Anda di halaman 1dari 41

SKMB 3223

Leksikografi Bahasa Melayu


Definisi
Pengenalan
• Leksikografi adalah salah satu disiplin yang
muda dalam sains linguistik.
• Mula berkembang pada tahun 1980an.
• Pada dekad ini ilmu leksikografi mula diajar
sebagai satu subjek di universiti.
• Misalnya di Exeter, England diwujudkan
kursus leksikografi di peringkat siswazah.
• Leksikografi bukan lagi menjadi suatu
kerja yang dijalankan oleh segelintir
pengumpul perkataan, tetapi suatu
aktiviti profesional
• Tujuan leksikografi ialah menghasilkan
kamus, dan antara perkara yang
ditangani ialah makna perkataan yang
sentiasa berubah
Leksikografi
Bidang linguistik terapan yang
mencakup metode dan teknik
penyusunan kamus.
(Kridalaksana. 2001. Kamus Linguistik. Jakarta: Penerbit PT
Gramedia Pustaka Utama).

The writing of dictionaries, for practical


use or for any other purpose;
distinguishable as such from lexicology
(Matthews.P.H.1997. The Concise Oxford Dictionary of Lingustics.
Oxford: Oxford University Press)
• Cowie (1990) mendefinisikan
leksikografi sebagai “theory and
practice of dictionary-making”
berkenaan dengan kodifikasi
penggunaan, khususnya tentang
perkataan, buku rujukan dalam
bentuk susunan abjad.
• Kodifikasi merupakan salah satu
objektif perkamusan.
• Penyusun kamus memainkan
peranan sebagai orang tengah atau
autoriti tentang penggunaan bahasa
dan mereka memberikan sumbangan
kepada pengemabnagan dan
pembakuan bahasa.
• Leksikografi sebagai proses yang
berkaitan dengan fenomena yang
boleh dicerapi (iaitu kosa kata, atau
leksis, atau leksikon) dan
seperangkat prinsip teoritis
(leksikologi) untuk ditangani
(Hartmann 1993)
Leksikologi
• Cabang linguistik yang mempelajari
leksikon
(Kridalaksana. 2001. Kamus Linguistik. Jakarta: Penerbit PT
Gramedia Pustaka Utama).

• Branch of linguistics concerned with


the semantic structure of lexicon
(Matthews.P.H.1997. The Concise Oxford Dictionary of
Lingustics. Oxford: Oxford University Press)
KATA

• Apakah konsep kata dalam kamus sama


seperti yang kita maksudkan?
• “A sequence of letters bounded by
space”
• “Morfem atau kombinasi morfem yang
oleh bahasawan dianggap sebagi satuan
terkecil yang dapat diujarkan sebagai
bentuk bebas”
• Singkatan
• Kata + imbuhan
• Satu kata
• 2 kata
• Tiga kata
• Wannabe atau Want to be?
• War baby
• wardobe
• Kata ortografi = dalam tulisan; deretan
huruf yang dipisahkan oleh ruang kosong
• Kata fonologi= dalam pertuturan; tutur
yang utuh antara dua jeda
• Leksem= kata yang terdapat dalam
perbendaharaan kata sesuatu bahasa; ia
mungkin muncul sebagai kata kepala
dalam kamus
• Leksem adalah konsep yang lebih abstrak
daripada kata
• Leksem boleh mengandungi lebih daripada
satu kata ortografi.
• Kata Sing ada varian sings, sang, singing dan
sung
• Begitu juga dengan talk ada varian talks,
talked, talking, talked.
• Sing dan talk adalah leksem
• Ada juga leksem bentuk frasa
• Home from home ,cash on delivery
Sama bunyi, sama ejaan, beza
perkataan
• Dalam kamus Dewan Edisi Keempat perkataan dadu misalnya
muncul dua kali, daki dua kali, mara tiga kali.
• Penyusun kamus ini mengkuti amalan dalam perkamusan
dengan menyenaraikan dua leksem yang berbeza dengan
ejaan yang sama
• dadu I 1. sj kiub yg bertanda titik (dr satu hingga enam) pada
semua permukaannya (bisanya digunakan dalam perjudian);
2. sj alat judi yang boleh diputarkan 3. kiub (benda berbentuk
segi empat yg mempunyai enam permukaan)
• dadu II (warna) merah muda: bunga raya
• Leksem yang berkongsi ejaan dan sebutan yang sama, tetapi
mempunyai etimologi yang bebeza diistilahkan sebagai
homonim.
• Selain perkataan tersebut, perkataan ortografi
yang mempunyai dua entri dalam kamus ialah
perang.
• Leksem perang yang pertama membawa maksud
perkelahian (pertempuran dll).
• Leksem perang kedua pula membawa maksud
warna merah kehitam-hitaman (kekuning-
kuningan), dalam kes ini walaupun ejaan nya
sama tetapi sebutannya berbeza, kata fonologi.
• Oleh sebab kamus berasaskan ejaan, maka
perang muncul dua kali.
• Leksem yang berkonsi ejaan yang sama tetapi
berbeza daripada segi sebutan dikenali sebagai
homograf.
• Dalam bahasa Melayu bentuk kata homograf
tidak banyak berbanding homonim.
• Contoh lain - rendang, pekak, pesak, petak,
remban
• Satu lagi leksem bersifat homofon, iaitu
berkongsi sebutan yang sama tetapi berbeza
ejaan, misalnya masa dengan massa.
• Leksem yang bersifat homofon tidak
mendatangkan masalah dalam kamus kerana
penyusunan kamus adalah berasaskan kepada
ejaan.
Dari mana datangnya kata dalam
bahasa Melayu
• Kosa kata dalam bahasa Melayu mengandungi
perkataan dari pelbagai sumber bahasa, kesan
daripada sejarah dan hubungan dengan
penutur bahasa Melayu dengan penutur
bahasa-bahasa lain.
• Abad ke-7 – Sanskrit
• Abad ke-14 – Arab
• Abad ke-16 – bahasa-bahasa Eropah
• Kata Melayu asli
Bina perkataan baru
• Terdapat dua kaedah yang paling asas untuk
menambahkan kosa kata sesuatu bahasa,
iaitu:
• i. menggabungkan morfem yang sedia ada
dalam sesuatu bahasa
• ii. meminjam dari bahasa lain
• Kata majmuk
• Kata majmuk dibentuk dengan menggabungkan
dua atau lebih morfem dasar untuk menjadi satu
leksem.
• Bandar raya, Perdana Menteri, cari gali, pilih
kasih, tandatangan, matahari dll
• Pembentukan kata majmuk juga boleh diikuti
dengan penambahan imbuhan
• berkaki ayam, ditandatangani
• Ada juga pembentukan kata melalui paduan dua
kata, misalnya kera (kenakalan remaja) kera tua
(kenakalan orangtua)
• Pengimbuhan
• Dalam bahasa Melayu, proses pengimbuhan
sangat prolifik.
• Awalan
• Akhiran
• Apitan
• sisipan
• Singkatan dan Akronim
• Singkatan - Pembentukan kata berdasarkan
huruf awal setiap perkataan – ATM, HIV
• Akronim – pembentukan kata berdasarkan
huruf, suku kata atau bahagian lain dan
disebut sebagai satu kata
• Kugiran, ADUN, pawagam
• Kata pinjaman
• Siapa yang menjadi pengantara dalam proses
peminjaman?
• Pedagang, pendatang, penakluk, penyebar agama,
cerdik pandai.
• Sanskrit – syurga, neraka, bahasa
• Arab - Allah
• Cina – cawan, mi
• Portugis – terongko, soldadu (tentera), petor (wakil),
alperes (bendera)
• Belanda – komandur (komadan), menir (tuan) dan
ludalir (penduduk)
• Inggeris – adres, komposisi
Makna kata
• Makna rujukan
• konotasi
• Sense relations
• kolokasi
“Kamus”?
 
Abad ke-17

‘hard words’

1.Murid sekolah

2."Ladies, gentlewomen or any


unskilful persons"
magnitude ‘greatness’

ruminate ‘to studie earnestly


upon’
Kamus Dewan (Edisi Keempat, 2010:667

kamus buku yg mengandungi


kata-kata dll (yg disusun menurut
abjad) dgn keterangan mengenai
makna perkataan dll.
C.C. Berg:

KAMUS
Senarai bentuk linguistik

Yang sudah dimasyarakatkan, dan


Disusun secara sistematik

Yang dikumpulkan dari pertuturan tabii sesuatu komuniti tutur,


dan
Diulas oleh penulis agar pembaca yang wajar

Dapat memahami maksud setiap bentuk, dan


Dimaklumi akan hakikat yang relevan tentang fungsi bentuk
itu dalam komunitinya.
L. Newell (1995:262)
 
Salah satu tujuan utama dalam sesuatu
deskripsi leksikal dalam artikel kamus
Semestinya menjelaskan leksem dalam
hubungannya dengan leksem lain
Dalam konteks nahu, semantik dan
'ekstralinguistik'
jip
lori
motokar
oto
trak
truk
van

Anda mungkin juga menyukai