Pantun yang diberikan saat pernikahan dan saat akan memberangkatkan seorang anak ke
perantauan yang berisikan doa supaya Tuhan Yang Maha Esa selalu melindunginya.
Tingko ma inggir-inggir, Bulung nai rata-rata Hata pasu-pasu i, Pasauthon ma namartua
DEBATA (pantun nasehat)
Pantun ini diberikan saat pernikahan setelah doa-doa dan nasehat yang diberikan kepada
kedua mempelai yang menikah, pantun ini bermakna supaya doa-doa dan nasehat yang telah
diberikan bahwa Tuhan Yang Maha Esa-lah yang mengabulkan.
Manuk ni pea langge, Hotek-hotek lao marpira Molo sirang namaraleale, Songon namatean
ina (pantun nasehat)
Pantun yang diberikan kepada orang-orang supaya menjalin pertemanan/persahabatan itu
dengan baik.
b. umpama
Ingkon songon poting, lam marisi lam so marsoara
(Makna: Semakin tinggi ilmu pengetahuan seseorang, harus semakin hati-hati berbicara)
Jempek do pat ni gabus
(Makna: sehebat apapun seseorang menutupi kebohongannya, cepat atau lambat pasti akan
terbongkar juga)
Jolo dinilat bibir asa nidok hata (Makna: pikir dahulu baik-baik sebelum berbeicara)
Lambiakmi ma galmit (Makna: Bila orang tua mengeluhkan kelakuan anaknya yang kurang
baik, sadarilah bahwa itu karena kekurangan orang tua dalam mendidik anaknya itu)
Molo litok aek di toruan, tingkiron ma tu julu (Makna: bila ingin menyelesaikan suatu
permasalahan, carilah dahulu apa penyebabnya)
Songon parlange ni si bagur, tio tu jolo, litok di pudi
(Makna: Seperti katak yang berenang, terlihat jernih di bagian depan, tetapi di bagian
belakang menjadi keruh).
Ungkapan ini bermakna: Seseorang yang suka meninggalkan persoalan/ kekacauan di tempat
yang ditinggalkannya.
Niarit tarugi bahen tusuk ni pora-pora. Molo naeng jumpangan uli ingkon olo do loja (Makna
secara bebas: Kalau ingin hidup enak harus mau bekerja keras dulu)
Niluluan tandok hapo dapot parindahanan. Tolap papangan mandok alai ndang tuk jamaon ni
tangan (makna secara bebas: berbicara itu mudah tapi melakukannya adalah sulit)
Urat ni nangka ma tu urat ni hotang. Tudia hamu mangalangka di si ma dapotan (makna
secara bebas: ke mana kamu pergi, semoga di situ dapat keberuntungan)
Salimbakbak salimbukbuk solot di pea-pea. Sahali pe margabus matua tano ndang porsea
(makna secara bebas: sekali saja ketahuan berbohong, seumur hidup orang tidak akan
percaya)
Pantun Remaja
Hu calong si arum doli (ku petik si lelaki tampan)
got gule dikotu niari (untuk menggulai disiang hari)
minggir be jo hamu lai saotik (menyingkirlah kamu sedikit)
maro ndo doli doli (sudah datang silelaki tampan)
Huambang baya Gasing (kusangka gasing)
Hapengan Yoyo (ternyata yoyo)
Huambang baya Boru tulang (kusangka anak gadis tulang)
Hapengan halak Bayo (ternyata anak lelaki)
b. Perumpamaan/pribahasa
Bagi si ngelulus bangkar, si arah teruh idedeh, si arah datas niangkat
Ngandingken perukuren la bujur, la rembang tengah. Jelma si jore, ipejore, si mberat,
iberati. Umpamana kalak si angkat telor man jelam si ganjangen asang ia. Tapi jelma si
teruhen itokohina. Ngandingken timbangen perkara si bage tempasna, ningen : Ukum si taka
buluh, si arah datas iangkat, si arah teruh idedeh
Bagi
baning,
setahun
nangkeng-nangkeng
sada
wari
ngincuah
Baning serbage (sejenis) lebo, inganna bas kerangen. Erdalan la pedas. Sada-sada
penangkengen ndekah ia ndalanisa. Tapi adi perlu akapna guna ngkawali dagingna,
igulungna bana. Erdelang me ia kusuah. Andingenna, lagu mehuli mahan ate kalak jadi,
ndekah erbanca. Tapi adi la metenget, lagu si mehuli si ertahun nuanca e, lasam kerina,
perbahan sekali erbahan ceda.
Adi la bage labo keri barang i tiga Barang si kutera pe itiga lit nge si nukursa. Tiap barang,
mehuli entah lahang, lit kalak si merlukenca.Biasa iantusken kempak si medanak,
ngatakenca kerina jelma lako. Bicara mejin pe sekali rupa, entah lagu kurang, lit ka nge
kalak si rete ngena.
Tumburen Bareh Sitik saja bareh, tertumbur minter mesui.
Ikataken man kalak si mesunah ukurna sigel. Sitik ibahan ceda man bana, minter ia mengilngil, meruntus.
Dengut-dengut bagi bareh pepulung nanah
Iandingken kempak peraten si mesui, ukur rembek-embek ibas sada-sada tangkelen.
Bagi si ngonggar batang buruk, adi nionggar getem si getemna, adi la nionggar macik si
macikna
Kerna sada-sada tangekelen si serbut. Isingetken pe man teman erbanca ate morah ngenca,
labo kena sampaten. Adi ierem-erem saja pe ibas ukur, ngalah ngukurisa.
b. Pribahasa
Perumpamaan
Bagai aur dengan tebing
Maksud
tolong-menolong antara satu dengan
yang lain
Bagai bunyi cempedak jatuh bunyi jatuh yang kuat
Bagai
bulan
dipagari kecantikan
gadis
yang
tiada
bintang
Bagai diiris dengan sembilu
Bagai duri dalam daging
tidak
bandingannya
perasaan yang sangat pedih
sesuatu
hal
yang
menyenangkan
Bagai enau dalam belukar hanya mementingkan diri sendiri
melepaskan pucuk masingmasing
Bagai itik pulang petang
berjalan lambat sekali
Bagai isi dengan kuku
persahabatan yang sangat erat
Bagai kacang melupakan orang yang tidak tahu mengenang
kulit
Bagai kumbang putus tali
budi
amat
cepat;
terlepas
daripada
sengsara
Bagai melepaskan batuk di membuat sesuatu kerja sambil lewa
tangga
Bagai menatang
saja
minyak mendidik anak dengan penuh belaian
yang penuh
Bagai mencencang air
Bagai mural tercabut ekor
kasih sayang
membuat pekerjaan yang sia-sia
seseorang yang becok mulutnya