True Friend is the one who always supports and stands by you in any situation.
2. Flock of Doves
Once upon a time, there was a flock of doves that flew in search of food led by their king.
They had flown a long distance and were very tired. The smallest dove picked up speed
and found some rice scattered beneath a banyan tree. So all the doves landed and began
to eat.
Suddenly a net fell over them and they were all trapped. They saw a hunter approaching
carrying. The doves desperately fluttered their wings trying to get out, but to no avail. The
king had an idea. He advised all the doves to fly up together carrying the net with them.
Each dove picked up a portion of the net and together they flew off carrying the net with
them. The hunter looked up in astonishment. He tried to follow them, but they were flying
high over hills and valleys. They flew to a hill near a city of temples where there lived a
mouse who could help them. He was a faithful friend of the dove king.
The mouse agreed saying that he would set the king free first. The king insisted that he
first free his subjects and the king last. The mouse understood the kings feelings and
complied with his wishes. He began to cut the net and one by one all the doves were freed
including the dove king.
Saat itu cuaca panas dan melelahkan, kelinci itu memutuskan untuk berhenti dan tidur sejenak.
Saat itu kura-kura terus berjalan selangkah demi slangkah demi selangkah lagi. Dia tidak pernah
berhenti tidak peduli seberapa panas atau betapah melelahkannya. Dia terus berjalan.
Namun, kelinci tidur kelamaan dari perkiraanya. Ketika terbangun, dia tidak melihat kura-kura
dimana pun. Dia lari dengan kecepatan penuh menuju garis finish tetapi mendapati kura-kura
sudah menunggunya disana.
Pesan Moral Value dari Cerita Fable The Rabbit and the Turtle
Lawan yang lemah kalau diremehan bisa berubah menjadi lawan yang tak bisa terkalahkan.
Jangan pernah underestimate kepada siapapun. Orang yang tampangnya biasa saja, mungkin
ternyta menyimpan potensi yang lebih besar dari pada kita.
Kata bijak bahasa Inggris tentang motivasi dari filususf besar Aristoteles
1. Nilai yang ada pada diri kita tergantung pada apa yang sudah kita lakukan selama ini.
Karenanya , yang namanya kehebatan itu sebenarnya bukanlah cuma adanya suatu tindakan
tetapi lebih pada pembiasaaanya.
We are what we repeatedly do. Excellence, therefore, is not an act but a habit. By:
Aristotle
2. Selalu mengingat bahwa semua orang akan mati adalah cara terbaik yang saya ketahui untuk
menghindari perangkap yang berbentuk ketakuk atas kehilangan sesuatu
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking
you have something to lose By: Steve Jobs
Kata bijak
Or
Su
kses itu milik semua orang kata bijak motivasi bahasa Inggris
17. Jika ada seseorang yang bisa sukses, itu adalah suatu bukti bahwa semua orang juga bisa
meraih sukses.
That some achieve great success, is proof to all that others can achieve it as well. By:
Abraham Lincoln
18. Kesempatan itu biasanya hilang begitu saja bagi banyak orang karena hanya tampak seperti
beban pekerjaan saja.
Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like
work. By: Thomas Edison
19. Pesimis melihat danya kesulitan pada setiap kesempatan. Orang yang optimis selalu melihat
adanya kesempatan pada setiap kesulitan.
The pessimist sees difficulty in every opportunity. The optimist sees the opportunity in
every difficulty. By: Winston Churchill
20. Dua puluh tahun yang akan datang akan mulai tersa penyesalan atas apa-apa yang seharus
nya bisa kita lakukan melebihi dari yang sekarang ini. Maka Berlayar jauh ke tengah, tangkap
angin dengan layar Anda. Jelajahi. Mimpi. Gapai.
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didnt do
than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor.
Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. By: Mark Twain
Inilah cara termudah belajar kosa kata bahasa Inggris. Top 20 macam kata mutiara tentang
memotivasi ini sebenarnya sudah dikenal umum di tengah masyarakat. Semua kata muatiara
ini telah dipikirkan. Semoga sukses!
deliberately took him into a trap, he replied, Oh Monkey, and you, with your mind like
you, will be the King of animals?
Untuk meningkatkan kemampuna listening English, kita bisa banyak berlatih mendengarkan
cerita yang dibaca dalam bahasa Inggris. Untuk itu file suara MP3 nya telah disediakan dan bisa
download DISNI
Arti Cerita Dull Monkey Who Wanted to be a King
Suatu waktu, sekor monyet menari dengan bahagia pada pertemuan para hewan, dan mereka
semua sangat senang dengan penampilannya. Monyet itupun akhirnya terpilih sebagai raja
hewan.
Seekor ruba merasa iri dengan kehormatan yang diperoleh monyet itu. Ia menemukan sepotong
daging tergeletak didalam perangkap, dan mengajak monyet ke tempat itu. Ia mengatakan
bahwa telah menemukan sebuah toko di hutan, tetapi tidak menggunakannya, ia telah
menabung sebagai harta karun kerajaan, dan membujuk monyet itu untuk merebutnya.
Monyet itu mendekat dengan tidak hati-hati dan akhirnya tertangkap. Monyet itu menuduh ruba
sengaja membawanya ke dalam perangkap, dia pun menjawab, Oh Monyet, dengan cara
berpikir seperti itu, akankah kamu menjadi raja hewan?
Finally, Ana kissed the frog and she became a prince.Then they became a good friend.
Cerita Ana dan seekor katak bisa didengarkan dalam suara dan bacaan dengan bahasa Inggris.
File MP3 bisa download untuk belajar secara offline. Kalau ingin tahu, bisa dilihat DISNI
Arti Cerita Ana and the Frog
Ana suka bermain di ladang. Orang tuanya memiliki sawah di dekat rumahnya. Setiap hari pergi
Ana pergi kesana.
Disana, Ana bisa bermain dekat sungai kecil, di mana ia bisa membasahi kakinya. Ana menyukai
berburu binatang kecil.
Dia suka untuk berburu jangkrik, katak, dan kunang-kunang. Suatu hari, ia menangkap seekor
katak dan kemudian memasukkannya ke dalam toples. Ketika dia hendak mengambilnya, katak
itu memandangnya dan berkata: Aku akan menjadi Pangeran jika kamu menciumku
Akhirnya, Ana mencium katak itu dan berubahlah menjadi seorang pangeran. Kemudian mereka
menjadi teman baik
big dogs are the pet shop in Germany. Judy bought a big white and brown dog. The price
was 5 million Euros.
Judy was very happy that she finally had a big dog but then she had no any money.
Cerita pandek narrative ini juga bisa didengarakan bacaanya dalam bahasa Inggris. Telah
disedikan file MP3 nya untuk bisa didownload supaya bisa belajar mendengarkan listening
English secara offline DISINI
Arti Cerita Judi Wanted a Big Dog
Ada seorang gadis. Nama gadis itu adalah Judy. Judy menyukai anjing. Judy ingin membeli
seekor anjing yang besar.
Judy terbang ke toko hewan di Jepang. Namun, supermarket di Jepang hanya menjuali anjing
yang kecil. Tidak ada anjing besar. Judi merasah sedih tapi ia tidak menyerah
Setelah itu Judy naik kereta api menuju Rusia. Ia pergi ke bank tetapi tidak ada anjing besar
sama sekali di di bank Rusia. Judy sedih bahwa tidak ada anjing di bank di Rusia. Judy
kemudian berjalan ke Jerman. Dia pergi ke toko hewan. Judy sangat senang karena ada lima
anjing besar di toko hewan itu. Judy membeli anjing putih dan cokelat besar. Harganya 5 juta
Euro.
Judy sangat senang bahwa akhirnya dia memiliki anjing yang besar tapi kemudian dia tidak
punya uang lagi.
boy joined in school and didnt have a time to spend with apple tree.
After several days, the boy came to the tree. The apple tree was so happy to see the boy.
It asked the boy to play. Unfortunately, the boy said that he was not a child anymore. He
didnt want to play with the tree. But he asked another request to the apple tree. The boy
said he needed toys, but his parents didnt have money to buy it for him. The tree said,
Dear my boy, i dont have any money to buy it for you, but you can pick my apples, then
sell them, get money and buy the toys you want.
The boy went happily to his home after plucking apples. The tree was waiting to see the
boy return. But he never came back for many years. The apple tree was sad and it didnt
produce any apples anymore.
Suara dalam bentuk file MP3 cerita phon apel dan seorang anak diatas bisa didengarkan
berulang-ulang. Meski suara yang diceritakan lebih condong ke American English tapi tetap bisa
dibuat latihan listening English. Yang ingin download DISNI
Arti Cerita Apple Tree and a Boy
Suatu waktu, ada sebuah pohon apel besar yang menghasilakan buah apel lezat bagi orangorang di sekitarnya.
Ada juga seorang anak kecil yang menjadi teman dekat pohon apel itu. Anak itu sering bermain
dengan pohon apel, memanjat cabang-cabangnya, tidur di bawah bayangannya, dan memetik
buah apel nya. Setiap hari ia mengunjungi pohon apel, dan makan beberapa buahnya. Suatu
hari, anak itu belajar ke sekolah dan tidak memiliki waktu untuk bermain dengan pohon apel lagi.
Setelah beberapa hari, anak itu datang ke pohon.
Pohon apel sangat senang melihat anak itu dan meminta anak untuk bermain. Sayangnya, anak
itu mengatakan bahwa dia bukan anak kecil lagi. Dia tidak ingin bermain dengan pohon lagi. Tapi
dia meminta suatu permintaan ke pohon apel. Anak itu mengatakan ia membutuhkan mainan,
tapi orang tuanya tidak punya uang untuk membelikannyanya. Pohon apel berkata, Anakku
Sayang, saya tidak punya uang untuk membelikanmu mainan, tetapi kamu bisa memtik buah
apel, kemudian menjualnya,dan bisa mendapatkan uang lalu membeli mainan yang kamu
inginkan.
Anak itu pulang dengan gembira ke rumahnya setelah memetik apel. Pohon itu menunggu untuk
melihat anak laki-laki kembali. Tapi dia tidak pernah datang kembali selama bertahun-tahun.
Pohon apel itu sedih dan itu tidak menghasilkan buah apel lagi.
Suatu waktu ada seorang penjual topi yang sedang lewat hutan. Dia sangat lelah dan perlu
istirahat. Kemudian, ia berhenti dan menggelar sepotong kain di bawah pohon. Dia
menempatkan tasnya yang penuh topi didekatnya lalu berbaring dengan sebuah topi di
kepalanya.
Penjual topi itu tertidur selama satu jam. Ketika dia terbangun dan mendongak keatast, ia sangat
terkejut melihat kawanan monyet duduk di cabang pohon, masing-masing monyet memakai topi
diatas kepalanya. Kawanan monyet itu rupanya menirunya. Lalu ia memutuskan untuk
mendapatkan topi nya kembali dengan meminta kepada para kawanan monyet itu. Akan tetapi,
kawanan monyet itu hanya memandangnya.
Ketika ia mulai membuat gerakan, monyet juga meniru gerakannya. Akhirnya ia menemukan
sebuah ide cerdas. Monyet adalah peniru yang hebat, pikirnya. Jadi dia melepas topinya
sendiri dan melemparkannya ke tanah. Dan seperti yang telah diduganya, semua monyet itu
juga melepas topi dan melemparkan ke tanah.
Dengan cepat, dia berdiri dan mengumpulkan topi topi itu, menempatkan mereka kembali ke
dalam tasnya dan pergi.
Suatu waktu ada seorang ratu di tanah Arab bernama Maura. Maura adalah wanita paling cantik
yang banyak para pengeran ingin melamarnya.
Ada tiga yang sheik muda dan tampan. Mereka kuat dan juga kaya. Ratu Maura sampai
kesulitan dalam memutuskan siapa yang terbaik. Suatu malam, Maura menyamar dan pergi ke
kamp para sheik dekat istananya. Maura punya ide untuk membuat makan malam untuk
mereka, Apakah Anda punya sesuatu untuk dimakan, syekh? Tanya dia. The Syekh pertama
memberinya beberapa makanan dan ditinggalakanya diatas meja. Yang kedua memberikan
sesuatu yang aneh, kelihatan tidak lezat, ekor unta. Yang terakhir yang bernama Hakim,
menawarkan daging yang paling lezat dan lembut.
Setelah itu, Maura mengundang ketiga sheik itu untuk makan malam di istananya. Dia
memerintahkan menyediakan menu yang sama dengan makanan yang diberikan kepadanya
pada hari sebelumnya. Kepada sheik pertama, diberikanlah seluruh makanan yang ia makan
sendiri. Yang kedua diberi juga menu ekor unta. Yang ketiga, hakim, mendapatkan menu yang
sama seperti dia berikan kepada ratu, tapi dia tidak mau makan jika semua rakyat di
sekelilingnya tidak bisa mendapatkan manu yang sama juga.
Ratu Maura tersenyum. Hakim, Anda adalah orang yang saya cari, sekarang saya
mengumumkan bahwa Hakim adalah orang yang akan menikah dengan saya
1. Contoh narrative text Cinderella dalam Bahasa Inggris dan Artinya
Visualisasi
ledakan cahaya dan muncullah seorang peri. Jangan khawatir, Cinderella, kata si peri. Aku
tahu kamu ingin pergi ke pesta itu juga. Jadi pergilah! Cinderella menjawab Bagaimana bisa,
aku hanya berpakaian compang-camping begini?
The fairy smiled. With a flick of her magic wand Cinderella found herself wearing the most
beautiful dress she had ever seen. Said the fairy; A real lady would never go to a ball on
foot! Quick! Get me a pumpkin! Oh of course, said Cinderella, rushing away. Then the
fairy turned to the cat. You, bring me seven mice, and, remember they must be alive!
Peri itu tersenyum. Dengan lambaian tongkat ajaibnya. Cinderella mendapati dirinya
mengenakan gaun paling indah yang tak pernah ila lihat. Kata si peri; Seorang wanita terhormat
tak akan pernah pergi ke pesta tanpa alas kaki! Cepat! Ambilakn buah labu! Kata Cinderella,
Oh Tentu saja, dan bergegas pergi. Lalu peri menyuru kepada kucing. kamu kucing, bawakan
tujuh tikus, dan ingat tikus-tikus itu harus hidup!
Cinderella soon returned with the pumpkin and the cat with seven mice he had caught in
the cellar. With a flick of the magic wand the pumpkin turned into a sparkling coach and
the mice became six white horses, while the seventh mouse turned into a coachman in a
smart uniform and carrying a whip. Cinderella could hardly believe her eyes.
Tak lama kemudian Cinderella kembali dengan buah labu. Sementara kucing juga menangkap 7
tikus yang telah terperangkap di ruang bawah tanah. Dengan lambaian tongkat ajaibnya, labu
berubah menjadi sebuah kereta yang berkilau dan tikus-tikus itu berubah menjadi enam kuda
putih, sedangkan tikus ketujuh berubah menjadi eorang kusir dengan seragam bagusnya sambil
membawa cambuk. Cinderella hampir tak percaya dengan apa yang dilihatnya.
You shall go to the ball Cinderella. But remember! You must leave at midnight. That is
when my spell ends. Your coach will turn back into a pumpkin and the horses will become
mice again. You will be dressed in rags and wearing clogs instead of these glass slippers!
Do you understand? Cinderella smiled and said, Yes, I understand!
Kamu bisa pergi ke pesta kerajaan, Cinderella. Tapi ingat! Kamu harus meninggalkan tempat itu
sebelum tengah malam. Ketika mantranya berakhir. Kereta itu akan berubah kembalimenjadi
labu dan kuda-kuda itu akan menjadi tikus lagi. Kam akan kembali berpakaian compangcamping dan mengenakan sandal dan bukan bukan kaca ini! Apakah kamu mengerti?
Cinderella tersenyum dan berkata, Ya, aku mengerti!
Cinderella had a wonderful time at the ball until she heard the first stroke of midnight! She
remembered what the fairy had said, and without a word of goodbye she slipped from the
Princes arms and ran down the steps. As she ran she lost one of her slippers, but not for
a moment did she dream of stopping to pick it up! If the last stroke of midnight were to
sound oh what a disaster that would be! Out she fled and vanished into the night.
Cinderella mendapati saat-sat yang indah di pesta itu sampai terdengar suara lonceng tengah
malam! Dia ingat apa yang dikatakan oleh peri, dan tanpa mengucapakan selamat tinggal, dia
menyelinap pergi dari Pangeran berlari menuruni tangga. Ketika ia berlari dia kehilangan salah
satu sepatu kacanya, tetapi tidak menghiraukannya karean jika suara lonceng terakhir telah
berbunyi maka mala petaka akan menimpah dirinya. Diapun keluar melarikan diri dan
menyelinap dalam gelapnya malam.
The Prince, who was now madly in love with her, picked up the slipper and said to his
ministers, Go and search everywhere for the girl whose foot this slipper fits. I will never
be content until I find her! So the ministers tried the slipper on the foot of every girl in
the land until only Cinderella was left.
Pangeran, yang kemudaian sekarang jatuh cinta kepada Cinderella, mengambil sepatu kaca
yang tertinggal itu dan berkata kepada menterinya, Pergi dan cari dimanapun gadis yang punya
kaki yang cocok dengan sepatu kaca inii. Aku tidak akan menyerah sampai aku menemukan
dia! Jadi menteri itu mencobakan sepatu kaca itu kepada setiap gadis di derah kkuasaanya.
Hanya 1 yang belom mencoba spatu kaca, Cinderella.
That awful untidy girl simply cannot have been at the ball, snapped the stepmother.
Tell the Prince he ought to marry one of my two daughters! Cant you see how ugly
Cinderella is?but, to everyones amazement, the shoe fitted perfectly.
Gadis compang camping pakainnya itu tidak munkin telah datang ke pesta sebelumnya,
tersentak ibu tirinya. Katakan kepada Pangeran bahawa ia harus menikahi salah satu dari
puteriku! Tidakkah kamu lihat bahwa Cinderella itu jelek begitu? Namun, untuk semua orang
takjub, sepatu kaca tersebut ternyata cocok sekali di kaki Cinderlla hal ini mengjeutkan semua
orang.
Suddenly the fairy appeared and waved her magic wand. In a flash, Cinderella appeared in
a splendid dress, shining with beauty. Her stepmother and stepsisters gaped at her in
amazement, and the ministers said, Come with us Cinderella! The Prince is waiting for
you. So Cinderella married the Prince and lived happily ever. As for the cat, he just said
Miaow!
Tiba-tiba peri muncul dan melambaikan tongkat ajaib nya. Dalam sekejap, Cinderella berubah
dalam gaun yang indah, bersinar dengan penuh kecantikan. Sang ibu dan saudara tiri melongo
saja dengan takjub, dan para menteri itu berkata, Ayo ikut kami, Cinderella! Pangeran sudah
menunggumu. Jadi Cinderella dan Pangeran itu akhirnya menikah dan hidup bahagia
selamanya. Dan sekali lagi kucing itu hanya bersuara Miaow!
Source:
http://www.bgfl.org/bgfl/custom/resources_ftp/client_ftp/ks1/english/story_telling/cinderella/cinder
ella1.htm
2. Contoh Narrative Text Pinokio Beserta Artinya
kilatan cahaya. Bayangkan betapa gembiranya Geppetto ketika ia mendapatu bahwa boneka
kayunya bisa bergerak dan berbicara! Keesokan harinya ia mengirimnya ke sekolah seperti
seorang anak sungguhan. Selamat tinggal, Nak. Kembalilah dengan segera!
Pinocchio was a little naughty so he disobeying her father went to the terrible Eater, a
puppeteer who promised to make him famous. He enjoyed a lot of singing and dancing
with the other puppets. But, when the show was over, Eater shut him in a cage. Suddenly,
there appeared the Blue Fairy: Why did not you go to school? she asked. Pinocchio
answered with a lie and his nose began to grow. Only when he told the truth, the Fairy
freed him and his nose was back to normal. On the way home, Pinocchio saw a coach
load of kids cheering. The coachman told him that he was directed to Toyland, where the
kids could do whatever they wanted.
Pinocchio tumbuh menjadi anak yang nakal dia tidak taat pada ayahnya ia pergi ke terrible Eater,
seorang dalang yang berjanji untuk membuatnya terkenal. Ia sangat suka bernyanyi dan menari
bersama boneka lainnya. Tapi, ketika acaranya usai, dalang itu menguncinya didalam kandang.
Tiba-tiba, tampaklah peri biru: Mengapa kamu tidak pergi ke sekolah? Dia bertanya. Pinocchio
menjawab dengan berbohong dan hidungnya mulai tumbuh panjang. Hanya ketika ia berkata
dengan benar sajalah, peri tersebut membebaskannya dari keanehan itu dan hidungnya kembali
normal. Dalam perjalanan pulang, Pinocchio melihat sebuah kereta yang penuh dengan anakanak yang bersorak-sorai. Kusir mengatakan kepadanya bahwa dia menuju ke Toyland (tanah
permainan), di mana anak-anak bisa melakukan apapun yang mereka inginkan
Pinocchio, come back! Jiminy Cricket ran after him. But the puppet would not listen to
him. There Pinocchio met a new boy Candlewick: The two ate as many sweets as they
could and enjoyed themselves very much. But he soon discovered that in Toyland the
lazy and rude kids were turned into donkeys. When it began to spring two ears and long
tail, Pinocchio ran desperately, followed by his faithful friend. Jiminy Cricket Together,
then returned to the house of Geppetto , but they found none. Who knows what that
happened to him! At that moment, a dove brought them a message: while Geppetto was
looking for Pinocchio everywhere, he was swallowed by a whale and now he was his
prisoner. I want to save him! decided the puppet. Arriving at the sea, he dived an dived
till he found his father in the belly of the whale. But how to get out of there? So he lit a fire
and the smoke made the whale sneeze so strong that, she opened its mouth.
Pinocchio, kembalilah! Jiminy kriket berlari mengejar. Tapi ia tidak mau mendengarkan. Disana
Pinocchio bertemu anak laki-laki, Candlewick: Mereka makan permen sebanyak yang mereka
suka. Tapi ia segera menemukan bahwa di Toyland tersebut, anak-anak malas dan kasar itu
berubah menjadi keledai. Ketika mulai musim semi, mereka tampak mempunyai dua telinga dan
ekor panjang, Pinocchio berlari dengan susah payah, diikuti oleh seorang teman yang setia.
Bersama dengan Jiminy kriket, mereka kemudian kembali ke rumah Geppetto, tetapi mereka
tidak menemukannya. Siapa yang tahu apa yang terjadi kepadanya! Pada saat itu, seekor
merpati membawakan pesan: Ketika Geppetto mencari Pinocchio kemana-mana, ia ditelan oleh
ikan paus dan sekarang dia menjadi tawanannya. Aku ingin menyelamatkannya! Ia
hutan, namun, perambah hutan menemukannya tetapi tidak berbuat apa-pa dan mengingatkan
sang putri untuk besembunyi, sementara dia kembali kepada Ratu jahat dengan sebuah hati
babi, yang ia katakan sebagai milik Snow White.
Frightened by the dark, stormy forest, Snow White runs wildly through the trees until she
collapses with exhaustion on the forest floor. After her nap, she wakes to find the woods
full of friendly, furry animals, who guide her to an empty cottage.
Karean takut dengan hutan gelap dan badai, Snow White berjalan melalui pepohon sampai dia
terjatuh kelelahan di hutan. Setelah lelahnya hilang, ia bangun, ia mendapati bahwa hutan
tersebut hutan ternyata penuh dengan hewan yang ramah dan membimbingnya menuju suatu
pondok kosong.
Shocked by the decrepit condition of the cottage, Snow White enlists the help of the
animals to clean it up, and then falls asleep in an upstairs bedroom, which has been
furnished with seven tiny beds. While Snow White sleeps, the owners of the beds, the
Seven DwarfsSleepy, Dopey, Doc, Sneezy, Grumpy, Bashful and Happyreturn from
working at the local diamond mine and discover the snoozing princess.
Terkejut oleh kondisi pondok yang tua, Snow White mendata dan meinta bantuan hewan untuk
membersihkannya, dan kemudian tertidur di kamar lantai atas, yang telah dilengkapi dengan
tempat tidur kecil sebanyak tujuh buah. Sementara Snow White tertidur, pemilik tempat tidur, yitu
tujuh kurcaci Sleepy, Dopey, Doc, Sneezy, Grumpy, Bashful dan Happykembali dari tempat
kerjanya di sebuah tambang diamond dan menemukan putri yang sedang tertidur pulas.
After much confusion, Snow White strikes a deal with the Dwarfs, offering her domestic
services in exchange for room and board. To Grumpys dissatisfaction, Snow White turns
the household upside down and instigates positive changes in the Dwarfs life.
Setelah banyak mengalami kebingungan, Snow White mendapatkan kesepakatan dengan para
kurcaci, menawarkan jasa perwatan rumah, kamar dan menyiapakan makan. Ketidakpuasan
Grumpys, Snow White berkerja keras dan akhirnya para kurcaci itu memberinya nilai positif
berada dalam kehidupan mereka.
The Dwarfs newly found happiness ends abruptly when the evil queen, who has learned
from the Magic Mirror that Snow White is alive, transforms herself into an old hag and,
equipped with a poison apple, heads for the Dwarfs cottage.
Para kurcaci yang baru menemukan kebahagiaan tersebut harus berakhir ketika Ratu jahat,
yang telah mengetahi dari cermin ajaib bahwa Snow White masih hidup. Ratu jahat itu
mengubah dirinya menjadi seorang nenek tua, dengan membawa apel yang beracun.
Lured by the queen, the innocent Snow White bites into the apple and falls into a deathlike sleep, which can be broken only when she is kissed by her first true love. Satisfied
that Snow White is doomed, the queen rushes back toward her castle but is chased by the
Dwarfs and falls to her death off a cliff.
Terpikat olehbujukan Ratu jahat itu, Snow White menggigit apel dan tetidur panjangi, yang bisa
disembuhkan hanya ketika dia dicium oleh orang yang benar benar mencintainya. Puas telah
memperdayai Snow White, Ratu jahat bergegas pergi kembali menuju kastilnya tetapi dikejar
asked the mouse deer why he was not scared. So the mouse deer answered, Ill not be cooked
but Ill be a prince Hearing the answer, the dog became more confused then the mouse deer
continued. Im going to marry the farmers daughter so Im going to be a prince. I am sad about
you. You have loyalties but they are paid just like this The mouse deer knew that the dog felt
unhappy and continued proudly, Now, look at me! Ill become a prince in this house tomorrow
The dog felt discriminated and asked the mouse deer to switch place. The dog thought that by
switching place with the mouse deer in the cage, he would become a prince. The mouse deer
agreed. Soon the dog opened the cage and let the mouse deer free.
Terjemahan The Story of Mouse Deer and Farmer
Biar lebih asik dalam belajar bahasa Inggris cerita kancil ini, berikut disajikan terjemahan cerita
kancil mencuri timun diatas.
Antara
kancil, petani, orang-orangan, dan anjingnya dalam cerita bahasa Inggris mouse deer steals
cucumbers
Suatu ketika hidupla seekor kancil dan seorang petani. Petani itu menanam mentimun di
ladangnya. Pada saat yang sama kancil tersebut sedang mencoba untuk mencuri mentimun
petani tersebut.
Suatu hari, ketika kancil ingin mencuri mentimun, ia melihat da orang-orangan di sawah
ladangnya petani. Pada awalnya Iapu merasa takut tapi segera Ia mendapati bahwa orangorangan sawah itu tidak bisa menakut-nakutinya lagi. Bahkan Ia menendang-nendang orangorangan sawah itu dengan kaki depannya. Tidak mujurnya kaki depannya tersangkut pada
orang orangan itu karena sebelumnya petani itu sudah mengolesi dengan lem perekat yang
kuat.
Kancil itupun dengan keras mencoba menarik keluar kakinya, tapi tidak berhasil. Lem pada
orang orang itu terlalu kuat baginya untuk dilepaskan. Tidak lama setelah itu, petani itupun
datang. Petani merasa puas dengan pekerjaannya. Kancil itu akhirnya terjebak. Kemudian
petani menempatkan kancil itu dalam sebuah sangkar.
Kancil itu benar-benar dalam masalah besar karena ada anjing petani yang datang
mendekatinya. Anjing itu mengatakan bahwa kancil akan dipotong dan dimasak untuk keesokan
harinya. Dalam situasi berbahaya tersebut, kancil tetap tenang bahkan terkesan santai. Tentu
saja hal itu membuat anjing itu merasa bingung dan bertanya kepad kancil mengapa Ia tidak
merasa takut. Kancil pun menjawab, aku tidak akan dipotong dimasak tapi aku akan menjadi
pangeran Mendengar jawaban itu, anjing menjadi lebih bingung lagi dan kancil meneruskan.
Aku akan menikahi putri petani itu jadi jadi aku akan menjadi seorang pangeran. Aku merasa
ibah dengan kamu. Kamu memiliki kesetiaan tetapi mereka para petani dan keluarganya
memperlakukanmu hanya seperti ini Kancil itu tahu bahwa anjing itu merasa tidak senang maka
Iapun meneruskan kebanggaanya, Sekarang, lihat aku! Aku akan menjadi pangeran di rumah
ini besok
Anjingitu merasa dianaktirikan dan meminta kancil untuk beralih tempat. Anjing itu mengira
bahwa dengan beralih tempat dengan kancil di kandang itu, dia akan menjadi seorang
pangeran. Kancil pun setuju. Segera saja anjing itu membuka kandang dan memeprsialahkan
kancil itu keluar.
Legenda Gunung Tangkuban Perahu atau cerita Sangkuriang dan Dayang Sumbi disusun
berdasar generic structure teks narrative
Once, there was a kingdom in Priangan Land. Lived a happy family. They were a father in form
of dog, his name is Tumang, a mother which was called Dayang Sumbi, and a boy which was
named Sangkuriang.
One day, Dayang Sumbi asked her son to go hunting with his lovely dog, Tumang. After hunting
all day, Sangkuriang began desperate and worried because he hunted no deer. Then he thought
to shot his own dog. Then he took the dog liver and carried home.
Soon Dayang Sumbi found out that it was not deer lever but Tumangs, his own dog. So, She
was very angry and hit Sangkuriangs head. In that incident, Sangkuriang got wounded and scar
then cast away from their home.
Years go bye, Sangkuriang had travel many places and finally arrived at a village. He met a
beautiful woman and felt in love with her. When they were discussing their wedding plans, The
woman looked at the wound in Sangkuriangs head. It matched to her sons wound who had left
several years earlier. Soon she realized that she felt in love with her own son.
She couldnt marry him but how to say it. Then, she found the way. She needed a lake and a
boat for celebrating their wedding day. Sangkuriang had to make them in one night. He built a
lake. With a dawn just moment away and the boat was almost complete. Dayang Sumbi had to
stop it. Then, she lit up the eastern horizon with flashes of light. It made the cock crowed for a
new day.
Sangkuriang failed to marry her. She was very angry and kicked the boat. It felt over and
became the mountain of Tangkuban Perahu Bandung.
The story is simplified from: www.bandungtourism.com/home_legend_e.php