Anda di halaman 1dari 5

UC01102 KOMUNIKASI ANTARABUDAYA

SESKYEN 3
HARI RABU
JAM 11.00 PAGI - 1.00 PETANG
NAMA PENSYARAH : HALINA SENDERA BINTI MOHD YAKIN
TAJUK : AKULTURASI IMIGRAN CINA DI SARAWAK
BIL NAMA NO.MATRIKS
1 MOHD SAFFWAN BIN AJAT BA19110075
2 ALAMIN BIN LAKIM BA19110091
3 MOHD SHAZRIE BIN SYAMRIE BA19110264
4 AQIL ADRI BIN PUDDING BA19110832
5 NUR AMIRAH FIKRIYAH BINTI ABDULLAH BA19161081
6 NURSYAFIKA BINTI ABDUL MANAP BA19110971
7 EDER JENIS BB19110677
8 MUHAMMAD HARIZ ZAKWAN BIN ISMAIL BB19110407
9 ZULFAZRY BIN MAT BB19110810
10 ADAM AIMAN MILIN BIN GEORGE AIMAN MILIN BS19110143

1.0 PENGENALAN

Hubungan antarabudaya merupakan fenomena yang telah berlaku berabad


lamanya. Perkara ini terjadi apabila individu atau kumpulan individu dari satu
budaya tertentu bertemu dengan individu atau kumpulan individu dari budaya
yang lain. Hubungan antarabudaya ini boleh terjadi akibat daripada beberapa
faktor seperti pelarian, penjajahan dan pelancongan. Penghijrahan juga
merupakan salah satu faktor yang menyumbang kepada hubungan
antarabudaya. Proses penghijrahan telah berlaku di seluruh dunia sejak
berabad tahun lalu. Ramai imigran telah meninggalkan negara mereka untuk
mencari penghidupan yang baru di sesebuah negara lain.

Sememangnya, Migrasi di Malaysia telah wujud sejak abad ke-19 yang


mana telah memberi kesan yang mendalam dalam pelbagai seperti aspek
politik, sosial dan ekonomi. Bagi mendefinasikan migrasi, terdapat ramai
tokoh yang memberikan takrifan yang tersendiri. Menurut Suriati (1994),
migrasi merujuk kepada pergerakan penduduk yang berlaku buat beberapa
ketika bergantung kepada lama masa yang diambil sama ada dalam jangka
masa panjang atau pendek. Manakala menurut sarjana tempatan Usman
(1989), mengatakan bahawa konsep migrasi adalah pemindahan seseorang
individu melintasi sempadan salah sebuah unit kawasan tersebut. Migrasi
adalah satu bentuk mobiliti ruang yang berlaku di antara unit atau kawasan
yang melibatkan perubahan tempat tinggal, iaitu tempat tinggal asal atau
tempat bertolak, ke tempat ditujui atau tempat yang baru (Usman, 1989). Ini
bermakna, migrasi yang berlaku ini melibatkan interaksi antara satu ruang
dengan ruang yang lain. Menurut pendapat beberapa ahli sarjana barat
Oberai (1976), mendefinasikan migrasi sebagai ‘permanent change of
residence’. Mangalam (1968) dalam Oberai (1987) pula mendefinasikan
migrasi sebagai ‘a change of residence over the pre-defined boundaries of an
area for a period of one or more year’.

Migrasi antarabangsa melibatkan perpindahan seseorang dari sesebuah


negara ke sebuah negara yang lain. Orang yang keluar berpindah dari
sesebuah negara itu dipanggil emigrant manakala orang yang masuk ke
dalam sesebuah negara pula dipanggil imigran. Appleyard (1992)
mengkategorikan migrasi antarabangsa kepada enam jenis iaitu, tetap
(permanent) termasuk ‘family reunion’, pekerja kontrak sementara
(temporary contract workers) yang menetap untuk tempoh dua tahun.
Pekerja dalam kategori ini termasuklah pekerja separuh mahir dan tidak
mahir, pekerja professional dan mahir yang bekerja untuk syarikat-syarikat
multinasional, pekerja tidak sah, orang ramai yang mencari perlindungan
politik (asylum seeker) dan pelarian (refugee). Menurut Bouge (1959: 487),
istilah penghijrahan ini dibahagikan kepada dua cabang iaitu internal
migration dan international migration. Migrasi antarabangsa (international
migration) merujuk kepada penghijrahan yang melepasi sempadan
antarabangsa. Penghijrahan dilakukan sama ada secara sah atau tidak sah
oleh seseorang pelawat, pelajar dan pekerja sementara.

Menurut Beckham (2000), Konsep Akulturasi merupakan proses


penerimaan unsur kebudayaan dalam kalangan individu atau masyarakat
yang berasal daripada kebudayaan komuniti lain yang berbeza. Akulturasi
juga merujuk pada proses penyerapan unsur kebudayaan daripada budaya
masyarakat yang lain dalam budaya yang lain. Proses ini amat penting bagi
mencapai integrasi. Sebagai contoh, ahli pelbagai kumpulan perlu berkongsi
pola kebudayaan seperti bahasa yang sama supaya interaksi dan
perhubungan sosial mereka tidak diganggu oleh perbezaan dan sempadan
kumpulan. Akulturasi juga merujuk kepada perubahan budaya yang terjadi
hasil daripada kesinambungan antara dua budaya beza dalam satu jangka
masa yang berterusan (Redfield, Linton & Herskovits 1936) dan perubahan
ini berlaku sama ada dalam satu atau kedua-duanya budaya tersebut (Berry,
Trimble & Mok 1986).
Ringkasnya, akulturasi berlaku dikalangan imigran apabila mereka
menghadapi banyak aspek kehidupan yang berbeza, mengalami darjah
ketidaksampaian yang tinggi,kemungkinan paling tinggi pada fasa
permulaan dan akhirnya menurun secara berperingkat seiring dengan
bertambahnya masa petempatan di negara baru. Akhirnya para imigran
akan lebih memahami norma-norma dan nilai-nilai budaya lokal serta mula
menerimanya (Kim 1977).

Maka, komunikasi merupakan aspek penting dalam proses akulturasi


hal ini kerana para imigran yang berhijrah ke luar negara akan mengalami
proses pembelajaran untuk menyesuaikan diri dengan persekitaran baru. Ini
kerana simbol komunikasi dan peraturan sosiobudaya yang merupakan
kelaziman bagi kehidupan seharian para imigran tidak lagi sesuai
diaplikasikan di negara asing. Perbezaan bahasa merupakan aspek penting
yang harus dititikberatkan kerana komunikasi bahasa merupakan medium
utama dalam penyaluran elemen-elemen budaya dan menyediakan isyarat-
isyarat penting dalam menilai unsur-unsur penyaluran tersebut ( SSRC
Summer Council 1954).

Berdasarkan analisis terhadap fenomena akulturasi yang sering terjadi


dalam proses migrasi dan pertalianya dengan faktor komunikasi serta
generasi penempatan para imigran, kajian ini secara umumnya berhasrat
untuk menyingkap dan meninjau persoalan berhubung dengan perbandingan
akulturasi di kalangan imigran cina di Sarawak. Secara khususnya, ia
memfokuskan kepada strategi- strategi akulturasi yang digunakan oleh para
imigran ini dengan faktor-faktor lain dalam proses akulturasi.

Selain itu, kajian ini juga berhasrat untuk mengkaji hubungan antara
komunikasi dan proses akulturasi di kalangan imigran Cina di Sarawak.
Justeru, ia memberi penekanan terhadap keberkesanan dan peranan
komunikasi dalam membantu dan mempermudahkan masyarakat minoriti
(imigran Cina) ini dalam berakulturasi dengan masyarakat lokal di Sarawak. Ia
melihat bagaimana para imigran cina ini berinteraksi dan berhubung dengan
masyarakat lokal dan bagaimana mereka menyesuaikan diri dengan
persekitaran tempat.

Seterusnya, kajian ini ingin melihat sejauhmanakah imigran cina ini telah
berakulturasi dengan masyarakat lokal khususnya masyarakat peribumi
sarawak dengan memfokuskan kepada perubahan-perubahan yang dapat
dilihat dan dialami oleh imigran cina hasil daripada proses akulturasi tersebut.
Ia meninjau bagaimana imigran cina yang merupakan kelompok minoriti (di
Sarawak) yang wujud di tengah-tengah masyarakat lokal menerima beberapa
unsur perubahan dan kebudayaan masyarakat dominan, di samping
mengekalkan dan memelihara indentiti budaya mereka. Selain itu, ia juga
melihat bagaimana mereka membentuk kehidupan baru secara berkelompok
dalam sesebuah masyarakat majoriti dan peribumi sarawak dengan membina
beberapa institusi penting untuk memperkukuhkan dan memelihara
kedudukan serta kehidupan mereka di tempat tersebut.

Dalam pada itu, pengkaji ingin mengetahui faktor yang menghalang dan
menggalakan proses akulturasi imigran cina ini di Sarawak dengan memberi
penekanan terhadap proses akulturasi aspek-aspek seperti hubungan sosial,
jarak budaya, persamaan dan perbezaaan budaya, motivasi persekitaran
sosial dan komunikasi serta keinginan para imigran untuk terus menetap di
negara baru.

Anda mungkin juga menyukai