Sunda
Kumpulan contoh karangan deskripsi bahasa sunda, Keterampilan membuat karangan
deskripsi memang menjadi suatu keterampilan yang lumayan sulit untuk dikuasai terutama
bagi pemula, karena ada beberapa unsur yang harus kita kuasai, termasuk
penulisan deskripsi dengan menggunakan bahasa sunda.
Deskripsi adalah salah satu wacana untuk menggambarkan sesuatu seperti objek
berdasarkan kesan, opini, pengamatan, pengalaman, dan perasaan dari si penulis untuk
menciptakan imajinasi (daya khayal), agar si pembaca seolah-olah mereka melihat,
mengalami, dan merasakan sendiri apa yang ditulis oleh si penulisnya.
Dengan kata lain, deskripsi itu merupakan karangan yang menggambarkan suatu keadaan,
kejadian, atau peristiwa sejelas mungkin, agar pembaca merasakan seperti melihat sendiri
sesuatu yang digambarkan melalui karya tulis tersebut.
Kesimpulanya, bahwa karangan deskripsi merupakan sebuah karangan berupa tulisan yang
menggambarkan, melukiskan, tentang suatu objek, sehingga objek tersebut seolah-olah
hidup dan kita sebagai pembaca seakan-akan ikut merasakannya.
Sebelum kita membuat karangan deskripsi singkat dengan menggunakan bahasa sunda,
alangkah baiknya kita terlebih dahulu mengetahui jenis karangan deskripsi tersebut, karna
ada dua sikap atau jenis yang dapat kita tulis, yakni sikap objektif dan subjektif.
A. Pendekatan Objektif (Realistis)
Jika penulis melukiskan suatu objek sesuai dengan keadaan yang dilihatnya, tanpa
menambahkan pemikiran atau pandangan pribadinya terhadap objek tersebut, maka
karangan tersebut dinamakan deskripsi realistis (objektif).
Ada beberapa teknik yang dapat digunakan dalam teknik pengembangan sebuah karangan
deksripsi. Di antaranya adalah teknik deskripsi tempat, dan orang. Teknik pengembangan
karangan deskripsi itu diuraikan berikut ini :
Deskripsi Tentang Tempat
Tempat merupakan bagian yang tak dapat dipisahkan dari sebuah peristiwa. Semua
peristiwa terjadi pada suatu tempat. Sebuah peristiwa akan lebih enak untuk diikuti jika
dihubungkan dengan tempat terjadinya peristiwa tersebut.
Contoh : Kisah ekspedisi di dalam hutan akan lebih seru jika kita menggambarkan pula
tentang keadaan hutan tersebut, tentang rimbun dan sejuknya udara yang ada di sana.
Namun, pengarang tidak boleh asal memasukkan detail tempat yang akan dideskripsikan,
pengarang harus dapat menemukan hubungan atau peranan tempat dalam peristiwa
tersebut.
Ada beberapa cara yang dapat kita gunakan untuk mendeskripsikan suatu tempat. Jadi, kita
bergerak secara teratur menelusuri tempat itu dan mendeskripsikan apa saja yang kita lihat.
Kita dapat memulai dengan menyebutkan kesan umum yang diikuti oleh perincian yang
paling menarik perhatian kita. Baru menyusul perincian lain yang kurang penting yang
terdapat di sekitarnya.
Kedua cara di atas harus disampaikan secara logis sehingga pembaca mudah
mengikutinya. Dan berikut adalah beberapa aspek dalam memilih cara untuk
mendeskripsikan tempat.
Suasana hati
Pengarang harus dapat menetapkan suasana hati yang akan ditonjolkan untuk dijadikan
landasan. Suasana hati itu dipertajam dengan pengalaman-pengalaman sehingga
mempengaruhi pendeskripsian terhadap suatu objek. Disini akan terlihat apakah pengarang
menggunakan pendekatan realistis (objektif) atau impresionistis (subjektif).
Bagian yang relevan
Pengarang deskripsi juga harus mampu memilih detail-detail yang relevan (terkait,
bersangkut paut) untuk dapat menggambarkan suasana hati.
Urutan penyajian
Pengarang deskripsi harus mampu menentukan urutan yang paling baik dalam
menampilkan detail-detail yang dipilih.
Penggambaran perasaan
Perasaan seseorang digambarkan, misalnya dengan memperhatikan gejala fisik seseorang
seperti pandangan matanya, gerak-gerik, pancaran wajah, atau tatapan matanya.
Penggambaran watak
Watak seseorang juga agak sukar digambarkan akan tetapi dapat saja dilakukan misalnya
dengan melihat gejala fisik seseorang itu. Perasaan merupakan gejala kejiwaan yang
berlangsung sesaat, sedangkan watak merupakan fenomena psikologis yang berlangsung
permanen.
umpulan 10 Contoh Karangan Deskripsi Singkat Bahasa Sunda
Nah setelah kita mengetahui secara umum mengenai karya tulis deskripsi diatas, dibawah
ini saya siapkan contoh karangan deskripsi singkat bahasa sunda, yang sengaja sudah saya
kumpulan sebelumnya. Maaf apabila ada kesalahan dalam menentukan jenisnya.
1# Pamandangan Alam Desa Abdi
Ti kajauhan hamparan sawah ngabentang luas. Tatangkalan pare sing arendag ka tiup
angin siga ombak nu aya dibasisir pantai.
Di belah wetan aya bararudak leutik sing arajol bari sing jarowok ngalalusir kumpulan manuk
piit anu keur pesta maracokan pare petani.
Katingali aya bukit nu ngajulang luhur siga raksasa dina kajauhan nu diselimutan ku awan
bodas jiga kapas, nu makin nyieun asri pamandangan desa alam abdi. (subjektif)
2# Pempek
Pempek mangrupakeun salah sahiji kaemaman khas ti Palembang. Kaemaman raos ieu
dijieuna ti campuran tipung tapioka, tipung tarigu, sarta gilingan lauk anu seger, sareng
lianna. Pempek ieu seueur kalintang rupina ti mimiti pempek kapal selam, pempek lauk,
sarta seueur deui anu sanesna. (Objektif)
Tembok imah teh nadia warnana bodas, panto jandelana warnana hejo. Sarta keramikna
warna bodas bersih. Di jero imah teh nadia tempat parabotana diperhatikan pisan, ku kituna
sadayana katata rapih.
Ubina bersih sarta rohanganna seungit midamel saha wae jalmi anu ameng ka imahna pasti
bakalan hoyong lami-lami ameng di jerona. (Subjektif)
Imah abdi ngabogaan rohang tamu anu dilengkepan ku meja sareng korsi kanggo nampi
tamu. Dina rohangan abdi oge dipajang ku sagala rupa macem lukisan, kaligrafi, guci, sarta
pajangan kembangan anu disimpeun di pipir rohangan.
Cet tembok imah abdi warnana hejo, sareng ngabogaan jandela geneup siki. Sajaba ti eta,
di belah wetan imah abdi oge dilengkepan ku garasi nu boga fungsi pikeun nyimpeun motor.
(Objektif)
Menulis karangan deskripsi dengan menggunakan bahasa sunda juga erat kaitannya
dengan pegetahuan yang dimiliki oleh siswa dan kondisi lingkungan belajar yang kondusif,
agar karangan yang dibuat dapat dengan jelas digambarkan melalui sebuah karya tulis
deskripsi.
Meja belajar abdi ngabogaan desain anu endah sarta modern. Warnana coklat bodas, meja
belajar abdi dijieun tina kayu jati nu midamel meja belajar kasebat katembong kuat sareng
kokoh.
Salian kuat, meja belajar abdi oge ngabogaan motif kotak-kotak anu mapantes meja belajar
eta. Meja belajar abdi disimpen dirohang kamar dipipireun lemari nu dekeut sareng panto
kamar. (Objektif) spasial
8# Tangkal Manggah
Abdi ngabogaan hiji tangkal manggah anu tumuwuh leubeut di pengkeureun imah abdi,
tangkal eta ageung ngabogaan luhur kira-kira 4 meter.
Tangkal eta atos lami umurna, tangkal manggah abdi ngabogaan buah anu langkung
leubeut sarta rasana anu amis. Nanging abdi hese lamun hoyong nyandak buahna, kusabab
tangkal eta luhur pisan, kanggo nyandakna abdi kedah ngajul make gantar. (Subjektif)
spasial
Basasunda.com
9# Taman Mini Indonesia Indah
Taman Mini Indonesia indah (TMII) mangrupakeun objek wisata anu pas kanggo para
kulawargi. di ditu urang tiasa ningali miniatur Indonesia sareng kabudayana, anu tiasa urang
tingali sepertos budaya sunda, irian jaya, batak, dayak sarta seueur keneh deui.
Di Taman Mini Indonesia indah Urang tiasa nguriling ngarasakeun pamandangan taman
sakaligus tiasa diajar ngeunaan kabudayaan. Taman Mini Indonesia Indah (TMII) oge
dilengkepan ku sababaraha fasilitas, sepertos toilet, tempat pikeun neda, tempat ngariung
sareng keluargi, sarta sanesna deui.
Wanci anu manawi pas kanggo ameng ka tempat eta teh dinten minggu, margi wanci eta
seueur pisan anu ameng. Ku margi eta, Taman Mini Indonesia Indah mangrupakeun tempat
liburan anu nu tiasa nyenangkeun hate sareng tetempoan urang sareng kulawargi, sabab
salian liburan urang oge tiasa diajar ditu. (Subjektif)
Indonesia mangrupakeun nagara anu kaya pikeun sumber alamna, mimiti sabang dugi ka
merauke. Salian ti eta, kaendahan alam indonesia saleresna kaasup kasalah sahiji tempat
objek wisata populer di dunya.
Ampir sadaya kaendahan alam aya kabeh di indonesia, mulai ti darat dugi ka lautan. Ku
margi eta, henteu aneh lamun seueur wisatawan asing anu nganjang ka Indonesia kanggo
ngarasakeun kaendahan alamna. (Objektif)
https://basasunda.com/tujuan-karangan-deskripsi-karangan/
Cerpen Bahasa Sunda
Berikut ini merupakan kumpulan Cerpen Bahasa Sunda terbaru karya para sahabat cerpenmu
yang telah diterbitkan, total diketemukan sebanyak 43 cerita pendek untuk kategori ini.
Untuk mencari cerita pendek (Cerpen) berdasarkan kata kunci tertentu, Kamu bisa gunakan Kotak
pencarian di bawah ini!
Sampurasun
Cerpen Karangan: Raudhatul Jannah M.F
Kategori: Cerpen Bahasa Sunda
Lolos moderasi pada: 26 May 2019
Kalau aku punya kesempatan lagi, suatu hari aku akan kembali untuk bertemu denganmu lagi,
Shofi.
Diawal pertemuan kami, ia menyapaku dengan hangat. “Sampurasun” ujarnya sambil tersenyum
manis dengan kedua telapak tangan yang saling disatukan dan gerakan sedikit membungkuk di
hadapanku. Seolah-olah aku terbius dengan satu kata itu, dengan gagap kubalas pula dengan
“Sampurasun” yang pada akhirnya membuat wanita itu terkekeh geli dihadapanku. Di sini, siapa
yang baru pertama kali mendengar kata ‘Sampurasun’ sepertiku? Apakah kau juga baru
mendengarnya untuk pertama kali? Kalau kau mendengar sapaan seperti itu, kupastikan dengan
benar kau sama denganku yang sedang berada di tanah sunda.
Matahari kian condong ke barat, wanita itu kemudian mengajakku untuk menepi dan mulai
mencari bangku kosong untuk berbincang ringan denganku.
“Do you speak Bahasa?” tanyanya ketika kami telah duduk di sebuah bangku tepat diantara
keramaian terminal bus. Suaranya tidak begitu terdengar jelas karena kalah dengan hiruk pikuk
terminal yang kian ramai dibanjiri oleh para pelancong ke tanah sunda.
“Apa yang baru saja anda katakan? Saya tidak dapat mendengarnya dengan jelas” jawabku
dengan nada yang sedikit ditinggikan dan ekspresi seolah-olah aku tidak dapat mendengar
suaranya. Lalu, dia nampak kebingungan kemudian tertawa.
Perawakanku memang tidak seperti masyarakat lokal yang berkulit sawo matang dengan mata
khas orang Indonesia serta postur tubuh yang relatif sedang. Tidak, memang tidak. Aku bukan
berasal dari Indonesia dan aku tidak berkewarganegaraan Indonesia. Orang-orang menyebutku
dengan ‘Bule’ ya, begitulah panggilanku sejak 2 tahun aku tinggal di Indonesia untuk belajar di
salah satu universitas negeri di Jakarta dengan jurusan Sastra Indonesia. Aneh? Tidak. Dulu,
sekitar tahun 2006-2007 aku pernah mengunjungi Indonesia bersama keluargaku untuk hiking ke
Gunung Bromo. Sejak saat itulah, kehangatan masyarakat Indonesia dengan segudang budayanya
mulai menyentuh hatiku dan sedikit-demi sedikit aku mulai kepo dan belajar tentang Indonesia
secara diam-diam. Tak ingin lagi secara sembunyi-sembunyi, akhirnya aku pamit dari Kanada
untuk menuntut ilmu di Indonesia.
“Saya pikir anda, ehm.. kalau tidak salah nama anda Ben? Benar begitu?” tanyanya.
“Ah, iya. Perkenalkan, saya Ben. Benzino Freeman. Kalau anda?” tanganku terulur ke arahnya,
kemudian ia menautkan tangannya ke tanganku.
“Saya Shofi. Freeman? Apa anda baru saja mempromosikan diri?” katanya dengan ekspresi yang
jail.
Percakapan kami terus berlanjut sampai tak terasa menghabiskan waktu 20 menit. Rupanya Shofi
adalah wanita yang sangat menyenangkan. Ia punya banyak topik untuk dibicarakan, friendly
sampai aku merasa telah mengenalnya jauh dari sebelum kami bertemu dan.. sedikit usil. 20
menit cukup membuat tubuhku beristirahat setelah perjalanan yang cukup melelahkan dari
Jakarta ke Tasikmalaya. Kugendong kembali tas carrierku dan berjalan mengikuti Shofi keluar dari
terminal bus.
“Apakah boleh saya bicara nonformal denganmu, Ben?” tanyanya ketika kami sedang dalam
perjalanan menggunakan angkutan umum menuju Gunung Galunggung.
“Boleh. Tetapi, jikalau saya tidak paham, dapatkah anda menjelaskannya?” Shofi mengangguk
sembari tersenyum. Sepanjang perjalanan ia terus berbicara, menjelaskan ini dan itu tentang
Tasikmalaya. Ya, memang seperti itulah pekerjaannya sebagai seorang guide atau pemandu
wisata. Oh ya, di sini bukan hanya diriku yang hendak menjelajahi alam Tasikmalaya, di tempat
tujuan -Gunung Galunggung- sudah ada 3 orang temanku yang lain telah menunggu.
“Bagaimana bisa kamu jatuh cinta pada Indonesia?” sambil membantu menurunkan barang
bawaanku, Shofi bertanya.
“Hm, bagaimana ya. Sepertinya aku tidak punya alasan khusus atas pertanyaanmu itu. Suka saja,
nyaman saja, dan menurutku Indonesia punya banyak keunikan. Apalagi, setelah masuk jurusan
Sastra Indonesia aku jadi lebih banyak mengetahui seluk-beluk Indonesia. Seperti bahasa
misalnya” jawabku. Kami berjalan ke sebuah rumah warga dekat pintu masuk wisata Gunung
Galunggung. Angin sepoi-sepoi membelai lembut wajahku yang sedikit berkeringat.
“Bahasanya, ya? Ah, ngomong-ngomong tentang bahasa, apa kamu tadi mengerti apa yang
kuucapkan saat menyambutmu di terminal? Sepertinya tidak ya? Hahaha” aku kembali teringat
dengan pertemuan pertama kami. Aku menggaruk kecil belakang telingaku, berusaha stay cool.
“Itu merupakan sapaan orang sunda. Sampurasun bisa diartikan sebagai halo atau salam dan
dijawab dengan rampes. Begitu..” lanjutnya. Aku mengangguk paham.
“Ben!” dari jauh terlihat seorang pria melambai-lambaikan tangannya padaku. Rupanya itu Irfan,
teman travellingku yang ketiga kalinya. Sebelum kemari aku pernah pergi berlibur bersamanya ke
Pulau Tidung dan Gunung Gede.
Kami berempat bermalam bersama kerluarga Pak Adi dalam naungan rumah kecil dengan suasana
hangat, hangat akan kebersamaan. Suara jangkrik dari alam menemani kami yang sedang
bercengkrama riang. Si bungsu dari pemilik rumah itu tak bosan menggelendot di pangkuanku
sampai memanjat ke pundakku yang dianggap tinggi bak pohon jambu yang sering dipanjati
olehnya. Shofi –yang ternyata keponakan dari penghuni rumah itu- datang dari dapur sambil
membawa nampan berisi beberapa gelas dan teko berisi minuman jahe, serta sepiring umbi kukus
yang masih panas. Asap yang mengepul dari umbi tersebut seolah-olah memanggil hasrat Adi dan
Devi –teman travellingku- untuk langsung menyantapnya.
“A, ari nu itu teteh geulis teu?” si bungsu berbisik padaku dengan bahasa sundanya yang tidak
kumengerti sama sekali. Setelah bertanya ia terkekeh geli, ekspresinya benar-benar
menggemaskan sementara aku hanya mampu memasang ekspresi bingung di hadapan teman-
teman dan orangtua si bungsu ini. Wajahku yang nampak bodoh sambil bercuap-cuap tanpa suara
memberi kode kepada siapapun yang melihatku “Please someone help me to translate what he
said”
“Teteh? Pasti geulis atuh, muhun teu?” jawab Devi sambil mengunyah umbi kukus yang berada di
dalam mulutnya.
“Sanes teteh, tapi teteh nu itu” si bungsu Ari menyangkal jawaban Devi sambil mengarahkan jari
mungilnya ke arah Shofi. Semua tertawa melihat tingkah laku Ari, hanya aku yang menyeringai
bodoh sambil berucap “Nuhun, nuhun” sembari ditertawai si bungsu Ari. Ya, baru kata itu yang
tersangkut dalam otakku, meskipun tidak begitu paham dengan apa yang mereka perbincangkan,
aku sama sekali tidak merasa risih justru aku ingin belajar dan mahir berbahasa sunda agar suatu
saat aku dapat berkomunikasi dengan masyarakat sunda di travellingku selanjutnya.
“Sudah, sudah.. Ari, kemari. Kalau kamu digendong terus sama Aa Ben, nanti pundaknya Aa Ben
sakit loh” ibu dari si bungsu membuka lebar tangannya, menyambut Ari yang berlari kecil
menghampirinya.
“Maaf, saya masih penasaran. Tadi apa ya yang kalian bicarakan?” tanyaku dengan polos, lalu
Shofi menjawabnya, “Tadi Ari bertanya, aku cantik atau tidak menurutmu?”
Mendadak aku gagap menjawabnya “A-ah.. iya, cantik”. Pandangan semua orang tertuju padaku,
suasana hening seketika sampai akhirnya, “Nu-nuhun” yang terlontar dari mulut Shofi mengakhiri
suasana canggung diantara kami semua.
“Silahkan kalau begitu dilanjut saja. Saya sama istri mau menemani Ari tidur dulu” ucap pak Adi
sembari berdiri dan kemudian berjalan menuju kamar, disusul dengan istrinya dan si bungsu Ari
yang sedang menguap ngantuk.
Tiga temanku yang lain sedang asik main kartu uno di ruang tengah sementara aku sedang
menemani Shofi di teras rumah sambil melihat langit malam yang bertabur bintang.
“Besok kita akan berangkat pukul berapa?” tanyaku memecah keheningan setelah beberapa menit
kami duduk bersama tanpa ada sepatah katapun yang terucap.
“Hm, setelah sarapan kita akan berangkat. Sebaiknya kamu istirahat, perjalanan besok lumayan
menyita energi loh” jawabnya dengan tatapan yang masih terfokus pada langit malam. Aku diam-
diam memperhatikannya dan secara tidak sadar senyum simpul terlukis di wajahku. Shofi menoleh
kepadaku, “Hm?”. Cepat-cepat aku melunturkan senyum anehku dan sejenak berpikir untuk
menjawabnya.
“Bolehkah aku mengungkapkan sesuatu padamu? Jangan anggap ini berlebihan tapi beginilah
kebiasaan kami dalam suatu hubungan” aku berdehem pelan lalu meliriknya sekilas. “Kupikir
kamu orang yang baik, manis, ramah dan hangat” lalu aku melanjutkannya, “Perasaanku saat ini
sama seperti pertama kali aku menginjakkan kaki di Indonesia. Apa kita pernah bertemu
sebelumnya? Aku merasa sudah sangat akrab denganmu, tanpa alasan khusus aku menyukaimu”
Shofi yang mendengarkan pengakuanku hanya tersenyum. “Aku sangat ingin suatu saat kembali
lagi ke sini. Jika nanti aku berkeliling Indonesia lagi, kamu mau ikut, kan? Kurasa aku benar-benar
menyukai Indonesia, bahkan aku sekarang mulai menyukai wanita Indonesia. Hahaha”
Perbincangan yang mulai melantur ini menemani detik-detik malamku. Shofi tidak merasa
terganggu atas apa yang aku ungkapkan. Ia justru tertawa dan memintaku berjanji atas apa yang
tadi kuucapkan. Hal-hal kecil seperti ini saja dapat membuatku begitu nyaman. Bagaimana
menurutmu tentang Indonesia? Sama sepertiku, kah? Aku cinta Indonesia. Bagaimana dengan
kalian?
Ketika adat membelenggumu dan tak kau rasakan keganasan ilmu, apalah arti pikukuh
mengekang, mengkandang bila jiwa memburu asa yang tertinggal di pelupuk durja, jauh dari
jamahan kota. Mereka ayat-ayat pengelana, memapah adat dari kelemahan logika. Mereka para
penari muda, menggertak senja yang mencoba membelenggu cahaya hingga takkan padam
ditelan kemelam semesta. Walau dengan tertatih, meski merangkak, karena jiwanya telah terjaga
dari kerisauannya.
http://cerpenmu.com/cerpen-sunda/tertatih-memapah-adat-part-1.html
Contoh karangan bahasa sunda tentang kebersihan sekolah. Berbicara mengenai
kebersihan, memang sangat penting sekali untuk diterapkan dalam kehidupan sehari-hari
terutama dalam lingkungan sekolah.
Untuk menuliskan karya tulis berupa karangan yang berhubungan dengan kebersihan di
lingkungan sekolah ini, tentunya kita terlebih dahulu harus paham dan mengetahui materi
seputar kebersihan yang akan kita bahas nantinya.
Kalau dalam bahasa indonesia kita kenal dengan EYD atau eja’an yang disempurnakan,
maka dalam menulis karangan dengan menggunakan bahasa sunda, kita juga harus
menggunakan ragam bahasa sunda yang sopan dan juga rapi.
Karangan sendiri berfungsi sebagai sarana untuk menyampaikan ide atau gagasan dari
sang penulis tentang suatu hal, misalnya tentang kebersihan sekolah. Karangan dikatakan
bagus dilihat dari sejauh mana karangan tersebut dapat dipahami oleh pembaca,
jika pembaca paham, maka karangan tersebuit bisa dikatakan bagus.
Oleh karena itu, pengarang harus menyusun tulisan-tulisanya dengan baik. Dengan
demikian semua kalimat pada tiap palagraf dalam karangan tersebut harus mengacu pada
suatu tema yang di bahas. Artinya, kata-kata yang dibahas ada kaitannya dan saling
mendukung dengan judul atau tema karangan yang kita buat.
Lantas apa manfaat yang kita dapatkan dalam membuat karangan dengan bahasa sunda
ini? Manfaat dari kita membuat karangan ini adalah untuk melatih murid dalam menulis
dengan menggunakan ragam bahasa sunda, sekaligus sarana untuk menuangkan ide
kedalam karya tulis.
Dengan demikian, siswa/siswi diharapkan memiliki keterampilan menulis dengan baik yang
nantinya akan berguna di suatu saat nanti. Oleh karena itu, contoh karangan bahasa
sunda tentang kebersihan lingkungan sekolah dibawah ini hanya sekedar untuk bahan
referensi saja, jadi sebaiknya buatlah sendiri karangannya.
https://basasunda.com/karangan-sunda-kebersihan-lingkungan-sekolah/
Sastra Jawa-Sunda
Loncat ke navigasiLoncat ke pencarian
Sastra Jawa
Sastra terkait
Sastra Jawa-Bali
Sastra Jawa-Lombok
Sastra Jawa-Madura
Sastra Jawa-Palembang
Sastra Jawa-Sunda
Sastra Jawa-Tionghoa
l
b
s
Sastra Jawa-Sunda adalah hasil karya sastra Sunda, baik yang berhubungan dengan Sunda
maupun tidak, tetapi ditulis menggunakan bahasa Jawa oleh orang Sunda.
Babad Cerbon
Cariosan Prabu Siliwangi
Carita Ratu Galuh
Carita Purwaka Caruban Nagari
Carita Waruga Guru
Kitab Waruga Jagat
Layang Syekh Gawaran
Pustaka Raja Purwa
Sajarah Banten
Suluk Wuyung Aya
Wahosan Tumpawarang
Wawacan Angling Darma
Wawacan Syekh Baginda Mardan
Kitab Pramayoga/jipta Sara
Karya Sastra Sunda-Jawa yang agak kontroversial[sunting | sunting
sumber]
Pada awal dasawarsa 1970-an di daerah Cirebon, ditemukan dua naskah yang berisikan
teks Pustaka Nagarakretabhumi dan Pustaka Rajya Rajya i Bhumi Nusantara (bagian dari
kumpulan naskah yang dikenal juga dengan naskah Wangsakerta) dalam bahasa Jawa Kuna.
Kala itu penemuan ini cukup menggemparkan, ada teks Jawa Kuna yang tidak dikenal berasal
dari Jawa Barat. Namun setelah diteliti lebih lanjut, hasilnya lebih menggemparkan lagi, sebab
diduga keras kedua teks yang memuat 'sejarah' ini merupakan karangan modern.
Namun biar bagaimanapun juga, kedua teks ini harus dianggap sebagai contoh ekspresi
kesusastraan dalam bahasa Jawa (Kuna) dan berasal dari paruh kedua abad ke-20. Ditilik dari
sudut pandang terakhir ini, hal ini sungguh menarik. Karena selain isinya menarik, gaya
bahasanya bisa dikatakan cukup bagus pula.
https://id.wikipedia.org/wiki/Sastra_Jawa-Sunda
Ciri-Ciri Dan Contoh Sajak Bahasa
Sunda Dalam Berbagai Tema
Pengertian sajak menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) adalah
gubahan sastra yang berbentuk puisi. Sajak termasuk dalam seni sastra puisi
lama.
Seni sastra puisi lama selain sajak adalah pantun, bidal, karmina, seloka,
gurindam, syair, dan talibun. Seni sastra tersebut bisa ditulis menggunakan
berbagai macam bahasa. Karena seni sastra tersebut bisa ditulis dalam
semua bahasa, maka akan ada banyak sekali variasi sajak dengan berbagai
macam bahasa.
Nah, kali ini kita akan membahas sajak dalam satu bahasa sunda terlebih
dahulu. Untuk sajak dalam bahasa lain bisa kita bahas di artikel lain.
Sajak atau puisi sunda merupakan seni sastra puisi yang ditulis dengan
bahasa sunda. Sajak bahasa sunda termasuk sajak yang paling banyak
ditulis. Pada saat itu sajak memang banyak dibuat oleh para pujangga. Tema-
tema yang ditulis beragam tergantung keinginan pujangga dalam menulis
sastra yang ingin dibuatnya.
Beberapa tema yang paling sering dibuat pujangga dalam membuat sajak
bahasa sunda adalah sajak sunda indung, sajak sunda cinta, sajak sunda
sedih, sajak sunda alam, sajak sunda ibu, sajak sunda sahabat, sajak sunda
pahlawan, sajak sunda tentang guru dan lain sebagainya.
CIRI-CIRI SAJAK
Sebelum kita lanjut membahas contoh sajak sunda, mari kita bahas unsur dan
ciri-ciri sajak terlebih dahulu.
Sajak merupakan puisi yang ditulis oleh rakyat, sehingga terkadang tidak
dikenal siapa pengarangnya.
Pada awalnya sajak hanya disampaikan lewat mulut ke mulut, tapi seiring
perkembangan zaman sajak akhirnya ditulis dalam bentuk tulisan.
Sajak terikat oleh aturan-aturan tertentu seperti jumlah baris tiap bait, jumlah
suku kata maupun rima.
Mempunyai bentuk tertentu dan berurutan dalam baris yang sejajar.
Sajak merupakan sastra yang dibagung dalam pola tertentu.
Ungkapan kata dan bahasa sajak dipengaruhi oleh unsur lagu, irama dan
keharmonisan bunyi.
Bahasa yang digunakan sajak cenderung bersifat konotatif. Bahkan hampir
semua sajak menggunakan konotasi bahasa.
Lebih khusus lagi, sajak mempunyai tiga unsur pokok; Pertama, ide atau
emosi. Kedua bentuknya. Ketiga, kesan. Ketiganya tidaklah berdiri sendiri-
sendiri, melainkan hasir secara bersamaan dan saling mendukung unatuk
mencapai efek kepuitisan. Dan semuanya terungkap melalui unsur bahasa.
Ciri sajak yang terakhir adalah pada tiap barisnya disusun membentuk pola
atau ikatan tertentu.
Rekomendai bacaan: Pengertian, Ciri-ciri dan Contoh Gurindam dari Berbagai
Tema
CONTOH SAJAK BAHASA SUNDA
Berikut beberapa contoh sajak bahasa sunda dari berbagai tema. Kamu bisa
mengembangkan sendiri sesuai dengan kemampuanmu dalam mengolah
kata, atau bisa juga sebagai referensi untuk latihan menulis sajak sunda.
Contoh sajak sunda ini kita kumpulkan dari berbagai sumber.
www.flickr.com
Alam Ciptaan Gusti Nu Endah
Angin sejuk datang tina poe isuk
Nyambut matahari nu datang isuk-isuk
Sasih Purnama
Ngeunteung dina telaga
Tanpa karasaeun dina kiruh na suasana
Nungguan dina dua usum bagentos
Ohh Desa…
Dina datangna isuk, matahari mulai ngahanetan bumi
Nya’angan desa abdi anu endah jeng abadi.
tonihandoko.wordpress.com
Indung
Salapan bulan kuring dikandung
Bra ka alam dunya dipapag kadeudeuh
Kanyaah indung ka kuring
Moal kaukur sanajan saluas bumi
Nuhun pisan ema, entos ngajaga’an abdi ti leutik nepi ka gede kieu
Nuhun oge tos masihan kasih sayang, nu moal mungkin bisa abdi boga selain
ti ema..
Abdi nya’ah pisan ka ema salamina..
3. CONTOH SAJAK SUNDA TEMA CINTA
nettik.net
Waktu asa teu deui sanggup némbalan
kiwari haté teu deui ngedalkeun
Sepi anu pageuh ngakeup
sarta ngan kosong anu kutatap
Ngahereupkeun Anjeun
Anjeun tos ninggalkeun abdi
Teu terang kunaon masalahna
Teu terang oge, naon ka kurangana
brodanang.wordpress.com
Rerencangan Anu Tos Angkat
(Sahabat yang sudah pergi)
Ngan saukur diri anjeun hungkul anu bakal aya di wartos abdi sesah atawa
bungah.
Anjeun masihan abdi kakuatan sarta kaendahan,
dinten-dinten sareng anjeun bakal terus ku abdi kenang.
Wanci abdi inget keur basa harita keur anjeun masih aya keneh di dieu,
abdi ngarasa sedih ku sabab rerencangan abdi ayena tos teu aya deui disisi
abdi,
nu bisa midamel abdi bagja.
Di wanci diri anjeun teu aya,
hirup abdi asa jadi sepi.
Abdi kaingetan wanci anjeun keur masih aya keneh di dieu.
Kiwari teu aya deui anu midamel abdi bisa seseurian.
Teu aya kata-kata anu tiasa abdi ucapkeun di wanci anjeun mangkat.
Abdi ngan bisa saukur ngahuleng ningali lengkah anjeun nu terus angkat
ninggalkeun abdi.
Cacak urang henteu bisa sasarengan deui, tapi nanging do’a abdi ieu pikeun
anjeun.
Kanggo dugi hiji dinten engke urang bisa sasarengan deui ameng
babarengan.
Babaturan, atos se’eur pisan kenangan endah anu atos ku urang jalankeun
babarengan.
Sanajan jarak urang jauh tapi abdi yakin anjeun moal pernah mohokeun abdi.
Manawi abdi sanes rerencangan anu bageur jeung sae pisan pikeun anjeun.
Abdi oge manawi sering nyieun anjeun ngarasa sedih,
salila ieu abdi oge seeur nyarios anu nyeyeri anjeun.
Rerencangan..
ti diri anjeun abdi manggihan arti babaturan.
Anjeun hadir ngabaturan dinten poe-poe abdi.
Wanci abdi keur ngarasa sedih atawa bungah urang lewatan dinten ieu
sasarengan.
www.pexels.com
Hariring katresna ngamuara dina dada
Ngagalindeng geugeutna katineung rasa
Ngalangkangan ngagupay tilam kaheman
Geuri peurihna ati narawangan mangsa tepang
Mung ka Alloh abdi muntang Mung ka Gusti Illahi Robbi abdi nyungkeun
pitulung
Teu daya Teu upaya Anging Alloh Nu Maha hampura
– Indah Fajarwati –
6. CONTOH SAJAK SUNDA TEMA PAHLAWAN
www.detikbuzz.com
Pahlawan Kanggo Nagara Indonesia
Kuatna musuh henteu anjeun jadikeun alesan, pikeun ngalawan perang
ngalawan panjajah..
Pahlawan terus bejuang kanggo kamerdekaan nagara indonesia.
Pahlawan Indonesia
Suara tembakan henteu anjeun hiraukeun,
pikeun ngabela bangsa indonesian nu bebas tina panjajahan..
caramendaftarblogdi.blogspot.com
Guru, Anjeun Aya Terus di Hate Abdi
Guru..
Anjeun nyaeta pahlawan pikeun abdi..
Anu ngajaran abdi ku pinuh rasa bungah jeung ikhlas..
Pake naon abdi kedah bisa ngabalesna?
Guru..
Anjeun teu pernah cape jeung nyerah pikeun ngabimbing abdi..
Ayena, abdi janji moal pernah nyerah pikeun diajar elmu ku anjeun, sabab
abdi hoyong sami sepertos anjeun..
Guru..
Anjeun sapertos pahlawan anu terus nya’angan jalan abdi..
Anjeun ajarkeun abdi sadaya elmu pikeun supaya cita-cita abdi bisa ka capai
engkena.
Guru..
Anjeun teu pernah cape anjeun ngajaran urang sadayana..
Pasti bakal abdi inget terus nasehat anjeun..
Guru..
Sanajan urang henteu kapanggih deui..
Nanging anjeun pasti terus aya di hate abdi..
Anjeun atos masihan jalan nuju kahirupan anu mendingan kanggo abdi..
Anjeun masihan pitulung, sa teu acan abdi mentakeun nana..
https://santaisaja.net/sajak-bahasa-sunda/
perbedaan antara sastra lama, baru dan modern
1 komentar
undefined
undefined
A. SASTRA LAMA
Sastra lama adalah sastra yang berbentu lisan atau sastra melayu yang tercipta dari suatu ujaran
atau ucapan. Sastra lama masuk ke indonesia bersamaan dengan masuknya agama islam pada abad
ke-13. Peninggalan sastra lama terlihat pada dua bait syair pada batu nisan seorang muslim di Minye
Tujuh, Aceh.
- bahasa klise
Contoh sastra lama : fabel, sage, mantra, gurindam, pantun, syair, dan lain-lain.
Fabel, diambil dari bahasa Belanda adalah cerita yang menggunakan hewan sebagai tokoh
utamanya. Misalkan cerita kancil atau cerita Tantri di Indonesia.Banyak satrawan dan penulis dunia
yang juga memanfaatkan bentuk fabel dalam karangannya. Salah seorang pengarang fabel yang
terkenal adalah Michael de La Fontaine dari Perancis. Penyair Sufi Fariduddin Attar dari Persia juga
menuliskan karyanya yang termashur yakni Musyawarah Burung dalam bentuk fabel.
Sage Dongeng tentang kepahlawanan,keperkasaan, serta kesaktian raja, pangeran atau tokoh-
tokoh tertentu.
Mantra bisa diartikan sebagai susunan kata yang berunsur puisi (seperti rima dan irama) yang
diangggap mengandung kekuatan gaib, biasanya diucapkan oleh dukun atau pawing untuk
menandingi kekuatan gaib yang lain. Dalam sastra melayu lama, kata lain sastra adalah jampi,
serapah, tawar, sembur, cuca , puja, seru dan tangkal. Mantra termasuk dalam genre sastra lisan
yang popular dimasyarakat melayu, sebagaimana pantun dan syair. Hanya saja penggunaanya lebih
eksklusif, karena hanya dituturkan oleh orang tertentu saja, menurut orang melayu pembacaan
mantra diyakini dapat menimbulkan kekuatan gaib untuk membantu meraih tujuan-tujuan tertentu.
Gurindam adalah satu bentuk puisi Melayu lama yang terdiri dari dua bait, tiap bait terdiri dari 2
baris kalimat dengan irama akhir yang sama, yang merupakan satu kesatuan yang utuh. Baris
pertama berisikan semacam soal, masalah atau perjanjian dan baris kedua berisikan jawaban nya
atau akibat dari masalah atau perjanjian pada baris pertama tadi.
Pantun merupakan salah satu jenis puisi lama yang sangat luas dikenal dalam bahasa-bahasa
Nusantara. Dalam bahasa Jawa, misalnya, dikenal sebagai parikan, dalam bahasa Sunda dikenal
sebagai paparikan, dan dalam bahasa Batak dikenal sebagai umpasa (baca: uppasa). Lazimnya
pantun terdiri atas empat larik (atau empat baris bila dituliskan), bersajak akhir dengan pola a-b-a-b
dan a-a-a-a (tidak boleh a-a-b-b, atau a-b-b-a). Pantun pada mulanya merupakan sastra lisan namun
sekarang dijumpai juga pantun yang tertulis.
Semua bentuk pantun terdiri atas dua bagian: sampiran dan isi. Sampiran adalah dua baris
pertama, kerap kali berkaitan dengan alam (mencirikan budaya agraris masyarakat pendukungnya),
dan biasanya tak punya hubungan dengan bagian kedua yang menyampaikan maksud selain untuk
mengantarkan rima/sajak. Dua baris terakhir merupakan isi, yang merupakan tujuan dari pantun
tersebut.
Syair adalah salah satu jenis puisi lama. Ia berasal dari Persia (sekarang Iran) dan telah dibawa
masuk ke Nusantara bersama-sama dengan kedatangan Islam. Kata syair berasal dari bahasa Arab
syu’ur yang berarti perasaan. Kata syu’ur berkembang menjadi kata syi’ru yang berarti puisi dalam
pengertian umum. Syair dalam kesusastraan Melayu merujuk pada pengertian puisi secara umum.
Akan tetapi, dalam perkembangannya syair tersebut mengalami perubahan dan modifikasi sehingga
menjadi khas Melayu, tidak lagi mengacu pada tradisi sastra syair di negeri Arab. Penyair yang
berperan besar dalam membentuk syair khas Melayu adalah Hamzah Fansuri dengan karyanya,
antara lain:
B. SASTRA BARU
Sastra baru adalah karya sastra yang telah dipengaruhi oleh karya sastra asing sehingga sudah
tidak asli lagi.
Contoh sastra baru : novel, biografi, cerpen, drama, soneta, dan lain sebagainya.
Novel adalah sebuah karya fiksi prosa yang tertulis dan naratif; biasanya dalam bentuk cerita.
Penulis novel disebut novelis. Kata novel berasal dari bahasa Italia novella yang berarti "sebuah
kisah, sepotong berita". Novel lebih panjang (setidaknya 40.000 kata) dan lebih kompleks dari
cerpen, dan tidak dibatasi keterbatasan struktural dan metrikal sandiwara atau sajak. Umumnya
sebuah novel bercerita tentang tokoh-tokoh dan kelakuan mereka dalam kehidupan sehari-hari,
dengan menitik beratkan pada sisi-sisi yang aneh dari naratif tersebut. Novel dalam bahasa
Indonesia dibedakan dari roman. Sebuah roman alur ceritanya lebih kompleks dan jumlah pemeran
atau tokoh cerita juga lebih banyak.
Biografi adalah kisah atau keterangan tentang kehidupan seseorang. Sebuah biografi lebih
kompleks daripada sekedar daftar tanggal lahir atau mati dan data-data pekerjaan seseorang,
biografi juga bercerita tentang perasaan yang terlibat dalam mengalami kejadian-kejadian tersebut.
Cerpen atau sering disingkat sebagai cerpen adalah suatu bentuk prosa naratif fiktif. Cerita
pendek cenderung padat dan langsung pada tujuannya dibandingkan karya-karya fiksi yang lebih
panjang, seperti novella (dalam pengertian modern) dan novel. Karena singkatnya, cerita-cerita
pendek yang sukses mengandalkan teknik-teknik sastra seperti tokoh, plot, tema, bahasa dan insight
secara lebih luas dibandingkan dengan fiksi yang lebih panjang. Ceritanya bisa dalam berbagai jenis.
Cerita pendek berasal dari anekdot, sebuah situasi yang digambarkan singkat yang dengan cepat tiba
pada tujuannya, dengan parallel pada tradisi penceritaan lisan. Dengan munculnya novel yang
realistis, cerita pendek berkembang sebagai sebuah miniature.
Drama adalah satu bentuk karya sastra yang memiliki bagian untuk diperankan oleh aktor.
Kosakata ini berasal dari Bahasa Yunani yang berarti "aksi", "perbuatan". Drama bisa diwujudkan
dengan berbagai media: di atas panggung, film, dan atau televisi. Drama juga terkadang
dikombinasikan dengan musik dan tarian, sebagaimana sebuah opera (lihat melodrama).
Soneta adalah bentuk kesusasteraan Italia yang lahir sejak kira-kira pertengahan abad ke-13 di
kota Florance.
Ciri-ciri Soneta :
c. Dua quatrain merupakan sampiran dan merupakan satu kesatuan yang disebut
octav.
d. Dua terzina merupakan isi dan merupakan satu kesatuan yang disebut isi yang
disebut sextet.
f. Sextet berisi curahan atau jawaban atau kesimpulan daripada apa yang
i. Jumlah suku kata dalam tiap-tiap baris biasanya antara 9 – 14 suku kata
j. Rima akhirnya adalah a – b – b – a, a – b – b – a, c – d – c, d – c – d
C. SASTRA MODERN
Sastra Modern adalah karya sastra yang dibentuk oleh unsur intrinsik dan Menggunakan
bahasa/kata yang terpilih, diksi yang tepat. Mempunyai bahasa tuturan dan dialog(dalam prosa dan
drama) yang Bertujuan untuk dibaca/didengar orang lain agar mereka mendapat hiburan dan/atau
nasihat. Bentuknya dapat berupa puisi, prosa, atau drama.
–Angkatan ’45
–Angkatan ’50-’60an
–Angkatan ’66-’70-an
–Angkatan Reformasi
–Angkatan 2000-an
–Cyber Sastra
Berbicara tentang pertentangan adat dan kawin paksa, dominasi orang tua dalam perkawinan.
Gaya penceritaan terpengaruh oleh sastra Melayu yang mendayu-dayu, masih menggunakan bahasa
klise seperti peribahasa dan pepatah-petitih. Karya-karya yang diterbitkan Balai Pustaka diharuskan
memenuhi Nota Rinkes yang berbunyi: didaktis, serta netral agama dan politik.
Angkatan 45
Bicara tentang kegetiran nasib di tengah penjajahan Jepang yang sangat menindas,
menampilkan cita-cita merdeka dan perjuangan revolusi fisik. Pada masa Jepang untuk berkelit dari
sensor penguasa, berkembang sastra simbolik. Muncul ungkapan-ungkapan yang singkat-padat-
bernas (gaya Chairil Anwar dalam puisi) dan kesederhanaan baru dengan kalimat pendek-pendek
nan lugas (gaya Idrus dalam prosa fiksi/sketsa).
Memantulkan kehidupan masyarakat yang masih harus terus berjuang dan berbenah di awal-
awal masa kemerdekaan. Disebut juga Generasi Kisah (nama majalah sastra). Di masa ini sastra
Indonesia sedang mengalami booming cerpen. Juga marak karya-karya teater dengan tokohnya
Motenggo Boesye, Muhammad Ali Maricar, W.S. Rendra (sekarang Rendra saja).Mulai tumbuh
sarasehan-sarasehan sastra terutama di kampus-kampus.
Menegakkan keadilan dan kebenaran bnerdasarkan Pancasila dan UUD 45, menentang
komunisme dan kediktatoran, bersama Orde Baru yang dikomandani Jendral Suharto ikut
menumbangkan Orde Lama, mengikis habis LEKRA dasn PKI. Sastra Angkatan ’66 berobsesi menjadi
Pancasilais sejati. Yang paling terkenal adalah “Tirani” dan “Benteng” antologi puisi Taufiq Ismail.
Hampir seluruh tokohnya adalah pendukung utama Manifes Kebudayaan yamng sempat berseteru
dengan LEKRA.
Dekade 80-an
Angkatan Reformasi
-Kemunculan angkatan ini ditandai dengan maraknya karya-karya sastra yang bertemakan sosial-
politik, khususnya yang bertemakan reformasi.
-Akan tetapi, wacana mengenai lahirnya angkatan ini tidak berhasil dikukuhkan karena tidak
memiliki ‘juru bicara’.
Angkatan 2000-an
Pada tahun 2002, Korrie Layun Rampan membuat wacana tentang lahirnya sastrawan angkatan
2000, yang terdiri atas kurang-lebih 100 penyair, cerpenis, novelis, eseis, dan kritikus sastra.
Cyber Sastra
Pada masa kini, banyak karya sastra yang tidak hanya dipublikasikan melalui buku atau majalah,
melainkan juga melalui internet.
http://donietapol.blogspot.com/2010/12/perbedaan-antara-sastra-lama-baru-dan.html
Prosa – Pengertian, Jenis, Ciri, Bentuk, Contoh : Prosa
adalah jenis tulisan yang dibedakan dengan puisi sebab variasi
ritme yang dipunya lebih besar, dan bahasanya yang sesuai dengan
arti leksikalnya. Kata prosa berasal dari bahasa Latin yang artinya
“terus terang”. Jenis tulisan ini biasanya dipakai sebagai deskripsi
sebuah ide atau kata. Sebab, prosa bisa dipakai untuk surat kabar,
novel, majalah, surat, ensiklopedia, serta beragam jenis media
lainnya.
1. Prosa Fiksi
Prosa yang berupa cerita rekaan atau khayalan pengarangnya.
Ceritanya tidak sepenuhnya berdasarkan pada fakta.
2. Prosa Nonfiksi
Karangan yang tidak berdasarkan rekaan atau khayalan tetapi berisi
hal-hal yang bersifat informasi.
2. Bahasa
Bahasa dalam prosa dipengaruhi oleh bahasa lain, baik Melayu
maupun bahasa Barat.
3. Tema
Prosa memiliki tema sebagai dasar masalah yang akan dibahas
istana sentris maupun masyarakat sentris.
4.Perkembangan
Perkembangan prosa dipengaruhi oleh perkembangan masyarakat
yang statis maupun dinamis.
5. Pengarang
Prosa memilik pengarang, baik yang diketahui ataupun tidak.
6.Cara penyajian
Prosa dapat disajikan baik dalam bentuk lisan maupun tertulis.
7. Pesan/ amanat
Prosa memiliki pesan moral yang akan disampaikan kepada
pembaca atau pendengar.
9.Tokoh cerita
Dalam prosa menggunakan tokoh baik itu tumbuhan, hewan,
maupun manusia yang diceritakan di dalamnya.
Diferensiasi sedikit
Cerita lama pada umumnya merupakan ikatan unsur-unsur yang
sama karena perhubungan beberapa unsur kuat sekali.
Bersifat tradisional
Prosa lama bersifat tradisional, kalimat-kalimat dan ungkapan yang
sama terdapat dalam cerita ynag berlainan, bahkan di dalam satu
cerita juga sering diulang.
Istana sentris
Ceritanya mengenai raja-raja dengan istananya, pemerintahannya,
orang bawahannya, dan lain-lain. Tidak pernah menceritakan orang
pada umumnya, bila ada yang diceritakan adalah orang yang luar
biasa, misalnya orang yang sangat dungu atau yang sangat cerdik
dan orang yang selalu malang.
Bersifat lisan
Sastra lama bersifat lisan, disampaikan dari generasi ke generasi
secara lisan, dari mulut ke mulut meskipun ada yang disampaikan
dalam bentuk tulisan.
Sifatnya fantasi atau khayal
Hampir seluruhnya berbentuk hikayat, tambo, atau dongeng.
Pembaca dibawa ke dalam khayal dan fantasi.
Tokoh yang digunakan adalah manusia
Amanat/ isi/ pesan.
Ciri – Ciri Prosa Baru
Bersifat dinamis
Prosa baru bersifat dinamis yang senantiasa berubah sesuai dengan
perkembangan masyarakat yang cepat. Unsur-unsur yang
membentuk prosa mengalami perkembangan dari masa ke masa.
Masyarakat sentris
Pokok cerita yang terdapat dalam prosa baru mengambil bahan
atau kejadian dari kehidupan masyarakat sehari-hari yaitu hal biasa
terjadi di tengah-tengah kehidupan masyarakat.
Bersifat rasional
Bentuk roman, cerpen, novel, kisah, drama, yang berjejak di dunia
yang nyata berdasarkan kebenaran dan kenyataan.
1.
1. Bahasa tidak bersifat klise dan dipengaruhi oleh
kesusastraan Barat
2. Diketahui siapa pengarangnya karena dinyatakan
dengan jelas
Tertulis
Prosa baru bersifat tertulis yang disampaikan dalam bentuk tulisan.
Bersifat modern/ tidak tradisional
Unsur-unsur dalam prosa mengenai hal-hal yang sering terjadi
pada masa sekarang.
Memperhatikan urutan peristiwa
Dalam menggambarkan suatu keadaan disesuaikan dengan urutan
kejadian sehingga alur yang digunakan dapat mudah dipahami.
Tokoh yang digunakan umumnya manusia
1.
1. Fabel
2. Mite
3. Legenda
4. Sage
5. Parabel
6. Dongeng jenaka
7. Cerita berbingkai
2. Prosa Baru
Cerpen adalah cerita rekaan yang pendek dalam arti hanya
berisi pengisahan dengan fokus pada suatu konflik saja
dengan tokoh-tokoh yang terbatas tetapi tidak berkembang
atau tidak mengakibatkan perubahan nasib pelaku utama.
Alur cerita sederhana hanya memaparkan penyelesaian
konflik yang diungkapkan
Novel dari bahasa Italia, novella yang berarti barang baru
yang kecil, kemudian kata tersebut menjadi istilah sebuah
karya sastra dalam bentuk prosa. Novel lebih panjang isinya
daripada cerpen. Konflik yang dikisahkannya lebih luas. Para
tokoh dan watak pun lebih berkembang sampai mengalami
perubahan nasib. Menggambarkan latar lebih detail. Dengan
perjalanan waktu terjadi perubahan-perubahan hingga konflik
terselesaikan.
Roman sosial
memberikan gambaran tentang keadaan masyarakat.
Biasanya yang dilukiskan mengenai keburukan-keburukan
masyarakat yang bersangkutan.
Contoh: Sengsara Membawa Nikmat
Roman sejarah
yaitu roman yang isinya dijalin berdasarkan fakta historis,
peristiwa-peristiwa sejarah, atau kehidupan seorang tokoh
dalam sejarah.
Contoh: Hulubalang Raja, Tambera.
Roman detektif
yang isinya berkaitan dengan kriminalitas. Yang menjadi
pelaku utamaadalah agen polisi yang tugas utamanya
membongkar kasus.
Contoh: Mencari Pencuri, Kasih Tak Terlerai.
Roman psikologis
yang lebih menekankan gambaran kejiwaan yang mendasari
segala tingkah laku tokoh utama.
Contoh: Katak Hendak Menjadi Lembu.
Facebook1
Twitter1
Print1
Email1
WhatsApp
Yahoo Mail
Gmail
Evernote
Line
SMS
Telegram
Facebook Messenger
Total: 4
Posting terkait:
https://www.gurupendidikan.co.id/prosa-adalah/
AB II Bentuk Bahasa dan Puisi Catatan tentang bahasa Sunda Kuna Sebegitu jauh belum ada kajian
tersendiri atas bahasa Sunda Kuna yang diumumkan. Dalam pengantar untuk edisi teks yang
disebutkan dalam Bab I terdapat tinjauan atas masalah transliterasi naskah, yang ada kalanya juga
berkaitan dengan bahasa; berbagai edisi teks disertai dengan daftar kata yang bermanfaat bagi
kajian bahasa. Bahkan ada kamus Sunda Kuna-Indonesia, yang didasarkan pada tiga teks Sunda
Kuna, dengan pengantar yang lagi-lagi membahas masalah transliterasi, daripada membahas aspek
kebahasaan yang berkaitan dengannya (Hermansoemantri, Marzuki dan Suryani ; teks yang dijadikan
acuan kompilasi dalam kamus ini terdapat dalam lampiran). Masalah lain dalam kajian bahasa Sunda
Kuna memperlihatkan bahwa bahasa Sunda Modern itu sendiri merupakan bahasa yang dalam
kerangka kerja kajian kebahasaan Indonesia relatif kurang diperhatikan, misalnya jika dibandingkan
dengan bahasa Jawa. Paparan modern yang sistimatis mengenai bahasa tersebut masih kurang.
Kajian terdahulu yang didokumentasikan dalam bibliografi Uhlenbeck (1964) berkaitan dengan
bahasa Jawa dan Madura, yang dapat dirujuk oleh pembaca. Kajian berikut ini secara khusus
dijadikan acuan bagi tinjauan ini: kamus Eringa (1984), Coolsma (1930) dan kamus LBSS ( Kamus
umum 1990); tata bahasa dari Coolsma (1904), kajian Hardjadibrata (1985) mengenai sintaksis
dalam bahasa Sunda dan kumpulan makalah Robins (1983). Paparan yang sistimatis dan
komprehensif mengenai bahasa Sunda Kuna sebagaimana yang tercermin dalam teks yang disunting
di sini tidak dipermasalahkan. Supaya memadai, kajian seperti itu perlu mencakup semua teks Sunda
Kuna yang telah diumumkan sejauh ini. Hal ini berada di luar cakupan buku ini; tentu hal ini perlu
dibahas dalam buku tersendiri. Masalah khusus yang dihadapi oleh orang yang mempelajari bahasa
tertulis adalah hubungan antara ejaan dan bunyi. Selama ini kita kekurangan informasi untuk
memastikan sejauh mana naskah mencerminkan bahasa yang dituturkan pada waktu naskah itu
ditulis. Faktor lainnya yang rumit adalah kenyataan yang menunjukkan bahwa ketiga teks kita ini
adalah puisi. Aturan ketat perihal baris delapan suku kata, yang secara sintaktis sangat mandiri (lihat
hal. 92-6), membatasi pemanfaatan potensi-potensi sintaktis dari bahasa tersebut; struktur sintaktis
sajak-sajak itu pada umumnya sederhana, mengingat tiadanya kelompok kata yang panjang dan
rumit. Di lain pihak, demi pertimbangan persajakan (bunyi, paralelisme, variasi) para pujangga
kadang-kadang menyimpang dari apa yang di dalam prosa 33
2 sudah menjadi susunan kata yang lazim; sulit memastikan, apakah baris-baris tertentu harus
disebut melanggar tata bahasa, dalam arti, salah dari segi tata bahasa Sunda Kuna. Terasa
membingungkan pula bahwa variasi morfologis kadang-kadang bisa diselaraskan dengan sistim
bunyi, sebagaimana yang akan dibahas di bawah. Bertolak dari pertimbangan seperti itu kita harus
membatasi diri dengan catatan tentang bahasa Sunda Kuna, menata sejumlah data dan gejala yang
terdapat dalam teks kita dan menunjukkan sejumlah masalah. Bahan-bahan ini barangkali ada
manfaatnya bagi para penelaah bahasa tersebut di kemudian hari. Sebagai tambahan untuk bagian
paparan mengenai sistim bunyi dan morfologi, dikemukakan pula paparan tersendiri perihal sistim
pronominal. Hal ini tertuang dalam draf Noorduyn yang dimuat di sini dengan sedikit tambahan dan
koreksi. Ditambahkan pula catatan tentang akhiran yang menunjukkan milik orang ketiga -na dan
artikel na, sehubungan dengan adanya masalah menyangkut ejaan (pemenggalan kata) dan
interpretasi. Ada pula tinjauan mengenai perbendaharaan kata Sunda Kuna sebagaimana yang
terdapat dalam teks kita, dengan tekanan khusus pada pertautan leksikalnya dengan bahasa Jawa
Kuna. Sistim bunyi Pada umumnya sistim bunyi sebagaimana yang tercermin dari teks yang dimuat di
sini bertautan dengan sistim bunyi bahasa Sunda Modern sebagaimana yang secara padat
diterangkan oleh Fokker (1953). Paparan yang lebih terperinci terdapat dalam penelitian Nothofer
mengenai geografi dialek di Jawa Barat (1980; I:56-64). Perlu dikemukakan beberapa tinjauan: - Ada
segi menarik, yang tidak hanya membedakan bahasa Sunda Kuna dari bahasa Sunda Modern
melainkan juga menonjol dalam kerangka kerja kajian kebahasaan Indonesia pada umumnya,
menyangkut perhentian palatal tak bersuara dalam kedudukan akhir kata dan morfem. Sebagian
besar, jika tidak seluruh, -c ini dalam bahasa Sunda Modern menjadi -t. Gambarannya sebagai
berikut: pauc (SdM paut) dalam mauc menarik, membetot (BM 361, 474) dan dalam pauc-pauceun
(sesuatu) yang akan dibetot (BM 323); parac (SdM parat) dalam diparac dilepaskan (BM 177 = 339),
dalam paracna tembusnya (SA 229) dan dalam maracan menembus (RR 109, 110 dan di tempat
lain); poroc (SdM porot) dilepaskan (BM 1448); imuc (SdM imut), senyum (SA 694); aroc (SdM arot)
dalam diarocan diberi minum (RR 207); dua penguat verbal rec (SdM ret?) segera, mendahului
tungkul tunduk (RR 483); boc (Noorduyn mengacu pada SdM bol muncul ; tapi bandingkan dengan
bot, lihat Daftar Kata) datang, tiba 34
3 (RR 1097, 1477). Munculnya kata-kata yang diakhiri dengan c ini, akhirnya, memerlukan pengkajian
lebih lanjut dalam kerangka kerja linguistik perbandingan. - Dalam Bab I telah diperlihatkan bahwa
dalam seluruh teks Sunda Kuna yang tersunting selama ini ada pembedaan antara huruf hidup e
(pepet) dan eu (huruf hidup tengah-tinggi yang tidak bulat), selaras dengan apa yang terdapat dalam
bahasa Sunda Modern. Berdasarkan transliterasi lengkap dari Noorduyn atas naskah BM dan dari
penyelidikan Undang Darsa atas naskah ini dan naskah-naskah lainnya, terlihat bahwa kedua huruf
hidup ini dalam sistim penulisan Sunda Kuna dibedakan satu dari yang lainnya, sekalipun segi ini
tidak secara eksplisit terlihat oleh para penyunting lainnya yang menggarap teks Sunda Kuna. Perlu
dikemukakan bahwa dalam tulisan Jawa Kuna ada pembedaan antara pepet dan pepet panjang
(yang dalam hal ini ditransliterasikan menjadi e dan ö); H. Kern (1918:187) bahkan menemukan
bahwa bunyi yang diwakili oleh pepet panjang sama dengan eu dalam bahasa Sunda. Penelitian
yang lebih mutakhir membantah kualifikasi eu dalam bahasa Sunda sebagai pepet panjang. Di sini
lagi-lagi penelitian sejarah perbandingan lebih lanjut barangkali dapat menerangkan masalah ini. -
Ada pula kekaburan atau ketidakpastian lainnya menyangkut sistim bunyi dalam bahasa Sunda Kuna,
yang disebabkan oleh ejaan dalam naskah, seperti tiadanya pencerminan grafis dari bunyi sengau
homorganik yang mendahului perhentian yang bersuara, hubungan antara o, ua, wa dan é, ia dan ya,
dan ejaan huruf mati ganda dalam kedudukan tertentu. Mengenai hal ini, pembaca dapat melihat hal
Akhirnya, mungkin ada baiknya disebutkan beberapa kata yang menunjukkan bentukbunyi yang
menarik dari sudut pandang perbandingan: terdapat penyengauan dalam boncah (JwK dan MJw
bocah anak-anak ) dan malanti (SdM malati, Skt, JwK, mālati melati ). Tangtu ( tentu ) memiliki
rangkaian huruf sengau yang tidak lazim dengan huruf t melekat padanya; bandingkan juga dengan
JwM temtu; dalam naskah Melayu pun terdapat ejaan t.ng.tu. Kata yang berarti piatu dalam SdK dan
SdM adalah pahatu, bandingkan dengan Mel piatu. Kata serapan dari Skt padma (JwK sama) yang
berarti teratai, dalam SdK bentuknya padna, dengan mengasimilasikan bunyi sengau pada
perhentian dental yang mendahuluinya. Untuk mendapatkan contoh lain mengenai gejala bunyi yang
relevan dari sudut pandang perbandingan dan/atau kesejarahan pembaca dapat mengacu pada hal
Morfologi Upaya untuk memaparkan sistim morfologis bahasa Sunda Kuna menghadapi masalah
yang sama dengan yang dihadapi oleh sistim bunyi sebagaimana yang disebutkan di atas: a. 35
datanya pada dasarnya tidak lengkap dan kebetulan; b. sulit mengatakan, sejauh mana ketentuan
persajakan menyangkut baris delapan suku kata mempengaruhi penggunaan bentuk-bentuk tertentu;
c. tidak ada gambaran yang lengkap dan baik mengenai morfologi bahasa Sunda Modern yang dapat
diandalkan untuk memeriksa bahan-bahan Sunda Kuna. * Apa yang tertuang di bawah tidak lebih dari
daftar sejumlah imbuhan yang sedikit banyak sering ditemukan dalam ketiga teks tersebut, dengan
petunjuk ringkas mengenai arti atau fungsinya. Sebagai sumber acuan yang baik untuk membuat
perbandingan dengan bahasa Sunda Modern buku-buku berikut ini banyak membantu: pertama-tama
analisis sintaktis atas bahasa Sunda dari Hardjadibrata, khususnya Bab 2 ( Susunan Tingkatan Kata
), yang menyajikan tinjauan atas morfologinya (Hardjadibrata 1985, yang di bawah dikutip sebagai H
berikut sejumlah bagiannya yang relevan). Kedua, tinjauan penting atas morfologi bahasa Sunda
yang terdapat dalam Robins ((1983:81-143). Selain itu, yang masih sangat bermanfaat adalah tata
bahasa dari Coolsma (1904), yang mengandung sejumlah besar contoh. Mengingat kekurangan data
dan sifatnya yang sering kebetulan dan lemah, sulit kita mendasarkan tinjauan atas morfologi bahasa
Sunda Kuna atas pembedaan morfem-morfem secara sistimatis sesuai dengan kelas katanya; sering
kali terdapat informasi sinkronis yang diperlukan untuk menentukan kelas kata pun tidak memadai.
Karena itu tinjauan ini akan didasarkan terutama atas pembedaan formal atas berbagai imbuhan,
kemudian atas arti katanya. Mengenai bentuk-bentuk kata bahasa Sunda Kuna yang dikutip tanpa
acuan lebih lanjut, pembaca dapat merujuk pada Daftar Kata; mengenai bentuk-bentuk kata yang
tidak disebutkan dalam Daftar Kata, nomor baris dalam teks yang menunjukkan tempatnya
ditambahkan, kalau perlu berikut terjemahannya. Berikut ini adalah tinjauan atas bentuk-bentuk kata
yang akan dibahas: sistim verbal: penyengauan, di-¹, ka-¹ di-² (intransitif) -in- -um- -keun dengan
penyengauan dan di- -an² bapi- dan kata bentukan sekundernya: kata benda dengan pi-; * Dalam
bagian ini N* menunjukkan penyengauan. Dalam hal imbuhan -R*- menunjukkan bentuk dasar. 36
5 kata kerja dengan mi-, dipi-; kata kerja dengan mi- -keun; kata kerja dengan mi- -an, dipi- -an mang-
-keun nyangpa-¹ silih kapi- berbagai kata bentukan nominal: -an³ -eun³ ka-³ ka-³ ka- -an³ pa-³ pan*- -
an pa- -eun pi- -an pi- -eun sa- -ar- (-al-) penggandaan dan penggandaan kembali penguat verbal
Sistim Verbal Penyengauan, di-¹, ka-¹ Sistim verbal dasar ditentukan oleh empat bentuk verbal, yang
secara singkat dapat dilihat berdasarkan ciri-ciri berikut ini: bentuk dasarnya itu sendiri, penyengauan,
pemberian awalan di- dan pemberian awalan ka-; secara umum bentuk dan fungsinya serupa dengan
bentuk-bentuk kata dalam bahasa Sunda Modern. 37
https://docplayer.info/46164298-Bab-ii-bentuk-bahasa-dan-puisi-catatan-tentang-bahasa-sunda-
kuna.html