يَأْتِ ُك ْم نَ ِذ ْي ۙ ٌر
ۙ بَ ٰلى قَ ْد َج ۤا َءنَا نَ ِذ ْي ٌر ەTقَالُ ْوا
9 قَالُوْ ا Mereka menjawab, “Benar, sungguh, seorang pemberi peringatan telah
datang kepada kami, tetapi kami mendustakan(nya) dan kami katakan,
فَ َك َّذ ْبنَا َوقُ ْلنَا َما نَ َّز َل هّٰللا ُ ِم ْن “Allah tidak menurunkan sesuatu apa pun, kamu sebenarnya di dalam
kesesatan yang besar.”
ض ٰل ٍل َكبِي ٍْر َ َش ْي ۖ ٍء اِ ْن اَ ْنتُ ْم اِاَّل فِ ْي
10
َْوقَالُو َوقَالُ ْوا لَ ْو ُكنَّا نَ ْس َم ُع اَ ْو نَ ْعقِ ُل َما Dan mereka berkata, “Sekiranya (dahulu) kami mendengarkan atau
memikirkan (peringatan itu) tentulah kami tidak termasuk penghuni neraka
ب ال َّس ِعي ِْر ِ ُكنَّا فِ ْٓي اَصْ ٰح yang menyala-nyala.”
ض ٰل ٍل ُّمبِ ْي ٍن
َ
قُلْ اَ َر َء ْيتُ ْم اِ ْن اَصْ بَ َح َم ۤا ُؤ ُك ْم
30 قُلْ اَ َر َء ْيتُ ْم Katakanlah (Muhammad), “Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu
menjadi kering; maka siapa yang akan memberimu air yang mengalir?”
َغ ْورًا فَ َم ْن يَّأْتِ ْي ُك ْم ِب َم ۤا ٍء َّم ِع ْي ٍن
1. ُ ۖ ك الَّ ِذيْ بِيَ ِد ِه ْال ُم ْل
ك َوهُ َو ع َٰلى ُكلِّ َش ْي ٍء قَ ِد ْي ۙ ٌر َ تَ ٰب َرtabārakallażī biyadihil-mulku wa huwa 'alā kulli syai`ing qadīr
Mahasuci Allah yang menguasai (segala) kerajaan, dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
2. ۨق ْال َموْ تَ َو ْال َح ٰيوةَ لِيَ ْبلُ َو ُك ْم اَيُّ ُك ْم اَحْ َسنُ َع َماًل ۗ َوه َُو ْال َع ِز ْي ُز ْال َغفُوْ ۙ ُر َ َالَّ ِذيْ خَ لallażī khalaqal-mauta wal-ḥayāta liyabluwakum
ayyukum aḥsanu 'amalā, wa huwal-'azīzul-gafụr Yang menciptakan mati dan hidup, untuk menguji kamu,
siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dan Dia Mahaperkasa, Maha Pengampun.
3. ص ۙ َر هَلْ ت َٰرى ِم ْن فُطُوْ ٍر َ َت فَارْ ِج ِع ْالب ٍ Tۗ ق الرَّحْ مٰ ِن ِم ْن ت َٰف ُو ۗ
ِ ت ِطبَاقًا َما ت َٰرى ِف ْي خَ ْل ٍ ق َس ْب َع َسمٰ ٰوَ َ الَّ ِذيْ خَ لallażī khalaqa sab'a samāwātin
ṭibāqā, mā tarā fī khalqir-raḥmāni min tafāwut, farji'il-baṣara hal tarā min fuṭụr Yang menciptakan tujuh
langit berlapis-lapis. Tidak akan kamu lihat sesuatu yang tidak seimbang pada ciptaan Tuhan Yang Maha
Pengasih. Maka lihatlah sekali lagi, adakah kamu lihat sesuatu yang cacat?
4. اسئًا َّوه َُو َح ِس ْي ٌر ِ َص ُر خ َ َص َر َك َّرتَي ِْن يَ ْنقَلِبْ اِلَيْكَ ْالب َ َ ثُ َّم ارْ ِج ِع ْالبṡummarji'il-baṣara karrataini yangqalib ilaikal-baṣaru
khāsi`aw wa huwa ḥasīr Kemudian ulangi pandangan(mu) sekali lagi (dan) sekali lagi, niscaya
pandanganmu akan kembali kepadamu tanpa menemukan cacat dan ia (pandanganmu) dalam keadaan letih.
5. اب الس َِّعي ِْر َ رُ جُوْ ًما لِّل َّش ٰي ِطي ِْن َواَ ْعتَ ْدنَا لَهُ ْم َع َذTصابِي َْح َو َج َع ْل ٰنهَا َ َولَقَ ْد زَ يَّنَّا ال َّس َم ۤا َء ال ُّد ْنيَا بِ َمwa laqad zayyannas-samā`ad-dun-yā
bimaṣābīḥa wa ja'alnāhā rujụmal lisy-syayāṭīni wa a'tadnā lahum 'ażābas-sa'īr Dan sungguh, telah Kami
hiasi langit yang dekat, dengan bintang-bintang dan Kami jadikannya (bintang-bintang itu) sebagai alat-alat
pelempar setan, dan Kami sediakan bagi mereka azab neraka yang menyala-nyala.
6. ص ْي ُر ِ س ْال َم Tَ َولِلَّ ِذيْنَ َكفَرُوْ ا ِب َربِّ ِه ْم َع َذابُ َجهَنَّ ۗ َم َو ِب ْئwa lillażīna kafarụ birabbihim 'ażābu jahannam, wa bi`sal-maṣīr Dan
orang-orang yang ingkar kepada Tuhannya akan mendapat azab Jahanam. Dan itulah seburuk-buruk tempat
kembali.
7. اِ َذٓا اُ ْلقُوْ ا فِ ْيهَا َس ِمعُوْ ا لَهَا َش ِه ْيقًا َّو ِه َي تَفُوْ ۙ ُرiżā ulqụ fīhā sami'ụ lahā syahīqaw wa hiya tafụr Apabila mereka
dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu membara,
8. ْظ ُكلَّ َمٓا اُ ْلقِ َي فِ ْيهَا فَوْ ٌج َساَلَهُ ْم خَ زَ نَتُهَٓا اَلَ ْم يَأْتِ ُك ْم نَ ِذ ْي ۙ ٌر ِۗ تَكَا ُد تَ َميَّ ُز ِمنَ ْال َغيtakādu tamayyazu minal-gaīẓ, kullamā ulqiya fīhā
faujun sa`alahum khazanatuhā a lam ya`tikum nażīrhampir meledak karena marah. Setiap kali ada
sekumpulan (orang-orang kafir) dilemparkan ke dalamnya, penjaga-penjaga (neraka itu) bertanya kepada
mereka, “Apakah belum pernah ada orang yang datang memberi peringatan kepadamu (di dunia)?”
9. ض ٰل ٍل َك ِبي ٍْر َ َي ۖ ٍء اِ ْن اَ ْنتُ ْم اِاَّل فِ ْي ْ قَالُوْ ا بَ ٰلى قَ ْد َج ۤا َءنَا نَ ِذ ْي ٌر ەۙ فَك ََّذ ْبنَا َوقُ ْلنَا َما نَ َّز َل هّٰللا ُ ِم ْن شqālụ balā qad jā`anā nażīrun fa każżabnā wa
qulnā mā nazzalallāhu min syai`in in antum illā fī ḍalāling kabīr Mereka menjawab, “Benar, sungguh,
seorang pemberi peringatan telah datang kepada kami, tetapi kami mendustakan(nya) dan kami katakan,
“Allah tidak menurunkan sesuatu apa pun, kamu sebenarnya di dalam kesesatan yang besar.”
10. ب الس َِّعي ِْر ِ َوقَالُوْ ا لَوْ ُكنَّا نَ ْس َم ُع اَوْ نَ ْعقِ ُل َما ُكنَّا فِ ْٓي اَصْ ٰحwa qālụ lau kunnā nasma'u au na'qilu mā kunnā fī aṣ-ḥābis-sa'īr
Dan mereka berkata, “Sekiranya (dahulu) kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) tentulah
kami tidak termasuk penghuni neraka yang menyala-nyala.”
11. ب الس َِّعي ِْر ِ فَا ْعت ََرفُوْ ا ِب َذ ۢ ْن ِب ِه ۚ ْم فَسُحْ قًا اِّل َصْ ٰحfa'tarafụ biżambihim, fa suḥqal li`aṣ-ḥābis-sa'īr Maka mereka mengakui
dosanya. Tetapi jauhlah (dari rahmat Allah) bagi penghuni neraka yang menyala-nyala itu.
12. ب لَهُ ْم َّم ْغفِ َرةٌ َّواَجْ ٌر َك ِب ْي ٌر ِ اِنَّ الَّ ِذيْنَ يَ ْخ َشوْ نَ َربَّهُ ْم ِب ْال َغ ْيinnallażīna yakhsyauna rabbahum bil-gaibi lahum magfiratuw wa
ajrung kabīr Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya yang tidak terlihat oleh mereka,
mereka memperoleh ampunan dan pahala yang besar.
13. ت الصُّ ُدوْ ِر ِ َواَ ِسرُّ وْ ا َقوْ لَ ُك ْم اَ ِو اجْ هَرُوْ ا بِ ٖ ۗه اِنَّهٗ َعلِ ْي ٌم ۢبِ َذاwa asirrụ qaulakum awij-harụ bih, innahụ 'alīmum biżātiṣ-ṣudụr
Dan rahasiakanlah perkataanmu atau nyatakanlah. Sungguh, Dia Maha Mengetahui segala isi hati.
14. ق َوه َُو اللَّ ِطيْفُ ْالخَ بِ ْي ُر َ ۗ َ اَاَل يَ ْعلَ ُم َم ْن خَ لalā ya'lamu man khalaq, wa huwal-laṭīful-khabīr Apakah (pantas) Allah yang
menciptakan itu tidak mengetahui? Dan Dia Mahahalus, Maha Mengetahui.
ْ ض َذلُوْ اًل فَا ْم ُشوْ ا ِف ْي َمنَا ِك ِبهَا َو ُكلُوْ ا ِم ْن
15. رِّز ِق ٖ ۗه َواِلَ ْي ِه النُّ ُشوْ ُر َ ْ ه َُو الَّ ِذيْ َج َع َل لَ ُك ُم ااْل َرhuwallażī ja'ala lakumul-arḍa żalụlan
famsyụ fī manākibihā wa kulụ mir rizqih, wa ilaihin-nusyụr Dialah yang menjadikan bumi untuk kamu
yang mudah dijelajahi, maka jelajahilah di segala penjurunya dan makanlah sebagian dari rezeki-Nya. Dan
hanya kepada-Nyalah kamu (kembali setelah) dibangkitkan.
16. ض فَاِ َذا ِه َي تَ ُموْ ۙ ُر َ ْ َءاَ ِم ْنتُ ْم َّم ْن ِفى ال َّس َم ۤا ِء اَ ْن ي َّْخ ِسفَ بِ ُك ُم ااْل َرa amintum man fis-samā`i ay yakhsifa bikumul-arḍa fa iżā
hiya tamụr Sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan membuat kamu ditelan bumi
ketika tiba-tiba ia terguncang?
17. اصب ًۗا فَ َستَ ْعلَ ُموْ نَ َكيْفَ نَ ِذي ِْر ِ اَ ْم اَ ِم ْنتُ ْم َّم ْن فِى ال َّس َم ۤا ِء اَ ْن يُّرْ ِس َل َعلَ ْي ُك ْم َحam amintum man fis-samā`i ay yursila 'alaikum ḥāṣibā,
fa sata'lamụna kaifa nażīr Atau sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan
mengirimkan badai yang berbatu kepadamu? Namun kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat
mendustakan) peringatan-Ku.
18. ب الَّ ِذيْنَ ِم ْن قَ ْبلِ ِه ْم فَ َكيْفَ َكانَ نَ ِكي ِْر َ َولَقَ ْد ك ََّذwa laqad każżaballażīna ming qablihim fa kaifa kāna nakīr Dan sungguh,
orang-orang yang sebelum mereka pun telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka betapa hebatnya
kemurkaan-Ku!
ٰۤ اَولَم يَرَوْ ا الَى الطَّيْر فَوْ قَهُمa wa lam yarau ilaṭ-ṭairi fauqahum
19. ص ْي ٌر ِ ََي ۢ ٍء بْ ت َّويَ ْقبِضْ ۘنَ َما يُ ْم ِس ُكهُنَّ اِاَّل الرَّحْ مٰ ۗنُ اِنَّهٗ بِ ُكلِّ ش ٍ ّص ٰف ْ ِ ِ ْ َ
ṣāffātiw wa yaqbiḍn, mā yumsikuhunna illar-raḥmān, innahụ bikulli syai`im baṣīr Tidakkah mereka
memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak
ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pengasih. Sungguh, Dia Maha Melihat segala sesuatu.
20. ص ُر ُك ْم ِّم ْن ُدوْ ِن الرَّحْ مٰ ۗ ِن اِ ِن ْال ٰك ِفرُوْ نَ اِاَّل ِف ْي ُغرُوْ ۚ ٍر ُ اَ َّم ْن ٰه َذا الَّ ِذيْ ه َُو ُج ْن ٌد لَّ ُك ْم يَ ْنam man hāżallażī huwa jundul lakum
yanṣurukum min dụnir-raḥmān, inil-kāfirụna illā fī gurụr Atau siapakah yang akan menjadi bala tentara
bagimu yang dapat membelamu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu hanyalah dalam
(keadaan) tertipu.
21. اَ َّم ْن ٰه َذا الَّ ِذيْ يَرْ ُزقُ ُك ْم اِ ْن اَ ْمسَكَ ِر ْزقَهٗ ۚ بَلْ لَّجُّ وْ ا فِ ْي ُعتُ ٍّو َّونُفُوْ ٍرam man hāżallażī yarzuqukum in amsaka rizqah, bal lajjụ
fī 'utuwwiw wa nufụr Atau siapakah yang dapat memberimu rezeki jika Dia menahan rezeki-Nya? Bahkan
mereka terus-menerus dalam kesombongan dan menjauhkan diri (dari kebenaran).
22. اط ُّم ْستَقِي ٍْمٍ ص َر ِ ى اَ َّم ْن يَّ ْم ِش ْي َس ِويًّا ع َٰلى ٓ اَفَ َم ْن يَّ ْم ِش ْي ُم ِكبًّا ع َٰلى َوجْ ِه ٖ ٓه اَ ْه ٰدa fa may yamsyī mukibban 'alā waj-hihī ahdā am
may yamsyī sawiyyan 'alā ṣirāṭim mustaqīm Apakah orang yang merangkak dengan wajah tertelungkup
yang lebih terpimpin (dalam kebenaran) ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
23. َ َد ۗةَ قَلِ ْياًل َّما تَ ْش ُكرُوْ نTِِٕار َوااْل َ ْفٕـ َ ْص َ ي اَ ْن َشا َ ُك ْم َو َج َع َل لَ ُك ُم ال َّس ْم َع َوااْل َب ْٓ قُلْ ه َُو الَّ ِذqul huwallażī ansya`akum wa ja'ala lakumus-sam'a
wal-abṣāra wal-af`idah, qalīlam mā tasykurụn Katakanlah, “Dialah yang menciptakan kamu dan
menjadikan pendengaran, penglihatan dan hati nurani bagi kamu. (Tetapi) sedikit sekali kamu bersyukur.”
24. َض َواِلَ ْي ِه تُحْ َشرُوْ ن ِ ْ قُلْ ه َُو الَّ ِذيْ َذ َراَ ُك ْم فِى ااْل َرqul huwallażī żara`akum fil-arḍi wa ilaihi tuḥsyarụn Katakanlah,
“Dialah yang menjadikan kamu berkembang biak di muka bumi, dan hanya kepada-Nya kamu akan
dikumpulkan.”
25. َص ِدقِيْن ٰ َويَقُوْ لُوْ نَ َم ٰتى ٰه َذا ْال َو ْع ُد اِ ْن ُك ْنتُ ْمwa yaqụlụna matā hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīn Dan mereka berkata,
“Kapan (datangnya) ancaman itu jika kamu orang yang benar?”
26. ٌ قُلْ ِانَّ َما ْال ِع ْل ُم ِع ْن َد هّٰللا ِ َۖواِنَّ َمٓا اَن َ۠ا نَ ِذ ْي ٌر ُّم ِبيْنqul innamal-'ilmu 'indallāhi wa innamā ana nażīrum mubīn Katakanlah
(Muhammad), “Sesungguhnya ilmu (tentang hari Kiamat itu) hanya ada pada Allah. Dan aku hanyalah
seorang pemberi peringatan yang menjelaskan.”
27. َت ُوجُوْ هُ الَّ ِذيْنَ َكفَرُوْ ا َوقِي َْل ٰه َذا الَّ ِذيْ ُك ْنتُ ْم بِ ٖه تَ َّد ُعوْ ن ْ Tََٔ فَلَ َّما َراَوْ هُ ُز ْلفَةً ِس ۤ ْئـfa lammā ra`auhu zulfatan sī`at wujụhullażīna kafarụ
wa qīla hāżallażī kuntum bihī tadda'ụn Maka ketika mereka melihat azab (pada hari Kiamat) sudah dekat,
wajah orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang
dahulunya kamu minta.”
28. ب اَلِي ٍْمٍ قُلْ اَ َر َء ْيتُ ْم اِ ْن اَ ْهلَ َكنِ َي هّٰللا ُ َو َم ْن َّم ِع َي اَوْ َر ِح َمن َۙا فَ َم ْن ي ُِّج ْي ُر ْال ٰكفِ ِريْنَ ِم ْن َع َذاqul ara`aitum in ahlakaniyallāhu wa mam
ma'iya au raḥimanā fa may yujīrul-kāfirīna min 'ażābin alīm Katakanlah (Muhammad), “Tahukah kamu
jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersamaku atau memberi rahmat kepada kami, (maka
kami akan masuk surga), lalu siapa yang dapat melindungi orang-orang kafir dari azab yang pedih?”
29. ض ٰل ٍل ُّم ِبي ٍْنَ قُلْ ه َُو الرَّحْ مٰ نُ ٰا َمنَّا ِب ٖه َو َعلَ ْي ِه ت ََو َّك ْلن َۚا فَ َستَ ْعلَ ُموْ نَ َم ْن ه َُو فِ ْيqul huwar-raḥmānu āmannā bihī wa 'alaihi
tawakkalnā, fa sata'lamụna man huwa fī ḍalālim mubīn Katakanlah, “Dialah Yang Maha Pengasih, kami
beriman kepada-Nya dan kepada-Nya kami bertawakal. Maka kelak kamu akan tahu siapa yang berada
dalam kesesatan yang nyata.”
30. قُلْ اَ َر َء ْيتُ ْم اِ ْن اَصْ بَ َح َم ۤا ُؤ ُك ْم َغوْ رً ا فَ َم ْن يَّأْتِ ْي ُك ْم بِ َم ۤا ٍء َّم ِعي ٍْنqul ara`aitum in aṣbaḥa mā`ukum gauran fa may ya`tīkum
bimā`im ma'īn Katakanlah (Muhammad), “Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering;
maka siapa yang akan memberimu air yang mengalir?”