Anda di halaman 1dari 30

TERJEMAH ‫الكلمة‬ Dan “Ila” ‫وإلى‬ 23

Kalam itu ‫الكالم‬ 1 Dan “‘An” ‫وعن‬ 24


Adalah ‫هو‬ 2 Dan “‘Ala” ‫وعلى‬ 25
Lapad ‫اللفظ‬ 3 Dan “Fi” ‫وفي‬ 26
Yang disusun ‫المركب‬ 4 Dan “Rubba” ‫ورب‬ 27
Yang memberi arti ‫المفيد‬ 5 Dan “Ba” ‫والباء‬ 28
Dengan bahasa Arab ‫بالوضع‬ 6 Dan “Kaf” ‫والكاف‬ 29
Dan bagian kalam itu ‫وأقسامه‬ 7 Dan “Lam” ‫والالم‬ 30
Ada tiga ‫ثالثة‬ 8 Dan huruf qosam itu ‫وحروف القسم‬ 31
Satu Isim ‫اسم‬ 9
2
Dan kedua fi’il ‫وفعل‬ 10
Adalah ‫وهي‬ 32
Dan ketiga haraf ‫وحرف‬ 11
“Wawu” ‫الواو‬ 33
Yang datang harap itu ‫جاء‬ 12
Dan “Ba” ‫والباء‬ 34
Untuk memberi arti ‫لمعنى‬ 13
Dan “ Ta” ‫والتاء‬ 35
Isim itu ‫فاالسم‬ 14
Dan fi’il itu ‫والفعل‬ 36
Diketahui ‫يعرف‬ 15
diketahui ‫يعرف‬ 37
1 Dengan “Qod” ‫بقد‬ 38
Dengan khopad ‫بالخفض‬ 16 Dan “Sin” ‫والسين‬ 39
Dan tanwin ‫والتنوين‬ 17 Dan “Saufa” ‫و سوف‬ 40
Dan masuknya alif ‫ودخول األلف‬ 18 Dan “Ta taknits” ‫وتاء التأنيث‬ 41
Dan lam ‫والالم‬ 19 Yang mati ‫الساكنة‬ 42
Dan huruf khopad itu ‫وحروف الخفض‬ 20 Dan haraf itu ‫والحرف‬ 43
Adalah ‫وهي‬ 21 Yang tidak pantas ‫ماال يصلح‬ 44
“Min” ‫من‬ 22 Besertanya ‫معه‬ 45
Ciri Isim ‫دليل االسم‬ 46 Dan kedua i’rob “Nashab” ‫والنصب‬ 68
Dan ciri fi’il ‫وال دليل الفعل‬ 47 Dan ketiga i’rob “Khopad” ‫والخفض‬ 69
Dan tidak ada i’rob jazem ‫وال جزم‬ 70
3
Di dalam Isim ‫فيها‬ 71
Bab tentang I’rab ‫باب اإلعراب‬ 48
Dan untuk fi’il itu ‫ولألفعال‬ 72
I’rab itu ‫اإلعراب‬ 49
Dari i’rab itu ‫من ذلك‬ 73
Adalah ‫هو‬ 50
Satu i’rob “Ropa’” ‫الرفع‬ 74
Perubahan ‫تغيير‬ 51
Dan kedua i’rob “Nashab” ‫والنصب‬ 75
Akhir kata ‫أواخر الكلم‬ 52
Dan ketiga i’rob “Jazem” ‫والجزم‬ 76
Karena perbedaan ‫الختالف‬ 53
Dan tidak ada i’rob khopad ‫وال خفض‬ 77
A’mil - a’mil ‫العوامل‬ 54
Di dalam fi’il ‫فيها‬ 78
Yang masuk ‫الداخلة‬ 55
Bab untuk mengetahui ‫باب معرفة‬ 79
Kepada kata itu ‫عليها‬ 56
Berupa lapad ً ‫لفظا‬ 57 5
Atau yang dikira-kirakan ‫أو تقديرا‬ 58 Ciri-ciri i’rab ‫عالمات اإلعراب‬ 80
Dan bagian i’rob itu ‫وأقسامه‬ 59 Untuk i’rab ropa’ itu ‫للرفع‬ 81
Ada empat ‫أربعة‬ 60 Ada empat ciri ‫أربع عالمات‬ 82
Satu “Ropa’” ‫رفع‬ 61 Satu “Dhommah” ‫الضمة‬ 83
Dan kedua “Nashab” ‫ونصب‬ 62 Dan kedua “Waawu” ‫والواو‬ 84
Dan ketiga “Khopad” ‫وخفض‬ 63 Dan ketiga “Alif” ‫واأللف‬ 85
Dan keempat “Nun” ‫والنون‬ 86
4
Adapun dhommah itu ‫فأما الضمة‬ 87
Dan keempat “Jazem” ‫وجزم‬ 64
Menjadi ‫فتكون‬ 88
Untuk Isim itu ‫فلألسماء‬ 65
Ciri ‫عالمة‬ 89
Dari i’rab itu ‫من ذلك‬ 66
Untuk i’rab ropa’ ‫للرفع‬ 90
Satu i’rob “Ropa’” ‫الرفع‬ 67
Pada empat tempat ‫في أربعة مواضع‬ 91 Menjadi ‫فتكون‬ 113
Satu pada “Isim mufrod” ‫االسم المفرد‬ 92 Ciri ‫عالمة‬ 114
Dan kedua pada “jama’ taksir” ‫وجمع التكسير‬ 93 Untuk i’rab ropa’ ‫للرفع‬ 115
Dan ketiga “jama’ muanats salim ‫وجمع المؤنث السالم‬ 94 Pada isim mutsanna ‫في تثنية األسماء‬ 116
Dan keempat pada “Fi’il mudhori ‫والفعل المضارع‬ 95 khususnya ‫خاصة‬ 117
Dan adapun “nun” itu ‫وأما النون‬ 118
6
Menjadi ‫فتكون‬ 119
Yang tidak bersambung ‫الذي لم يتصل‬ 96
ciri ‫عالمة‬ 120
Dengan akhirnya ‫بآخره‬ 97
Untuk i’rab ropa’ ‫للرفع‬ 121
Sesuatu ‫شيء‬ 98
Pada “fi’il mudhori’” ‫في الفعل المضارع‬ 122
Dan adapun ” waawu” itu ‫وأما الواو‬ 99
Apabila bersambung ‫إذا اتصل‬ 123
Menjadi ‫فتكون‬ 100
Dengan fi’il itu ‫به‬ 124
Ciri ‫عالمة‬ 101
Dhomir isim tasniyyah ‫ضمير التثنية‬ 125
Untuk i’rab ropa’ ‫للرفع‬ 102
Atau dhomir jama’ ‫أو ضمير جمع‬ 126
Pada dua tempat ‫في موضعين‬ 103
Atau dhomir muannatsah ‫أو ضمير المؤنثة‬ 127
Satu pada jama’ mudzakar salim ‫في جمع المذكر السالم‬ 104
Dan kedua pada “isim lima” ‫وفي األسماء الخمسة‬ 105 8
yaitu ‫وهي‬ 106 Mukhothobah ‫المخاطبة‬ 128
Satu Lapad “abuuka” ‫أبوك‬ 107 Dan untuk i’rab nashab itu ‫وللنصب‬ 129
Dan kedua lapad ”akhuuka” ‫وأخوك‬ 108 Ada lima ciri ‫خمس عالمات‬ 130
Dan ketiga lapad “hamuka” ‫وحموك‬ 109 Satu “Fathah” ‫الفتحة‬ 131
Dan keempat lapad “fuka” ‫وفوك‬ 110 Dan kedua “Alif ‘ ‫واأللف‬ 132
Dan kelima lapad “dzu malin” ‫وذو مال‬ 111 Dan ketiga “Kasroh” ‫والكسرة‬ 133
Dan keempat “Ya” ‫والياء‬ 134
7
Dan kelima “Membuang nun” ‫وحذف النون‬ 135
Dan adapun “alif” itu ‫وأما األلف‬ 112
Adapun fathah itu ‫فأما الفتحة‬ 136 Dan yang menyerupai / lapad itu ‫وما أشبه \ ذلك‬ 158
Menjadi ‫فتكون‬ 137
10
Ciri ‫عالمة‬ 138
Dan adapun kasroh itu ‫وأما الكسرة‬ 159
Untuk i’rab nashab ‫للنصب‬ 139
Menjadi ‫فتكون‬ 160
Pada tiga tempat ‫في ثالثة مواضع‬ 140
Ciri ‫عالمة‬ 161
Satu pada “isim mufrod” ‫في االسم المفرد‬ 141
Untuk i’rab nashab ‫للنصب‬ 162
Dan kedua pada “jama’ taksir” ‫وجمع التكسير‬ 142
Pada jama’ muannats salim ‫في جمع المؤنث السالم‬ 163
Dan adapun ya ‫وأما الياء‬ 164
9 Menjadi ‫فتكون‬ 165
Dan ketiga pada “fi’il mudhori’” ‫والفعل المضارع‬ 143 Ciri ‫عالمة‬ 166
Apabila masuk ‫إذا دخل‬ 144 Untuk i’rab nashab ‫للنصب‬ 167
Kepada fi’il itu ‫عليه‬ 145 Pada isim tasniyah ‫في التثنية‬ 168
A’mil nashab ‫ناصب‬ 146 Dan jama’ ‫والجمع‬ 169
Dan tidak bersambung ‫ولم يتصل‬ 147 Dan adapun membuang “nun” ‫وأما حذف النون‬ 170
Dengan akhirnya ‫بآخره‬ 148 Menjadi ‫فيكون‬ 171
Sesuatu ‫شيء‬ 149 Ciri ‫عالمة‬ 172
Dan adapun alif itu ‫وأما األلف‬ 150 Untuk i’rab nashab ‫للنصب‬ 173
Menjadi ‫فتكون‬ 151 Pada fi’il lima ‫في األفعال الخمسة‬ 174
Ciri ‫عالمة‬ 152
11
Untuk i’rab nashab ‫للنصب‬ 153
Yang ropa’nya ‫التي رفعها‬ 175
Pada isim lima ‫في األسماء الخمسة‬ 154
Dengan tetapnya “nun” ‫بثبوت النون‬ 176
Contohnya ‫نحو‬ 155
Dan Untuk i’rab khopad itu ‫وللخفض‬ 177
Lapad “roaitu abaka wa akhoka” ‫رأيت أباك وأخاك‬ 156
Ada tiga ciri ‫ثالث عالمات‬ 178
Aku melihat/ bapakmu/ dan saudara ‫رأيت\أباك\وأخاك‬ 157
Satu “Kasroh” ‫الكسرة‬ 179
Dan kedua “Ya “ ‫والياء‬ 180 Pada isim ‫في االسم‬ 203
Dan ketiga “Fathah” ‫والفتحة‬ 181 Yang tidak menerima tanwin ‫الذي ال ينصرف‬ 204
Adapun kasroh itu ‫فأما الكسرة‬ 182 Dan untuk i’rab jazm itu ‫وللجزم‬ 205
Menjadi ‫فتكون‬ 183 Ada dua ciri ‫عالمتان‬ 206
Ciri ‫عالمة‬ 184
13
Untuk i’rab khopad ‫للخفض‬ 185
Satu sukun ‫السكون‬ 207
Pada tiga tempat ‫في ثالثة مواضع‬ 186
Dan kedua membuang ‫والحذف‬ 208
Satu pada “isim mufrod” ‫في االسم المفرد‬ 187
Adapun sukun itu ‫فأما السكون‬ 209
Yang munsharif (menerima tanwin) ‫المنصرف‬ 188
Menjadi / ciri ‫فيكون \ عالمة‬ 210
Dan kedua pada “jama’ taksir” ‫وجمع التكسير‬ 189
Untuk i’rab jazm ‫للجزم‬ 211
Yang munsharif (menerima tanwin) ‫المنصرف‬ 190
Pada fi’il mudhori’ ‫في الفعل المضارع‬ 212
12 Yang shahih akhirnya ‫الصحيح اآلخر‬ 213
Dan ketiga pada jama’ muannats ‫وجمع المؤنث السالم‬ 191 Dan adapun membuang itu ‫وأما الحذف‬ 214
Dan adapun “Ya” itu ‫وأما الياء‬ 192 Menjadi ‫فيكون‬ 215
Menjadi ‫فتكون‬ 193 Ciri ‫عالمة‬ 216
Ciri ‫عالمة‬ 194 Untuk i’rab jazm ‫للجزم‬ 217
Untuk i’rab khopad ‫للخفض‬ 195 Pada fi’il mudhori’ ‫في الفعل المضارع‬ 218
Pada tiga tempat ‫في ثالثة مواضع‬ 196 Yang mu’tal akhirnya ‫المعتل اآلخر‬ 219
Satu pada isim lima ‫في األسماء الخمسة‬ 197 Dan pada fi’il lima ‫وفي األفعال الخمسة‬ 220
Dan kedua pada isim tasniyyah ‫وفي التثنية‬ 198 Yang ropa’nya ‫التي رفعها‬ 221
Dan ketiga pada jama’ ‫والجمع‬ 199 Dengan tetapnya nun ‫بثبات النون‬ 222
Dan adapun “Fathah” itu ‫وأما الفتحة‬ 200
14
Menjadi / ciri ‫فتكون \ عالمة‬ 201
Satu pasal ) ‫( فصل‬ 223
Untuk i’rab khopad ‫للخفض‬ 202
Yang mu’rob itu ‫المعربات‬ 224
Ada dua bagian ‫قسمان‬ 225 Dengan kasroh ‫بالكسرة‬ 248
Sebagian ‫قسم‬ 226 Dan dijazemkan ‫وتجزم‬ 249
Di i’robi ‫يعرب‬ 227 Dengan sukun ‫بالسكون‬ 250
Dengan harokat ‫بالحركات‬ 228 Dan keluar ‫وخرج‬ 251
Dan sebagian ‫وقسم‬ 229 Dari i’rob itu ‫عن ذلك‬ 252
Di’irobi ‫يعرب‬ 230 Tiga perkara ‫ثالثة أشياء‬ 253
Dengan hurup ‫بالحروف‬ 231 Satu “Jama’muannats salim” ‫جمع المؤنث السالم‬ 254
Yang di’irobi ‫فالذي يعرب‬ 232
16
Dengan harokat ‫بالحركات‬ 233
Dinashabkan ‫ينصب‬ 255
Ada empat perkara ‫أربعة أشياء‬ 234
Dengan kasroh ‫بالكسرة‬ 256
Satu “Isim mufrod” ‫االسم المفرد‬ 235
Dan kedua “ isim” ‫واالسم‬ 257
Dan kedua “Jama’ taksir” ‫وجمع التكسير‬ 236
Yang tidak menerima tanwin ‫الذي ال ينصرف‬ 258
Ketiga “Jama’ muannats salim” ‫وجمع المؤنث السالم‬ 237
Dikhopadkan ‫يخفض‬ 259
Dan keempat “Fi’il mudhori’” ‫والفعل المضارع‬ 238
Dengan pathah ‫بالفتحة‬ 260
15 Dan ketiga “Fi’il ‫والفعل‬ 261
Yang tidak bersambung ‫الذي لم يتصل‬ 239 Mudhori’ ‫المضارع‬ 262
Dengan akhirnya ‫بآخره‬ 240 Yang mu’tal ‫المعتل‬ 263
Sesuatu ‫شيء‬ 241 Akhirnya ‫اآلخر‬ 264
Dan seluruhnya ‫وكلها‬ 242 Dijazemkan ‫يجزم‬ 265
Diropa’kan ‫ترفع‬ 243 Dengan membuang akhirnya ‫بحذف آخره‬ 266
Dengan dhommah ‫بالضمة‬ 244 Dan yang di’irobi ‫والذي يعرب‬ 267
Dan dinashabkan ‫وتنصب‬ 245 Dengan hurup ‫بالحروف‬ 268
Dengan fathah ‫بالفتحة‬ 246 Ada empat macam ‫أربعة أنواع‬ 269
Dan di khopadkan ‫وتخفض‬ 247 Satu “Isim tasniyyah” ‫التثنية‬ 270
17 Diropa’kan ‫فترفع‬ 294
Dan kedua “Jama’ mudzkar salim ‫وجمع المذكر السالم‬ 271 Dengan “waawu” ‫بالواو‬ 295
Dan ketiga “ Isim lima” ‫واألسماء الخمسة‬ 272 Dan dinashabkan ‫وتنصب‬ 296
Dan keempat “fi’il lima” ‫واألفعال الخمسة‬ 273 Dengan “alif” ‫باأللف‬ 297
Yaitu ‫وهي‬ 274 Dan dikhopadkan ‫وتخفض‬ 298
Lapad “yaf’alaani” ‫يفعالن‬ 275 Dengan ya ‫بالياء‬ 299
Lapad “taf’alaani” ‫وتفعالن‬ 276 Dan adapun fi’il lima itu ‫وأما األفعال الخمسة‬ 300
Lapad “yaf’aluuna” ‫ويفعلون‬ 277 Diropa’kan ‫فترفع‬ 301
Lapad “taf’aluuna” ‫وتفعلون‬ 278 Dengan nun ‫بالنون‬ 302
Lapad “taf’aliina” ‫وتفعلين‬ 279
Adapun isim tasniyyah itu ‫فأما التثنية‬ 280 19

Diropa’kan ‫فترفع‬ 281 Dan dijazemkan ‫وتجزم‬ 303

Dengan alif ‫باأللف‬ 282 Dengan membuangnya ‫بحذفها‬ 304

Dan dinashabkan ‫وتنصب‬ 283 Bab tentang fi’il ‫باب األفعا ًل‬ 305

Dan dikhopadkan ‫وتخفض‬ 284 Fi’il itu ‫األفعال‬ 306

Dengan ya ‫بالياء‬ 285 Ada tiga ‫ثالثة‬ 307

Dan adapun jama’ mudzakar ‫وأما جمع المذكر‬ 286 Satu “Fi’il madhi” ‫ماض‬
ٍ 308
Dan kedua “Fi’il mudhori’” ‫ومضارع‬ 309
18 Dan ketiga “Fi’il amar” ‫وأمر‬ 310
Salim itu ‫السالم‬ 287 Contohnya ‫نحو‬ 311
Diropa’kan ‫فيرفع‬ 288 Lapad dhoroba (telah memukul) ‫ضرب‬ 312
Dengan waawu ‫بالواو‬ 289 Lapad yadribu (sedang/akan mukul) ‫ويضرب‬ 313
Dan dinashabkan ‫وينصب‬ 290 Lapad idhrib (pukullah) ‫واضرب‬ 314
Dan dikhopadkan ‫ويخفض‬ 291 Fi’il madhi itu ‫فالماضي‬ 315
Dengan ya ‫بالياء‬ 292 Dipathahkan akhirnya ‫مفتوح اآلخر‬ 316
Dan adapun asmaul khomsah itu ‫وأما األسماء الخمسة‬ 293
Selamanya ‫أبدا‬ 317 Lapad “An” ْ
‫أن‬ 339
Dan fi’il amar itu ‫واألمر‬ 318 Dan “Lan” ‫و لن‬ 340
Dan “Idzan” ‫و إذن‬ 341
20
Dan “Kai” ‫وكي‬ 342
Di jazemkan ‫مجزوم‬ 319
Dan “Lamu kai” ‫و الم كي‬ 343
Selamanya ‫أبدا‬ 320
Dan “Laamul juhud” ‫و الم الجحود‬ 344
Dan fi’il mudhori’itu ‫والمضارع‬ 321
Dan “Hatta” ‫و حتى‬ 345
Yang ada ‫ما كان‬ 322
Dan jawab dengan “fa” ‫و الجواب بالفاء‬ 346
Pada awalnya ‫في أوله‬ 323
Dan “Waawu” ‫و الواو‬ 347
Salah satu hurup tambahan ‫إحدى الزوائد‬ 324
Dan “Au” ‫و أو‬ 348
Yang empat ‫األربع‬ 325
Dan amil jazem itu ‫والجوازم‬ 349
Yang mengumpulkanya ‫التي يجمعها‬ 326
Ada delapan belas ‫ثمانية عشر‬ 350
Ucapanmu ‫قولك‬ 327
Lapad “anaitu” ‫أنيت‬ 328 22
Dan fi’il mudhori’ itu ‫وهو‬ 329 Yaitu ‫وهي‬ 351
Diropa’kan ‫مرفوع‬ 330 Lapad “Lam” ‫لم‬ 352
Selamanya ً‫أبدا‬ 331 Dan “Lamma” ‫ولما‬ 353
Sehingga masuk ‫حتى يدخل‬ 332 Dan “Alam” ‫و أل ْم‬ 354
Kepadanya ‫عليه‬ 333 Dan “Alamma” ‫وأل َّما‬ 355
Amil nashab ‫ناصب‬ 334 Dan “ laamul amri” ‫والم األمر‬ 356
Dan “ lam do’a” ‫والدعاء‬ 357
21
Dan “La” untuk nahyi ‫و ال في النهي‬ 358
Atau amil jazem ‫أو جازم‬ 335
Dan “La” untuk do’a ‫والدعاء‬ 359
Amil nashab itu ‫فالنواصب‬ 336
Dan “In” ‫وإن‬ 360
Ada sepuluh ‫عشرة‬ 337
Dan “Ma” ‫وما‬ 361
Yaitu ‫وهي‬ 338
Dan “Mahma” ‫ومهما‬ 362 Dan ketiga “Mubtada” ‫والمبتدأ‬ 384
Dan “Idz” ‫وإذ‬ 363 Dan keempat “Khobarnya” ‫وخبره‬ 385
Dan “Idzma” ‫وإذما‬ 364 Dan kelima “Isim kaana” ‫واسم كان‬ 386
Dan “Ayyu” ‫وأي‬ 365 Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 387
Dan “Mata” ‫ومتى‬ 366 Dan keenam “Khobar “Inna” ‫وخبر إن‬ 388
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 389
23
Dan ketujuh yang mengikuti ‫والتابع‬ 390
Dan “Aina” ‫وأين‬ 367
Untuk yang diropa’kan ‫للمرفوع‬ 391
Dan “Ayyana” ‫وأيان‬ 368
adalah ‫وهو‬ 392
Dan “Anna” ‫وأنَّى‬ 369
Ada empat perkara ‫أربعة أشياء‬ 393
Dan “Haistuma” ‫وحيثما‬ 370
Satu “Na’at” ‫النعت‬ 394
Dan “ Kaifama” ‫وكيفما‬ 371
Dan “Idza” ً‫وإذا‬ 372
Dan kedua “Athop” ‫والعطف‬ 395
Dan ketiga “Taukid” ‫والتوكيد‬ 396
Di dalam syair ‫في الشعر‬ 373
Dan keempat “Badal” ‫والبدل‬ 397
Khususnya ‫خاصة‬ 374
Bab tentang fa’il ‫باب الفاعل‬ 398
Bab ‫باب‬ 375
Isim-isim yang diropa’kan ‫مرفوعات األسماء‬ 376 25
Isim-isim yang diropa’kan itu ‫المرفوعات‬ 377 Fa’il itu ‫الفاعل‬ 399
Ada tujuh ‫سبعة‬ 378 Adalah ‫هو‬ 400
Yaitu ‫وهي‬ 379 Isim yang diropa’kan ‫االسم المرفوع‬ 401
Satu “Fa’il” ‫الفاعل‬ 380 Yang disebutkan ‫المذكور‬ 402
Dan kedua “Maf’ul “ ‫والمفعول‬ 381 Sebelumnya ‫قبله‬ 403
Yang tidak disebutkan ‫الذي لم يسم‬ 382 Fi’ilnya ‫فعله‬ 404
Fail itu ‫وهو‬ 405
24
Ada dua bagian ‫على قسمين‬ 406
Fa’ilnya ‫فاعله‬ 383
Satu Fail isim dhohir ‫ظاهر‬ 407 (Sedang/akan berdiri saudaramu)
Dan lapad “Qoma gulami” ‫وقام غالمي‬
Dan kedua fai’l isim dhomir ‫ومضمر‬ 408 (Telah berdiri pembantuku)
428
Fail isim dhohir itu ‫فالظاهر‬ 409 Dan lapad “Yaquumu Gulaami” ‫ويقوم غالمي‬ 429
(Sedang/akan berdiri pembantu)
Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 410
Lapad “Qoma zaidun”
Dan yang menyerupai ‫وما أشبه‬ 430
‫قام زيد‬ 411
(Telah berdiri Zaid)
Dan lapad “Yaquumu zaidun” 27
‫ويقوم زيد‬ 412
(Sedang/akan berdiri zaid) Pada hal itu ‫ذلك‬ 431
Dan lapad “Qoma zaidaani” ‫وقام الزيدان‬ 413
Dan fail isim dhomir itu ‫والمضمر‬ 432
Dan lapad”Yaquumu zaidaani” ‫ويقوم الزيدان‬ 414
Ada dua belas ‫اثنا عشر‬ 433

26 Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 434

Dan lapad “ Qoma zaiduuna” ‫وقام الزيدون‬ 415 Lapad “Dhorobtu” ‫ضربت‬ 435

Dan lapad “Yaqumu zaiduuna” ‫ويقوم الزيدون‬ 416 Dan lapad “Dhorobna” ‫وضربنا‬ 436
Dan lapad “Qoma rijaalu” ‫وقام الرجال‬ 417
Dan lapad “Dhorobta” َ
‫وضربت‬ 437
(Telah berdiri laki-laki)
Dan lapad “Yaquumu rijaalu”
Dan lapad “Dhorobti” ‫ت‬
ِ ‫وضرب‬ 438
‫ويقوم الرجال‬ 418 Dan lapad “Dhorobtuma” ‫وضربتما‬ 439
(Sedang/akan berdiri laki-laki)
Dan lapad “Qomat Hindun” ‫وقامت هند‬ 419 Dan lapad “Dhorobtum” ‫وضربتم‬ 440
(Telah berdiri Hindun)
Dan lapad “Taquumu Hindun”
Dan lapad “Dhorobtunna” ‫وضربتن‬ 441
‫وتقوم هند‬ 420
(Sedang/akan berdiri Hindun) Dan lapad “Dhoroba” ‫وضرب‬ 442
Dan lapad “Qomat Hindaani” ‫وقامت الهندان‬ 421 Dan lapad “Dhorobat” ْ
‫وضربت‬ 443
Dan lapad “Taquumu Hindaani” ‫وتقوم الهندان‬ 422 Dan lapad “Dhorobaa” ‫وضربا‬ 444
Dan lapad “Qomat Hindaatu” ‫وقامت الهندات‬ 423 Dan lapad “Dhorobuu” ‫وضربوا‬ 445
Dan lapad “Taquumu Hindaatu” ‫وتقوم الهندات‬ 424 Dan lapad “Dhorobna” ‫وضربن‬ 446
Dan lapad”Taquumu Hunuudu” ‫وتقوم الهنود‬ 425
Dan lapad “Qoma akhuuka” 28
‫وقام أخوك‬ 426
(Telah berdiri saudaramu) Bab tentang maf’ul ‫باب المفعول‬ 447
Dan lapad “Yaquumu akhuuka” ‫ويقوم أخوك‬ 427
Yang tidak disebutkan ‫الذي لم يسم‬ 448 Dan kedua isim dhomir ‫ومضمر‬ 471
Fa’ilnya ‫فاعله‬ 449 Naibul fail isim dhohir itu ‫فالظاهر‬ 472
Yaitu ‫وهو‬ 450 Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 473
Isim yang diropa’kan ‫االسم المرفوع‬ 451 Lapad “Dhuriba Zaidun” ‫ضرب زيد‬ 474
(Telah dipukul Zaid)
Yang tidak disebutkan ‫الذي لم يذكر‬ 452 Dan lapad “Udhrobu Zaidun” ‫و يضرب زيد‬ 475
Besertanya ‫معه‬ 453 (Sedang/akan dipukul Zaid)
Dan lapad “Ukrima Amrun” ‫و أكرم عمرو‬
Fa’ilnya ‫فاعله‬ 454
(Telah dimuliakan Amar)
476
Jika ada ‫فإن كان‬ 455 Dan lapad “Yukromu Amrun” ‫ويكرم عمرو‬ 477
Fi’ilnya ‫الفعل‬ 456 (Sedang/akan dimuliakan Amr)

Fi’il madhi ‫ماضيا‬ 457


Dan naibul fa’il isim dhomir itu ‫والمضمر‬ 478

Maka didhommahkan ‫ضم‬ 458 30


Hurup awalnya ‫أوله‬ 459 Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 479
Dan dikasrohkan ‫وكسر‬ 460 Lapad “Dhuribtu” ‫ضربت‬ 480
Hurup yang sebelum akhirnya ‫ما قبل آخره‬ 461 Dan lapad “Dhuribna” ‫وضربنا‬ 481
Dan jika ada fi’ilnya ‫وإن كان‬ 462 Dan lapad “Dhuribta” ‫وضربت‬ 482

29
Dan lapad “Dhuribti” ‫وضربت‬ 483

Fi’il mudhori’ ‫مضارعا‬ 463


Dan lapad “Dhuribtumaa’ ‫وضربتما‬ 484

Maka didhommahkan ‫ضم‬ 464


Dan lapad “Dhuribtum” ‫وضربتم‬ 485

Hurup awalnya ‫أوله‬ 465


Dan lapad “Dhuribtunna” ‫وضربتن‬ 486

Dan dipathahkan ‫وفتح‬ 466


Dan lapad “Dhuriba” ‫وضرب‬ 487

Hurup yang sebelum akhir ‫ما قبل آخره‬ 467


Dan lapad “Dhuribat” ‫وضربت‬ 488

Dan naibul fa’il itu ‫وهو‬ 468


Dan lapad “Dhuribaa” ‫وضربا‬ 489

Ada dua bagian ‫على قسمين‬ 469


Dan lapad “Dhuribuu” ‫وضربوا‬ 490

Kesatu Naibul fail isim dhohir ‫ظاهر‬ 470


Dan lapad “Dhuribna” ‫وضربن‬ 491
Bab tentang mubtada ‫باب المبتدأ‬ 492
Dan khabar ‫والخبر‬ 493 Dan kedua mubtada isim dhomir ‫و مضمر‬ 514
Mubtada itu ‫المبتدأ‬ 494 Mubtada isim dhohir itu ‫فالظاهر‬ 515
Yang telah terdahulu ‫ما تقدم‬ 516
31
Menyebutkannya ‫ذكره‬ 517
Adalah ‫هو‬ 495
Dan mubtada isim dhomir itu ‫و المضمر‬ 518
Isim ‫االسم‬ 496
Ada dua belas ‫اثنا عشر‬ 519
Yang diropa’kan ‫المرفوع‬ 497
Yaitu ‫وهي‬ 510
Yang kosong ‫العاري‬ 498
Lapad “Anaa” ‫أنا‬ 511
Dari amil-amil ‫عن العوامل‬ 499
Dan lapad “Nahnu” ‫ونحن‬ 512
Lafdhiyyah ‫اللفظية‬ 500
Dan lapad “Anta” ‫وأنت‬ 513
Dan khobar itu ‫و الخبر‬ 501
Dan lapad “Anti” ‫ت‬
ِ ‫وأن‬ 514
Adalah ‫هو‬ 502
Dan lapad “Antumaa” ‫وأنتما‬ 515
Isim ‫االسم‬ 503
Dan lapad “Antum” ‫وأنتم‬ 516
Yang diropa’kan ‫المرفوع‬ 504
Yang disandarkan ‫المسند‬ 505 33
Kepadanya ‫إليه‬ 506 Dan lapad “Antunna” ‫وأنتن‬ 517
Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 507 Dan lapad “Huwa” ‫وهو‬ 518
Lapad “Zaidun Qoimun” ‫زيد قائ ٌم‬ Dan lapad “Hiya” ‫وهي‬ 519
508
(Zaid itu yang berdiri)
Dan lapad “Zaidaani qooimaani” ‫والزيدان قائمان‬ 509
Dan lapad “Humaa” ‫وهما‬ 520

Dan lapad “Zaiduuna qooimuuna” ‫والزيدون قائمون‬ 510


Dan lapad “Hum” ‫وهم‬ 521
Dan lapad “Hunna” ‫وهن‬ 522
32 Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 523
Mubtada itu ‫و المبتدأ‬ 511 Lapad “Ana Qooimun” ‫أنا قائم‬ 524
(Saya itu yang berdiri)
Ada dua bagian ‫قسمان‬ 512
Dan lapad “Nahnu qooimuuna” ‫ونحن قائمون‬ 525
Satu mubtada Isim dhohir ‫ظاهر‬ 513 (Kita itu yang berdiri)
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 526
Khobar itu ‫و الخبر‬ 527
35
Ada dua bagian ‫قسمان‬ 528
Pada mubtada ‫على المبتدأ‬ 549
Satu “Khobar mufrod” ‫مفرد‬ 529
Dan khabar ‫و الخبر‬ 550
Dan kedua “Khobar ghoir mufrod ‫و غير مفرد‬ 530
Yaitu ‫وهي‬ 551
Khobar mufrod itu ‫فالمفرد‬ 531
“Kaana” ‫كان‬ 552
Seperti ‫نحو‬ 532
Dan saudara-saudaranya ‫و أخواتها‬ 553
34 Dan “Inna” ‫و إن‬ 554
Lapad “Zaidun qooimun” ‫زيد قائم‬ 533 Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 555
Dan khobar ghoir mufrod itu ‫وغير المفرد‬ 534 Dan “Dzonna” ‫وظن‬ 556
Ada empat macam ‫أربعة أشياء‬ 535 Dan saudara-saudaranya ‫و أخواتها‬ 557
Satu “Jar majrur” ‫الجار و المجرور‬ 536 Adapun “kaana” ‫فأما كان‬ 558
Dan kedua “Dhorof” ‫و الظرف‬ 537 Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 559
Dan ketiga “Fi’il” ‫و الفعل‬ 538 Maka sesungguhnya kaana itu ‫فإنها‬ 560
Beserta fa’ilnya ‫مع فاعله‬ 539 Meropa’kan ‫ترفع‬ 561
Dan keempat “Mubtada ‫و المبتدأ‬ 540 Isimnya (mubtada) ‫االسم‬ 562
Beserta khobarnya ‫مع خبره‬ 541 Dan menashabkan ‫و تنصب‬ 563
Seperti ucapanmu ‫نحو قولك‬ 542 Khobarnya ‫الخبر‬ 564
Lapad “Zaidun fiddaari” ‫زيد في الدار‬ 543
(Zaid itu di dalam rumah) 36
Dan lapad “Zaidun i’ndaka” ‫وزيد عندك‬
(Zaid itu disisimu)
544 Yaitu ‫و هي‬ 565

Dan lapad “Zaidun qooma abuuhu” ‫وزيد قام أبوه‬


“Kaana” (ada/menjadi) ‫كان‬ 566
545
(Zaid itu bapaknya telah berdiri ) Dan “Amsa” (waktu sore) ‫و أمسى‬ 567
Lapad”Zaidun jariyatuhu dahibatun” ‫و زيد جاريته ذاهبة‬
(Zaid, pembantunya itu yang pergi)
546 Dan “Ashbaha” (waktu pagi) ‫و أصبح‬ 568

Bab tentang ‘amil-a’mil ‫باب العوامل‬ 547 Dan “Adlha” (waktu duha) ‫و أضحى‬ 569

Yang masuk ‫الداخلة‬ 548 Dan “dzolla” (masih) ‫و ظل‬ 570


Dan “Baata” (waktu malam) ‫و بات‬ 571 Maka sesungguhnya inna ‫فإنها‬ 594
Dan “Shara” (menjadi) ‫و صار‬ 572 Menashabkan ‫تنصب‬ 595
Dan “Laisa” (bukan) ‫و ليس‬ 573 Isimnya (mubtada) ‫االسم‬ 596
Dan “Maa zaala” (masih) ‫و ما زال‬ 574
38
Dan “Manfakka” (masih) ‫وماانفك‬ 575
Dan meropa’kan ‫وترفع‬ 597
Dan “Maa fatia’” (masih) ‫وما فتئ‬ 576
Khobarnya ‫الخبر‬ 598
Dan “Maa bariha” (masih) ‫وما برح‬ 577
Yaitu ‫وهي‬ 599
Dan “Maa daama” (selama) ‫وما دام‬ 578
“Inna” (Sesungguhnya) ‫إن‬ 600
Dan yang ditashrif ‫وما تصرف‬ 579
Dan “Anna” (Sesungguhnya) ‫وأن‬ 601
Dari kaana dan saudara-saudara ‫منها‬ 580
Dan “Laakinna” (Tetapi) ‫ولكن‬ 602
37 Dan “Kaanna” (Sepertinya) ‫وكأن‬ 603
Contohnya ‫نحو‬ 581 Dan “Laita” (Semoga) ‫وليت‬ 604
“Kaana” ‫كان‬ 582 Dan “La’alla” (mudah-mudahan) ‫ولعل‬ 605
Dan “Yakuunu” ‫ويكون‬ 583 Kamu berkata ‫تقول‬ 606
Dan “Kun” ‫وكن‬ 584 Lapad “Inna Zaidan Qooimun” ‫إن زيدا قائم‬ 607
(Sesungguhnya zaid itu berdiri)
Dan “Ashbaha” ‫و أصبح‬ 585 Lapad “Laita amron syaahishon” ‫وليت عمرا شاخص‬ 608
Dan “Yushbihu” ‫و يصبح‬ 586 (Semoga amar itu ada)
Dan “Ashbih” ‫و أصبح‬ 587 Dan makna ‫ومعنى‬ 609

Kamu berkata ‫تقول‬ 588 “Inna dan Anna” ‫إن وأن‬ 610
Lapad “Kaana Zaidun Qooiman” ‫كان زيد قائما‬ 589
Untuk taukid (menguatkan) ‫للتوكيد‬ 611
(Ada Zaid itu berdiri)
Dan “Laisa Amron Syahishon”
Dan “Laakinna” ‫ولكن‬ 612
‫و ليس عمرو شاخصا‬ 590
(Tidaklah Amar itu sendirian)
39
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 591
Untuk Istidrok (menyusulkan) ‫لإلستدراك‬ 613
Dan adapun ‘Inna” ‫وأما إن‬ 592
Dan “Laita” ‫وليت‬ 614
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 593
Untuk tamanni (berharap) ‫للتمنى‬ 615 Dan “Sami’tu” (Aku mendengar) ‫وسمعت‬ 638
Dan “la’alla” ‫ولعل‬ 616 Kamu berkata ‫تقول‬ 639
Untuk tarojji (berharap) ‫للترجى‬ 617 “Dhonantu Zaidan Muntholiqon” ‫ظننت زيدا منطلقا‬ 640
Dan tawaqqu’(berharap) ‫والتوقع‬ 618 Aku mengira Zaid itu ‫ظننت زيدا‬ 641
Dan adapun “Dhonantu” ‫وأما ظننت‬ 619 Pergi ‫منطلقا‬ 642
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 620 “Khiltul hilaala laaihan” ‫وخلت الهالل الئحا‬ 643
Maka sesungguhnya ‫فإنها‬ 621 Aku mengira hilal itu ‫خلت الهالل‬ 644
Menashabkan ‫تنصب‬ 622
41
Mubtada ‫المبتدأ‬ 623
Yang jelas ‫الئحا‬ 645
Dan khobar ‫والخبر‬ 624
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 646
Karena keduanya ‫على أنهما‬ 625
Bab tentang naat ‫باب النعت‬ 647
Menjadi maf’ul ‫مفعوالن‬ 626
Naat itu ‫النعت‬ 648
Baginya ‫لها‬ 627
Mengikuti ‫تابع‬ 649
Yaitu ‫وهى‬ 628
Pada yang disipatinya ‫للمنعوت‬ 650
40 Dalam ‫فى‬ 651
“Dhonantu” (Aku menyangka) ‫ظننت‬ 629 Ropa’nya ‫رفعه‬ 652
Dan “hasibtu”(Aku mengira) ‫وحسبت‬ 630 Dan nashabnya ‫ونصبه‬ 653
Dan “khiltu” (Aku mengira) ‫و خلت‬ 631 Dan khopadnya ‫وخفضه‬ 654
Dan “Za’amtu” (Aku mengira) ‫وزعمت‬ 632 Dan ma’ripatnya ‫وتعريفه‬ 655
Dan “Roaitu” (Aku melihat) ‫و رأيت‬ 633 Dan nakirohnya ‫و تنكيره‬ 656
Dan “’Alimtu” (Aku mengetahui) ‫و علمت‬ 634 Kamu berkata ‫تقول‬ 657
Dan “Wajadtu” (Aku menemukan) ‫ووجدت‬ 635 Lapad “Qooma Zaidun al’aaqilu” ‫قام زيد العاقل‬ 658
(Telah berdiri Zaid yang berakal)
Dan “Ittakhodztu”(Aku menjadikan) ‫واتخدت‬ 636 Lapad “Roaitu zaidan al-a’qila” ‫ورأيت زيدا العاقل‬ 659
Dan “Ja’altu” (Aku menjadikan) ‫وجعلت‬ 637 (Aku melihat Zaid yg berakal)
Lapad “Marortu bizaidin al-‘aqili ‫ومررت بزيد العاقل‬ 660
(Aku lewat ke Zaid yang berakal) Dan kelima yang diidhopatkan ‫وما أضيف‬ 682

42 Kepada salah satu ‫إلى واحد‬ 683

Dan isim ma’rifat itu ‫والمعرفة‬ 661 Dari yang empat ini ‫من هده االربعة‬ 684

Ada lima perkara ‫خمسة أشياء‬ 662 Isim nakiroh itu ‫والنكرة‬ 685

Satu “Isim dhomir” ‫االسم المضمر‬ 663 Setiap isim ‫كل إسم‬ 686

Seperti ‫نحو‬ 664 Menyebar ‫شائع‬ 687

Lapad “Ana” dan “Anta” ‫انا وأنت‬ 665 Pada jenisnya ‫فى جنسه‬ 688

Dan kedua “isim ‘alam” ‫و االسم العلم‬ 666 Yang tidak dikhususkan ‫ال يختص‬ 689

Seperti ‫نحو‬ 667 Dengan isim itu ‫به‬ 690

Lapad “Zaidun” ‫زيد‬ 668 Salah satunya ‫واحد‬ 691

Dan lapad “Makkata” ‫و مكة‬ 669 Tanpa yang lainnya ‫دون أخر‬ 692

Dan ketiga “ isim ‫و االسم‬ 670


44
Yang mubham” ‫المبهم‬ 671
Dan pendekatannya ‫وتقريبه‬ 693
Seperti ‫نحو‬ 672
Setiap yang layak ‫كل ما صلح‬ 694
Lapad “Hadza” ‫هدا‬ 673
Masuknya alif dan lam ‫دخول االلف والالم‬ 695
Dan lapad “Hadzihi” ‫وهده‬ 674
Kepadanya ‫عليه‬ 696
Dan lapad “Haaulaai” ‫وهؤالء‬ 675
Seperti ‫نحو‬ 697
Dan keempat “ isim ‫و االسم‬ 676
Lapad “Al-rojulu” ‫الرجل‬ 698

43 Dan lapad “Al-Farosu” ‫والفرس‬ 699

Yang ada di dalamnya ‫الدي فيه‬ 677 Bab tentang athop ‫باب العطف‬ 700

Ada alif dan lam ‫االلف والالم‬ 678 Dan hurup athop itu ‫وحروف العطف‬ 701

Seperti ‫نحو‬ 679 Ada sepuluh ‫عشرة‬ 702

Lapad “Al-rojulu” ‫الرجل‬ 680 Yaitu ‫وهي‬ 703

Dan lapad “al-Gulaamu” ‫والغالم‬ 681 “Waawu “ (dan) ‫الواو‬ 704


Dan “Faa” (kemudian) ‫و الفاء‬ 705 (Telah berdiri Zaid dan amar)
“Roaitu Zaidan wa Amron” ‫ورأيت زيدا وعمرا‬
Dan “Tsumma” (kemudian) ‫وثم‬ 706 (Aku melihat Zaid dan Umar)
727
Dan “Au” (atau) ‫و أو‬ 707 “Marortu bizaidin wa ‘amrin” ‫ومررت بزيد وعمرو‬ 728
(Aku lewat ke Zaid dan Umar)
Dan “Am” (atau) ‫و أم‬ 708
Zaidun lam yaqum walam yaq’ud ‫و زيد لم يقم ولم يقعد‬ 729
(Zaid tidak berdiri dan duduk)
45
Bab tentang taukid ‫باب التوكبد‬ 730
Dan “Immaa” (mungkin) ‫و إما‬ 709
Taukid itu ‫التوكبد‬ 731
Dan” Bal “ (bahkan) ‫و بل‬ 710
Yang mengikuti ‫تابع‬ 732
Dan “La” (tidak) ‫و ال‬ 711
Pada muakkad ( yang dikuatkan) ‫للمؤكد‬ 733
Dan “Lakin” (tetapi) ‫و لكن‬ 712
Dalam ropa’nya ‫فى رفعه‬ 734
Dan”Hatta” (sehingga) ‫و حتى‬ 713
Dan nashabnya ‫و نصبه‬ 735
Pada sebaagian tempat ‫فى بعض المواضع‬ 714
Dan khopadnya ‫و خفضه‬ 736
Jika kamu mengathopkan ‫فإن عطفت‬ 715
Dan ma’ripatnya ‫وتعريفه‬ 737
Dengan hurup athop itu ‫بها‬ 716
Dan ada ‫و يكون‬ 738
Pada yang diropa’kan ‫على مرفوع‬ 717
Dengan lapad ‫بالقاظ‬ 739
Maka kamu meropa’kannya ‫رفعت‬ 718
Yang sudah dimaklum ‫معلومة‬ 740
Atau pada yang dinashabkan ‫أو على منصوب‬ 719
Maka kamu menashabkannya ‫نصبت‬ 720 47
Atau pada yang dikhopadkan ‫أو على مخفوض‬ 721 Yaitu ‫وهي‬ 741
Maka kamu mengkhopadkannya ‫خفضت‬ 722 Lapad ”Annafsu” ‫النفس‬ 742
Atau pada yang dijazemkan ‫أو على مجزوم‬ 723 Dan lapad “Al-‘ainu” ‫والعين‬ 743
Maka kamu menjazemkan ‫جزمت‬ 724 Dan lapad “Kullun” ‫وكل‬ 744
Dan lapad “Ajma’u” ‫وأجمع‬ 745
46
Dan lapad yg mengikuti “ajma’u” ‫وتوابع أجمع‬ 746
Kamu berkata ‫تقول‬ 725
Yaitu ‫وهي‬ 747
“Qooma Zaaidun wa ‘Amrun” ‫قام زيد وعمرو‬ 726
Lapad “Akta’u” ‫أكتع‬ 748 Dan keempat badal gholath ‫وبدل الغلط‬ 769
Dan lapad “Abta’u” ‫وأبتع‬ 749 Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 770
Dan lapad “Absho’u” ‫وأبصع‬ 750 “Qoomaa Zaidun Akhuka” ‫قام زيد أخوك‬ 771
(Telah berdiri zaid, saudaranya)
Kamu berkata ‫تقول‬ 751
Lapad “Qooma Zaidun nadsuhu” ‫قام زيد نفسه‬ 49
752
(Telah berdiri Zid sendirinya) Lapad “Akaltu rogiifa tsulutsahu”
Dan “Roaitul qouma kullahum” ‫وأكلت الرغيف ثلثه‬ 772
‫ورأيت القوم كلهم‬ 753 (Aku makan roti sepertiganya)
(Aku melihat kaum seluruhnya) Lapad “nafa’ani Zaidun ‘ilmuhu” ‫ونفعني زيد علمه‬ 773
Dan “marortu bilqoumi”
‫ومررت بالقوم‬ Bermanfaat bagiku zaid ilmunnya
754 “Roaitu Zaidan al-farosa” ‫ورأيت زيداً الفرس‬ 774
(Aku melihat kaum seluruhnya) ‫أجمعين‬ Aku telah melihat Zaid, kudanya
Kamu menginginkan ‫أردت‬ 775
Bab tentang badal ‫باب البدل‬ 755
Untuk mengatakan ‫أن تقول‬ 776

48 Kuda ‫الفرس‬ 777


Jika digantikan ‫إذا أبدل‬ 756 Kemudian kamu salah ‫فغلطت‬ 778
Isim ‫اسم‬ 757 Lalu kamu menggantikannya ‫فأبدلت‬ 779
Atau fi’il ‫أو فعل‬ 758 Lapad “Zaidan” ً‫زيدا‬ 780
Dari fi’il ‫من فعل‬ 759 Darinya ‫منه‬ 781
Maka mengikutinya ‫تبعه‬ 760 Bab ‫باب‬ 782
Pada seluruh i’rabnya ‫في جميع إعرابه‬ 761 Isim-isim yang dinashabkan ‫منصوبات األسماء‬ 783
Badal tiu ‫وهو‬ 762 Isim-sism yang dinashabkan itu ‫المنصوبات‬ 784
Ada empat bagian ‫على أربعة أقسام‬ 763 Ada lima belas ‫خمسة عشر‬ 785
Satu “badalus syai” ‫بدل الشيء‬ 764 Yaitu ‫وهي‬ 786
Min syai ‫من الشيء‬ 765 Satu “Maf’ul bih” ‫المفعول به‬ 787
Dan kedua badal ba’dhi ‫وبدل البعض‬ 766
50
Minal kul ‫من الكل‬ 767
Dan kedua “Mashdar” ‫والمصدر‬ 788
Dan ketiga badal isytimaal ‫وبدل االشتمال‬ 768
Dan ketiga “Dhorof zaman” ‫وظرف الزمان‬ 789 Isim yang dinasabkan ‫االسم المنصوب‬ 812
Dan keempat “Dhorof makan” ‫وظرف المكان‬ 790 Yang terjadi ‫الذي يقع‬ 813
Dan kelima “Haal” ‫والحال‬ 791 Atasnya ‫عليه‬ 814
Dan keenam “Tamyiz” ‫والتمييز‬ 792 Pekerjaan ‫الفعل‬ 815
Dan ketujuh “Mustasna” ‫والمستثنى‬ 793 Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 816
Dan kedelapan ” Isim La” ‫واسم ال‬ 794 Lapad “Dhorobtu Zaidan” ً‫ضربت زيدا‬ 817
(Aku telah memukul zaid)
Dan kesembilan “Munaada” ‫والمنادى‬ 795 Dan lapad “Rokibtul farosa” ‫وركبت الفرس‬ 818
Dan kesepuluh “Khobar kaana” ‫وخبر كان‬ 796 (Aku telah menunggang kuda)
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 797 Dan maf’ul bih itu ‫وهو‬ 819

Dan kesebelas “Isim Inna” ‫واسم إن‬ 798


52
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 799
Ada dua bagian ‫على قسمين‬ 820
Dan kedua belas “Maf’ul liajlih” ‫والمفعول من أجله‬ 800
Satu Ma’ul bish isim dhohir ‫ظاهر‬ 821
Dan ketiga belas “Maf’ul ma’ah” ‫والمفعول معه‬ 801
Dan kedua isim dhomir ‫ومضمر‬ 822
Dan keempat belas yg mengikuti ‫والتابع‬ 802
Adapun maf’ul bih isim dhohir ‫فالظاهر‬ 823
Untuk yang dinashabkan ‫للمنصوب‬ 803
Yang terlah berlalu ‫ما تقدم‬ 824

51 Menyebutkanya ‫ذكره‬ 825

Yaitu ‫وهو‬ 804 Dan maf’ul bih isim dhomir itu ‫والمضمر‬ 826

Empat perkara ‫أربعة أشياء‬ 805 Ada dua bagian ‫قسمان‬ 827

Satu “Na’at” ‫النعت‬ 806 Satu dhomir muttashil ‫متصل‬ 828

Dan kedua “Athop” ‫والعطف‬ 807 Dan kedua dhomir munfashil ‫ومنفصل‬ 829

Dan ketiga “Taukid” ‫والتوكيد‬ 808 Adapun dhomir muttashil ‫فالمتصل‬ 830

Dan keempat “Badal” ‫والبدل‬ 809 Ada dua belas ‫اثنا عشر‬ 831

Bab tentang Maf’ul bih ‫باب المفعول به‬ 810 Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 832

Adalah ‫وهو‬ 811 “Dhorobanii” (Ia memukulku) ‫ضربني‬ 833


Dan “Dhorobanaa” (Ia memukul kita) ‫وضربنا‬ 834
Dan “Dhorobaka” (Ia memukulmu) ‫وضربك‬ 835 Dan “Iyyaahumaa” (kepada berdua) ‫وإياهما‬ 857
Dan “Iyyaahum” (kepada mereka) ‫وإياهم‬ 858
53
Dan “Iyyaahunna” (kepada mereka) ‫وإياهن‬ 859
Dan “Dhorobaki” (Ia memukulmu) ‫وضربك‬ 836
Bab tentang masdar ‫باب المصدر‬ 860
“Dhorobakuma” (Ia memukul kamu) ‫وضربكما‬ 837
Masdar itu ‫المصدر‬ 861
Dan “Dhorobakum” (Ia memuku kalian) ‫وضربكم‬ 838
Adalah ‫هو‬ 862
Dan “Dhorobakunna” (Ia memukul...) ‫وضربكن‬ 839
Isim yang dinashabkan ‫االسم المنصوب‬ 863
Dan “Dhorobahu” (Ia memukulnya ) ‫وضربه‬ 840
Yang datang ‫الذي يجئ‬ 864
Dan “Dhorobaha” (Ia memukulnya ) ‫وضربها‬ 841
Yang ketiga ‫ثالثا‬ 865
Dan “Dhorobahumaa”(Ia memukunya) ‫وضربهما‬ 842
Pada tashripan fi’il ‫في تصريف الفعل‬ 866
“Dhorobahum” (Ia memukul mereka) ‫وضربهم‬ 843
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 867
Dan “Dhorobahunna” (Ia memukulnya ) ‫وضربهن‬ 844
Dan dhomir munfashil itu ‫والمنفصل‬ 845 55
Ada dua belas ‫اثنا عشر‬ 846 “Dhoroba Yadhribu.. ‫ضرب يضرب‬ 868
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 847 “Dhorban..” ‫ضربا‬ 869
“Iyyaaya” (kepadaku) ‫إياي‬ 848 Dan masdar itu ‫وهو‬ 870
Dan “Iyyaanaa” (kepada mereka) ‫وإيانا‬ 849 Ada dua bagian ‫قسمان‬ 871
Dan “Iyyaaka” ( kepada kamu lk-lk ) ‫وإياك‬ 850 Satu masdar lapdiy ‫لفظي‬ 872
Dan “Iyyaaka” ( kepada kamu pr) ‫وإياك‬ 851 Dan kedua masdar maknawiy ‫ومعنوي‬ 873
Maka jika sama ‫فإن وافق‬ 874
54
Lapad masdarnya ‫لفظه‬ 875
Dan “Iyyakumaa” (kepada kamu) ‫وإياكما‬ 852
Dengan lapad fi’ilnya ‫لفظ فعله‬ 876
Dan “Iyyaakum” (kepada kalian) ‫وإياكم‬ 853
Maka masdar itu ‫فهو‬ 877
Dan “Iyyaakunna” (kepada kalian) ‫وإياكن‬ 854
Masdar lapdiy ‫لفظي‬ 878
Dan “Iyyaahu” (kepadanya) ‫وإياه‬ 855
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 879
Dan “Iyyaahaa” (kepadanya ) ‫وإياها‬ 856
Lapad “Qotaltuhu qotlan” ‫قتلته قتال‬ 880 Dan “Sahron” (sahur) ‫وسحرا‬ 902
Dan jika sama ‫وإن وافق‬ 881 Dan “Godan” (besok ) ‫وغدا‬ 903
Makna fi’ilnya ‫معنى فعله‬ 882 Dan “’Atamatan” (isya) ‫وعتمة‬ 904
Tanpa lapadnya ‫دون لفظه‬ 883 Dan “Shabaahan” (pagi ) ‫وصباحا‬ 905
Dan “Masaa an” (sore) ‫ومساء‬ 906
56
Dan “Abadan” (selamanya) ‫وأبدا‬ 907
Maka masdar itu ‫فهو‬ 884
Dan “Amadan” (selamanya) ‫وأمدا‬ 908
Masdar maknawiy ‫معنوي‬ 885
Dan “Hiinan” (ketika ) ‫وحينا‬ 909
Seperti ‫نحو‬ 886
Lapad “Jalastu qu’uudan” ً‫جلست قعودا‬ 887
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 910

Dan “Qumtu wuquupan” ً ‫وقمت وقوفا‬ 888


Dan dhorof makan itu ‫وظرف المكان‬ 911
adalah ‫هو‬ 912
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 889
Isim makan ‫اسم المكان‬ 913
Bab tentang dhorof zaman ‫باب ظرف الزمان‬ 890
Yang dinashabkan ‫المنصوب‬ 914
Dan dhorof makan ‫و ظرف المكان‬ 891
Dengan mengira-ngira makna fi ‫بتقدير في‬ 915
Dhorof zaman itu ‫ظرف الزمان‬ 892
Adalah ‫هو‬ 893 58
Isim zaman ‫اسم الزمان‬ 894 Contohnya ‫نحو‬ 916
Yang dinashabkan ‫المنصوب‬ 895 Lapad “Amaama” (di depan) ‫أمام‬ 917
Dengan mengira-ngira makna fi ‫بتقدير في‬ 896 Dan “Kholfa” (di belakang) ‫وخلف‬ 918
Seperti ‫نحو‬ 897 Dan “ Quddaama” (di depan) ‫وق ّدام‬ 919
Lapad “alyauma” (hari ini) ‫اليوم‬ 898 Dan “Waroo a” (di belakang) ‫ووراء‬ 920
Dan “Allailata” (malam) ‫والليلة‬ 899 Dan “Fauqo” (di atas) ‫وفوق‬ 921
Dan “Tahta” ( di bawah) ‫وتحت‬ 922
57
Dan “’Inda” (di sisinya) ‫وعند‬ 923
Dan “Godwatan” (pagi-pagi) ‫وغدوة‬ 900
Dan “Ma’a” (bersama) ‫ومع‬ 924
Dan “Bukrotan” (pagi-pagi ) ‫وبكرة‬ 901
Dan “Izaa a” (di tempatnya) ‫وإزاء‬ 925 Sambil disadelin ً ‫مسرجا‬ 946
Dan “Hidzaa a” (Lurusan) ‫وحذاء‬ 926
60
Dan”Tilqoo a” (di depan) ‫وتلقاء‬ 927
Lapad “Laqiitu Abdallahi rokiban ‫و لقيت عبد هللا راكبا‬ 947
Dan “Hunaa” (di sini) ‫وهنا‬ 928
Aku bertemu ‫لقيت‬ 948
Dan “ Tsamma” (di sana) ‫وثم‬ 929
Abdullah ‫عبد هللا‬ 949
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 930
Sambil menunggang ‫راكبا‬ 950
Bab tentang hal ‫باب الحال‬ 931
Dan yang menyerupai hal itu ‫وما أشبه ذلك‬ 951
59 Dan tidak ada hal itu ‫وال يكون الحال‬ 952
Hal itu ‫الحال‬ 832 Kecuali isim nakiroh ‫إال نكرة‬ 953
Adalah ‫هو‬ 933 Dan tidak ada hal ‫وال يكون‬ 954
Isim yang dinashabkan ‫االسم المنصوب‬ 934 Kecuali ‫إال‬ 955
Yang menjelaskan ‫المفسر‬ 935 Setelah sempurnanya kalimat ‫بعد تمام الكالم‬ 956
Suatu yang samar ‫لما أنبهم‬ 936 Dan tidak ada ‫وال يكون‬ 957
Dari prilaku ‫من الهيئات‬ 937 Shahibul hal ‫صاحبها‬ 958
Seperti ‫نحو‬ 938 Kecuali isim ma’ripat ‫إال معرفة‬ 959
Lapad “Jaa a Zaidun rookiban” ً ‫جاء زيد راكبا‬ 939 Bab tentang tamyiz ‫باب التمييز‬ 960
Telah datang ‫جاء‬ 940 Tamyiz itu ‫التمييز‬ 961
Zaid ‫زيد‬ 941 adalah ‫هو‬ 962
Sambil menunggang ً ‫راكبا‬ 942
61
‫و ركبت الفرس‬
Dan lapad “Rokibtu al farosa
943
Isim yang dinashabkan ‫االسم المنصوب‬ 963
Musarrojan” ً ‫مسرجا‬ Yang menjelaskan ‫المفسر‬ 964

Aku menunggang ‫ركبت‬ 944


Suatu yang samar ‫لما أنبهم‬ 965

Kuda ‫الفرس‬ 945


Dari dzat / benda ‫من الذوات‬ 966
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 967
“Tashobbaba Zaidun ‘Arqon ‫تصبب زيد عرقا‬ 968 Darimu ‫منك‬ 991
Telah menetes ‫تصبب‬ 969 Bapaknya ‫أبا‬ 992
Zaid ‫زيد‬ 970 Dan “waajmalu minka wajhan” ‫و أجمل منك وجها‬ 993
Keringatnya ‫عرقا‬ 971 Dan Lebih rupawan ‫و أجمل‬ 994
Dan “Tafaqqo a Bakrun sahman” ‫و تفقأ بكر شحما‬ 972
63
Meleleh ‫تفقأ‬ 973
Darimu ‫منك‬ 995
Bakar ‫بكر‬ 974
Mukanya ‫وجها‬ 996
Gajihnya ‫شحما‬ 975
Dan tidak ada tamyiz itu ‫وال يكون‬ 997
“Thooba Muhammadun nafsan” ‫و طاب محمد نفسا‬ 976
Kecuali isim nakiroh ‫إال نكرة‬ 998
Telah baik ‫طاب‬ 977
Dan tidak ada kecuali ‫وال يكون إال‬ 999
Muhammad ‫محمد‬ 978
Setelah sempurnanya kalimat ‫بعد تمام الكالم‬ 1000
62 Bab tentang istisna ‫باب االستثناء‬ 1001
Dirinya ‫نفسا‬ 979 Dan hurup istisna itu ‫وحروف االستثناء‬ 1002
“Isytaroitu Isyriina kitaaban” ‫واشتريت عشرين كتابا‬ 980 Ada delapan ‫ثمانية‬ 1003
Aku telah membeli ‫اشتريت‬ 981 Adalah ‫وهي‬ 1004
Dua puluh ‫عشرين‬ 982 Lapad “Illa” (kecuali) ‫إال‬ 1005
Buku ‫كتابا‬ 983 Dan “Goiru” (selain) ‫وغير‬ 1006
Dan “Malaktu tis’iina na’jatan” ‫وملكت تسعين نعجة‬ 984 Dan “Siwa” (selain) ‫و ِسوى‬ 1007
Aku memiliki ‫ملكت‬ 985 Dan” Suwa” (selain) ‫وسُوى‬ 1008
Sembilanpuluh ‫تسعين‬ 986 Dan “Siwa” (selain) ‫وسواء‬ 1009
Kambing ‫نعجة‬ 987 Dan “Khola” (selain) ‫وخال‬ 1010
“Zaidun akromu minka aban” ‫وزيد أكرم منك أبا‬ 988
64
Zaid itu ‫زيد‬ 989
Dan “”Ada” (selain) ‫وعدا‬ 1011
Lebih mulia ‫أكرم‬ 990
Dan “Haasya” (selain) ‫وحاشا‬ 1012
Adapun mustasna ‫فالمستثنى‬ 1013 Sebagai istisna ‫على االستثناء‬ 1036
Dengan Illaa ‫بإال‬ 1014 Contohnya ‫نحو‬ 1037
Dinashabkan ‫ينصب‬ 1015 “Maa qoomal qoumu illa Zaidun” ‫ما قام القوم إال زي ٌد‬ 1038
Jika ada ‫إذا كان‬ 1016 Tidak berdiri ‫ما قام‬ 1039
Kalamnya ‫الكالم‬ 1017 Kaum itu ‫القوم‬ 1040
Taam muujaban ‫تاما موجبا‬ 1018 Kecuali Zaid ‫إال زي ٌد‬ 1041
Contohnya ‫نحو‬ 1019 Dan “Illaa zaidan” ‫و إال زيدا‬ 1042
“Qooma al-qoumu illaa Zaidan” ‫قام القوم إال زيدا‬ 1020
66
Telah berdiri ‫قام‬ 1021
Dan jika ada ‫وإن كان‬ 1043
Kaum itu ‫القوم‬ 1022
Kalamnya itu ‫الكالم‬ 1044
Kecuali zaid ‫إال زيدا‬ 1023
Naaqis ‫ناقصا‬ 1045
“Khoroja al-naasu illaa Amron” ‫وخرج الناس إال عمرا‬ 1024
Maka ada ‫كان‬ 1046
Telah keluar ‫خرج‬ 1025
Sesuai ‘amilnya ‫على حسب العوامل‬ 1047
Manusia ‫الناس‬ 1026
Contohnya ‫نحو‬ 1048
65 “maa qooma illaa zaidun” ‫ما قام إال زي ٌد‬ 1049
Kecuali amar ‫إال عمرا‬ 1027 Tidak berdiri ‫ما قام‬ 1050
Dan jika ada ‫وإن كان‬ 1028 Kecuali zaid ‫إال زي ٌد‬ 1051
Kalamnya ‫الكالم‬ 1029 Dan “Maa dhorobtu illa Zaidan” ً‫و ما ضربت إال زيدا‬ 1052
Taam ‫تاما‬ 1030 Aku tidak memukul ‫ما ضربت‬ 1053
Manfiyy ‫منفيا‬ 1031 Keccuali kepada Zaid ‫إال زيدا‬ 1054
Boleh ‫جاز‬ 1032 Dan”Maa marortu illaa bizaidin” ‫و ما مررت إال بزيد‬ 1055
Didalamnya ‫فيه‬ 1033 Aku tidak melewat ‫ما مررت‬ 1056
Badal ‫البدل‬ 1034 Kecuali dengan Zaid ‫إال بزيد‬ 1057
Dan nashab ‫و النصب‬ 1035 Dan mustasna ‫والمستثنى‬ 1058
67 Kecuali Zaidan ً‫حاشا زيدا‬ 1082
Dengan “Siwa” ‫ب ِسوى‬ 1059 Dan “Zaidin” ‫و زيد‬ 1083
Dan “Suwa” ‫وسُوى‬ 1060 Bab tengtang Laa ‫باب ال‬ 1084
Dan “Sawa’” ‫وسواء‬ 1061 Ketahuilah ‫إعلم‬ 1085
Dan “Goiru” ‫وغير‬ 1062 Sesungguhnya Laa ‫أن ال‬ 1086
Dimajrurkan ‫مجرور‬ 1063 Menashabkan ‫تنصب‬ 1087
Tidak ada yang lain ‫الغير‬ 1064 Isim nakiroh ‫النكرات‬ 1088
Dan mustasna ‫والمستثنى‬ 1065 Tanpa tanwin ‫بغير تنوين‬ 1089
Dengan” Khola” ‫بخال‬ 1066 Jika langsung Laa itu ‫إذا باشرت‬ 1090
Dan “’Ada” ‫وعدا‬ 1067
Dan “Haasya” ‫وحاشا‬ 1068 69

Boleh ‫يجوز‬ 1069 Kepada isim nakiroh ‫النكرة‬ 1091

Nashab ‫نصبه‬ 1070 Dan tidak berulang-ulang ‫ولم تتكرر‬ 1092

Dan jar nya ‫وجره‬ 1071 Laa ‫ال‬ 1093

Contohnya ‫نحو‬ 1072 Contohnya ‫نحو‬ 1094

“Qoomal qoumu khola Zaidan” ً‫قام القوم خال زيدا‬ 1073 “Laa rojula fiddaari” ‫ال رجل في الدار‬ 1095

Telah berdiri ‫قام‬ 1074 Tidakada laki-laki ‫ال رجل‬ 1096


Di dalam rumah ‫في الدار‬ 1097
68 Dan jika tidak langsung laa itu ‫فإن لم تباشرها‬ 1098
Kaum itu ‫القوم‬ 1075 Maka wajib ‫وجب‬ 1099
Kecuali Zaid ً‫خال زيدا‬ 1076 Ropa’nya ‫الرفع‬ 1100
Dan “Zaidin” ‫وزيد‬ 1077 Dan wajib ‫ووجب‬ 1101
Dan “‘adaa Amron wa “Amrin” ‫وعدا عمرا و عمرو‬ 1078 Mengulang Laa ‫تكرار ال‬ 1102
Kecuali Amron ‫عدا عمرا‬ 1079 Contohnya ‫نحو‬ 1103
Dan “amrin” ‫و عمرو‬ 1080
Dan “Haasyaa Zaidan wa Zaidin ‫و حاشا زيداً و زيد‬ 1081
“Laa fiddaari rojulun
‫ال في الدار رج ٌل‬ “Laa rojula fiddaari
‫ال رجل في الدار‬
1104 1120
walaa imroatun ٌ‫وال امرأة‬ Walaa imroatun” ٌ‫وال امرأة‬
Tidak ada dirumah itu ‫ال في الدار‬ 1105 Tidak ada laki-laki ‫ال رجل‬ 1121
Di dalam rumah ‫في الدار‬ 1122
70
Dan tidakada perempuan ٌ‫وال امرأة‬ 1123
Seorang laki-laki ‫رج ٌل‬ 1106
Dan seorang perempuan ٌ‫وال امرأة‬ 1107
Bab tengtang Munada ‫باب المنادى‬ 1124
Munada itu ‫المنادى‬ 1125
Maka jika berulang-ulang laa itu ‫فإن تكررت‬ 1108
Ada lima macam ‫خمسة أنواع‬ 1126
Boleh ‫جاز‬ 1109
Satu “Mufrod ‘alam” ‫المفرد العلم‬ 1127
Mengamalkanya ‫إعمالها‬ 1110
Kedua “Nakiroh makshudah” ‫والنكرة المقصودة‬ 1128
Dan membatalkannya ‫و إلغاؤها‬ 1111
Ketiga Nakiroh goir maksudah ‫والنكرة غير المقصودة‬ 1129
Jika kamu berkehendak ‫فإن شئت‬ 1112
Dan keempat “Mudhap” ‫والمضاف‬ 1130
Kamu mengatakan ‫قلت‬ 1113
Kelima musyabbah bil mudhop ‫والمشبه بالمضاف‬ 1131
‫ال رجل في الدار‬
“Laa rojula fiddaari
1114
Adapun mufrod alam itu ‫فإما المفرد العلم‬ 1132
walaa imroatan” ً‫وال امرأة‬ Dan nakiroh maqshudah ‫و النكرة المقصودة‬ 1133
Maka dua-duanya di mabnikan ‫فيبنيان‬ 1134
Tidak ada laki-laki ‫ال رجل‬ 1115
Di dalam laki-laki ‫في الدار‬ 1116 72
Dan tidak ada perempuan ً‫وال امرأة‬ 1117 Pada dhommah ‫على الضم‬ 1135
Dan jika berkehendak ‫وإن شئت‬ 1118 Tanpa tanwin ‫من غير تنوين‬ 1136
Kamu mengatakan ‫قلت‬ 1119 Contohnya ‫نحو‬ 1137
“Yaa Zaidu” ‫يا زيد‬ 1138

71
Dan “Yaa rojulu” ‫و يا جل‬ 1139
Dan tiga yang sesisanya ‫والثالثة الباقية‬ 1140
Dinashabkan ‫منصوبة‬ 1141 Isim yang dinashabkan ‫االسم المنصوب‬ 1162
Tidak yang lain/ tidak boleh tidak ‫الغير‬ 1142 Yang disebutkan ‫الذي يذكر‬ 1163
Bab tentang maf’ul min ajlih ‫باب المفعول من أجله‬ 1143 Untuk menjelaskan ‫لبيان‬ 1164
Adalah ‫وهو‬ 1144 Orang ‫من‬ 1165
Isim yang dinashabkan ‫االسم المنصوب‬ 1145
74
Yang disebutkan ‫الذي يذكر‬ 1146
Yang mengerjakan ‫فعل‬ 1166
Sebagai penjelas ‫بيانا‬ 1147
Bersamanya ‫معه‬ 1167
Untuk sebab ‫لسبب‬ 1148
Pekerjaan ‫الفعل‬ 1168
Terjadinya pekerjaan ‫وقوع الفعل‬ 1149
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 1169
Seperti perkataanmu ‫نحو قولك‬ 1150
“Jaa al amiiru wal jaisya” ‫جاء األمير والجيش‬ 1170
73 Telah datang ‫جاء‬ 1171
“Qooma Zaidun ijlaalan li Amrin ‫قام زي ٌد إجالالً لعمر ٍو‬ 1151 Amir/pemimpin itu ‫األمير‬ 1172
Telah berdiri ‫قام‬ 1152 Dan bersama temtaranya ‫والجيش‬ 1173
Zaid itu ‫زي ٌد‬ 1153 “Istawaal maau walkhosyabata” ‫واستوى الماء والخشبة‬ 1174
Karena menghormati ً‫إجالال‬ 1154 Telah sama ‫واستوى‬ 1175
Kepada umar ‫لعمر ٍو‬ 1155 Air itu ‫الماء‬ 1176

Dan “Qoshodtuka ibtighooa


‫و قصدتك ابتغاء‬ Dan papan ‫والخشبة‬ 1177
1156 Dan adapun khobar kaana ‫وأما خبر كان‬ 1178
ma’ruufika ‫معروفك‬
Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 1179
Aku bermaksud kepadamu ‫قصدتك‬ 1157 Dan isim inna ‫واسم إن‬ 1180
Karena mencari ‫ابتغاء‬ 1158 Dan saudara-saudaranya ‫وأخواتها‬ 1181
kebaikanmu ‫معروفك‬ 1159
75
Bab tentang maf’ul ma’ah ‫باب المفعول معه‬ 1160
Adalah ‫وهو‬ 1161
Maka telah terdahulu ‫فقد تقدم‬ 1182
Menyebutkan keduanya ‫ذكرهما‬ 1183
Dalam bab isim yg diropa’kan ‫في المرفوعات‬ 1184 Dan “Fii” ‫وفي‬ 1207
Dan demikian juga ‫وكدلك‬ 1185 Dan “Rubba” ّ‫ورب‬ 1208
Tawaabi’ (yang mengikuti) ‫التوابع‬ 1186 Dan “Baa” ‫والباء‬ 1209
Maka telah terdahulu ‫فقد تقدمت‬ 1187 Dan “Kaaf” ‫والكاف‬ 1210
Disana ‫هناك‬ 1188 Dan “Laam” ‫والالم‬ 1211
Bab tentang ‫باب‬ 1189 Dan hurup qosam ‫وحروف القسم‬ 1212
Isim-sism yang dikhhopadkan ‫مخفوضات األسماء‬ 1190 Yaitu ‫وهي‬ 1213
Isim-isim yang dikhopadkan itu ‫المخفوضات‬ 1191
77
Ada tiga macam ‫ثالثة أنواع‬ 1192
Waawu ‫الواو‬ 1214
Satu dikhopadkan ‫مخفوض‬ 1193
Dan Baa ‫والباء‬ 1215
Dengan hurup ‫بالحرف‬ 1194
Dan Taa ‫والتاء‬ 1216
Dan kedua di khopadkan ‫ومخفوض‬ 1195
ْ
Dan dengan “Mudz” ‫وبمذ‬ 1217
Dengan idhopat ‫باإلضافة‬ 1196
Dan “Mundzu” ‫ومن ُذ‬ 1218
Dan taabi’ (yang mengikuti) ‫وتابع‬ 1197
Dan adapun yang dikhopadkan ‫وأما ما يخفض‬ 1219
76 Dengan idhopat ‫باإلضافة‬ 1220
Untuk yang dikhopadkan ‫للمخفوض‬ 1198 Seperti ucapanmu ‫فنحو قولك‬ 1221
Adapun yang dikhopadkan ‫فأما المخفوض‬ 1199 Lapad “Ghulaamu Zaidin” ‫غالم زيد‬ 1222
Dengan haraf ‫بالحرف‬ 1200 Dan idhofat itu ‫و هو‬ 1223
Adalah ‫فهو‬ 1201 Ada dua bagian ‫على قسمين‬ 1224
Yang dikhopadkan ‫ما يخفض‬ 1202 Satu yang dikira-kirakan ‫ما يقدر‬ 1225
Dengan “Min” ‫بمن‬ 1203 Dengan makna “lam” ‫بالالم‬ 1226
Dan “Ilaa” ‫وإلى‬ 1204 Contoh ‫نحو‬ 1227
Dan “’An” ‫وعن‬ 1205 “Ghulaamu zaidin” ‫غالم زيد‬ 1228
Dan “’Alaa” ‫وعلى‬ 1206 Pembantu untuk Zaid ‫غالم زيد‬ 1229
78
Dan kedua yang dikira-kirakan ‫وما يقدر‬ 1230
Dengan “Min” ‫بمن‬ 1231
Contoh ‫نحو‬ 1232
Lapad “Tsaubu khozzin” ‫ثوب خ ّز‬ 1233
Baju dari baja ‫ثوب خ ّز‬ 1234
Dan “Baabu saajin” ‫ساج‬
ٍ ‫وباب‬ 1235
Pintu dari kayu jati ‫ساج‬
ٍ ‫وباب‬ 1236
Dan “khootamuhadiidin” ‫و خاتم حدي ٍد‬ 1237
Cincin dari besi ‫و خاتم حدي ٍد‬ 1238
Dan yang menyerupai ‫وما أشبه‬ 1239
Hal itu ‫دلك‬ 1240

79
PESANTREN MODERN
ARAFAH

KAMUS
jurumiyah

DISUSUN OLEH
KELOMPOK KAJIAN KITAB KUNING
PESANTREN MODERN ARAFAH
HARKO KASOMALANG SUBANG
TAHUN 2021

Anda mungkin juga menyukai