Anda di halaman 1dari 14

KESUSTERAAN

KLASIK KOREA
OLEH
NUR ATIQAH BINTI KAMARUDDIN
PENGENALAN

Kesusteraan klasik Korea bermula pada masa Kerajaan Silla yaitu


pada abad ke-6 Masihi, dan berkembang sehingga era
pemerintahan Kerajaan Joseon.
Sastera klasik korea dikembangkan berdasarkan kepercayaan kuno
Korea, Taoisme, Konfusianisme, dan Buddhisme.
Karya sastera klasik korea dapat dibagi lagi menjadi dua, yaitu
sastera lisan dan sastera tulis
Sastera lisan terdiri daripada lagu daerah, dongeng, mitos, dan
lagu shaman
sastera tulis terdiri daripada buku harian, surat-surat, novel, drama,
hyangga, Goryeo gayo dan sijo.
Hyangga

merupakan lagu rakyat yang muncul pada masa Tiga Kerajaan


(5 SM-668 M) hingga akhir masa Kerajaan Silla Bersatu (668-936 M).
hasil daripada penyerapakan syair dari Cina
Penciptaan alat muzik telah merancakkan penghasilan hyangga
Puisi ini meliputi unsur seperti cinta, kehilangan, dan pengabdian
Buddhisme
Majoriti ditulis dalam rangkap yang disusun dalam empat baris
dengan setiap baris mempunyai empat suku kata.
Hanya 25 hyangga yang masih ada, tetapi puisi ini banyak ditulis
secara meluas dan dilakukan, oleh tokoh-tokoh terkenal seperti
Wonhyo, iaitu seorang tokoh falsafah Buddha
Komposisi & Struktur
Hyangga, juga dikenali sebagai saenaennorae, ditulis dalam idu, iaitu bahasa
Korea yang ditulis menggunakan aksara Cina.
Dalam hyannga, tulisan Cina digunakan untuk mewakili bukan sahaja makna
tetapi juga bunyi Bahasa Korea Lama dalam teknik yang dikenali sebagai
hyangchal.
Hyangga adalah contoh tertua dari bentuk tulisan ini.
Puisi ini mungkin telah berkembang dari singa iaitu lagu yang dinyanyikan oleh
shaman semasa mengadakan ritual.
Hanya 25 hyangga yang bertahan; 14 dijumpai di Samguk Yusa (Memorabilia of
the Three Kingdoms) iaitu koleksi teks abad ke-13 mengenai sejarah dan budaya
Korea yang telah dikumpulkan oleh Iryon yang merupakan seorang Sami
Buddha.
Baki 11 lagu dijumpai di Kyunyo-jon. Pada tahun 888 CE, Samdaemok (Collection
of the Three Periods), sebuah antologi hyangga, yang disusun oleh sami Taegu
dan Perdana Menteri Wihong, tetapi malangnya dimusnahkan pada abad ke-
13, semasa kedatangan Mongol ke Korea.
Hyangga 4 Baris

Empat daripada hyangga yang dijumpai hanya mempunyai empat


baris. Antara satu contoh, berjudul Honhwa ka atau ''Dedication of
the Flower
Ia dicipta dan dinyanyikan oleh seorang pengembala tua.
If you would let me leave
The cattle tethered to the brown rock,
And feel no shame for me,
I would pluck and dedicate the flowers!
(Lee, P.H. 71)
Hyangga 8 Baris

Terdapat hanya tiga hyangga yang mempunyai dua empat


baris setiap rangkap (walaupun salah satu daripada mereka
mungkin telah kehilangan dua baris terakhir).
Dalam contoh ini, yang ditulis oleh Tugo yang bertajuk Mo
Chukchirang ka atau 'Ode to Knight
All living beings sorrow and lament
Over the spring that is past;
Your face once fair and bright
Is about to wear deep furrows.

I must glimpse you


Even for an awesome moment.
My fervent mind cannot rest at night
In the mugwort-rank hollow.
(Lee, P.H., 72)
Hyangga 10 Baris
Terdapat 18 hyangga adalah yang berbentuk 10 baris.
Antara contohnya ialah yang berunsur perpisahan yang disebabkan oleh kematian.
Tajuknya adalah Chae mangmae ka atau 'Requiem for the Dead Sister', dan dicipta oleh
Master Wolmyong untuk menghormati kakaknya yang telah pergi

On the hard road of life and death


That is near our land,
You went, afraid,
Without words

We know not where we go,


Leaves blown, scattered,
Though fallen from the same tree,
By the first winds of autumn.
Ah, I will polish the path
Until I meet you in the Pure Land.
Goryeo Gayo

Goryeo gayo telah muncul pada masa Kerajaan Goryeo (918-1392)


dan merupakan lagu tertua yang ditulis rakyat jelata
Hanya terdapat 21 puisi bentuk ini yang telah ditemui
Goryeo gayo mengandungi unsur sekular yang mengekspresikan
kehidupan orang biasa
Tema-tema puisi ini berurusan dengan kehidupan sederhana yang
dekat dengan alam semulajadi tetapi mereka memusatkan
perhatian pada tema cinta yang boleh menjadi cinta biasa,
perpisahan seseorang atau bentuk cinta khas seperti cinta ibu.
mula disebarkan secara lisan dan kemudian ditulis pada akhir abad
ke-15 dan pada awal abad ke-16
Komposisi & Struktur

Bentuk puisi Goryeo gayo dikenali sebagai byeolgok.


Terdapat dua bentuk yang berbeza: Dallyeonche dan yeonjanche
dallyeonche adalah bentuk yang lebih singkat di mana seluruh puisi
dimasukkan ke dalam satu rangkap, manakala yeonjanche adalah
bentuk yang lebih panjang di mana puisi dibahagikan kepada
beberapa rangkap
Lagu Goryeo dicirikan oleh bentuknya yang tidak jelas, dan
peningkatan bilangan rangkap
Sijo

Semasa zaman Joseon (1392 - 1897) tumpuan puisi Korea beralih ke


Sijo dan Gasa
pengenalan dan penggunaan Hangul yang berterusan dan
digunakan secara rasmi pada tahun 1446 dalam dokumen yang
dipanggil Hunmin Jeongeum
Walaupun puisi ini telah dicipta pada tempoh akhir Goryeo, ia tidak
begitu popular pada masa itu
Tema selalunya berunsurkan Confucian dan memberi tumpuan
kepada tema lain seperti kesetiaan.
Komposisi & Struktur

3 baris, 14-16 suku kata setiap baris (jumlah 44-46 suku kata)
baris 1 memperkenalkan situasi atau tema puisi.
baris 2 menerangkan tema dengan lebih terperinci
Baris 3 menerangkan kesimpulan
Pada peringkat awal sijo hanya popular dikalangan yangban,
namun ianya semakin popular dikalangan orang biasa. Ini
menjadikan bentuk sijo mula berubah dengan peningkatan
panjang dan bentuk baru ini dikenali sebagai pyong (datar)
danchanghyong (panjang) serta tema yang digunakan juga lebih
kearah perkara biasa atau satira
Antara sijo yang paling dihormati oleh rakyat Korea adalah Yi Bang
Won Hayeoga ( ) yang ditulis oleh Jeong Mong-ju
yang merupakan seorang sarjana Confucian, dalam sijonya beliau
menyatakan kesetiaannya kepada raja terakhir Koryo dan enggan
berkhidmat kepada dinasti baru yang ditubuhkan oleh Jeneral Yi
Song-gye pada tahun 1392.
Kesimpulan

Kesimpulanya, karya sastera mulai ditulis sejak Zaman Tiga Kerajaan


oleh golongan sarjana. Karya sastera klasik pada awalnya hanya
berperanan untuk mengekpresikan perasaan. Namun fungsi karya
sastera ini mulai berkembang sebagai medium untuk
membangkitkan kesedaran.
Misalnya, muncul banyak karya sastera ketika peperangan di korea
yang telah membawa kepada perkembangan kesusasteraan yang
mengambarkan kesengsaraan dan kekacauan ketika perang.

Rujukan

Peter H. Lee, The Columbia Anthology of Traditional Korean Poetry,


Translations from the Asian classics (New York: Columbia University
Press, 2002
Younghee Lee, Ideology, Culture, and Han: Traditional and Early
Modern Korean Women's Literature (Seoul: Jimoondang Publicat

Anda mungkin juga menyukai