Anda di halaman 1dari 57

ACARA

PARTANGIANGAN PASSION
&
PARPUNGUAN NA HOHOM

PENDERITAAN
DAN
KEMATIAN YESUS KRISTUS

HURIA KRISTEN BATAK PROTESTAN


PASSION, JALAN SALIB
Setiap tahun, di minggu-minggu sebelum kematian Yesus Kristus, kita
beribadah “passion”. Passion (dari istilah “paskho”, kata Yunani),
artinya derita atau penderitaan. Satu istilah khusus yang dikenakan pada
penderitaan Yesus Kristus. Yesus menanggung penderitaan oleh tekanan,
siksaan, beban berat melalui Jalan Salib (Via Dolorosa). Penderitaan
yang ditanggungNya, tidak muncul begitu saja sebagai akibat
kesetiaanNya kepada Allah, melainkan merupakan panggilan yang
sesungguhnya yang wajib digenapiNya (Yes 53). Yesus rela berkorban
atau berbuat demi umat manusia. Yesus ikhlas menanggung segala akibat
panggilan dan kasihNya. Penderitaan Yesus ini untuk menyatakan
kepada kita bahwa oleh SATU Orang, yaitu Yesus, menanggung derita
dan menderita sebagai pengganti semua orang yang menjadi obyek
penderitaan dan sekaligus mewakili segenap orang yang mau menerima
“SATU Orang” , yaitu Kristus Yesus (1 Petrus 2: 24.

Setiap kita merayakan passion, Jalan Salib, kita menemukan kepastian


tentang kekuatan dosa yang menghancurkan, dan kekuatan Kasih
Allah yang menyembuhkan kita. Dosa membawa balas jasanya sendiri.
“Kejahatanmu akan menghajar engkau, dan kemurtadanmu akan
menyiksa engkau! Ketahuilah dan lihatlah, betapa jahat dan pedihnya
engkau meninggalkan TUHAN, Allahmu; dan tidak gemetar terhadap
Aku, demikianlah firman Tuhan ALLAH semesta alam” (Yer 2: 19).
“Kesalahanmu menghalangi semuanya ini, dan dosamu menghambat
yang baik dari padamu” (Yer 5: 25). “Demikianlah kami sekalian seperti
seorang najis dan segala kesalehan kami seperti kain kotor; kami sekalian
menjadi layu seperti daun dan kami lenyap oleh kejahatan kami seperti
daun dilenyapkan oleh angin” (Yes 64: 6).

Kekerasan hati kita mengakibatkan kebutaan dan menghalangi kita


melihat kematian dari dosa. ” Sesungguhnya, dari yang kecil sampai
yang besar di antara mereka, semuanya mengejar untung, baik nabi
maupun imam semuanya melakukan tipu. Mereka mengobati luka umat-
Ku dengan memandangnya ringan, katanya: Damai sejahtera! Damai
sejahtera!, tetapi tidak ada damai sejahtera. Seharusnya mereka merasa
malu, sebab mereka melakukan kejijikan; tetapi mereka sama sekali
2
tidak merasa malu dan tidak kenal noda mereka. Sebab itu mereka akan
rebah di antara orang-orang yang rebah; mereka akan tersandung jatuh
pada waktu Aku menghukum mereka, firman TUHAN.” (Yer 64: 13 –
15). Melalui passion, kita menyaksikan dan menyadari bahwa Yesus rela
masuk ke dalam sejarah kehidupan yang telah dihancurkan oleh
dosa dan menanggung beban dari dosa-dosa itu sendiri.

Saat kita melihat Yesus yang menderita, kita melihat kekuatan dosa
yang menghancurkan dan penyakit manusia. Penyakit kita sendiri.
Penyakitku dan penyakitmu. Namun kita diberi kepastian tentang
kekuatan kasih Allah yang menyembuhkan. Yesus membalas
kesombongan kita dengan kerendahan hati; Ia membalas kekerasan kita
dengan kelembutan; Ia membalas kebencian kita dengan kasih yang
mengampuni. Salib adalah peristiwa yang membuat kasih Allah masuk
ke dalam kehidupan kita dan menjadi sumber penyembuhan dan
keselamatan kita.

Untuk kitalah Yesus menderita dan disalibkan. Melalui kematianNya, Ia


merangkul pengalaman tragis akan kematian yang telah dipamerkan oleh
dosa-dosa kita. Berita bagusnya, Yesus mengisi kematian itu sendiri
dengan Kasih. Ia mengisinya dengan kehadiran Allah. Sehingga, dengan
kematian Kristus, kematian itu sendiri dikalahkan, karena Ia mengisi
kematian dengan satu-satunya kekuatan yang mampu menghapus dosa.
Yesus mengisi kematian dengan Kasih.

Melalui iman dan baptisan, kita mempunyai jalan masuk kepada


kematian Kristus, kepada rahasia kasih Kristus sendiri yang merasakan
dan menguasai kematian untuk kita. Kematian Yesus menjadi langkah
awal perjalanan kita kembali kepada Allah. Sebuah perjalanan yang akan
berakhir pada saat kematian kita sendiri.

Saat kita memulai dan beribadah passion, mintalah kepada TUHAN


kerendahan hati sehingga kasih dari Kristus Yang Tersalib akan masuk
ke dalam hati kita dan menciptakannya kembali serupa dengan hati Allah
yang mengasihi. Salam Passion!

3
PARTANGIANGAN PASSION
BORNGIN PARJOLO

Pangaradeon Diri:

Uluan : Di hita hinaholongan ni Kristus Jesus na marpungu di


tingki on! Saonnari naeng masuk hita tu partangiangan
passion di hurianta. Margoar Partangiangan Passion do
goar ni parsaoranta on! Ai aha do huroha lapatan ni
passion i?

Ruas : Passion lapatanna sitaonon. Habebernit ni sitaonon ni


Tuhanta Jesus Kristus pola sahat tu na mate di hau
pinarsilang. Sitaonon soala hasalaan binahenNa,
habebernit ndang ala ni dosa hajahatonNa, alai ala ni
pambahenan hajahaton dohot hadosaon ni hita jolma
umbahen manaon na porsuk Kristus Jesus laho
humophop hita jolma pardosa.

Uluan : Antong, molo songon i ma dokdok ni sitaonon ni Jesus


Kristus marhite silang i humophop hita ala ni dosanta, nda
tama hita marhahohomon satongkin laho mangauhon tu
rohanta panghophopanNa i?

Dibahen i, tapaunduk ma simanjujungta, tapasada roha


dohot pingkiranta, martangiang ma hita di bagasan
rohanta be.
- saat teduh - iringan organ BE. No. 82: 1 BL 21
Amen.

1. Marende BE. No. 76 : 1-2 “Sada Nama Sangkap” BL. 199


 Sada nama sangkap ni rohangku di sandok portibi on,
Ndang tagamon naso las rohangku molo jumpang au inon.
Naeng ma sai ingoton ni rohangku nabinaen ni Jesus tu tondingku
Uju pinorsanNa i saluhutna dosangki.

- jongjong –

4
 Ingkon sai Ibana ingotonhu uju na tarpajal i,
Tu hau pinarsilang ginantungkon, sai mabaor mudarNa i
Ai humophop au ditaon uasNa, asa dohot au muse upaNa;
Ai ditatap do au on, di pandokNa : “Nunga sun!”

2. Votum - Introitus - Tangiang

Uluan : Marhitehite goar ni Debata Ama, dohot goar ni AnakNa


Tuhan Jesus Kristus, dohot goar ni Tondi Parbadia na
tumompa langit dohot tano on.

Ruas : Amen.

Uluan : Tabereng ma induk ni haporseaon i jala na paujunghonsa,


ima Jesus na manaon parsilangon i.

Ruas : Singkat ni las ni roha tohapNa i hian, so dietong i


hailaon, gabe hundul di siamun ni habangsa ni Debata.

Uluan : Paingotingot hamu ma Ibana na pataontaon paraloan si


songon i dompak Ibana, sian angka pardosa. Asa unang
marnaloja hamu, unang mandate tondimuna.
Haleluya! Martangiang ma hita! Ale Tuhan Jesus, sasada
Ho do sipangolu jala sipadomu jolma tu Debata. Hupuji
hami ma goarMu, jala hudok hami mauliate tu Ho, ala
saluhut nabinahenMu patupahon hangoluannami. Sai
dongani hami marhite asi ni rohaM, asa huauhon hami
tongtong natinaonMu dohot hamamateMi. Asa
huarsakhon hami dosa dohot angka pangalaosionnami.
Marhite i gabe tubu di hami pamompomom ni diri dohot
haporseaon na sintong, asa marroha haholongan huhut
mandok mauliate hami tu Ho. Asa olo hami mangihuthon
Ho ro di hamatean. Ale Tuhan, di Ho ma tama pujipujian
di tongatonga ni saluhut huria naung tinobusMu,
marhitehite mudarMu na badia i, olat ni on ro di
salelenglelengna. Amen.
- hundul-

5
3. Marende BE. No. 152 : 1 “Jesus Na Mamorsan” BL. 120
 Jesus na mamorsan dosa ni portibi on, pangolu hami!
Jesus na mamorsan dosa ni portibi on, pangolu hami!
Jesus na mamorsan dosa ni portibi on, sai pasonang hami.
Amen, Amen, Amen.

4. Dipaboa Jesus Sitaononna

Uluan : Alai di na pungu i nasida di Galilea, didok Jesus ma tu


nasida: “Sipasahaton ma Anak ni Jolma i tu tangan ni
halak. Pola do mate Ibana bunuonna, dung i pangoluon do
Ibana di ari patoluhon”.

Ruas : Jadi bobonosan situtu ma rohanasida.

Uluan : Alai diarahon Jesus ma siseanna na sampulu dua i, ninna


ma mandok nasida: “Na nangkok ma hita tu Jerusalem jala
tulus ma tu Anak ni Jolma i sasudena, na tarsurat di angka
panurirang i. Ai pasahatonna ma Ibana tu angka parbege,
gabe insahanna, leaanna jala tijuranna ma Ibana”.

Ruas : Linsinganna jala pusaonna do Ibana; dung i mulak


mangolu ma Ibana di ari patoluhon.

Uluan : Ndang diantusi nasida agia otik sian i; na buni do hata i


sian rohanasida, ndang diboto nasida nahinatahonNa i.

Ruas : Ale Tuhan jotjotnai ndang huantusi hami hatam,


ndang huboto hami sangkapMu. Buni jala maol masuk
tu roha nang pingkirannami dalanmu. Sipata ndang
tarjalo hami molo songgop sitaonon, tahutan hami
mambege hata taringot sitaonon. Lehon ma di hami
roha na ungkap mangantusi hatam, mananda
dalanMu, asa rade hami mangihuthon Ho, molo pe
boluson sitaonon, suhar tu roha nang pingkiran na
masa siadopan.

6
5. Marende BE. No. 86:1 “Silang na Badia i “ BL 67
 Silang na badia i, ho do lombulombungki
Maralohon dosa i, dohot pandelean i
Di sude sitaonon i, homa lombulombungki.

6. Tuhan Jesus Borhat tu Jerusalem

Uluan : Jadi diarahon Jesus ma siseanNa na sampulu dua i, jala


didok ma tu nasida : “Na nangkok ma hita tu Jerusalem
jala tulus ma tu Anak ni jolma i sasudena na tarsurat di
angka hata ni panurirang. Ai pasahatonna ma Ibana tu
angka parbegu, gabe insahanna, reheanna, jala tijuranna
ma Ibana, mate, dung i mulak mangolu ma Ibana di ari
patoluhon”.

Ruas : Dung i dipansang angka sintua ni malim dohot angka


parise ma rapot godang. Didok nasida ma: “Aha ma
bahenonta?, ai lan do tanda dibahen halak i”. Molo
tapasombu Ibana, porsea ma halak saluhutna tu
Ibana, gabe ro ma halak Rom mangarampas tanonta
dohot bangsonta.

Sahalak Sintua :
Alai hehe ma sada sian nasida ima si Kayafas, sintua ni
malim na sataon i. Didok ma tu nasida: “Nahurang roha
do hamu? Ndang dipingkiri rohamuna dengganan do
mate sada halak humophop natorop i, unang laho mago
sandok bangso i?”

Ruas : Asa olat ni na sadari i, martuptup ma nasida laho


mamusa Jesus.

7. Marende BE. No. 77 : 4 “Hamu Saluhut Halak” BL. 65


 Au on ro di dosangku naso tardok rohangku dibaen godangna i,
I do na pinorsanMu, disi, ale Tuhanku, marsipal Ho binaen ni i.

7
8. Jesus Dimiahi

Uluan : Dung i onom ari nari asa dapot Paska i, sahat ma Jesus tu
huta Betania na niinganan ni si Lasarus na sinunggulan ni
Jesus sian na mate. Jadi dipauli nasida ma disi sipanganon
ujuan di Ibana. Si Marta do manghobasi, si Lasarus ma
sada donganNa mangan disi. Gabe dibuat si Maria ma
sahati miak nardus na arga, na so marsaor, dimiahi ma pat
ni Jesus, jala obukna ma dibahen mangalapu. Jadi digohi
uap ni miak i ma bagas i.

Sahalak Sintua :
Jadi sada sian angka siseanNa, si Judas Iskariot na naeng
manjehehon Ibana mandok : “Boasa so ginadis miak i
arga tolu ratus hupang bahen silehonlehon tu angka na
pogos?” Alai ndada na pogos sinarihonna umbahen na
didok ibana songoni, panangko do ibana tahe, diusung
ibana do asiasi ni halak, ai tu ibana dipasahat puro i.

Sahalak Ina :
Dungi ninna Jesus ma: “Pasombu ma ibana, ai
diparade do i hira tu ari hatatanomHi. Ai tongtong do
adong na pogos di tongatongamuna, jala asal ma olo
hamu, tarpatongon hamu do na denggan tu nasida.
Alai anggo Ahu ndang manongtong di jolomuna. Intap
ni na tarbahensa do na niulanai. Na manjoloani do
ibana mamiahi pamatangHu songon na mananom.”

9. Koor :

10. Marende BE. No. 79 : 7 “Di Naponjot Rohangku” BL. 124


 Sai naeng ma tiruonku pambaenanMi di au,
Tu sasude donganku; Jesus urupi au.
Manghaholongi donganhi, unang tung marpambuat.
Nang marpangansi pe.

8
11. Ditomutomu Jesus di Jerusalem.

Uluan : Dung i torang ni arina i, dibege halak na ro tu pesta i ma


na naeng ro Jesus tu Jerusalem, jadi dibuat nasida ma
maremare laho manomunomu Ibana huhut manjoujouhon:

Ruas : “Hosianna! Pinasupasu ma na ro marhite goar ni


Tuhan i, Raja ni Israel.”

Uluan : Dung i dapot ni Jesus ma halode sada, i ma dihunduli


hombar tu natarsurat i: “Unang ho mabiar ale boru Sion,
ida ma Rajam do na ro marsihundul di anak ni halode”.

Ruas : Jala halak Parise manang deba sian angka natorop i


mandok tu Ibana : “Orai ma antong angka siseanMi
Guru!”.

Uluan : Alai ninna ma mangalusi nasida : “Hudok ma tu hamu, aut


mauhom nasida joujou ma angka batu!”

Sahalak Sintua :
Alai dibongoti sibolis ma si Judas Iskariot, sahalak sian na
sampuludua i gabe laho ma ibana martuptup dohot angka
sintua ni malim raphon angka panungganei manang dia
dalanna pasahathon Jesus tu nasida. Jadi sian las ni roha
nasida, marpadan ma nasida mangalehon hepeng tu si
Judas. Dioloi si Judas ma i, jadi dilului ma tingki na une
pasahathon Jesus so sian pamotoan ni natorop i.

12. Marende BE. No. 83 : 5 “Na Lao Do Birubiru I” BL. 214


 O, Tuhan hinauliMi sai naeng endehononhu;
Diringku ma peleanMi na naeng seahononhu
O Jesus jalo ma au on, pasiat ma pamujingkon,
Baen sangap di goarMu.
Pasahat au tu surgo i marhitehite mudarMi,
Baen intan di tumpalMu

9
13. Panganon Paska

Uluan : Alai di ari parhobasan parjolo ni Paska i, didapothon


siseanNa ma Jesus, angka ninna ma: “Tudia ma
patureonnami di Ho panganon paska i dipangido rohaM?”

Sahalak Ama: Gabe didok Jesus ma : “Laho ma hamu tu huta i


manopot si anu, dok hamu ma tu ibana, tona ni Guru i
na dapot ne ma tingkingKu, di ho ma ahu sorang laho
mangan Paska i rap dohot siseanKu.”

Uluan : Jadi disuru Ibana siseanNa dua halak, jadi didok ma tu


nasida : “Laho ma hamu tu huta i, pajumpang ma hamu
disi dohot sahalak na mangusung aek sahudon, ibana ma
ihuthon hamu. Tu ibana ma dok hamu: Didia do bilut
inganan, asa disi hupangan hami Paska i?”

Sahalak Ina: “Jadi patuduhononna ma tu hamu bilut parginjang


sada, na lambas, na tipak hinembangan, disi ma
paturehamu di hita!”

Ruas : Jadi borhat ma siseanNa i, dibongoti ma huta i, jadi


jumpang ma tutu songon nidokNa i, gabe dipature ma
disi Paska i. Asa dung bot ari, ro ma Jesus dohot
siseanNa nasampulu dua i.

Uluan : Di borngin parpudi, uju tarjehe Tuhanta Jesus, dibuat do


roti. Didok ma mauliate, diponggoli ma laos didok ma:
“Dagingku do on na nilehon humophop hamu. Ula hamu
ma i bahen parningotan di Ahu.” Laos songon i ma nang
panginuman i, dung salpu na mangan i didok ma: “Padan
na imbaru ma on di bagasan mudarHu.”

Ruas : Ula hamu ma songon i bahen parningotan di Ahu,


ganup diinum hamu i. Ganup dipatupa hamu i,
hamamate ni Tuhan i do binaritahononmuna disi,
rasirasa ro Ibana.

10
Uluan : Asa dung diburi Jesus patnasida, dipangke ma muse
ulosNa, hundul ma Ibana, didok ma tu nasida: “Ai diantusi
hamu do pambahenanHi tu hamu?” Digoari hamu do
Ahu: “Guru dohot Tuhan”, jadi ture do pandokmuna disi,
ai i do Ahu tutu.

Ruas : Asa molo Ahu Tuhan jala Gurumuna, tama ma nang


hamu marsiburian pat, ai sitiruon do Hulehon tu
hamu, asa dibahen hamu songon na Hubahen i tu
hamu! Natutu situtu do na Hudok on tu hamu, ndang
na umbalga anak somang sian indukna, ndang
sumurung suruan sian na marsuru ibana. Molo diboto
hamu i, martua ma hamu mangulahonsa.

14. Solist : mangendehon BE. No. 620: 1, 3 – 4

15. Koor :

16. Marende BE.No. 154 : 1 “Sai palinggas ho” BL. 190


 Sai palinggas ho tondingku, sai tadingkon ma arsakmu
Ro ma ho tu hatorangan asa dapot hasonangan
Ai tarontang ho saonari tu haroan nabadia
Na manggomgom parluhutan, naeng tu ho do maringanan.
- jongjong –

17. Tangiang Manopoti Dosa :

Uluan : Asi ma roham di ahu ale Jahowa Debata, asa mangolu


ahu. Sai palambas ma rohaM mida au na posomon.

Ruas : Ai Ho do ale Tuhan dihalungunhon rohangkon. Lehon


ma tu hami hatuaonMi, jala tangihon elekelek
pangidoankon.

Uluan : Sai parateatehon ma soara ni angguhanggukhon, ai timbul


do Ho mambahen angka tanda halongangan, sasada Ho do
Debata ni hatuaonnami.

11
Ruas : Sai ajarhon ma tu ahu ale Jahowa dalanMu, asa
marpangalaho ahu di bagasan hasintongan. Sai
dompakhon ma bohiM tu ahu, jala sai asi ma rohaM
di ahu. Sai tumpakhon ma gogoM tu ahu na posomon,
jala palua ahu sian roha sibuk on. Tuhan, asi rohaM di
hami.

Uluan : Ho do ale Jahowa, parasi roha jala pardenggan basa,


lambat tarrimas jala parasi roha godang.

Ruas : Ai songon asi ni roha ni angka amaama di angka


ianakkonna, songon i do asi ni rohaM di angka na
manghabiari GoarMu.

Uluan : Hasangapon ma di Debata na di ginjang!

U+R : Amen
- hundul –
18. Marende BE. No. 619:1-2 “Di Golgota” BL 619
 Di Golgota husolsoli do, sude dosangku na jorbut i
Ias au dibaen mudarNa i, puji Jesus i
Puji ma goarNa puji ma goarNa
MudarNa paias rohangki puji Jesus i.

19. Jamita:

20. Marende BE. No. 426: 1 “Tutu Namate Jesus i” PP. BL 286
 Tutu na mate Jesus i homophop iba on?
Durus di hau parsilangi mudarNa i tongon ?
Songon i tutu, songon i tutu,
Umbaen na mate Jesus i siala au do i.
- organ -
 Tutu na mate Jesus i siala dosangki?
Na lao pasaehon utangki dibaen holongNa i?
Songon i tutu, songon i tutu,
Umbaen na mate Jesus i siala dosami.

12
- organ -
 Tama huhuphup bohingkon marsinggang di joloM
Mariluilu matangkon marningot basaMon
Songon i tutu, songon i tutu,
Umbaen na mate Jesus i siala au tongon.
- jongjong -

21. Tangiang Pelean


22. Tangiang Ale Amanami
23. Pasupasu
24. Amen, Amen, Amen.

13
PARTANGIANGAN PASSION
BORNGIN PADUAHON

Pangaradeon Diri:

Uluan : Di hamu dongan hinaholongan ni Kristus Jesus, sahat ma


hita tu borngin paduahon partangiangan passion. Di
haroronta marsaor di hurianta on, hupasahat hami, selamat
malam ma di hita saluhutna. Syalom!

Asa masuk hita tu partangiangan passion on, taparade ma


roha dohot pingkiranta, hohom ma hita martangiang di
bagasan rohanta be.

- saat teduh – iringan organ BE. No. 79: 1 BL 124

1. Marende BE. No. 82: 1- 3 “ O Jesusku tu Bugangmu” BL 21


 O, Jesusku, tu bugangMu ro marsomba rohangkon
Sai tarpuji, sai tarpuji napamalum tondingkon.
 Tung di patMu, o Jesushu, solsolanhu rohangkon
Tangisanhu, natinaonMu, ala jat ni rohangki.
- - jongjong - - -
 Tung di patMu, o Jesusku, solsolanku rohangki;
Tangisanhu na tinaonMu, ala jat ni rohangki.

2. Votum-Introitus-Tangiang

Uluan : Marhitehite goar ni Debata Ama, dohot goar ni Anakna


Tuhan Jesus Kristus dohot goar ni Tondi Parbadia, na
tumompa langit dohot tano on.

Ruas : Amen.

Uluan : Kristus manaon na porsuk humongkop hamu,


tumadingkon tiruan di hamu, asa diihuthon hamu bogas ni
patna:

14
Ruas : "Ndang adong dosa diula Ibana; ndang jumpang
angkal di bagasan pamanganna."

Uluan : Ndang manginsahi Ibana, di na hona insak, ndang


mangasupi, di na manaon na porsuk; alai dipasahat do tu
Panguhum sitigor roha i.

Ruas : Diporsan Ibana do dosanta di bagasan dagingna tu


hau i, asa malua hita sian dosa, gabe mangolu di
hatigoran i: "Hinorhon ni bugangna i do gabe malum
hamu."

Uluan : Na tama do Kristus Mesias i marsitaonon laho masuk tu


hasangaponNa, asa dapotan hasonangan tondimuna
hinorhon ni habebernit na tinaonNa i.

Ruas : I do na huingot hami marhite passion on, asa marhite


natinaon ni Jesus i, margogo hami di sitaonon jala
marpanghirimon di hamonangan na manongtong.

Uluan : Didok Tuhanta Jesus: “Nasa na giot mangihuthon Ahu,


disoadahon ma dirina, dituhuk ma silang na tu ibana i,
diihuthon ma Ahu.”

Ruas : Ai nanaeng paluahon hosana, mangagohonsa do; alai


na agoan hosa ala ni Ahu dohot ala ni barita na uli i, i
do paluaonNa.

Uluan : Haleluya! Martangiang ma hita! O Tuhan Jesus


Birubiru ni Debata na mamorsan dosa ni portibi on. Na
jongjong do hami di joloM marningot habebernit ni na
tinaonMu. Tungki do hami marningot dosa dohot
parulaannami na manghorhon sitaonon tu hamamateMi.
Asi ma rohaM, urupi ma hami asa dohot hami upa ni
halojaonMu. Amen.

---hundul---

15
3. Marende BE. No. 77 : 1, 3 “Hamu Saluhut Halak” (BL. 65)
 Hamu saluhut halak ro ma hamu manatap, hangoluanmu on
Na gantung di parsilang, tumahan hamatean,
Naeng ingotonmu i tongtong.

 Aha do manginona tu Ho, silehon tua di hajolmaon i?


So dung hea mardosa Ho doshon hami jolma.
Ndang dung dibaen Ho dosa i.

4. Panjeheon Dohot Pansoadahonon ni Sisean.

Uluan : Jadi di na mangan i nasida, ninna Jesus ma : “Situtu do na


hudok on tu hamu, sada sian hamu naeng pasahathon
Ahu!”

Ruas : Dung i marsak situtu ma nasida, gabe dipandok be ma


tu Ibana : “Ndang ahu i Tuhan?”

Uluan : Alai ninna Jesus ma mangalusi : “Ia i na rap dohot Ahu


manurdukhon tanganna tu paringkauan, i do na pasahat
Ahu. Tong do nian ujung ni Anak ni jolma i songon na
tarsurat hian, alai marjea do halak na pasahathon Anak ni
Jolma i. Tagonan unang sanga tubu ibana tu hasiangan
on.”

Sahalak Ama : Alai adong ma sada sian angka sisean i, na hundul


jumonok tu Ibana, ima haholongan ni Jesus i. Ima
dihilap si Petrus, jadi ninna ma mandok ibana: “Sungkun
ma ise do nanidoknai!” Jadi dipajonok ma tu lambung ni
Jesus i mandok tu Ibana: Tuhan, ise i?

Uluan : Gabe dialusi Jesus ma: “Ia tusi hulehon na santopik na


husornophon on, ima ibana.”

Sahalak Ina : Jadi disornophon ma na santopik i, dilehon ma tu


si Judas Iskariot anak ni si Simon i. Jadi dung
dibondut i, dibongoti sibolis ma ibana. Dung i didok

16
Jesus ma tu ibana: “Humatop ma ula siulaonmu!” Asa
dung dijalo si Judas na santopik i, laho ma ibana tu
balian ni huta i.

Sahalak Sintua : Jadi di na mangan i nasida dihindat Jesus ma roti


i, laos di pasupasu ma, diponggoli ma, jala di pallehon
ma tu angka siseanNa, huhut ma didok : “Jalo hamu ma
jala pangan hamu, dagingKu do on.”

Uluan : Dung i dihindat ma panginuman i, didok ma mauliate,


dilehon ma tu nasida huhut didok : “Sude hamu
manginum sian i, ai mudarHu do on, mudar parpadanan i,
naniusehon humophop torop jolma, bahen hasesaan ni
dosa!”

5. Marende BE No. 84: 1 “Aut na Ginorga tu Rohangku” BL 195


 Aut na ginorga tu rohangku bohiM di na lao mate Ho!
Aut na huingot, o Tuhanku, tongtong pangkophopMi di au!
Ai Ho do paluahon ahu, dosangku do pinorsanMi;
Didaoni Ho parsahitonku; martua au binahen nii!

6. Di Porlak Getsemane

Uluan : Asa dung sahat Jesus rap dohot siseanNa tu sada porlak na
margoar Getsemane, marsak jala bobonosan do Ibana.
Marsak situtu do rohangKu hira na mate do. Dungo ma
hamu rap dohot Ahu. Dipatungkap ma bohiNa tu tano
martangiang!

Ruas : “Ale Amang, aut na tarbahen, salpuhon ma siinumon


on sian Ahu! Alai tahe unang marguru tu rohangKu;
rohaM do”.

Sahalak Sintua: Alai tarpodom do didapot siseanNa i, gabe didok


ma tu si Petrus: Ndang margogo hamu hape dungo rap
dohot Ahu nanggo sangombas? Dungo ma hamu jala

17
martangiang, asa unang bongot hamu tu pangunjunan. Ai
na girgir do nian tondi i, alai gale do ia daging.

Uluan : Diulakhon Jesus ma martangiang: “Ale Amang, molo so


tarbahen salpu on, nda ingkon Huinum, sai saut ma lomo
ni rohaM.”

Ruas : mangendehon: BE no.408: 2 BL 272.


Tuhanta i, na ias i, hundul martutungkian,
BohiNa i mohop do i, hodokNa mardekdehan.
Panondang i mangkolom do, ai ndang manaon marnida,
Bernitna i, sitaonon ni Anak ni Debatanta!

Uluan : Nunga dapot tingkina nuaeng, sahat ma Anak ni jolma i tu


tangan ni pardosa. Hehe ma hamu, laho ma hita! Ndi,
nunga, ro napasahathon Ahu.

Ruas : Manghatahon i dope Jesus, nunga ro si Judas, sada


sian na sampulu dua i, rap dohot torop halak, angka
na marpodang jala marlombutlombut, sinuru ni angka
sintua ni malim dohot sintua ni bangsoi.

Uluan : Alai nunga dipabotohon parjehe i hian partinandaan tu


nasida, ai didok do: “Ia i nahuumma, Ibana ma i; ima
tangkup hamu.

Sahalak Sintua: Asa pintor didapothon si si Judas ma Jesus,


didok ma: “Tabi di Ho, Guru !”, laos diumma si Judas
ma Jesus.

Uluan : Alai ninna Jesus ma mandok ibana: “O Judas, Judas,


pangummaon do hape dibahen ho, pasahathon Anak ni
jolma i.”

Ruas : Alai diida angka dongan ni Jesus ma nanaeng masa i,


gabe didok ma: “Tuhan, tampulhononnami ma
podang i?” Ditampulhon sahalak sisean i ma pinggol

18
siamun ni naposo ni sintua ni malim i, gabe digotap
pinggolna siamun.

Uluan : Alai ro ma alus ni Jesus: Sae ma i! Dijama ma pinggol i,


dipamalum ma halak i. Laos didok tu natorop i: “Hira
dompak panamun do hamu ro, mantat podang dohot
lombutlombut.” Ariari doa Ahu rap dohot hamu di joro i,
ndang dung dilaluhon hamu tanganmuna dompak Ahu.
Alai on do tingkimuna dohot huaso ni haholomon i.

Ruas : Alai mandaodao do si Petrus mangihuthon Jesus


naung tartangkup i.

Uluan : Disungkun sada parompuan si jaga pintu ma si Petrus:


”Nda ho sada sian angka sisean ni Halak an?”

Ama : N d a n g hutanda Ibana, inang!


Uluan : Alai jongjong do disi angka oppas mansudusudu di
pansudusuduan na niopannasida ala ni ngalina i. Didok
nasida ma mandok si Petrus: “Nda dohot do ho sada sian
siseanNa?”

Ina : Mamorso do si Petrus: “Ndang na tutu i, amang!”


Uluan : Didok sahalak naposo ni malim, sisolhot ni nampuna
pinggol na pinisikkon ni si Petrus i ma: Nda huida ho rap
dohot ibana di porlak i?

Naposo: Ndang huboto na nidokmi amang!


Uluan : Ida ma dongan, pangummaon ni si Judas i! O, Judas,
Judas, pangumaonna ma hape dibahen ho manjehehon
Jesus i. Pamanat ma nang si Petrus na mandaodao dung
tartangkup Jesus i. Disoadahon do Kristus Jesus, Tuhan i.
Tasungkun be ma dirinta, sotung tardapot do hita gabe
sada sian si Judas manang si Petrus na mansoadahon Jesus
i?

19
7. Marende BE. No 79: 5 “Di na Ponjot Rohangku” BL. 124
 Laos i ma pajujuhon rohangku sai tongtong,
Manggotap hajahaton sian rohangkinon;
Unang huhalupahon be halojaonMu Tuhan
Nang tung satongkin pe.

8. Ditogu Jesus tu Paruhuman

Uluan : Alai anggo angka baoa na maniop Jesus, dipauruuru jala


dilasahi do Ibana. Manurirangi ma Ho; Ise i na mamastap
Ho? Anggo Kristus i do Ho, paboa ma i di hami.

Ruas : Gabe ninna Jesus ma: “Nang Hupaboa i tu hamu, tong


do so porsea hamu.”

Uluan : Jadi hehe ma natorop mamboan Jesus tu jolo ni si Latus.


Dialuhon ma Jesus tu si Latus.

Ruas : Nadapot hami do on pabalikbalikkon bangsonami jala


mangorai mangalehon guguan tu Kesar i, dipandok:
Raja Kristus do Ibana.

Uluan : Ndang adong dapot ahu sala ni halak on! Disuru si Latus
ma Jesus tu jolo ni si Herodes. Ia si Herodes rap dohot
angka donganna, direhei jala dilealeai do Ibana,
disolukhon ma pangkean na arga tu Ibana, laos songon i
ma disuru Ibana mulak tu si Latus.

Ruas : Jadi na sadari i maraleale ma si Herodes dohot si


Latus, ai masihosoman do nasida anggo na sailaon.

Uluan : Dipapungu si Latus ma angka sintua ni malim, angka


panungganei ro di natorop i marpungu: “Diboan hamu do
halak on tu jolongku, sipabalik bangso didok hamu; jala
dijolomu, hutangkasi i, gabe ndang adong jumpang ahu di
halak on sala, angka na tinuhashononmuna tu Ibana”.

20
Ruas : Parsilangkon, parsilangkon ma Ibana.
Uluan : Ai aha do na jat dibahen Halak on?
Ruas : Alai dipangiar be do soarana manosahi ibana,
mangido parsilangkononna Jesus. “Parsilangkon,
parsilangkon ma Ibana.”

9. Koor :

10. Solist : mangendehon BE. No. 618: 1 – 2

11. Koor :

12. Marende BE. No. 76: 3 “Sada nama sangkap” BL 199


 O Jesusku, sai paingot ahu, di dosangku di basaM;
Ai andorang di na holom ahu, dipalambas Ho roham
Nunga leleng dilului Ho do, au na lilu asa unang mago;
Ditaon Ho na bernit i lao manobus tondingki.
- jongjong –
-
13. Manopoti Dosa

Uluan : Hita saluhut hinophop ni Kristus! Saonnari jongjong do


hita di bagasan hahohomon, marningot saluhut dosanta na
ampe tu Jesus i. Ala ni dosanta, Ibana tarsilang, ala ni
pangalaosionta, Ibana mabugang. Panotnoti ma silang ni
Tuhanta i, na mamorsan sude dosami.

Ruas : mangendehon BE.407: 1 BL 271


Panotnoti ma silang ni Tuhanta i.
Na mamorsan sude dosami,
Sai tinggangkon sude arsak ni rohami.
Pasesahon sude dosami.
So, jo, bereng i! Panotnoti ma silang ni Tuhanta i,
ngolumi, ngolungki sian i.

21
Uluan : Paingotingot ma sitaonon ni Jesus Tuhan i di bagasan
haporseaonmu. Sitaonon na patut aeonmu, gabe ampe tu
Tuhanta Jesus. Saluhut hadosaonmu manginona tu Ibana
hinorhon ni holongNa i. Dibahen i tama ganup hita
marunduk ni roha martangiang tu Debata di bagasan
rohanta be.
-- iringan organ BE. 407 saayat BL. 271 -
Ruas : mangendehon BE 407: 2 ( BL 271)
Tung beasa ditaon Ho, Tuhan, songon i
Di bagasan sude burjuMi?
Tung beasa sap mudar sude dagingMi.
Ai tigor do sude dalanMi?
Nda i holongMi? MudarMi na use,
pasonangkon muse sasude na porsea disi.

Uluan : Didok hata ni Debata: “Tongon do angka sahitta diusung


Ibana, jala angka pardangolanta diporsan. Ala ni
pangalaosionta Ibana tartullang, binahen ni hajahatonta
Ibana mabugang. Ampe tu Ibana pinsangpinsang parhitean
ni hasonanganta, jala binahen ni bugangNa malum
itahilala.” (Jes 53 : 4-5). Hasangapon ma di Debata na di
ginjang.

Ruas : Amen.
- Hudul -

14. Marende BE No.622:1 “Mansai Nalnal di Angka...” (BL 622)


 Mansai nalnal di angka partingkian
sinondang ni silangMu Tuhanki,
sian hatiuron na marsinondang
holongNa na so halompoan i
sude na bangso do marpanghirimon
tu sondang ni asi ni roha i,
songon parluga na manghalungunhon
parbinsar ni mata ni ari i.

15. Jamita:
22
16. Marende BE No. 408: 1-3 “Bornginna i” (pelean) BL 272
 Bornginna i, diporlak i, tarbege angguk bolon.
Hinorhon ni dokdokna i, sai on nama dijouhon :
“Ale Amang, bereng Au on! Ai ingkon
taononKu? Molo tung i, sai saut ma i, unang
tadingkon Ahu.

 Tuhanta i, na ias i, hundul martutungkian,


BohiNa i mohop do i, hodokNa mardekdehan.
Panondang i mangkolom do, ai ndang manaon marnida,
Bernitna i, sitaonon ni Anak ni Debatanta!
--- organ –
 O Jesuski, nang pe hansit, na paet panaonMu
Malua au hinorhon nii, sonang ro di ajalhu
Sai loas au, pabongot ma tu halalas ni roha
Asa disi manean au di surgo salelengna

17. Tangiang Pelean


18. Tangiang Ale Amanami
19. Pasupasu
20. Amen, Amen, Amen.

23
PARTANGIANGAN PASSION
BORNGIN PATOLUHON

Pangaradeon diri:
Uluan : Hamu dongan sahuria! Selamat malam ma di hita
saluhutna. On ma borngin patoluhon parpunguan
parningotan di panaonon ni Tuhanta Jesus Kristus di hau
pinarsilang i. Dibahen i tama unduk hita satongkin
marhahohomon martangiang di bagasan rohanta be.
- saat teduh – iringan organ BE. 408 saayat BL. 272
Amen.

1. Marende BE. No. 84:1–2 “Aut na ginorga tu rohangku” BL. 195


 Aut na ginorga tu rohangku bohiM di na lao mate Ho!
Aut na huingot, o Tuhanku, tongtong panghophopMi di au
Ai Ho do paluahon au, dosangku do pinorsanMi;
Didaoni Ho parsahitonku; Martua au binahen nii!
- jongjong –
 Sai jalo m`au, ale Tuhanku, baen upa ni natinaonMi
Sai naeng ingoton ni rohangku tung sasude nabinaenMi;
Humophop au pardosa godang dibahen holong ni rohaM
Hinorhon ni tarbaen au sonang lao mandapothon banuaM.

2. Votum-Introitus- Tangiang

Uluan : Marhitehite goar ni Debata Ama dohot goar ni AnakNa


Tuhan Jesus Kristus, dohot goar ni Tondi Parbadia na
tumompa langit dohot tano on.

Ruas : Amen.
Uluan : On do dipatupa Debata: Humophop hita gabe dosa do
Ibana, na so tumanda dosa, asa gabe hatigoran ni Debata
hita, di bagasan Ibana. Kristus tumaon na porsuk
humophop hamu, pola tung mate tarsilang.

Ruas : I do na huingot hami borngin on, dalan habebernit


sitaonon, panghophopon ni Kristus Jesus, Tuhan,
24
Sipalua hami. Ai marhite sitaonon panghophoponNa i
dapotan hasonangan tondinami.

Uluan : Haleluya. Martangiang ma hita! Ale Amanami jala


Debatanami, parasi roha na sumurung di sude jolma
manisia. Dilehon Ho AnakMu Jesus Tuhannami manaon
haleaon dohot siak ni bagi. Sai parrohai ma hami
mamingkiri panaonon ni AnakMu asa taruli hami sian i di
hasesaan ni dosa dohot hangoluan sian hamatean. Asa
jumpang hami hangoluan saleleng ni lelengna marhite
Tuhan Jesus Kristus Tuhannami. Amen.
- hundul -
3. Marende BE. No 76: 3 “Sada nama Sangkap” BL 199
 O Jesusku, sai paingot au di dosangku di basaM
Ai andorang di na holom ahu dipalambas Ho rohaM
Nunga leleng dilului Ho do au na lilu, asa unang mago;
Ditaon Ho na bernit i lao manobus tondingki.

4. Di Paruhuman: Dijolo ni Malim


Uluan : Asa dung ditangkup nasida Jesus, ditogihon ma Jesus tu
jolo ni sintua ni malim si Kayafas, ai nunga pungu disi
angka sibotosurat ro di pangitua i.

Ruas : Alai sai mangihutihut do si Petrus mandaodao sahat ro


di alaman ni sintua ni malim i.

Uluan : Alai anggo sintua ni malim i ro di sandok rapot godang


mangalului panindangion dompak Jesus mambaen
marutang hosa Jesus, alai ndang adong jumpangsa salaNa.
Laos hehe ma deba sitindangi gapgap dompak Ibana,
angka ninna do:

Ruas : Hubege hami do Ibana mandok: LohaanHu ma joro


on napinauli ni tangan, jala di bagasan tolu ari
pajongjongonHu na asing, na so pinauli ni tangan.

25
Uluan : Dung i hehe ma sintua ni malim i tu tongatonga,
disungkun ma Jesus, ninna ma: “Tung soalusanMu do
nahinatindanghon nasida dompak Ho? Alai mauhom do
anggo Jesus, ndang agia aha dialusi. Gabe disungkun
sintua ni malim i Ibana muse, didok ma: “Beha, Kristus do
Ho, Anak ni Sipujion i?

Ruas : Jadi didok Jesus ma: “Ahu do i. Jala idaonmuna do


Anak ni Jolma i hundul di siamun ni Hagogoon, jala
ro marhitehitehon ombun na di langit”.

Sahalak Sintua: Gabe diribakhon sintua ni malim ma pahean ni


Jesus, huhut didok: Namangaleai Debata do Ibana. Pola
luluan dope sitindangi? Nunga dibege hamu pangaleaiNa
i.
Uluan : Beha do di rohamu?

Ruas : Dung i ninna nasida ma mangalusi: “Marutang hosa


ma Ibana. Jadi ditijuri nasida ma bohiNa, na deba
manompuk, na deba mangalinsingi, huhut mandok:
“Surirangi hami, Kristus, ise do na mamunu Ho?

5. Marende Marende BE. No. 86: 1 “Silang na Badia I” BL 67


 Silang na badia i, Ho do lombulombungki
Maralohon dosa i dohot pandelean i.

6. Di Paruhuman ni si Latus
Uluan : Dung i ditogu si Latus ma Jesus, didokkon ma linsingan.
Jadi didandani angka soldadu ma sungsang duri bahen
tumpal, diampehon ma i tu uluNa; baju dapdap ma
dialithon tu dagingNa. Dung i ro ma nasida tu joloNa
mandok :

Ruas : Tabi di Ho, ale raja ni Jahudi! Laos dipastapi ma


Jesus.

26
Uluan : Dung i ruar ma muse si Latus, didok ma tu angka Jahudi :
“Ida hamu ma, hutogihon do Ibana tu jolomuna, asa
diboto hamu, na so adong jumpang ahu salaNa”.

Ruas : Laos ruar ma Jesus manjujung sungsang duri jala


marbaju dapdap.

Uluan : Jadi didok si Latus ma tu nasida : Ida hamu ma Jolma i!


Asa dung diida angka sintua ni malim dohot angka naposo
Jesus, dijouhon nasida ma :

Ama : Parsilangkon, parsilangkon ma Ibana !


Uluan : Dung i didok si Latus ma tu nasida : Boan hamu ma Ibana,
parsilangkon hamu ma; ai ndang jumpang ahu salaNa.
Gabe dialusi angka Jahudi ma Ibana, ninna ma :

Ina : Marguru tu patiknami ingkon marutang hosa Ibana,


ai dibahen do diriNa Anak ni Debata.

Uluan : Umbege i si Latus lam ganda ma biarna. Dung i diulahi


muse tu kantorna, didok ma tu Jesus: “Sian dia do Ho?”

Ruas : Alai ndang dialusi Jesus ibana.


Uluan : Dung i didok si Latus ma tu Ibana : “Ndang angkupanmu
ahu mangkatai ? Ndang diboto Ho, marhuaso ahu
paluahon Ho, jala marhuaso parsilangkon Ho?”

Ruas : Jadi dialusi Jesus ma : Ndang adong huasom mangago


Ahu, aut unang nilehon i tu ho sian ginjang. Dibahen i
gumodang do dosa ni na pasahathon Ahu tu ho.

Uluan : Jadi olat ni i ma dilului si Latus dalan paluahon Ibana

Ruas : mangendehon BE. No. 406: 1 BL 269


 Di lambung ni parsilang do hasonanganhi
Ndang ro tusi parhilang dao do sibolis i

27
Parsilang na di Golgata, huhaholongi Ho
Ai sian Ho tu rohangkon, sai pasupasu ro

Uluan : Alai manjoujou ma angka Jahudi, ninna do :

Ruas : Molo dipalua ho on, ndang aleale ni Kesar ho! Ai na


mangalo Kesar i do ganup na mambahen dirina raja.

Uluan : Asa dung dibege si Latus hata i, ditogihon ma Jesus


haruar, laos hundul ma ibana di habangsa paruhuman na
di inganan na margoar : Pantar batu, alai anggo di hata
Heber : Gabbata. I ma na masa di ari parhobasan Paska,
mareak hos ni ari. Dung i didok ma tu angka Jahudi : Ida
hamu ma rajamuna! Alai digogo nasida ma manjouhon :

Ruas : Padao ma i : Parsilangkon ma Ibana


Uluan : Dung i didok si Latus ma tu nasida : Parsilangkononku ma
rajamuna?

Ruas : Jadi dialusi angka sintua ni malim ma : Ndang adong


rajanami dungkon ni Kesar i!

Ama : Jadi ditali sintua ni malim, panungganei dohot sibotosurat


ma Jesus dipasahat ma Jesus i tu si Latus asa diuhum.
Disungkun si Latus ma natorop i: Antong dia dipangido
rohamu bahenonku tu naginoaranmuna: Raja ni Jahudi?

Uluan : Jadi didok si Latus ma tu Ibana: Ndang dibege Ho godang


ni na hinatindangkonnasida dompak Ho?

Ina : Alai ndang dialusi Ibana nanggo sada hata, pola


longang situtu roha ni panguhum i.

Uluan : Alai peam do dipalua panguhum i di pesta i sada halak na


tarhurung, marguru tu na tinodo ni natorop. Alai adong ma
tarhurung uju i sada parjahat na sumalin, na margoar si
Barabas.Jadi di na pungu i nasida, didok si Latus ma tu
28
nasida: Ise do dipangido hamu paluaonku, si Barabas
manang Jesus na targoar Kristus?

Ruas : Jadi didok nasida ma: Si Barabas!

Uluan : Dung i didok si Latus ma tu nasida: Antong, aha ma


bahenonku tu Jesus, na targoar Kristus?

Ruas : Gabe saluhut nasida, mandok: Parsilangkon ma!

Uluan : Alai ninna panguhum i ma: Ai aha na jahat dibahen?

Ruas : Jadi lam gogo ma dipanjoujouhon: Parsilangkon

ma!

Uluan : Asa dung diida si Latus, na so marguna hatana, lam ganda


tabe gaorna, dibuat ma aek mamburi tanganna di jolo ni
natorop i, huhut mandok: Lias do ahu sian mudar ni On!
Hamu do na sari disi!

Ruas : Dung i ninna sude natorop i ma: Marsapata tu hami


dohot tu ianakhonnami ma mudarna i!

Uluan : Dung i saut ma dipalua si Barabas; alai anggo Jesus


dilinsingi, dung i dipasahat ma, asa diparsilangkon.

Ruas : Jadi diboan angka soldadu ni panguhum i ma Jesus tu


bagas paruhuman, diarahon ma sude dongannasida
manahopi Ibana.

Uluan : Ditanggal ma abitna, disolukkon ma tu Ibana baju dapdap.


Didandani nasida ma sungsang duri bahen tumpalna,
diampehon ma i tu uluna; dilehon ma tolong tu tanganna
siamun, dung i marsomba ma nasida tu jolona mangaleai
Ibana, angka ninna ma:

29
Ama :Tabi ma di Ho, ale Raja ni Jahudi! Huhut ditijuri nasida
Ibana, dibuat ma tolong i sian tanganna, dilotakkon tu

30
uluna.Jadi dung sun dileai nasida Ibana, ditanggal ma
sian Ibana baju dapdap i, disolukkon ma muse tu
dagingna abitna hian, dung i ditogihon ma Ibana, asa
diparsilangkon.

Ruas : mangendehon BE.No.412:1 Ndi Di Dolok Adui BL 387


 Ndi, di dolok adui silang ni Tuhan i,
Sap mudar sap tijur do i
Jesus mate disi asa malum dibaen
Sude angka gondok roha i
Dibaen i tung holong rohangki
Mida silang di golgata i
Hupasolhot diringku tusi
Dompak surgo pardalananki

Uluan : Alai laho tu balian jumpang nasida ma sahalak Kirene na


margoar si Simon; i nama digogoi nasida mamorsan hau
na pinarsilang i. Jadi sahat ma nasida tu inganan na
margoar Golgata (lapatanna: Partangkurahan). Disi ma
dipainum nasida tu Ibana tuak anggur na marsaor pogu;
jadi dung didai, ndang olo Ibana manginum. Alai dung
diparsilangkon nasida Ibana, martondung ma nasida
taringot tu angka abitna.

Ruas : Jadi dilohothon nasida ma tu ginjang ni uluna surat


paboa salana, hatana: Jesus do On, Raja ni Jahudi!

Uluan : Rap dohot Ibana diparsilangkon nasida dua halak


panamun; sada di siamunna, sada di hambirangna. Alai
dilealeai angka na mamolus i Ibana, angka dipaelengeleng
uluna mandok:

Ruas : E Ho, na mangalohai joro i jala na pajongjongkonsa di


bagasan tolu ari! Palua dirim, molo na tutu Ho Anak
ni Debata; mijur ma Ho sian hau pinarsilang i!

31
Ama : Ia na asing dipalua, dirina so tarpaluasa. Raja ni Israel
do Ibana! Antong, mijur ma Ibana sian hau pinarsilang i,
asa porsea hami di Ibana!

Ina : Naung dihaposi Debata; antong, I ma paluahon Ibana


nuaeng, molo na lomo rohana, ai ninna do: Anak ni
Debata do Ahu!

Uluan : Laos songon i do pangaleai ni panamun i, na rap


diparsilangkon dohot Ibana.

7. Solist : mangendehon BE. No. 78:1, 3 BL 158

8. Koor :

9. Marende BE No. 412: 2 “Ndi Di Dolok Adui” BL 387


 Dileai jolma i silang ni Tuhan i, hape haluaon do i
Nang godang dosangki, alai sesa do i dibaen mudar na durus disi
Dibaen i tung holong rohangki, mida silang di Golgata i Haleaon,
Hupasolhot diringku tusi, dompak surgo pardalananki

10. Panolsolion dohot Pansoadahonon.


Uluan : Dung diida si Judas parjehe i na laho hona uhum ma
Jesus, disolsoli ma rohana, dipaulak ma tolupulu rupia i tu
angka sintua ni malim dohot tu sintua ni bangso i, ninna
ma: Sala do ahu! Hujehehon do hape na so marpipot.

Ruas : Alai ninna nasida ma: Ndang ro di hami i. Ho do na


sari disi.

Sahalak Sintua : Jadi ditimpalhon si Judas ma perak i tu bagas joro


i, laos sumurut sian i laho maningkot.

Uluan : Marnida Jesus naung tartangkup jala tumaon na bernit i,


hundulhundul do si Petrus mandaodao. Asa didapothon
sada parompuan ma ibana, didok ma tu ibana.

32
Sahalak Ina : Dohot do ho dongan ni Jesus na sian Galilea i?

Ruas : “Ndang huboto na nidokmi”, ninna mansoadahon


Jesus.

Uluan : Jadi diida sada parompuan na asing ma ibana, didokma:

Sahalak Ina : On do sada dongan ni Jesus na sian Nasareth!

Ruas : Jadi diulahi ma mansoadahon Jesus, pola manolon:


“Tung na so hutanda do halaki”

Uluan : Alai dung satongkinnari didapothon angka na jongjong


disi ma si Petrus mandok: “Sintong tahe, dohot do ho sada
sian nasida, ai pangkulingmi do patandahon ho.”

Ruas : Dungi dipambuburahon ma dirina huhut


manolonnolon: “Tung naso hutanda do halak i”

Uluan : Pintor martahuak ma manuk. Sintong do nidok ni Jesus:


Andorang so martahuak manuk i annon, nunga tolu hali
Ahu soadahononmu.

Ruas : Jala ruar ma si Petrus, jadi tumatangis ma ibana


gogogogo.

11. Marende BE. No. 407: 1 “Panotnoti ma silang” BL 271


 Panotnoti ma silang ni Tuhanta ina mamorsan sude dosami,
Sai tinggangkon sude arsak ni rohami. pasesahon sude dosami.
So, jo, bereng i! Panotnoti ma silang ni Tuhanta i,
ngolumi, ngolungki, sian i.

12. Jamita:

13. Marende BE. No. 417: 1.. Pel, “Rade Situtu Haluaon” BL. 278.
 Rade situtu haluaon, nanaeng tangkuponmu antong.
Rade nang di ho hatuaon, sihalashononmu

33
tongtong.

34
Bernit do ditaon Tuhanmu pasaehon dosam sasude.
Tung unang paujat Ibana sai jangkon panghophopNa i.
- organ –
 Patedek sude hahurangan topoti sandok dosami,
Pangido: sai sesa o Tuhan, sude pangalaosionki.
Datdati, sai saut botoonmu naung sesa dosam sasude;
Mardame dagingmu nang tondi, maniop tongtong Tuhan i.
- jongjong –
14. Auhon PanghophopNa i
Uluan : Huria ni Tuhanta! Nunga tapihutihut barita panaonon ni
Kristus Tuhan i. Aha ma na tau uhirhononmu tu roham
marnida habebernit natinaonna i?

Ruas : Tongon do angka sahitta diusung ibana, jala angka


pardangolanta diporsan.

Uluan : Alai anggo rohanta mandok: Debata do maminsang,


mamungkul dohot pasipal Ibana.

Ruas : Hape ala ni pangalaosinta ibana tartullang, binahen ni


hajahatonta ibana mabugang. Ampe tu ibana
pinsangpinsang parhitean ni hasonanganta, jala
binahen ni bugangna malum itahilala.

Uluan : Luhut do hita liu songon birubiru ganup masitondong


dalanna be, alai hajahaton ni hita sudena dihonahon
Jahowa tu ibana.

Ruas : mangendehon BE. No. 88: 4 BL 106


Bagas uhirhon tu rohangku panghophopMi humophop au
Tusi ma togu pingkiranku, guru di Ho sambing ma au
Hupuji nasa asiMi alai gumodang holongMi

15. Tangiang Pelean


16. Tangiang Ale Amanami
17. Pasupasu
18. Amen, Amen, Amen.

35
PASSION KEEMPAT
JALAN SALIB
RENUNGAN PASSION UNTUK REMAJA DAN PEMUDA

Persiapan
P : Saudara yang dikasihi Yesus Kristus! Mari kita mulai ibadah
passion, perenungan akan penderitaan Yesus Kristus, kita masuk
ke dalam saat teduh!
- saat teduh - iringan organ KJ No. 169: 1 -
Amin.
1. Nyanyian KJ. No. 178:1-2 “Karena KasihNya Padaku”
 Kar`na kasihNya padaku Yesus datang ke dunia;
Ia t`lah memb`ri hidupNya gantiku yang bercela
O, betapa mulia dan ajaib kuasaNya!
Kasih Jurus`lamat dunia menebus manusia.
 Dengan sabar dan hikmatNya Yesus pimpin hidupku;
Firman dan kebenaranNya itulah peganganku
Ref. O, betapa . . .
- jemaat berdiri -
2. Votum-introitus -doa

P : Di dalam nama Allah Bapa, dan nama AnakNya Tuhan Yesus


Kristus, dan nama Roh Kudus yang menciptakan langit dan
bumi.

J : Amin.

P : KepadaMu, aku melayangkan mataku, ya Engkau yang


bersemayam di sorga.

J : Lihat, seperti mata para hamba laki-laki memandang kepada


tangan tuannya, seperti mata hamba perempuan memandang
kepada mata nyonyanya, demikianlah mata kita memandang
kepada Tuhan, Allah kita, sampai Ia mengasihani kita.

P : Haleluya. Marilah kita berdoa. Yesus Kristus Tuhan kami!


Engkaulah hidup dan pendamaian kami dengan Allah. Kami
36
memuji namaMu dan mengucapkan terima kasih atas karya
penyelamatan Tuhan kepada kami. Sertailah kami dengan
kasihMu agar kami selalu mengingat Engkau yang telah
menderita dan mati untuk kami dan agar kami menyesali dosa
kami. Kuatkanlah hati dan jiwa kami untuk percaya dan hidup
di dalam kasih serta tahu memuji dan berterima kasih
kepadaMu, dan agar kami setia mengikuti Engkau sampai
mati. Ya Tuhan Yesus, padaMu sajalah pujian di tengah
jemaatMu yang telah Engkau tebus dengan darahMu yang
kudus, sekarang sampai selama-lamanya. Amin.

3. Nyanyian KJ.No. 183: 1 Menjulang Nyata Atas Bukit Kala


 Menjulang nyata atas bukit kala,
trang benderang salibmu, Tuhanku
Dari sinarnya yang menyalanyala
Memancar kasih agung dan restu
Seluruh umat insan menengadah
Ke arah cahya kasih yang mesra
Bagai pelaut yang karam merindukan
Di ufuk timur pagi merekah

4. Yesus Diadili

P : Dan oleh karena Pilatus ingin memuaskan hati orang banyak


itu, ia membebaskan Barabas bagi mereka. Tetapi Yesus
disesahnya lalu diserahkannya untuk disalibkan. Mereka
mengenakan jubah ungu kepada-Nya, menganyam sebuah
mahkota duri dan menaruhnya di atas kepala-Nya.

J : Kemudian mereka mulai memberi hormat kepada-Nya,


katanya: "Salam, hai raja orang Yahudi!" Mereka memukul
kepala-Nya dengan buluh, dan meludahi-Nya dan berlutut
menyembah-Nya. Sesudah mengolok-olokkan Dia mereka
menanggalkan jubah ungu itu dari pada-Nya dan mengenakan
pula pakaian-Nya kepada-Nya.

37
P : Kemudian Yesus dibawa ke luar untuk disalibkan. Mereka
membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang
berarti: Tempat Tengkorak.

LK : Tuhan Yesus, SengsaraMu adalah peristiwa sejarah


manusia. Yang baik dihina, yang lembut . . . diserang, yang
jujur . . . dihancurkan dan yang tulus hati diejek-ejek.
Tuhan Yesus, kami percaya bahwa Engkau yang baik telah
menang, Engkau yang lembut telah Berjaya Tuhan Yesus,
malam hari ini kami mengenang perjalanan salibMu, dan
menyadari bahwa itu adalah jalan kami juga.

PR : Oh Yesus, Aku berdiri dalam penderitaan di kaki salibMu. Aku


sendiri telah membantu menegakkan salibMu dengan dosa-
dosaku. KebaikanMu yang tidak menawarkan perlawanan,dan
membiarkan dirimu disalibkan, merupakan rahasia di luar
genggamanku.Tuhan, Engkau datang ke dunia untuk mencari
aku dan menunjukkan rangkulan penuh kasih dari Bapa.
Rangkulan yang amat kunantikan! Engkau adalah wajah yang
sejati dari keindahan dan belas kasih sehingga Engkau ingin
menyelamatkan aku. Dalam diriku ada keegoisan. Datanglah
kepadaku dengan kasihMu yang membebaskan. Dalam diriku
ada kesombongan dan kebencian: datanglah kepadaku dengan
kelembutan dan kerendahan hatiMu! Tuhan, aku adalah
pendosa yang perlu diselamatkan. Amin.

5. Nyanyian KJ. No. 34: 1”Di salib Yesus di Kalvari”


 Di salib Yesus di Kalvari kus`rahkan dosaku yang keji.
Oleh darahNya aku bersih! Puji namaNya!
Puji, puji namaNya! Puji, puji namaNya!
Oleh darahNya aku bersih! Puji namaNya!

6. Yesus Dihukum

P1 : Tuhan, mengapa Yesus membiarkan dirinya untuk dihukum?


Mengapa Allah, Maha Kuasa, menunjukkan diriNya ditutupi
dengan kelemahan? Mengapa Allah membiarkan diriNya

38
diserang oleh kesombongan, angkara dan keangkuhan
manusia? Mengapa Allah tetap diam? Diamnya Allah
adalah tanah di mana kesombongan kita mati dan iman sejati
bersemi, sebuah iman yang rendah hati, sebuah iman yang
tidak menantang Allah, namun yang berserah kepadaNya
dengan kepercayaan seorang anak.
- organ – KJ no. 32: 1
Doa1 : Tuhan, betapa mudahnya untuk menghukum! Betapa
mudahnya untuk melemparkan batu dari penilaian dan fitnah,
batu dari ketidakacuhan dan pengabaian. Tuhan, Engkau
memilih untuk berdiri di sisi yang kalah, di sisi yang tercela
dan dihukum. Tolonglah kami untuk tidak pernah
menyebabkan perasaan sakit saudara-saudari kami yang tak
berdaya. Bantulah kami untuk mengambil keputusan yang
berani dalam membela yang lemah.

P2 : Di dalam sengsara Kristus, kebencian dilepaskan. Kebencian


kita sendiri, kebencian semua manusia. Di dalam sengsara
Kristus, kejahatan kita mengecut di hadapan kebaikan,
kesombongan kita meletus dengan kesakitan di dalam wajah
kerendahan hati, kebejatan moral kita dihina dengan
kemurnian Allah yang bersinar-sinar. Dan oleh karenanya
kita menjadi . . . salib Allah. Kita, dalam pemberontakan kita
yang bodoh, dengan kebodohan dosa-dosa kita, telah
membuat sebuah salib. Kita merancang hukuman kita sendiri.
Namun Allah memanggul salib di bahuNya, salib kita, dan Ia
menghadapi kita dengan kekuatan kasihNya. Allah
memanggul salib! Suatu rahasia kebaikan yang tak terduga!
Rahasia kerendahan hati, yang membuat kita malu pada
kekerasan hati dan kesombongan kita.

7. Nyanyian KJ. No. 363: 3 “Bagi Yesus kuserahkan”


 Ya, sejak kupandang Yesus, kutinggalkan dosaku
Pada Dia `ku terpaut, Dia Jurus`lamatku
Bagi Yesus semuanya, Dia Jurus`lamatku
Bagi Yesus semuanya, Dia Jurus`lamatku.

39
8. Yesus Jatuh dibawah Salib Yes 53: 4 - 6
P : Tetapi sesungguhnya, penyakit kitalah yang ditanggungnya,
dan kesengsaraan kita yang dipikulnya, padahal kita
mengira dia kena tulah, dipukul dan ditindas Allah. Tetapi
dia tertikam oleh karena pemberontakan kita, dia
diremukkan oleh karena kejahatan kita; ganjaran yang
mendatangkan keselamatan bagi kita ditimpakan kepadanya,
dan oleh bilur-bilurnya kita menjadi sembuh. Kita sekalian
sesat seperti domba, masing-masing kita mengambil
jalannya sendiri, tetapi TUHAN telah menimpakan
kepadanya kejahatan kita sekalian.

P3 : Yesus jatuh di bawah salib yang berat. Sebuah tanda kasih.


Sebuah pesan kasih. Jatuh di bawah salib yang berat,
mengingatkan kita bahwa dosa adalah sebuah beban yang
berat, dosa merendahkan kita dan menghancurkan kita, dosa
menghukum kita dan membawa kita kepada yang jahat.
Namun Allah masih mencintai kita dan menginginkan yang
baik bagi kita; cintanya membuatNya berteriak:
“Tinggalkan dosa, sebab ia menyakitimu.Ia mengambil
kedamaianmu, kegembiraanmu daripadamu; ia
mematikanmu dari kehidupan.mu.” Tingalkanlah!
Tinggalkanlah dosamu!

J : Luk 2:34-35 Lalu Simeon memberkati mereka dan berkata


kepada Maria, ibu Anak itu: "Sesungguhnya Anak ini
ditentukan untuk menjatuhkan atau membangkitkan banyak
orang di Israel dan untuk menjadi suatu tanda yang
menimbulkan perbantahan dan suatu pedang akan
menembus jiwamu sendiri, supaya menjadi nyata pikiran
hati banyak orang."

P4: Setiap ibu adalah cinta yang dibuat nyata, sebuah harapan
kasih sayang yang lembut dan kesetiaan yang tak akan mati.
Seorang ibu sejati mencintai, bahkan saat ia tidak dibalas
dicintai. Maria adalah seorang ibu! Dalam dia, kewanitaan
murni dan cinta tidak diracuni oleh gelombang keegoisan

40
yang menyesakkan dan menekan hati manusia. Hatinya
dengan setia mendampingi hati Putranya, merasakan
penderitaanNya, membawa salibNya, dan dirinya
merasakan dari setiap luka yang diderita pada tubuh
Putranya.

J: Ya,Yesus, Engkau memasuki sejarah manusia dan


menemukannya memusuhiMu, menantang Allah oleh
kesombongan hati. Engkau tidak menyerang kami, namun
membiarkan diriMu diserang oleh kami, olehku, oleh setiap
orang! Sembuhkanlah aku, Yesus, dengan kesabaranMu.
Sembuhkanlah aku dengan kerendahan hatiMu, turunkanlah
aku seukuranku yang benar, ukuran seorang makhluk
kecil,namun yang menjadi sasaran dari kasihMu yang abadi.

9. Nyanyian KJ. No. 383: 2 Sungguh Indah Kabar Mulia


 Ia cari yang berdosa, cari dikau pun
Datanglah rendahkan hati, s`rahkan dirimu!
Dulukala Ia sambut orang bercela;
Kini dikau pun disambut, diampuniNya
Baik kemarin hari ini, s`lama-lamanya
Yesus Kristus tak berubah, puji namaNya!
Puji namaNya, puji namaNya!
Yesus Kristus tak berubah, puji namaNya!

10. Simon Memikul Salib Yesus Mat 27: 32


P: Ketika mereka berjalan ke luar kota, mereka berjumpa dengan
seorang dari Kirene yang bernama Simon. Orang itu mereka
paksa untuk memikul salib Yesus.

P5 : Simon dari Kirene, kau adalah salah satu dari yang kecil, yang
miskin, seorang tanpa nama dari pedesaan, seorang yang
diabaikan sejarah. Namun engkau membuat sejarah! Engkau
menulis salah satu bab terindah dalam sejarah manusia:
engkau membawa salib Yesus. Engkau memanggul salib itu,
dan mencegahnya merusak tubuh Yesus. Engkau memulihkan
martabat kami semua, mengingatkan kami bahwa kami

41
sungguh-sungguh menjadi diri kami sendiri apabila kami
berhenti memikirkan tentang diri kami sendiri saja. Engkau
mengingatkan kami bahwa Kristus sedang menunggu kami di
jalanan, di rumah-rumah sakit, di penjara, di tempat-tempat
kumuh. Kristus menunggu kami! Akankah kami
mengenaliNya? Akankah kami menolongNya?

Doa2 : Yesus, kasih sedang memudar, dunia kami menjadi dingin,


tidak ramah.Tolonglah kami, melalui kasih, untuk
menemukan diri kami sendiri. Tuhan Yesus, perbaharuilah
dalam diri kami percikan kemanusiaan yang Allah tempatkan
dalam hati kami pada awal penciptaan. Bebaskanlah kami dari
cinta pada diri kami dan kami akan menemukan kegembiraan
baru dalam hidup kami.

11. Nyanyian KJ. No. 368: 1 “Pada Kaki SalibMu”


 Pada kaki salibMu, Yesus, `ku berlindung;
Air hayat Golgota pancaran yang agung
SalibMu, salibMu yang kumuliakan,
Hingga dalam sorga k`lak ada perhentian.

P : Lukas 23: 27 – 28. Sejumlah besar orang mengikuti Dia; di


antaranya banyak perempuan yang menangisi dan meratapi
Dia. Yesus berpaling kepada mereka dan berkata: "Hai
puteri-puteri Yerusalem, janganlah kamu menangisi Aku,
melainkan tangisilah dirimu sendiri dan anak-anakmu!”

P6 : Air mata dari para ibu di Yerusalem membanjiri dengan rasa


kasihan jalan yang ditempuh Yesus, melembutkan keganasan
dari sebuah eksekusi dan mengingatkan kita bahwa kita
semua adalah anak-anak yang keluar dari rangkulan seorang
ibu. Air mata dari para ibu di Yerusalem hanya sebuah
tetesan kecil di sungai air mata yang diteteskan oleh para ibu
dari yang tersalib, para ibu dari para pembunuh, para ibu dari
pecandu obat-obatan, para ibu dari para penderita sakit jiwa.
Namun air mata tidaklah cukup. Air mata harus membanjir
menjadi cinta yang mengasuh, kekuatan yang memberikan

42
arah, ketegasan yang mengoreksi, membangun, dan
kehadiran yang memercik kasih!

J: Tuhan Yesus, Engkau tahu benar air mata setiap ibu, Engkau
melihat di setiap rumah sudut kesakitan, Engkau mendengar
tangisan sunyi dari banyak ibu yang disakiti oleh anak-anak
mereka.Tuhan Yesus, larutkanlah kebekuan dari tak
berperasaan yang mencegah cinta untuk bersirkulasi dalam
pembuluh-pembuluh nadi keluarga-keluarga kami. Buatlah
kami sadar menjadi anak-anak, sehingga kami dapat
memberikan pada ibu kami kebanggaan untuk telah
melahirkan kami, dan kegembiraan dalam mengasuh kami.
Tuhan Yesus, usaplah air mata dari semua ibu, sehingga
sebuah senyuman dapat kembali kepada wajah ibu kami.

12. Nyanyian KJ. No. 32: 1 “Kulihat SalibMu”


 Kulihat salibMu, ya Jurus`lamatku, di Golgota
T`rimalah doaku, hapuskan dosaku;
Akulah milikMu selamanya.

13. Yesus Disalibkan Mat 27: 35 - 42


P : Sesudah menyalibkan Dia mereka membagi-bagi pakaian-Nya
dengan membuang undi. Lalu mereka duduk di situ menjaga
Dia.

J : Dan di atas kepala-Nya terpasang tulisan yang menyebut


alasan mengapa Ia dihukum: "Inilah Yesus Raja orang
Yahudi."

P: Bersama dengan Dia disalibkan dua orang penyamun, seorang


di sebelah kanan dan seorang di sebelah kiri-Nya.

J : Orang-orang yang lewat di sana menghujat Dia dan sambil


menggelengkan kepala, mereka berkata: "Hai Engkau yang
mau merubuhkan Bait Suci dan mau membangunnya kembali
dalam tiga hari, selamatkanlah diri-Mu jikalau Engkau Anak
Allah, turunlah dari salib itu!"

43
P : Demikian juga imam-imam kepala bersama-sama ahli-ahli
Taurat dan tua-tua mengolok-olokkan Dia dan mereka
berkata:

J : "Orang lain Ia selamatkan, tetapi diri-Nya sendiri tidak


dapat Ia selamatkan! Ia Raja Israel? Baiklah Ia turun
dari salib itu dan kami akan percaya kepada-Nya.

P7: Tangan yang memberkati setiap orang, sekarang dipaku


pada salib; kaki yang berjalan ke mana saja, membawa
harapan dan cinta, sekarang terikat pada kayu salib.
Mengapa, oh Tuhan? Karena cinta! Mengapa
SengsaraMu? Karena cinta! Mengapa salibMu? Karena
cinta! Tuhan, mengapa Kau tidak turun dari salib untuk
menjawab ejekan kami? Aku mau nyatakan bahwa, cinta
sajalah kuasa yang dapat merubah dunia. Untuk
mengatakan kepadamu bahwa Allah adalah Cinta, Cinta
abadi, semua cinta yang kuat. Apakah kamu mempercayai
Aku?

Doa3 : Oh Yesus, setiap orang dapat merendahkan kami,


melupakan kami, memperdaya kami. Hanya Engkau yang
tak pernah memperdaya kami. Engkau membiarkan
tangan kami memaku Engkau di kayu salib dengan brutal,
sebagai jalan untuk menunjukkan kasihMu yang setia,
tulus dan tidak terbatalkan. Ya Yesus, Tuhan yang
tersalib, mata kami menatap tanganMu yang tertancap
paku, yang masih dapat menganugerahkan kemerdekaan
bagi kami, kepada kakiMu yang berlumuran darah oleh
karena paku yang tertancap, namun tetap memampukan
orang untuk berjalan.

P : Dan dekat salib Yesus berdiri ibu-Nya dan saudara ibu-


Nya, Maria, isteri Klopas dan Maria Magdalena. Ketika
Yesus melihat ibu-Nya dan murid yang dikasihi-Nya di
sampingnya, berkatalah Ia kepada ibu-Nya: "Ibu, inilah,
anakmu!" Kemudian kata-Nya kepada murid-murid-Nya:

44
"Inilah ibumu!" Dan sejak saat itu murid itu menerima dia
di dalam rumahnya. Sesudah itu, karena Yesus tahu,
bahwa segala sesuatu telah selesai, berkatalah Ia -- supaya
genaplah yang ada tertulis dalam Kitab Suci --: "Aku
haus!" Sesudah Yesus meminum anggur asam itu,
berkatalah Ia: "Sudah selesai." Lalu Ia menundukkan
kepala-Nya dan menyerahkan nyawa-Nya.

J : Oh Yesus, dalam keheningan malam ini, suaraMu


terdengar: “Aku haus!” Aku haus akan kasihMu. Dalam
keheningan malam ini, doaMu terdengar: “Ya Bapa,
ampunilah mereka! Dalam kehampaan hidup, tangisanMu
terdengar: “Sudah selesai! “Aku telah memberikanmu
segalanya, Aku telah mengatakan segalanya kepadamu,
Aku membawa kepadamu pesan yang terindah dari semua:
Allah adalah cinta. Allah mencintaimu”. Dalam
keheningan hati, kami dapat merasakan sentuhan dari
hadiahMu yang terakhir: “Inilah ibumu”. Terimakasih
Yesus sebab Engkau mengingatkan kami setiap hari
bahwa arti dari semuanya adalah untuk ditemukan dalam
cinta: Cinta Allah yang ditanamkan di dunia ini seperti
sebuah salib!

14. Nyanyian KJ. No. 33: 1 “SuaraMu Kudengar”


 SuaraMu kudengar memanggil diriku,
Supaya `ku di Golgota dibasuh darahMu!
Aku datanglah, Tuhan padaMu!
Dalam darahMu kudus sucikan diriku.

15. Khotbah:

16. Nyanyian KJ No. 169: 1, 3,4 “Memandang Salib Rajaku”


(Persembahan)
 Memandang salib Rajaku yang mati untuk dunia
Kurasa hancur congkakku dan harta hilang
harganya
- organ –

45
 Berpadu kasih dan sedih mengalir dari lukaMu
Mahkota duri yang pedih menjadi
keagunganMu
- organ -
 Melihat darah lukaNya membalut tubuh Tuhanku
Ku mati bagi dunia dan dunia mati bagiku
- jemaat berdiri –

17. Doa Penutup/Doa Bapa Kami


P : Ya, Tuhan, kami menyembah sujud kepada-Mu Kristus, serta
memuji Dikau.

J : Sebab dengan salib suci-Mu telah menebus dunia dan oleh


iman membuat kita menatap ke depan, iman membuat kita
memandang datangnya hari baru, iman menjanjikan kita
kata terakhir yang adalah milik Allah.

P : Iman adalah sungguh-sungguh sebuah lampu kecil, yang


dapat menyinari malamnya dunia.

J : Cahaya kecil yang menyatu dengan cahaya kebangkitan


Kristus.

P : Marilah kita berdoa dengan Doa Bapa Kami!

J : Bapa kami yang di surga . . .

18. Berkat

19. Amin, Amin, Amin.

46
PARPUNGUAN NA HOHOM
DI ARI HAMAMATE NI TUHAN JESUS

Pangaradeon Diri
Uluan : Huria hinaholongan na hinophop ni Tuhanta Jesus Kristus.
Nuaeng ma tingkina laho masuk hita tu parpunguan na
hohom, marningot jala mangauhon hamamate ni Kristus
Jesus, Tuhanta di hau napinarsilang i.
Tama hita satongkin unduk marhahohomon, pasaa roha dohot
pingkiranta, martangiang ma hita di bagasan rohanta be.
- Saat teduh – iringan organ BE. No. –
Amen.

1. Marende BE. No. 88: 1 -2 Jesushu Naung Manobus Au BL 106


 Jesushu naung manobus au sai naeng haholonganhu
Ho Tu dolok Golgata Ho laho nionjar ni holongMu do
Hupuji nasa asiMi, alai gumodang holongi.
- Organ saayat -
- Ruas jongjong –
 Tarsolsol bagi do rohangku paidaida dangolMi
Marningot sasude dosangku ai i do na tinaonMi
Hupuji nasa asiMi alai gumodang holongMi

2. Votum-Introitus-Tangiang

Uluan : Marhitehite goar ni Debata Ama dohot goar ni AnakNa


Tuhan Jesus Kristus, dohot goar ni Tondi Parbadia na
tumompa langit dohot tano on.

Huria : Amen.

Uluan : Na gabe pangoloi do Kristus paima mate, pola tung mate


tarsilang. Didia angka soropmi ale hamatean? Didia
pangagoonmu ale banuatoru?

Huria : Haleluya, Haleluya, Haleluya.

47
Uluan : Martangiang ma hita. O Jesus, birubiru ni Debata
namaorsan dosanami. Na jongjong do hami di jolom
marningot Ho na tarsilang i. Tangkas do huantusi hami
habebernit ni natinaonMu do dolok Golgata. Tungki do
hami marningot dosanami namanghorhon hamamateMi. Asi
ma rohaM, urupi ma hami asa gabe upa ni halojaonMu
hami. Amen.
- Hundul –

3. Manjaha Hata ni Debata


Uluan : Tangihon hamu ma sian hata ni Debata, na tarsurat di Rom
6: 3 – 5: Na so diboto hamu do on? Sude hita, nasa naung
tardidi tubagasan Kristus Jesus, tubagasan hamateanna do
hita tardidi? Antong, naung tartanom do hita rap dohot
Ibana marhitehite pandidion i tubagasan hamatean, asa
marparange hita di bagasan ngolu na imbaru, songon
Kristus naung hehe sian angka naung mate hinorhon ni
hasangapon ni Amana. Ai anggo nunga sanghambona hita
dohot Ibana, di na rap mate hita dohot Ibana i, suang songon
i ma hita nang taringot tu haheheon. Amen.

4. Marende BE. No.84:1 Aut Na ginorga tu Rohangku BL. 195


 Aut naginorga tu rohangku bohiM di na lao mate Ho
Aut nahuingot o Tuhanku, tongtong panghophopMi di au
Ai Ho do paluahon au dosangku do pinorsanMi
Didaoni Ho parsahitonhu, martua au binahen ni i

5. Jesus Dipasahat Asa Diparsilanghon


Uluan : Gorga ma tu roham ale dongan, uhirhon tu ateatem,
sitaonon na mangonai tu Jesus i. Paingotingot jala auhonma,
habebernit natinaon ni Jesus di silang i, asa marhite
sitaonon panghophopon na i dapotan paradianan
hasonangan tondimu.

Huria : O, Jesus birubiru ni Debata na mamorsan dosa ni


portibi on, sai patau ma hami dohot nahinophopMu
marhite silangMi.

48
Uluan : Dung i dipasahat si Latus ma Jesus tu natorop i asa
diparsilangkon. Jala laos Jesus sandiri do mamorsan hau
parsilang i. Asa punjung ma Jesus tu hau pinarsilang i.

Sahalak Sintua : Natorop, naung somal mangihuthon Jesus,


mandaodao do manatap Jesus manuhuk silang i.

Ruas : Diporsan Jesus ma hau pinarsilang i laho tu inganan na


margoar partangkurahan.

Uluan : Laho manogihon Jesus, disoro angka soldadu ma sada


halak, si Simon sian Kirene do goarna, na ro sian ladangna.
Tu ibana ma dipaporsanhon hau pinarsilang i, paihutihuthon
Jesus.

Ruas : Mangihuthon Jesus torop halak nang angka boruboru


na manangisi jala mangandungi Jesus.

Uluan : Jadi didompakhon Jesus ma natorop i, ninna ma tu angka


boruboru i: Hamu angka boru Jerusalem, unang ma Ahu
tatangisi hamu, dirimuna dohot angka anakkonmuna ma.

6. Marende BE. No. 620: 1 HolongMi ale Tuhanku BL 620


 HolongMi ale Tuhanhu ise tuk mandodo i?
Diusehon Ho mudarMu di hau pinarsilang i
Golgata, Golgata, Golgata, pamajalan i
Golgata, sangap ma di Tuhan i

7. Jesus Mamorsan Silang.

Uluan : Dung i dipasahat si Latus ma Jesus tu natorop i asa


diparsilangkon. Jala laos Jesus sandiri do mamorsan hau
parsilang i. Asa punjung ma Jesus tu hau pinarsilang i.

Sahalak Sintua : Natorop, naung somal mangihuthon Jesus,


mandaodao do manatap Jesus manuhuk silang i.

49
Ruas : Diporsan Jesus ma hau pinarsilang i laho tu inganan
na margoar partangkurahan.

Uluan : Laho manogihon Jesus, disoro angka soldadu ma sada


halak, si Simon sian Kirene do goarna, na ro sian
ladangna. Tu ibana ma dipaporsanhon hau pinarsilang i,
paihutihuthon Jesus.

Ruas : Mangihuthon Jesus torop halak nang angka boruboru


na manangisi jala mangandungi Jesus.

Uluan : Jadi didompakhon Jesus ma natorop i, ninna ma tu angka


boruboru i: Hamu angka boru Jerusalem, unang ma Ahu
tatangisi hamu, dirimuna dohot angka anakkonmuna ma.

8. Marende BE. No. 412: 2 “Ndi, di dolok adui “ BL. 387


 Dileai jolma i silang ni Tuhan i. Hape, haluaon do i.
Nang godang dosangki, alai sesa do i,
Dibaen mudar na durus disi.
Dibaen i, tung holong rohangki,mida silang di Golgata i
Hupasolhot diringku tu si.
Dompak surgo pardalananki

9. Di Golgata.
Uluan : Alai ditogihon dope dua halaknari parjahat sipamateon rap
dohot Jesus. Asa dung sahat nasida tu dolok Golgata,
lapatanna partangkurahan, diparsilangkon ma Jesus disi rap
dohot angka parjahat i, na sada tu siamunNa, na sadanari tu
sihambirangNa.

Ruas : Asa dung diparsilangkon angka soldadu i Jesus, dibuat


nasida ma abit ni Jesus, diparopat ma i di ganup
soldadu sabagian be, dungkon ni sampesampeNa.
Masipandohan ma nasida taringot tu sampesampe i:
Unang ma taribahi on, martondung ma hita taringot
tusi, manang diise i. Jadi martondung ma nasida di toru
ni silang i.

50
Sahalak Sintua : Jadi didok Jesus ma (1). “Ale, Amang!
Marpamuati ma roham mida nasida, ai ndang
dibotonasida na binahennasida i.”

Uluan : Jongjong ma disi natorop i mainondur. Alai dohot do


angka panungganei manginsahi Jesus, angka ninna ma:

Ama : “Ia na leban dipalua; ua dirina ma dipalua, anggo na tutu


Kristus ni Debata na pinilit i Ibana”

Uluan : Alai dohot do angka soldadu i pauruuru Jesus. Dipajonok


mamboan na asom tu Ibana. Laos didok ma:

Ina : “Anggo raja ni Jahudi Ho, palua dirim antong!”

Uluan : Alai dileai angka na mamolus i ma Jesus, angka di


paelengeleng uluna mandok:

Ruas : E, Ho, namangalohai joro i jala pajongjonghonsa


dibagasan tolu ari! Palua diriM, molo na tutu Ho,
anak ni Debata. Mijur ma Ho sian hau pinorsilang i,
asa porsea hami.

Uluan : Tar di pungkul sia diparsilangkon ma Jesus rap dohot dua


panamun. Sada sian parjahat na targantung i mangaleai
Jesus.

Ama : Ai ndada Kristus i Ho? Palua ma dirim nang hami


antong.

Uluan : Alai dialusi donganna parjahat ma ibana, dipinsang ma,


ninna ma:

Ina : Ndang dihabiari ho hape Debata, atik pe rap hona uhum


hita?

51
Ruas : Uhum na tigor do na tu hita ai tajalo do upa ni
pambahenanta, alai anggo Ibana ndang adong
diulahon na so ture. Laos ninna ma: “O, Jesus ingot
ahu ia dung sahat Ho tu harajaonmi”

Uluan : Gabe ninna Jesus ma mandok ibana: (2). Situtu do


hatangkon tu ho; Sadarion do ho rap dohot Ahu di
Paradeiso.

Ruas : mangendehon 619: 1 Bl. 619


Di Golgata husolsoli do, sude dosangku na jorbut i
Ias au dibaen mudarna i, puji Jesus i
Puji ma goarna, puji ma goarNa
MudaarNa paias rohangki, puji Jesus i

Uluan : Jadi jongjong ma di lambung ni Jesus na di hau


pinarsilang i inana dohot paribanna dohot si Maria ni si
Kleopas dohot si Maria Magdalena. Anggo Jesus dung
diida disi inana dohot sisean haholongan ni rohaNa di
lambungna didok ma tu inana i: (3). “Ndi ma inang
anakmi!” Dung i manaili ma Jesus tu sisean i, didokma:
“Ndi ma inangmi.”

Sahalak Sintua : Sai songon i ma Jesus gantung di hau pinarsilang i


tumaon na bernit, insakinsak, reherehe, pastappastap
dohot tijur pe. Alai di hos ni ari, songgop ma na holom tu
liat tano i. Dung i, marsoara na balga ma Jesus
manjouhon:

Uluan : (4). “Ale Debatangku, Debatangku, boasa


tadingkononmu Ahu?” . . . Eloi, Eloi, lama sabachtani!

Ruas : Songon halak na tarpunjung Jesus di silang i. Dibereng


humaliang, punjung sasadasa.

52
Uluan : Tudia do ho angka sisean na sai rap dohot Jesus na
sailaonna i? Nunga didia ho, ale Petrus? Nda didok ho na
so tupa tadingkononmu Jesus i?

Sahalak Sintua: Di hos ni ari, mangontahi ma bugang i, ai dilasahi


soldadu i do Jesus. Mardurusan ma mudar sian bugang ni
Jesus i. Gale ma dihilala, mauas ma pamanganNa. Di
mohopna i gabe dijohon Jesus ma: (5). “Mauas Ahu.”

Sahalak Ama : Alai marlojong ma sahalak manornophon limut tu


asom, dilohothon ma i tu tolong, disurdukhon ma tu
pamanganNa laho painum Ibana.

Ruas : Asa saut sombu uashu, ia mauas pe Jesus i. Ndang


pola be dohot au muse manjouhon di ujung ni
langkangku “mauas Ahu”. Ai nunga sombu sude uas
diporsan Jesus i di silangNa i.

Uluan : Jadi dung dijalo Jesus na asom i, ninna ma: (6). Nunga
marujung.

Ruas : Aha do na marujung? Nunga marujung ulaon dohot


paraloanNa. Nunga marujung nang silangNa i. Nunga
marujung sitaononNa i.

Uluan : Dung i marsoara na gogo ma Jesus, ninna ma: (7). “


Amang, tu bagasan tanganMu ma hupasahat
tondingKu.”
Jadi dung didok songon i, dipaunduk ma uluna, tos ma
hosana.
Tapahohom ma rohanta jala martangiang ma hita di
bagasan rohanta be.
Jongjong ma hita saluhutna.
- ruas jongjong –

MANGHULING MA GIRINGGIRING PITU HALI


MARHOLANGHOLANG.

53
- iringan organ – BE. 449 saayat BL. 300

Ruas : mangendehon BE. No 449: 1, 4 BL. 300


 Sai solhot tu silangMi, Jesus ingananhu
Mual na mabaor disi ima inumonhu
SilangMi Tuhanhi, ima pujionhu
Paima sogot sahat au i endehononhu
 Laos maniop silangMi, si paimaonhu
GonghonMi tu surgo i, tu siteanonhu
SilangMi Tuhanhi, ima pujionhu
Paima sogot sahat au i endehononhu
- Hundul –
Uluan : Laos di na satongkin i maribak ma hirehire na di
bagasjoro sian ginjang ro di toru. Dung i humuntal ma
tano i, marigat ma dohot angka batu mamak. Mungkap ma
angka tanoman, dung i hehe ma daging ni torop na badia
angka na modom disi,

Ruas : Alai dung diida induk ni soldadu i rap dohot angka


donganna, na jumaga Jesus, lalo i ro di angka na masa
i, mabiar situtu ma nasida, ninna ma: Tutu do On
Anak ni Debata!

Uluan : Alai adong ma disi torop boruboru, na manatapnatap


mandaodao, i ma angka naung mangihuthon Jesus sian
Galilea, patureturehon Ibana.

Ruas : Alai dung bot ari, ro ma sada halak na mora, na


margoar si Josep, na sian huta Arimatea, naung gabe
sisean ni Jesus. Ibana ma laho tu si Latus mangido
bangke ni Jesus.

Uluan : Jadi didokkon si Latus ma na pasahathonsa tu ibana.

Ruas : Dung i dijalo si Josep ma bangke i, dibaluti ma tu


dagangan na ias. Alai ro ma nang si Nikodemus, i ma
naung ro manopot Jesus bornginborngin najolo,

54
diboan ma mir na marsaor aloe arga saratus hati.Dung
i dipeakkon ma tu bagasan tanomanna na imbaru
dope, na tinuhil tu bagasan batu, digulang ma batu na
bolon tu baba ni tanoman i; dung i laho ma ibana.

Uluan : Alai torang ni arina i, na mangihut tu ari parhobasan i,


marluhut ma angka sintua ni malim ro di Parise.

Ruas : Huingot hami, Tuannami, naung didok Pangansi i, di


na mangolu dope Ibana: "Na hehe ma Ahu di ari
patoluhon!"Antong, dokkon ma na manjaga tanoman
i sahat ro di ari patoluhon, asa unang ro angka
siseanna manangko Ibana, jadi dohononnasida ma tu
natorop: Naung hehe Ibana sian na mate; gabe rumoa
maon sipaotooto parpudi sian na parjolo i.

Uluan : Jadi didok si Latus ma tu nasida: Togihon hamu ma


parjaga i! Laho ma hamu mangaramotisa sian nasa
rohamuna!

Ruas : Dung i laho ma nasida mangaramoti tanoman i,


dipajagahon, huhut ma disahapi batu i.

10. Marende BE. No. 622: 2 Mansai Nalnal di Angka Part BL 622
 SilangMu Kristus tanda ni holongMu
Pahisar tondi na magopu i
Mangalononghon sasude dosangku
Mabaor tu laut asi ni rohaMi
Naung tubu hami gabe na imbaru,
Na niurasan sian dosa i
Ala mudarMu na niusehonMu,
Di Golgata, di hamamateMi

11. Panimpuli
Uluan : Nunga tos hosa ni Jesus i. Nunga marujung be dibahen Ho
ale Tuhan. Nunga sae jala singkop holong ni roha
panghophopon ni Jesus i. Alai ida ma, nunga laos godang

55
naung jumolo borhat mangihuthon Ho sian bagas ni halak
Kristen di portibi on, sian ruas ni huria songon i
keluarganami nunga torop laho mandapothon Ho. Beha,
nunga rap ho ale haholongan dohot Jesusmi?

Ruas : Aha do labangku sian hamamateMi ale Jesuski? Aha


ma upangku sian hamamateMi ale Tuhanku?

Uluan : Mementomori, ingot ari hamamatem! Pasolhot ma


hamamatem amang, inang tu hamamate ni Jesus i.

Ruas : Ia hamamatem ale Jesus, gabe hamamate ni


hamateanhu do i hape. Ia hamamtem ale Jesus, gabe
pintu hamasuhanku do i tu surgo hasonangan i. Ai
marhite hamatemi dipadparadde Ho inganan na
sonang i.

Uluan : Di hita dongan na marpungu botari on, andorang so mulak


hita sian punguan na hohom on, jongjong ma hita di toru
ni silang ni Tuhanta Jesus i marrujiruji.

Ruas : mangendehon BE. 298: 1 BL. 239


 Di lambungMi o Jesushi, tung na mardame roha i
Maporus holsoholsongki lam tu tiurna rohangki
Lam ganda las nang rohangki
Dung Ho o hutanda Jesuski

Uluan : Tama manghorhon las ni roha di hita hamamaate ni Jesus


on, ai diungkap do di hita dalan tu haheheon sian
hamamatenta.
Tongon do angka sahitta diusung Ibana, jala angka
pardangolanta diporsan. Alai anggo rohanta mandok:
Debata do maminsang , mamungkul dohot pasipal Ibana.

Ruas : Hape ala ni pangalaosinta, Ibana tartullang. Binahen


ni hajahatonta, Ibana mabugang.

56
Uluan : Ampe tu Ibana pinsangpinsang parhitean ni hasonanganta,
jala binahen ni bugangNa, malum itahilala.

Ruas : Amen

Uluan : Rap ma hita mangido di tangiang Ale Amanami. . .

Ruas : Ale Amanami na di banua ginjang . . .

Uluan : Asi ni roha ni Tuhanta Jesus, dohot holong ni roha ni


Debata Ama, dohot parsaoran ni Tondi Parbadia ma
mandongani hamu.

Ruas : Amen, Amen, Amen.

60

Anda mungkin juga menyukai