I. Pendahuluan
makna dari setiap kata dalam suatu bahasa; dan (b) menunjukkan bagaimana
makna-makna dari kata-kata dalam suatu bahasa saling terkait (Saeed 2000:53).
Inggris dengan memfokuskan pada tujuan yang kedua, yaitu untuk menunjukkan
dan pengucapan. Pada tingkat penulisan, setiap kata dipisahkan oleh spasi;
sedangkan pada tingkat pengucapan, setiap kata memiliki kumpulan bunyi yang
Penulis membahas relasi leksikal melalui studi pustaka dari beberapa buku
teks linguistik dan kamus bahasa Inggris. Buku teks linguistik dijadikan
landasan untuk definisi istilah yang sudah diketahui. Kamus bahasa Inggris
II. Pembahasan
Dari hasil studi pustaka, penulis menemukan 16 jenis relasi leksikal dalam
1. Homonimi
fonologis yang sama namun maknanya tidak berhubungan. Definisi ini agak
parsial. Menurut Lyons, homonimi absolut memenuhi tiga kondisi yaitu: (1)
‘jenis ikan’ adalah contoh homonimi absolut karena memenuhi ketiga kondisi
found ‘bentuk kini dari mendirikan’ termasuk homonimi parsial karena aspek
2. Homofoni
Agak sulit mencari definisi yang tepat untuk relasi homofoni karena berbagai
3. Homografi
Sama halnya dengan homofoni, Saeed (2000: 63) hanya menyebut homografi
sebagai relasi kata yang tulisannya sama. Tentunya definisi ini rancu juga
penulis, istilah heteronimi yang digunakan oleh Fromkin dan Rodman kurang
4. Homofonemi
Dari penelusuran kata-kata pada kamus bahasa Inggris, penulis melihat ada
satu jenis relasi kata yang belum pernah disebutkan di buku linguistik dan
semantik manapun, yaitu relasi antara kata-kata yang dibentuk oleh fonem
yang sama namum memiliki pengucapan dan tulisan yang berbeda. Di sini
5. Polisemi
polisemi ada relasi makna yang erat antara kata yang bentuknya dan
ucapannya sama.
6. Sinonimi
1
Istilah ini hendaknya dapat dibedakan dengan istilah anagram yang mengacu pada penyusunan kata-
kata dengan menggunakan satu kelompok huruf yang sama, contoh: kelompok huruf a-e-l-m dapat
membentuk kata male, lame, meal, tame, meat, team, dan mate.
Sinonim adalah kata-kata fonologis berbeda yang memiliki makna yang sama
atau sangat mirip (Saeed 2000:65). Contoh: big ‘besar’ dan large ‘besar’.
dalam segala hal dan segala konteks) dan sinonimi parsial (maknanya hanya
identik dalam konteks tertentu). Ini tidak saya bahas karena para linguis
7. Antonimi
satunya positif, maka yang lainnya negatif. Pasangan ini sering juga
positif, yang lainnya tidak harus negatif. Contoh: hot ‘panas’ dengan cold
‘dingin’.
kerja’.
e. Taksonomi (taxonomic sisters): hubungan antara kata-kata dalam sistem
8. Hiponimi
Cruse (1995: 88-89) yang menjelaskan bahwa jika X adalah hiponim dari Y,
Contoh: dog ‘anjing’ dan cat ‘kucing’ adalah hiponim dari animal ‘hewan’.
9. Hipernimi
hiponim. Hipernim mengacu pada sesuatu yang lebih umum dari hiponim.
Contoh: animal ‘hewan’ adalah hipernim dari dog ‘anjing’ dan cat ‘kucing’.
10. Meronimi
dengan asal kata meronim dari bahasa Yunani, yaitu: meros ‘bagian’ dan
onima ‘nama’.
11. Holonimi
Cruse (1995:162) mengaitkan istilah moronimi dengan holonimi. Jika X
adalah meronim dari Y, maka Y adalah holonim dari X. Istilah ini juga
12. Endonimi
Endonimi adalah hubungan antara sepasang kata di mana makna salah satu
kata tercakup dalam kata yang lain (Cruse,1995:123). Definisi ini mirip
endonimi. Penulis melihat bahwa perbedaan dari ketiga istilah ini dapat
dilihat dari asal katanya. Istilah endonimi berasal dari bahasa Yunani endon
13. Eksonimi
14. Paronimi
Paronimi mengacu pada hubungan antara satu kata dengan kata lainnya dari
kategori sintaktis yang berbeda dan dibentuk melalui proses derivasi (Cruse
1995:130).
Metonim adalah kata yang digunakan untuk menggantikan kata atau ekspresi
yang lain untuk menghasilkan makna yang sama (Fromkin dan Rodman
1998: 168). Pengistilahan ini sesuai dengan asal katanya dari bahasa Yunani
meta- yang artinya ‘yang lain’ dan -onyma yang artinya ‘nama’, sehingga
militer’. Kata ‘brass’ mengacu pada pejabat militer karena topi para pejabat
16. Retronimi
perlu lagi (Fromkin dan Rodman 1998: 535). Contoh: silent movie. Ekspresi
ini muncul bersamaan dengan diproduksinya film bisu (silent movie) berjudul
Quo Vadis? pada tahun 1912. Pada tahun-tahun selanjutnya, kata silent tidak
digunakan lagi karena semua film pada masa itu memang tidak bersuara.
Baru pada tahun 1926 Warner Brothers mulai memperkenalkan film bersuara
(Sound Films) dan memproduksi film bersuara yang pertama berjudul The
Jazz Singer pada tahun 1927. Akan tetapi, hal ini tidak membuat semua
Chaplin, masih terus memproduksi film bisu dan cukup terkenal, misalnya:
I. Simpulan
jenis relasi makna antar kata-kata dalam bahasa Inggris, yaitu: homonimi,
retronimi.
makna dari asal kata istilah tersebut menghasilkan pemahaman yang lebih
lengkap mengenai definisi setiap istilah tersebut. Dari 16 jenis relasi di atas,
penulis memasukkan satu jenis relasi yang belum teridentifikasi oleh para ahli
baru ini dengan anggapan bahwa bahasa terus berkembang sehingga sesuatu
PUSTAKA ACUAN
Agnes, Michael (Ed). 2001 (1999). Webster’s New World College Dictionary (Edisi
Press.
Press.