This Is The HTML Version of The File HTTP
This Is The HTML Version of The File HTTP
http://aguswuryanto.files.wordpress.com/2008/09/helena-genres.ppt.
Google automatically generates html versions of documents as we crawl the web.
English Texts
aguswuryanto.files.wordpress.com/.../helena-genre... - Translate this page
File Format: Microsoft Powerpoint - Quick View
GENRES: ENGLISH TEXT TYPES. hagustien@yahoo.com. Bagaimana komunikasi terjadi? Melalui
penciptaan teks; Teks adalah satuan makna. Disebut teks ...
+You
1.
Gmail
2.
Calendar
3.
Documents
4.
Photos
5.
Sites
6.
Web
7.
More
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1. Sign in
2.
3.
1.
English Texts
No matches found
Loading...
2
3
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
GENRES:
ENGLISH TEXT TYPES
hagustien@yahoo.com
Bagaimana komunikasi terjadi?
Melalui penciptaan teks
Teks adalah satuan makna
Disebut teks jika:
Bermakna
Masuk akal
Dapat difahami
Kapan bahasa Inggris digunakan?
Ketika berkomunikasi dengan orang yang tidak dapat
berkomunikasi dalam bahasa Indonesia/Jawa seperti:
Penutur asli bahasa Inggris
Orang lain yang pernah mengalami pembelajaran bahasa
Inggris: jerman, Jepang dll.
Apa implikasinya?
Mereka berpikir dalam budaya bahasa Inggris yang
dipelajarinya.
Mereka menggunakan grammar bahasa Inggris.
Grammar tsb. ada pada tataran kalimat dan teks.
Apa implikasinya?
Grammar adalah pola berpikir pengguna bahasa.
Belajar grammar = belajar pola berpikir.
Berbahasa Inggris harus menggunakan pola pikir (grammar) bahasa Inggris.
Tanpa grammar bahasa Inggris, pengguna bahasa tidak difahami.
Tiada pemahaman = tiada komunikasi
Effective Communication
Ini terjadi ketika orang:
saling memahami,
bertata bahasa,
menyampaikan makna dengan jelas,
menyadari adanya nuansa-nuansa makna.
Nuansa Makna
Ideational
Terutama terdapat dalam kosa kata dan ditafsirkan sesuai konteks
Interpersonal
Terdapat dalam Subject+Finite, Modalities, gambits, dan kosa kata
Textual
Difahami lewat tatanan pesan dalam kalimat
Interpersonal
You swam on the beach.
Did you swim on the beach?
You didn’t swim on the beach.
Swim on the beach.
You’d better swim on the beach.
Why don’t you swim on the beach.
How come you swam on the beach.
I’d rather swim on the beach.
Komunikasi bhs. Inggris
Saling bertukar (nuansa-nuansa) makna dalam teks bahasa Inggris
Sarah: Good morning! How are you?
Toto : Hi! Morning. I’m fine thanks. And
yourself?
Sarah: Not bad. Thanks
Contoh
A: Don, do you know how to charge a
handphone card?
B: Sorry, Lis, I’m in a hurry. I have to…
A: Say you don’t want to help me.
B: No. I didn’t say that. What I’m
trying to say is that…
A: What?
B: Ugh… Don’t force me Lis, Bye
A: Hey, wait!
Teks Lisan
Percakapan Transaksional:
* Percakapan yang dilakukan untuk
memenuhi kebutuhan hidup,
misalnya: jual-beli, meminjam
sesuatu, job interview, meminta
maaf, mengharap kehadiran dsb.
* Berbicara seperlunya, topiknya
tertentu
Teks Lisan
Percakapan Interpersonal:
* Percakapan yang dilakukan untuk
basa-basi, memenuhi kepatutan
sosial.
* Berbicara untuk berbicara:
topiknya bebas. Biasanya lebih
panjang, lebih sulit, dan beresiko.
* Citra pribadi menjadi taruhannya.
Teks Lisan
Monolog
Short functional texts: instructions, announcements etc.
Teks dalam genre tertentu: descriptive, recount, narrative, report dsb.
Teks Tulis
Short functional texts:
Label, notices, pengumuman, kartu ucapan dsb.
Genres:
Descriptive, report, recount dsb.
Genre
Memiliki:
Tujuan komunikasi (communicative purpose)
Struktur teks (generic structure)
Ciri-ciri kebahasaan (linguistic features)
Apa hubungannya?
Tujuan komunikatif dicapai dengan cara menyusun teks (struktur teks) sedemikian rupa
agar mudah difahami oleh pendengar dan pembacanya.
Bahasa dipilih sedemikian rupa agar mudah difahami oleh pendengar dan pembacanya.
Recount
Tujuan komunikatif:
Melaporkan peristiwa, kejadian atau kegiatan
dengan tujuan memberitakan atau menghibur.
Struktur teks:
* Pendahuluan (orientasi), yaitu memberikan informasi tentang apa, siapa, di
mana dan kapan;
* Laporan (rentetan) peristiwa, kegiatan yang terjadi, yang biasanya
disampaikan secara berurut;
* Komentar pribadi dan/atau ungkapan penilaian (jika ada
Recount
Ciri kebahasaan:
* nouns dan pronouns sebagai kata ganti orang, hewan atau benda yang
terlibat, misalnya David, the monkey, we dsb.
* action verbs atau kata kerja tindakan, misalnya go, sleep, run dsb.
* past tense, misalnya We went to the zoo; She was happy dsb.
* conjunctions dan time connectives yang mengurutkan peristiwa, kejadian
atau kegiatan, misalnya and, but, then, after that, dsb.
* adverbs dan adverb phrases untuk mengungkap tempat, waktu dan cara,
misalnya yesterday, at my house, slowly dsb.
* adjectives untuk menerangkan nouns, misalnya beautiful, funny, dsb
Descriptive
Tujuan Komunikatif :
Mendeskripsikan ciri-ciri seseorang, suatu benda atau tempat
tertentu.
Struktur Teks:
* Pengenalan benda, orang atau sesuatu yang akan dideskripsikan.
* Deskripsi: menggambarkan ciri-ciri benda tersebut, misalnya berasal
dari mana, warnanya, ukurannya, kesukaannya dsb. Deskripsi ini hanya
memberikan informasi mengenai benda atau orang tertentu yang
sedang dibahas saja, misalnya deskripsi tentang ‘ My Dog’. Ciri-ciri ‘anjing
saya’ tersebut dapat berbeda dengan anjing yang lain.
Descriptive
Ciri Kebahasaan:
nouns tertentu, misalnya teacher, house, my rabbit, dsb.
simple present tense.
detailed noun phrase untuk memberikan informasi tentang
subjek, misalnya She a sweet young lady.
berbagai macam adjectives, yang bersifat describing,
numbering, classifying, mis: two strong legs, two white fangs,
dsb.
relating verbs untuk memberikan informasi tentang subjek,
misalnya, My mum is realy cool, It has very thick fur, dsb.
Descriptive
thinking verbs dan feeling verbs untuk mengungkapkan
pandangan pribadi penulis tentang subjek, mis: Police believe the
suspect is armed, I think it is a clever animal, dsb. action verbs,
misalnya Our new puppy bites our shoes, dsb.
abverbials untuk memberikan informasi tambahan tentang perilaku
tersebut, misalnya fast, at the tree house, dsb.
bahasa figurative, seperti simile, metafor, misalnya John is white
as chalk, sat tight, dsb
Procedure
Tujuan Komunikatif Teks:
Memberi petunjuk cara melakukan sesuatu melalui serangkaian tindakan atau
langkah.
Struktur Teks:
· Tujuan kegiatan atau judul;
· Bahan-bahan;
· Langkah-langkah.
Procedure
Ciri Kebahasaan:
· pola kalimat imperative, misalnya, Cut, Don’t mix, dsb.
action verbs, misalnya turn, put, don’t, mix, dsb.
connectives untuk mengurutkan kegiatan, misalnya then, while, dsb.
· adverbials untuk menyatakan rinci waktu, tempat, cara yang akurat, misalnya for
five minutes, 2 centimetres from the top, dsb.
Anecdote
Tujuan Komunikatif:
Menceritakan insiden seperti peristiwa lucu atau tidak
lazim baik berdasarkan khayalan atau kejadian nyata yang bertujuan menghibur.
Struktur Teks:
· Pengantar;
* Orientasi
· Krisis;
· Tindakan / reaksi;
· Koda.
Anecdote
Ciri Kebahasaan:
· seruan/kata seru, pertanyaan retorik dan kata-kata seperti Listen to this! And
do you know what? It’s awful, isn’t it? dsb.
· action verbs, misalnya go, write, dsb.
· conjunctions yang berhubungan dengan waktu, seperti then, afterwards, dsb.
· verbs bentuk Past Tense
Report
Tujuan Komunikatif:
Menyampaikaninformasi tentang sesuatu, apa adanya, sebagai hasil pengamatan sis
tematis atau analisis.
Yang dideskripsikan dapat meliputi gajala alam, lingkungan, benda buatan manusi,
atau gejala-gejala sosial. Deskripsi sebuah teks report dapat berupa simpulan
umum misalnya tentang rumah sederhana dengan mendekripsikan ciri-ciri subyek
tersebut sehingga layak dikategorikan rumah sederhana, dsb.
Report
Struktur Teks:
· Pernyataan umum yang menerangkan subjek laporan, keterangan, dan
klasifikasinya.
· Deskripsi
Ciri Kebahasaan:
· general nouns, seperti ‘Reptiles in Comodo Insland’.
· relating verbs untuk menjelaskan ciri, misalnya reptiles are scaly animals (ciri ini
berlaku untuk semua reptilia).
· action verbs dalam mejelaskan perilaku, misalnya lizards cannot fly.
· present tense untuk menyatakan suatu yang umum, misalnya Komodo dragons
usually weight more than 160 kg.
· istilah teknis, misalnya water contains oxygen and hydrogen.
· paragraf dengan topik sentence untuk menyusun sejumlah informasi.
Spoof (Recount)
Tujuan Komunikatif:
Menceritakan kejadian nyata yang pernah dialami, dengan
akhir ceritera yang tidak lazim (lucu) yang disebut twist. Tujuan teks ini adalah
berbagi ceritera yang menghibur.
Struktur Teks:
· Pembuka;
· Kejadian/peristiwa/kegiatan;
· Twist (akhir yang tak terduga atau lucu).
Spoof (Recount)
Ciri Kebahasaan:
· Terfokus pada orang, binatang, benda tertentu;
Menggunakan:
· action verbs, misalnya ate, ran,dsb.
· keterangan waktu dan tempat;
· past tense.
· Diceriterakan menurut urutan kejadian.
Analytical Exposition
Tujuan Komunikatif:
Memaparkan dan mempengaruhi audience (pendengar atau pembaca) bahwa
ada masalah yang tentunya perlu mendapat perhatian.
Struktur Teks:
Pernyataan pendapat;
Argumen, terdiri atas “point” yang dikemukakan dan “elaborasi”;
Penguatan pernyataan.
Analytical Exposition
Ciri Kebahasaan:
General nouns, misalnya car, pollution, leaded petrol car, dsb.
Abstract nouns, misalnya policy, government, dsb.
Technical verbs, misalnya species of animals, dsb.
Relating verbs, misalnya It is important, dsb.
Action verbs, misalnya She must save, dsb.
Thinking verbs, misalnya Many people believe, dsb
Modal verbs, misalnya we must preserve, dsb.
Modal adverbs, misalnya certainly, we, dsb.
Connectives, misalnya firstly, secondly,dsb.
Bahasa evaluatif, misalnya important, valuable, trustworthy, dsb.
* Kalimat pasif
Hortatory Exposition
Ciri Kebahasaan:
Terfokus ke pembicara / penulis yang mengangkat isu.
Abstract nouns, misalnya policy, government,dsb.
Technical verbs, misalnya species of animals, dsb.
Relating verbs, misalnya should be, doesn’t seem to be dsb.
Action verbs, misalnya We must act, dsb.
Thinking verbs, misalnya I believe, dsb
Modal verbs, misalnya we must preserve, dsb
Modal adverbs, misalnya certainly, wem dsb.
Connectives, misalnya firstly, secondly, dsb
· Simple present tense
· Kalimat pasif
· Bahasa evaluatif, misalnya important, valuable, trustworthy, dsb.
Review
Tujuan Komunikatif Teks:
Melakukan kritik terhadap peristiwa atau karya seni untuk pembaca atau
pendengar halayak ramai, misalnya film, pertunjukan, buku, dll.
Struktur Teks:
Pengenalan;
Evaluasi 1;
Evaluasi 2;
Tafsir;
Evaluasi 3;
Evaluasi 4, dsb. Jika ada;
Rangkuman.
Review
Ciri Kebahasaan:
Terfokus pada partisipan tertentu;
Menggunakan:
adjectives menunjukkan sikap, seperti bad, good;
klausa panjang dan kompleks;
metafor.
Discussion
Tujuan Komunikatif:
Mengetengahkan suatu masalah (isu) yang ditinjau paling tidak dari 2 (dua) sudut
pandang, sebelum sampai pada suatu kesimpulan atau rekomendasi
Discussion
Ciri Kebahasaan:
general nouns untuk menyatakan kategori, misalnya uniforms, alcohol, dsb,
relating verbs untuk memberi informasi tentang isu yang didiskusikan,
misalnya smoking is harmful, dsb.
thinking verbs untuk mengungkapkan pandangan pribadi penulis, misalnya
feel, believe, hope, dsb.
additives, contrastives dan causal connectives untuk menghubungkan
argumen, misalnya similarly, on the hand, however, dsb.
detailed noun groups untuk memberikan informasi secara padu, misalnya the
dumping of unwanted kittens, dsb.
modalities, seperti perhaps, must, should, should have been, could be, dsb.
adverbials of maner, misalnya deliberately, hopefully, dsb
News Item
Struktur Teks:
Kejadian inti;
Latar belakang: elaborasi kejadian, orang yang terlibat, tempat kejadian
dsb.
Sumber informasi: komentas saksi kejadian, pendapat para ahli, dsb
News Item
Ciri Kebahasaan:
Terfokus pada orang, binatang, benda tertentu;
Menggunakan action verbs, misalnya eat, run;
Menggunakan keterangan waktu dan tempat;
Menggunakan past tense;
Disusun sesuai dengan urutan kejadian
Thank You