan atas jaminan
pembayaran uang muka oleh bank yang dapat diterima oleh Klien
dalam nilai (atau sejumlah nilai) dan dalam mata uang atau gabungan
mata uang yang dicantumkan dalam SSKK. Jaminan yang dimaksud
(i) harus tetap berlaku hingga uang muka telah dilunasi sepenuhnya,
dan (ii) dan dalam bentuk sebagaimana ditetapkan dalam Lampiran
D, atau dalam pembayaran lain yang sedemikian rupa sebagaimana
telah disetujui oleh Klien secara tertulis. Pelunasan pembayaran uang
muka akan diatur oleh Klien dalam porsi yang sama dengan cicilan
lump-sum yang disebutkan dalam SSKK hingga pembayaran uang
muka dimaksud sepenuhnya telah dilunasi.

41.2.2 Pembayaran Cicilan Lump-sum. Klien harus membayar


tagihan Konsultan dalam jangka waktu enam puluh (60) hari setelah
Klien menerima hasil kerja dan tagihan pendukung untuk pembayaran
cicilan lump-sum terkait. Pembayaran dapat ditangguhkan apabila
Klien tidak menyetujui hasil kerja yang disampaikan atau
menganggap hasil kerja yang disampaikan tidak memuaskan dimana
Klien harus memberikan catatan kepada Konsultan dalam jangka
waktu enam puluh (60) hari yang sama. Konsultan kemudian dengan
segera harus melakukan semua perbaikan yang perlu, dan sesudahnya
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

proses yang telah dijalankan sebelumnya harus diulang.

41.2.3 Pembayaran Terakhir. Pembayaran terakhir di bawah


Klausa ini hanya dapat dilakukan setelah Konsultan menyerahkan
laporan akhir dan laporan tersebut telah mendapatkan persetujuan dan
dianggap memuaskan oleh Klien. Jasa-jasa yang diselenggarakan akan
dianggap selesai dan akhirnya diterima oleh Klien. Cicilan lump-sump
terakhir akan disetujui untuk dibayarkan oleh Klien dalam jangka waktu
sembilan puluh (90) hari kalender setelah diterimanya laporan akhir oleh
Klien kecuali Klien, dalam jangka waktu sembilan puluh (90) hari
kalender dimaksud, mengirimkan pemberitahuan tertulis kepada
Konsultan dengan menyebutkan semua kekurangan secara terperinci
dari Jasa-jasa yang diselenggarakan dan juga laporan akhir. Konsultan
kemudian dengan segera harus membuat perbaikan yang diperlukan, dan
kemudian proses yang sama dengan sebelumnya harus diulang. Semua
pembayaran menyangkut Kontrak ini harus dibayarkan ke rekening
Konsultan yang tercantum dalam SSKK.

41.2.4. Dengan perkecualian terkait pembayaran akhir


sebagaimana disebutkan dalam klausa 41.2.3 di atas, pembayaran
bukan merupakan tanda bahwa Jasa yang diselenggarakan telah
diterima Jasa atau membebaskan Konsultan dari kewajiban-
kewajibannya terkait Kontrak ini.

42. Beban Bunga atas 42.1 Apabila Klien telah menunda pembayaran lebih dari lima belas
Pembayaran (15) hari setelah tanggal jatuh tempo yang dinyatakan dalam Klausa SSUK
Tertunda 45.1 (c), maka Konsultan berhak menerima pembayaran bunga dari jumlah
yang telah jatuh tempo, yang belum dibayarkan, pada tanggal jatuh tempo
dimaksud untuk setiap hari penundaan pada tingkat bunga tahunan yang
dinyatakan pada SSKK.

G. KEWAJARAN DAN ITIKAD BAIK


43. Itikad Baik 43.1 Para Pihak menyatakan kesanggupan untuk bertindak dengan
didasari atas itikad baik menyangkut hak masing-masing yang diatur
dalam Kontrak ini dan untuk mengambil semua tindakan yang wajar dan
untuk memastikan tercapainya tujuan-tujuan dari Kontrak ini.

H. PENYELESAIAN SENGKETA
44. Penyelesaian 44.1 Para Pihak harus berusaha untuk menyelesaikan sengketa yang
Sengketa dengan timbul dengan jalan damai melalui musyawarah antara kedua belah pihak.
Jalan Damai
44.2 Apabila salah satu Pihak berkeberatan atas tindakan atau tidak
adanya tindakan dari Pihak lain, Pihak yang bekeberatan boleh
mengirimkan Surat Sengketa tertulis ke Pihak lainnya dengan menyebutkan
rincian dari hal-hal yang menimbulkan persengketaan. Pihak yang
menerima Surat Sengketa harus memberikan pertimbangkannya dan
menjawabnya secara tertulis dalam jangka waktu empat belas (14) hari
setelah diterimanya surat dimaksud. Apabila Pihak itu tidak memberikan

86 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak Lump-Sum

jawaban dalam jangka waktu empatbelas (14) hari, atau sengketa dimaksud
tidak dapat diselesaikan dengan jalan damai dalam jangka waktu empat
belas (14) hari setelah jawaban diberikan oleh Pihak dimaksud, maka
Klausa SSUK 49.1 akan berlaku.

45. Penyelesaian 45.1 Setiap sengketa antara para Pihak yang timbul menyangkut atau
Sengketa terkait dengan Kontrak in yang tidak dapat diselesaikan dengan jalan
damai, maka kasus sengketa ini akan dirujuk kepada pihak
ketiga/pengadilan arbitrase untuk penyelesaiannya sesuai dengan ketentuan
yang disebutkan dalam SSKK.
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak – Lampiran 1 Lump-Sum
II. Syarat-Syarat Umum

Lampiran 1: Kebijakan Bank – Praktik-Praktik


Korupsi dan Kecurangan

(teks dalam Lampiran 1 ini tidak boleh diubah)

Pedoman Seleksi dan Penentuan Konsultan terkait Pinjaman IBRD serta Kredit & Hibah IDA
oleh Peminjam Bank Dunia, diterbitkan pada bulan Januari 2011:

“Kecurangan dan Korupsi”

1.23 Sudah menjadi kebijakan Bank untuk mewajibkan para Peminjam (termasuk para penerima
manfaat dari pinjaman Bank), konsultan, para agen (apakah dinyatakan atau tidak), sub-kontraktor,
sub-konsultan, penyedia jasa, atau para pemasok, dan personel-personelnya, untuk menerapkan
standar etika tertinggi selama proses seleksi dan pelaksanaan kontrak-kotrak yang dibiayai oleh Bank
[catatan kaki: Dalam konteks ini, setiap tindakan yang diambil oleh konsultan atau pegawainya, atau
agennya, atau sub-konsultannya, sub-kontraktor, penyedia jasa, pemasok, dan/atau karyawannya,
untuk mempengaruhi jalannya proses seleksi atau pelaksanaan kontrak suppliers, untuk keunggulan
yang tidak semestinya adalah sesuatu yang tidak dibenarkan.] Selaras dengan kebijakan ini, Bank:

(a) mendefinisikan, untuk tujuan dari ketentuan ini, syarat-syarat yang ditentukan di bawah ini
sebagai berikut:

(i) “praktik korupsi” adalah menawarkan, memberi, menerima, atau


meminta, baik langsung maupun tidak langsung, sesuatu yang bernilai
secara tidak pantas untuk mempengaruhi tindakan pihak lain 7;

(ii) “praktik kecurangan” adalah tindakan atau kelalaian apapun,


termasuk penyajian yang keliru, dan secara sadar atau ceroboh
menyesatkan, atau berupaya untuk menyesatkan, suatu pihak untuk
memperoleh manfaat finansial atau manfaat lain atau menghindari suatu
kewajiban8;

(iii) “praktik-praktik kolusi” adalah sebuah upaya pengaturan antara dua


pihak atau lebih yang dimaksudkan untuk sebuah maksud yang tidak
pantas, termasuk untuk mempengaruhi tindakan-tindakan pihak lain
secara tidak patut9;
7
Untuk tujuan sub-paragraf ini, “pihak lain” merujuk pada pejabat publik yang bertindak dalam kaitannya
dengan proses seleksi atau pelaksanaan kontrak. Dalam konteks ini “pejabat publik” termasuk staf Bank Dunia
Dunia dan karyawan organisasi lain yang mengambil atau mengulas keputusan dalam penyeleksian konsultan.
8
Untuk tujuan sub-paragraf ini “pihak” merujuk pada pejabat publik; istilah-istilah “manfaat” dan “kewajiban”
berkaitan dengan proses seleksi atau pelaksanaan kontrak; dan “tindakan atau kelalaian” dimaksudkan untuk
mempengaruhi proses seleksi atau pelaksnaan kontrak.
9
Untuk tujuan sub-paragraf ini, “para pihak” merujuk pada para peserta dari proses pengadaan dan seleksi ini
(termasuk para pejabat publik) berupaya baik lewat dirinya sendiri, atau lewat orang lain atau entitas yang tidak
ikut serta dalam proses pengadaan atau seleksi ini, untuk berpura-pura berkompetisi untuk menentukan harga-
harga pada tingkat artifisial, yang non-kompetitif, atau saling mengetahui harga lelang masing-masing pihak
atau ketentuan-ketentuan lainnya.

89 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak – Lampiran 1 Lump-Sum

(iv) “praktik-praktik pemaksaan (koersif)” adalah merusak atau


merugikan, atau mengancam untuk merusak atau merugikan, secara
langsung atau tidak langsung, pihak manapun atau harta benda pihak
dimaksud guna secara tidak pantas mempengaruhi tindakan pihak
tertentu.10;

(v) “praktik menghalang-halangi (obstruktif)” yaitu


(aa) sengaja merusak, memalsukan, mengubah, atau menyembunyikan bukti penting dalam
rangka penyelidikan atau membuat pernyataan palsu kepada penyelidik dengan tujuan untuk
menghambat secara signifikan penyelidikan yang dilakukan oleh Bank terkait dugaan tindak korupsi,
kecurangan, pemaksaan, atau praktik kolusi; dan/atau mengancam, mengganggu, atau mengintimidasi
pihak manapun guna mencegah diungkapnya pengetahuan oleh pihak dimaksud terkait dengan
penyelidikan atau mencegah dilanjutkannya penyelidikan, atau

(bb) tindakan yang dimaksudkan untuk menghalangi secara signifikan dilaksanakannya


pemeriksaan oleh Bank dan hak-hak untuk pelaksanaan audit;

(b) akan menolak usulan penetapan pemenang apabila Bank menetapkan bahwa konsultan yang
direkomendasikan untuk mendapatkan kontrak atau personel manapun dari konsultan dimaksud, atau
agennya, atau sub-konsultannya, sub-kontraktor, penyedia jasa, pemasok, dan/atau karyawannya
telah, secara langsung atau tidak langsung, terlibat dalam praktik-praktik korupsi, kecurangan,
pemaksaan, atau penghalangan dalam berkompetisi untuk memperoleh kontrak dimaksud;

(c) akan menyatakan adanya pelanggaran terhadap aturan dan prosedur dalam proses pengadaan,
dan membatalkan sebagian dari Pinjaman yang dialokasikan untuk kontrak dimaksud apabila Bank
menentukan kapanpun juga bahwa perwakilan dari Peminjam atau penerima dari bagian manapun
dana Pinjaman terlibat dalam praktik-praktik korupsi, kecurangan, kolusi, pemaksaan, atau
menghalang-halangi selama proses seleksi dimana Peminjam tidak mampu mengambil tindakan pada
saat yang tepat dan tepat sesuai dengan harapan Bank untuk menyoroti praktik-praktik semacam itu
saat hal tersebut terjadi, termasuk ketidakmampuan untuk memberitahukan kepada Bank pada saat
yang tepat saat mereke mengetahui adanya praktik-praktik semacam itu;

(d) akan menjatuhkan sanksi kepada perusahaan atau individu kapanpun juga, sesuai dengan
prosedur-prosedur11 yang berlaku untuk menjatuhkan sanksi di Bank, termasuk secara terbuka
mengumumkan bahwa perushaan itu tidak berhak untuk, periode waktu yang tidak terhingga atau
untuk periode tertentu: (i) untuk dianugerahi kontrak yang dibiayai oleh Bank, dan (ii) untuk

10
Untuk tujuan dari sub-paragraf ini, “pihak” merujuk pada peserta dari proses seleksi atau pelaksanaan
kontrak.
11
Sebuah perusahaan atau seorang individu dapat dinyatakan tidak layak dianugerahi kontrak yang dibiayai
Bank setelah (i) selesainya proses penyelidikan perkara oleh Bank untuk mengenakan sanksi sesuai dengan
prosedur untuk pengenaan sanksi, termasuk antara lain: lintas-larangan sebagaimana disepakati dengan Institusi
Keuangan Internasional lainnya, termasuk Bank-Bank Pembangunan Multilateral, dan melalui penerapan
prosedur sanksi pengadaan administatif perusahaan oleh Bank Dunia Group untuk tindak keurangan dan
korupsi; dan (ii) sebagai akibat dari penangguhan sementara atau penangguhan dini sementara terkait dengan
pemeriksaan perkara yang sedang berlangsung. Lihat catatan kaki 12 dan paragraf 8 dari Lampiran 1 Pedoman
ini.

90 | H a l a m a n
II. Ketentuan-Ketentuan Umum dalam Kontrak – Lampiran 1

dinominasikan12 sebagai sub-konsultan, pemasok, atau penyedia jasa selain dari perusahaan yang
berhak untuk dianugerahi kontrak yang dibiayai oleh Bank.

12
Sub-konsultan, pemasok, atau penyedia jasa terpilih adalah mereka yang baik telah (i) disertakan oleh
konsultan dalam proposalnya karena pengalamannya yang spesifik dan penting dan pengetahuan tentang seluk
beluk yang menjadi bahan pertimbangan dalam evaluasi teknis dari proposal konsultan untuk jasa-jasa tertentu;
atau (ii) ditunjukoleh Peminjam.
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

III. Syarat-Syarat Khusus Kontrak


[Catatan dalam kurung dimaksudkan hanya sebagai pedoman dan harus dihapuskan dari teks final
dari dokumen kontrak yang ditandatangani]

Nomor Klausa Amandemen dari, dan Pelengkap untuk, Klausa-Klausa Syarat-Syarat


Syarat Umum Umum dalam Kontrak (SSUK)
(SU)

1.1(b) dan 3.1 Kontrak harus ditafsirkan sesuai dengan undang-undang dari
Indonesia.

4.1 Bahasa yang digunakan: Bahasa Indonesia.

6.1 dan 6.2 Berikut adalah alamat:

Klien : Biro Umum dan Layanan Pengadaan, Kementerian Agraria


dan Tata Ruang / Badan Pertanahan Nasional

U.p. 
Faksimili :
E-mail (bila diizinkan):

Konsultan :

U.p. 
Faksimili :
E-mail (bila diizinkan) :

8.1 “Tidak Berlaku”

9.1 Perwakilan Berwenang:

Untuk Klien: Dody Hendriono, S.T., M.Eng. (Pejabat Pembuat


Komitmen Program Peningkatan Sarana dan Prasarana (Pusat))

Untuk Konsultan: [nama, jabatan]

11.1 [Catatan: Bila tidak ada Syarat-Syarat yang menyatakan hal-hal terkait
mulai berlakunya kontrak, isi dengan “Tidak Berlaku”]

ATAU

Cantumkan Syarat-Syarat apapun terkait berlakunya Kontrak, contoh,


persetujuan Kontrak oleh Bank, mulai disalurkannya
[pinjaman/kredit/hibah] oleh Bank, diterimanya pembayaran uang muka
oleh Konsultan, dan diterimanya jaminan pembayaran uang muka oleh Klien
(lihat Klausa SSKK45.1(a)), dll.]

Syarat-Syarat yang menyatakan mulai berlakunya kontrak adalah

93 | H a l a m a n
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

sebagai berikut: [isi dengan “Tidak Berlaku” atau cantumkan Syarat-


Syarat dimaksud]

12.1 Pemutusan Kontrak karena Ketidakmampuan untuk Melaksanakan


Kontrak:

Batas periode waktu 7 hari kerja setelah penandatanganan kontrak.

13.1 Permulaan Jasa:

Dalam hari sesuai tanggal penandatanganan kontrak.

Kepastian ketersediaan para Tenaga Ahli Utama untuk memulai Penugasan


harus diserahkan kepada Klien secara tertulis sebagai pernyataan tertulis
yang ditandatangani oleh masing-masing Tenaga Ahli Utama.

14.1 Akhir Masa Kontrak:

Periode waktunya adalah __________hari kalender.

21 b. Klien berhak menetapkan atas dasar kasus per kasus apakah


Konsultan harus didiskualifikasi sebagai pihak yang menyediakan
barang-barang, pekerjaan, atau jasa non-konsultansi karena adanya
konflik dengan hal-hal yang disebutkan dalam Klausa SSUK 21.1.3

Ya______ Tidak _____

94 | H a l a m a n
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

23.1 Tidak ada Syarat-Syarat tambahan.

[ATAU

Pembatasan Tanggung Jawab Konsultan berikut terhadap Klien dapat


bergantung pada hasil negosiasi Kontrak:

“Pembatasan Tanggungjawab Konsultan terhadap Klien:


(a) Kecuali dalam hal adanya kelalaian yang disengaja atau tindakan
pelanggaran yang disengaja dari pihak Konsultan atau di pihak
individu atau perusahaan manapun yang bertindak atas nama
Konsultan dalam menyelenggarakan Jasa, Konsultan, terkait
dengan kerusakan yang ditimbulkan oleh Konsultan terhadap harta
benda Klien, tidak bertanggung jawab terhadap Klien:
(i) atas setiap kerusakan atau kerugian tidak langsung atau
yang diakibatkannya; dan
(ii) untuk setiap kerugian atau kerusakan yang melebihi [isi
dengan pengali, contoh: satu, dua, tiga] kali dari total niai
Kontrak;
(b) Pembatasan tanggung jawab ini tidak boleh
(i) mempengaruhi tanggung jawab Konsultan, bila ada, untuk
kerusakan yang ditimbulkan kepada Pihak Ketiga yang
disebabkan oleh Konsultan atau individu atau perusahaan
manapun yang bertindak atas nama Konsultan dalam
menyelenggarakan Jasa;
(ii) ditafsirkan sebagai memberi Konsultan pembatasan atau
pengecualian dari tanggung jawab yang dilarang oleh [isi
dengan [isi “Undang-Undang yang Berlaku”, apabila hal itu
adalah undang-undang di negara Klien, atau isi “undang-
undang yang berlaku di negara Klien”, apabila Undang-
Undang yang Berlaku yang dinyatakan dalam Klausa SSKK1.1
(b) berbeda dari undang-undang di negara Klien].

[Catatan untuk Klien dan Konsultan: Setiap saran yang diberikan oleh
Konsultan dalam Proposal untuk mengusulkan pengecualian/ pembatasan
tanggung jawab yang diatur dalam Kontrak harus diteliti dengan seksama
oleh Klien dan didiskusikan dengan Bank sebelum menerima perubahan
apapun terhadap apa yang sebelumnya dicantumkan dalam RFP yang
diterbitkan. Dalam hal ini, para harus mengetahui kebijakan Bank dalam
hal ini yang adalah sebagai berikut:

Agar dapat diterima oleh Bank, setiap pembatasan harus setidaknya terkait
secara sewajarnya pada (a) potensi kerusakan yang dapat ditimbulkan
Konsultan kepada Klien, dan (b) Kemampuan Konsultan untuk membayar
kompensasi dengan memanfaatkan asset-assetnya sendiri dan perlindungan
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

asuransi yang sewajarnya dapat diperoleh. Tanggung jawab Konsultan


tidak boleh dibatasi hingga kurang dari pengali total pembayaran kepada
Konsultan yang diatur dalam Kontrak untuk remunerasi dan pengeluaran-
pengeluaran yang dapat diganti. Pernyataan tertulis bahwa Konsultan
hanya bertanggung jawab untuk mengulang Jasa-Jasa yang bermasalah
tidak dapat diterima oleh Bank. Selain itu, tanggung jawab Konsultan tidak
boleh dibatasi hanya pada kerugian dan kerusakan yang disebabkan oleh
kelalaian yang disengaja atau pelanggaran yang disengaja.

Sebagai akibatnya Bank tidak menerima ketentuan bahwa Klien harus


menjamin dan membebaskan klaim dari Pihak Ketiga terhdap Konsultan,
kecuali, tentunya, apabila klaim tersebut berdasarkan atas kerugian atau
kerusakan yang disebabkan kelalaian atau tindakan Klien yang salah
sejauh dimungkinkan oleh undang-undang yang berlaku di negara Klien.]

24.1 Perlindungan asuransi terhadap berbagai macam risiko harus


mencakup hal-hal berikut:

[Catatan: Hapus bila tidak berlaku kecuali paragraf (a)].

(a) Asuransi tanggung gugat profesional, dengan jumlah minimum


nilai pertanggungan ______________________ [isi dengan nilai
pertanggungan dan mata uang yang tidak boleh kurang dari total
batas atas Kontrak];

(b) Asuransi tanggung gugat kendaraan bermotor terhadap Pihak Ketiga


menyangkut kendaraan bermotor yang dioperasikan di negara Klien
oleh Konsultan dan para Tenaga Ahlinya atau sub-Konsultannya,
dengan nilai pertanggungan minimum [isi dengan nilai
pertanggungan minimum dan mata uang atau sebutkan “sesuai
dengan undang-undang yang berlaku di negara Klien”];

(c) Asuransi tanggung gugat kepada Pihak Ketiga, dengan minimum nilai
pertanggungan [isi minimum nilai pertanggungan dan mata uang atau
sebutkan “sesuai dengan undang-undang yang berlaku di negara
Klien”];

(d) Asuransi tanggung gugat pemberi kerja dan asuransi kompensasi


pekerja menyangkut para Tenaga Ahli dan sub-konsultannya sesuai
dengan semua ketentuan yang relevan dari undang-undang yang
berlaku di negara Klien, di samping, menyangkut para Tenaga Ahli
dimaksud, setiap asuransi jiwa, kesehatan, kecelakaan, perjalanan atau
asuransi lainnya yang sesuai; dan

(e) asuransi terhadap kerugian atau kerusakan untuk (i) peralatan yang
dibeli secara utuh atau sebagian dengan dana yang disediakan oleh
Kontrak ini, (ii) harta benda Konsultan yang digunakan dalam
penyelenggaran Jasa, dan (iii) setiap dokumen yang disusun oleh
Konsultan dalam penyelenggaraan Jasa.

96 | H a l a m a n
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

27.1 [Bila berlaku, sebutkan semua perkecualian terhadap ketentuan mengenai


hak kepemilikan ____________________________________]

27.2 Konsultan tidak diperkenankan untuk memanfaatkan [isi dengan apa


yang berlaku…… dokumen dan perangkat lunak ………..] untuk tujuan-
tujuan yang tidak ada hubungannya dengan Kontrak ini tanpa adanya
persetujuan terlebih dahulu dari Klien.]

32.1 [Cantumkan di sini semua perubahan atau tambahan untuk Klausa SSUK
(a) hingga (e) 32.1. Apabila tidak ada perubahan atau tambahan, hapus Klausa SSKK
32.1.]

32.1(f) [Cantumkan di sini setiap bentuk bantuan yang lain yang akan disediakan
oleh Klien. Apabila tidak ada bantuan lain yang dimaksud, hapus Klausa
SSKK 32.1(f).]

38.1 Nilai Kontrak adalah sebesar: ____________________ [isi nilai dan mata
uang untuk setiap mata uang yang berlaku] tidak termasuk] pajak lokal
tidak langsung.

Setiap pajak lokal tidak langsung yang dapat dibebankan terkait dengan
pelaksanaan Kontrak ini untuk Jasa yang diselenggarakan oleh
Konsultan akan diatur sesuai dengan peraturan perundangan yang
berlaku.

39.1 dan 39.2 Klien menjamin bahwa [pilih salah satu opsi yang berlaku yang konsisten
dengan IKP 16.3 dan hasil dari negosiasi Kontrak (Formulir FIN-2, bagian
B “Pajak Lokal Tidak Langsung – Estimasi”):
Bila IKP16.3 mengindikasikan status pengecualian pajak, sertakan kalimat
berikut: “Konsultan, Sub-konsultan dan para Tenaga Ahli harus
mendapat pengecualian sesuai dengan peraturan perundangan yang
berlaku”

41.2 Jadwal pembayaran:

[Pembayaran cicilan harus dikaitkan dengan hasil-hasil kerja yang


disebutkan dalam Kerangka Acuan Kerja khususnya dalam Lampiran A]

Pembayaran pertama: [isi dengan nilai cicilan, persentase dari nilai


Kontrak, dan mata uang dimaksud. Apabila pembayaran pertama berupa
uang muka, maka pembayaran ini harus didukung oleh jaminan bank dengan
jumlah yang sama dengan yang dicantumkan dalam SSUK 41.2.1]
Pembayaran kedua: ________________
……………:__________________
Pembayaran terakhir: ________________

[Total jumlah keseluruhan cicilan tidak boleh melebihi nilai Kontrak yang
ditetapkan dalam SSKK38.1.]
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

41.2.1 [Pembayaran uang muka dapat dilakukan baik dalam mata uang asing, atau
mata uang lokal, atau keduanya; pilih susunan kata-kata yang tepat dalam
Klausa berikut ini. Jaminan pembayaran uang muka oleh bank harus dalam
mata uang atau gabungan mata uang yang sama.]

Syarat-Syarat yang sama harus berlaku dalam pembayaran uang muka dan
jaminan pembayaran uang muka oleh bank:

(1) Pembayaran uang muka [sebesar [sebutkan jumlahnya] dalam mata


uang asing] [dan sebesar [sebutkan jumlahnya] dalam mata uang
lokal] harus dibayar dalam jangka waktu [isi dengan angka] hari
setelah Tanggal Mulai Berlaku. Pembayaran uang muka akan dilunasi
oleh Klien dalam cicilan dengan jumlah yang sama terhadap tagihan
dalam [isi dengan angka] bulan pertama dari penyelenggaraan Jasa
hingga pembayaran uang muka telah sepenuhnnya dilunasi.

(2) Jaminan pembayaran uang muka oleh bank harus dalam jumlah dan
mata uang atau gabungan mata uang yang sama dengan pembayaran
uang muka.

(3) Masa berlaku jaminan bank akan berakhir setelah uang muka dilunasi
sepenuhnya.

41.2.4 Detail rekening adalah sebagai berikut:

untuk mata uang asing: [isi dengan nomor rekening].


untuk mata uang lokal: [isi dengan nomor rekening].

42.1 Tingkat bunganya adalah: [isi dengan tingkat bunga].

45.1 [Dalam perjanjian kontrak dengan konsultan asing, Bank mewajibkan


penggunaan arbitrase komersial internasional di lokasi yang netral.]

Sengketa harus diselesaikan lewat arbitrase sesuai dengan Syarat-Syarat


berikut:
1. Seleksi Arbiter. Setiap sengketa yang diajukan oleh sebuah Pihak
kepada sebuah arbitrase harus didengarkan oleh seorang arbiter tunggal
atau sebuah panel arbiter yang teridiri dari tiga (3) arbiter, sesuai
dengan ketentuan-ketentuan berikut:

(a) Dimana para Pihak sepakat bahwa sengketa menyangkut masalah


teknis, mereka dapat bersepakat untuk menunjuk seorang arbiter
tunggal atau, apabila para Pihak gagal untuk mencapai
kesepakatan dimaksud untuk menentukan seorang arbiter tunggal
dalam jangka waktu tiga puluh (30) hari setelah diterimanya
usulan nama oleh Pihak lainnya dari Pihak yang mengawali
tindakan pemeriksaan perkara, masing-masing Pihak dapat
mengajukan [sebutkan satu badan profesional internasional
yang layak, contoh, the Federation Internationale des

98 | H a l a m a n
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

Ingenieurs-Conseil (FIDIC) of Lausanne, Swiss] untuk sebuah


daftar yang teridiri tidak kurang dari lima (5) calon dan, atas
diterimanya daftar dimaksud, para Pihak harus mulai saling
melakukan seleksi dengan mencoret nama-nama dari daftar yang
ada, dan calon terakhir yang tersisa di dalam daftar menjadi
arbiter tunggal untuk permasalahan yang disengketakan.
Apabila calon terakhir yang masih tersisa masih belum
ditentukan dengan cara ini dalam jangka waktu enam puluh (60)
hari setelah tanggal diterimanya daftar, [isi nama badan
profesional yang sama dengan di atas] harus menunjuk, atas
permintaan dari masing-masing Pihak dari daftar dimaksud atau
sebaliknya, atau dengan kata lain, seorang arbiter tunggal untuk
masalah yang disengketakan.

(b) Dimana para Pihak tidak sepakat bahwa persengketaan


menyangkut masalah teknis, Klien dan Konsultan masing-
masing harus menunjuk satu (1) orang arbiter, dan kedua arbiter
ini secara bersama-sama harus menunjuk arbiter ketiga, yang
akan mengepalai panel arbitrase. Apabila kedua arbiter
dimaksud tidak berhasil menunjuk arbiter ketiga dalam jangka
waktu tigapuluh (30) hari setelah dua (2) arbiter ditunjuk oleh
para Pihak, arbiter ketiga harus, atas permintaan masing-masing
Pihak, ditunjuk oleh [sebutkan sebuah nama otoritas
internasional yang layak untuk melakukan penunjukkan, contoh,
the Secretary General of the Permanent Court of Arbitration,
The Hague; the Secretary General of the International Centre
for Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C.; the
International Chamber of Commerce, Paris; dll.].

(c) Apabila, dalam sebuah persengketaan, sesuai dengan paragraf (b)


di atas, salah satu Pihak gagal untuk menunjuk seorang arbiter
dalam jangka waktu tiga puluh (30) hari setelah Pihak lainnya
telah menunjuk arbiternya sendiri, Pihak yang telah menunjuk
seorang arbiter diperbolehkan untuk mengajukan permohonan
kepada [sebutkan nama otoritas yang sama yang melakukan
penunjukkan dalam paragraf (b) dimaksud)] untuk menunjuk
seorang arbiter tunggal untuk permasalahan yang
dipersengketakan, dan arbiter yang ditunjuk sesuai dengan cara
tersebut harus menjadi arbiter tunggal untuk persengketaan
dimaksud.

2. Aturan Prosedur. Kecuali dinyatakan sebaliknya di sini, pengadilan


arbitrase harus diselenggarakan sesuai dengan aturan prosedur arbitrase
dari the United Nations Commission on International Trade Law
(UNCITRAL) sebagaimana berlaku pada tanggal penandatanganan
Kontrak ini.

3. Arbiter Pengganti. Apabila karena satu dan lain hal, seorang arbiter
tidak mampu melaksanakan fungsinya, seorang arbiter pengganti harus
ditunjuk dengan cara yang sama sebagaimana arbiter asli.
III. Ketentuan-Ketentuan Khusus dalam Kontrak Lump-Sum

4. Kebangsaan dan Kualifikasi Arbiter. Arbiter tunggal atau arbiter


ketiga yang ditunjuk sesuai dengan paragraf 1(a) hingga (c) di atas
haruslah Tenaga Ahli hukum atau teknis yang diakui secara
internasional dengan pengalaman luas terkait masalah yang
disenegketakan dan tidak boleh seseorang dengan kewarnganegaraan
yang sama dengan negara asal Konsultan [Catatan: Apabila
Konsultan terdiri atas lebih dari satu entitas, tambahkan: atau negara
asal dari anggota atau para Pihak yang manapun] atau negara
Pemerintah dimaksud. Untuk tujuan dari Klausa ini, “negara asal”
berarti yang manapun dari:

(a) negara dimana Konsultan didirikan [Catatan: Apabila Konsultan


terdiri atas lebih dari satu entitas, tambahkan: atau negara asal
dari salah satu dari anggotanya atau Para Pihak]; atau,

(b) negara dimana bisnis utama Konsultan [atau negara dari salah
satu anggotanya atau para Pihak] berlokasi; atau

(c) negara dimana mayoritas kebangsaan para pemegang saham


Konsultan [atau kebangsaan dari anggotanya yang manapun atau
para Pihak]; atau

(d) kebangsaan dari para Sub-konsultan dimaksud, dimana


persengketaan melibatkan pekerjaan yang di subkontrakkan.

5. Lain-lain. Dalam pengadilan arbitrase yang manapun berikut ini:

(a) proses penyelidikan perkara, harus, kecuali disepakati oleh para


Pihak, diselenggarakan di [pilih negara yang baik bukan negara
Klien ataupun negara Konsultan];

(b) bahasa [isi dengan nama bahasa] adalah bahasa resmi yang
harus digunakan dalam semua tujuan; dan

(c) keputusan dari arbiter tunggal atau mayoritas arbiter (atau arbiter
ketiga apabila tidak ada mayoritas) harus bersifat final dan
mengikat dan harus dapat ditegakkan di pengadilan dengan
kompetensi yuridiksi di manapun, dan para Pihak dengan ini
melepaskan setiap keberatan atas atau klaim adanya kekebalan
terkait dengan penegakkan hukum dimaksud.

100 | H a l a m a n
IV. Lampiran-Lampiran Lump-Sum

IV. Lampiran-Lampiran
LAMPIRAN A – KERANGKA ACUAN KERJA

[Lampiran ini harus melampirkan Kerangka Acuan Kerja (KAK) hasil kesepakatan antara Klien dan
Konsultan yang dicapai dalam proses negosiasi; tanggal penyelesaian dari berbagai tugas; lokasi
penyelenggaraan berbagai tugas; persyaratan pelaporan terperinci; input dari Klien, termasuk
personel rekanan yang ditugaskan Klien untuk bekerja pada tim Konsultan; tugas-tugas spesifik yang
membutuhkan persetujuan terlebih dahulu dari Klien.

Isi dengan teks yang berdasarkan atas Sub Bagian 7 (Kerangka Acuan Kerja) IKP di RFP dan
dimodifikasi berdasarkan atas Formulir TECH-1 hingga TECH-5 dalam Proposal Konsultan. Beri
penjelasan terkait semua perubahan pada Sub Bagian 7 dari RFP]

………………………………………………………………………………………………

LAMPIRAN B – TENAGA AHLI-TENAGA AHLI UTAMA

[Masukkan tabel berdasarkan atas Formulir TECH-6 dari Proposal Teknis Konsultan dan difinalisasi
saat proses negosiasi Kontrak. Lampirkan CV (yang terbaru dan ditandatangani oleh masing-masing
Tenaga Ahli Utama) yang menunjukkan kualifikasi dari para Tenaga Ahli Utama.]

……………………………………………………………………………………………………

LAMPIRAN C – URAIAN NILAI KONTRAK

[Masukkan tabel dengan harga per unit untuk sampai pada rincian harga lump-sum. Tabel ini harus
didasarkan pada [Formulir FIN-3 dan FIN-4] dari Proposal Konsultan dan mencerminkan setiap
perubahan yang disepakati pada negosiasi Kontrak, jika ada. Catatan kaki harus mencantumkan
perubahan-perubahan dimaksud yang dilakukan pada [Formulir FIN-3 dan FIN-4] saat negosiasi
atau menyatakan bahwa tidak ada perubahaan yang dibuat.]

Bila Konsultan telah terpilih lewat metode Seleksi Berbasis Kualitas (QBS), tambahkan juga paragraf
berikut:

“Tingkat remunerasi yang disepakati harus dinyatakan dalam Model Formulir I terlampir.
Formulir ini harus dipersiapkan atas dasar Lampiran A hingga Formulir FIN-3 dari RFP yaitu
“Representasi Konsultan Terkait Biaya-Biaya dan Beban-Beban” yang diserahkan Konsultan
kepada Klien sebelum proses negosiasi Kontrak.

Seandainya semua representasi ini ditemukan oleh Klien (baik lewat pemeriksaan atau audit
sesuai dengan Klausa SSUK 25.2 atau melalui sarana-sarana lainnya) secara substansial tidak
lengkap atau tidak akurat, maka Klien berhak menyertakan modifikasi tingkat remunerasi yang
sesuai yang terpengaruh oleh representasi yang tidak lengkap atau tidak akurat. Setiap
modifikasi yang demikian akan berlaku secara retroaktif dan, seandainya remunerasi telah
dibayar oleh Klien sebelum adanya modifikasi dimaksud, (i) Klien berhak untuk
mengkompensasi setiap kelebihan pembayaran dimaksud pada pembayaran bulanan berikutnya
101 | H a l a m a n
IV. Lampiran-Lampiran Lump-Sum

kepada Konsultan, atau (ii) apabila tidak ada lagi pembayaran yang akan dilakukan oleh Klien
kepada Konsultan, maka Konsultan harus mengembalikan kepada Klien senilai kelebihan
pembayaran dalam jangka waktu tiga puluh (30) hari setelah diterimanya klaim tertulis dari
Klien. Setiap klaim yang sedemikian oleh Klien untuk mendapatkan uang penggantian harus
dilakukan dalam jangka waktu dua belas (12) bulan kalender setelah Klien menerima laporan
akhir dan tagihan akhir yang disetujui oleh Klien sesuai dengan Klausa SSUK 45.1(d) dari
Kontrak ini.”]

102 | H a l a m a n
IV. Lampiran-Lampiran Lump-Sum

Model Formulir I
Uraian dari Tarif Tetap yang Disepakati dalam Kontrak Konsultan

Dengan ini kami menegaskan bahwa kami telah sepakat untuk membayar Tenaga Ahli-Tenaga Ahli yang namanya tercantum di bawah ini,
yang akan terlibat dalam penyelenggaraan Jasa, upah pokok dan tunjangan untuk bekerja di luar kantor pusat (apabila berlaku) sebagaimana
diuraikan dalam tabel berikut:

(Dinyatakan dalam [isi dengan nama mata uang])*

Tenaga Ahli 1 2 3 4 5 6 7 8
Tingkat
Tarif Tetap yang Tarif Tetap yang
Remunerasi Beban- Tunjangan
Biaya Disepakati per Disepakati per
Nama Jabatan Pokok per Beban Subtotal Laba2 Kerja di Luar
Tetap1 Bln/Hari/Jam Bln/Hari/Jam
Bln/Hari/Thn Sosial1 Kantor Pusat
Kerja Kerja 1
Kerja
Kantor Pusat

Bekerja di Negara Klien

1 Dinyatakan sebagai persentase dari no. 1


2 Dinyatakan sebagai persentase dari no. 4
* Apabila terdapat lebih dari satu mata uang, buat tabel tambahan

Tanda Tangan Tanggal

Nama dan Jabatan:

103 | P a g e
LAMPIRAN D - FORMULIR JAMINAN PEMBAYARAN UANG MUKA
[Lihat Klausa SSUK 41.2.1 dan SSKK 41.2.1]

{Kop surat Penjamin atau kode pengenal SWIFT}

Jaminan Bank untuk Pembayaran Uang Muka

Penjamin: ___________________ [isi dengan Nama Bank umum, dan Alamat dari Cabang atau
Kantor yang Menerbitkan]

Penerima: _________________ [isi Nama dan Alamat Klien]

Tanggal: ____________[isi tanggal]____

No. JAMINAN PEMBAYARAN UANG MUKA: ___________[Isi nomor]______

Kami telah diberitahu bahwa ____________ [isi dengan nama Konsultan atau nama Joint Venture,
nama yang sama dengan yang dicantumkan dalam Kontrak yang ditandatangani] (selanjutnya disebut
"Konsultan") telah bersepakat untuk mengadakan kontrak kerjasama dengan No. Kontrak
_____________ [isi dengan nomor referensi kontrak] tertanggal ___[isi dengan tanggal]_________
dengan Penerima, untuk penyediaan __________________ [penjelasan singkat tentang Jasa]
(selanjutnya disebut “Kontrak”).

Selanjutnya, kami mengerti bahwa, menurut ketentuan-ketentuan dalam Kontrak, pembayaran uang
muka sejumlah ___________ [isi dengan nilai angka uang muka] ( ) [isi pembayaran uang
muka dalam kata-kata] akan dibayarkan atas dasar jaminan pembayaran uang muka.

Atas permintaan Konsultan, kami, sebagai Penjamin, dengan ini menegaskan kesanggupan untuk
membayar Penerima jumlah berapapun yang tidak melebihi total jumlah ___________ [jumlah dalam
angka] ( ) [jumlah dalam kata-kata]1 setelah kami menerima permintaan yang memenuhi
syarat dari Penerima yang didukung oleh pernyataan tertulis dari Penerima, apakah pada permintaan
itu sendiri atau dalam dokumen terpisah yang sudah ditandatangani yang menyertai atau
mengidentifikasi permintaan, dengan menyatakan bahwa Konsultan gagal untuk melakukan
kewajibannya sebagaimana tercantum dalam Kontrak karena Konsultan:

(a) tidak mampu melunasi uang muka sesuai dengan syarat-syarat dalam Kontrak, dengan
menyebutkan nilai yang gagal dilunasi oleh Konsultan;
(b) telah menggunakan uang muka untuk tujuan selain penyelenggaraan Jasa yang disebutkan
dalam Kontrak.

Sudah menjadi ketentuan bahwa agar klaim dan pembayaran yang disebutkan dalam jaminan bank
dapat dibayar maka uang muka yang disebutkan di atas harus sudah diterima oleh Konsultan di nomor
rekening mereka ___________ di _________________ [isi nama dan alamat bank].

Jumlah maksimum dari jaminan ini akan semakin berkurang sesuai dengan nilai uang muka yang telah
dicicil oleh Konsultan sebagaimana ditunjukkan dalam pernyataan yang disertifikasi atau tagihan yang
1 1
Penjamin harus mencantumkan nilai yang mewakili nilai dari pembayaran uang muka dan dalam pecahan
baik mata uang atau gabungan mata uang pembayaran uang muka yang disebutkan dalam Kontrak, atau dalam
mata uang yang dapat dikonversi secara bebas, dan dapat diterima oleh Klien.
diberi tanda “sudah dibayar” oleh Klien yang akan ditunjukkan kepada kami. Jaminan ini akan
kedaluarsa, paling lambat, setelah diterimanya sertifikat pembayaran atau tagihan yang sudah dibayar
yang mengindikasikan Konsultan telah membayar lunas pembayaran uang muka, atau pada tanggal __
_[bulan]______, [tahun]__,2 yang mana yang lebih dahulu di antara keduanya. Karenanya, setiap
permintaan yang diatur dalam jaminan ini harus diterima oleh kantor ini pada tanggal atau sebelum
tanggal dimaksud.

Jaminan ini tunduk pada Uniform Rules for Demand Guarantees (URDG) 2010 revision, ICC
Publication No. 758.

_____________________
[Tanda Tangan]

{Catatan: Seluruh teks yang dicetak miring bertujuan sekedar hanya berfungsi sebagai pedoman
dalam mengisi formulir ini saja dan harus dihapuskan setelah formulir ini dilengkapi.}

2 2
Isi dengan perkiraan tanggal kedaluarsa. Seandainya ada perpanjangan dalam penyelesaian Kontrak, Klien
harus mengajukan perpanjangan jaminan ini dari pihak Penjamain. Permohonan semacam itu harus diajukan
secara tertulis dan harus dilakukan sebelum tanggal kedaluarsa yang ditetapkan dalam jaminan ini. Dalam
menyusun jaminan ini, Klien dapat mempertimbangkan untuk menambahkan teks berikut ke dalam formulir,
di akhir dari paragraf kedua sebelum paragraf terakhir: “Penjamin sepakat untuk memberikan satu kali masa
perpanjangan, yang tidak lebih dari [enam bulan][satu tahun], sebagai jawaban atas permohonan tertulis yang
dikirimkan Klien untuk masa perpanjangan dimaksud, permohonan semacam itu harus ditunjukkan kepada
Penjamin sebelum berakhirnya masa jaminan ini.”

Anda mungkin juga menyukai