antara/between
NOMOR : /OP-IP/PKS/FHI/XI/2019
dan/and
----------------------------------------
COOPERATION AGREEMENT PERJANJIAN KERJASAMA
Other than that, FULLERTON also Selain itu, FULLERTON juga memiliki
has a responsibility to pay all the tanggung jawab untuk membayar
medical cost to the PROVIDER. seluruh biaya medis kepada
PENYEDIA.
1.4 PROVIDER shall deal with 1.4 PENYEDIA akan menangani dan
FULLERTON’s individual business berhubungan secara langsung dengan
unit directly for any admission and masing-masing unit bisnis
billing matters. FULLERTON untuk setiap laporan
masuk dan hal-hal penagihan.
1.5 This CA sets out the mutual 1.5 PK ini menetapkan pemahaman dan
understanding and agreement kesepakatan bersama antara PARA
between the PARTIES. PIHAK.
2. DEFINITIONS : 2. PENGERTIAN :
The following expressions shall have the Kecuali ditentukan lain, maka istilah–istilah
following meanings unless the context dalam PK ini mempunyai pengertian sebagai
provides otherwise: berikut:
2.1.1 INPATIENT SERVICES are the 2.1.1 LAYANAN RAWAT INAP adalah
services provided to the pelayanan pasien untuk observasi,
PATIENTS such as to observe, diagnosis, pengobatan, rehabilitasi
diagnose, care, provide medical medik dan atau upaya pelayanan
rehabilitation, and/or other kesehatan lainnya dengan
medical treatments by staying menginap di rumah sakit.
overnight in the hospital.
2.1.3 ONE DAY CARE is the services 2.1.3 PELAYANAN RAWAT SEHARI
provided to the PATIENTS such (ONE DAY CARE) adalah
2.1.7 CONGENITAL DEFECT are the 2.1.7 CACAT BAWAAN adalah kelainan
medical defects existing at birth medis yang telah ada pada saat
such as abnormal physical dilahirkan seperti kelainan fisik
abnormalities. These include yang tidak normal. Hal ini
hernias of all kinds and congenital mencakup hernia dari segala jenis
heart defects, except those dan cacat jantung bawaan, kecuali
caused by trauma arising after the yang disebabkan oleh trauma yang
date that PATIENT has been timbul setelah tanggal dimana
registered as a member of the PASIEN telah tercatat sebagai
FULLERTON service held by the anggota layanan FULLERTON
PROVIDER. yang diselenggarakan oleh
PENYEDIA.
2.1.8 MATERNITY is any condition that 2.1.8 PERSALINAN adalah kondisi yang
is pregnancy related. Maternity menyangkut kehamilan. Persalinan
care includes prenatal and meliputi perawatan sebelum
postnatal care, and care for the kelahiran dan sesudah kelahiran,
complications of pregnancy given dan perawatan atas komplikasi dari
to PATIENTS. kehamilan yang diberikan kepada
PASIEN.
2.2.1. in accordance with the generally 2.2.1 sesuai dengan standar umum
accepted standards of medical dalam praktik kedokteran;
practice;
2.2.2. clinically appropriate, in terms of 2.2.2 sesuai secara klinis dalam hal
type, frequency, extent, site and jenis, frekuensi, batasan, tempat
duration, and considered effective dan jangka waktu, dan dianggap
for the patient's illness, injury or efektif untuk penyakit atau cidera
disease; and PASIEN; dan
2.2.3. not primarily for the convenience 2.2.3 tidak pada khususnya untuk
of the patient or Healthcare kenyamanan PASIEN atau
Provider, a Physician or any other PENYEDIA layanan kesehatan,
Healthcare Provider, and not seorang dokter atau penyedia
more costly than an alternative layanan kesehatan lainnya, dan
service or sequence of services tidak lebih mahal daripada layanan
at least as likely to produce alternatif yang tersedia atau
equivalent therapeutic or runtutan layanan setidaknya yang
diagnostic results as to the memberikan hasil terapis maupun
diagnosis or treatment of that diagnosa setara dengan diagnosa
patient's illness, injury or disease. maupun perawatan terhadap
penyakit maupun diagnosa
PASIEN.
3. PURPOSE 3. TUJUAN
This CA shall commence from .......... PK ini akan berlaku mulai tanggal
and will be valid for an indefinite time …………….. sampai dengan batas waktu
limit or unless earlier terminated in yang tidak ditentukan atau kecuali apabila
accordance with Article 12 of this CA. diputuskan secara dini sesuai dengan
Pasal 12 dari PK ini.
The PARTIES hereby mutually agree to PARA PIHAK sepakat untuk meninjau PK
review this CA from time to time. If any ini dari waktu ke waktu. Apabila ada
change and / or addition to this CA will perubahan dan/atau penambahan atas
be made in an Amendment and / or PK ini maka akan dibuat dalam dalam
Addendum of Agreement which will be Amandemen (Perjanjian Perubahan)
signed by the PARTIES and considered dan/atau Addendum (Perjanjian
as an integral with this CA. Tambahan) yang akan ditandatangani
oleh PARA PIHAK dan merupakan satu
kesatuan dengan PK ini.
It is agreed between PARTIES that this PARA PIHAK setuju bahwa ini adalah PK
is a unique CA and no third-party, yang khusus dan tidak ada pihak ketiga,
individual or entity shall be permitted or baik individu maupun entitas yang
invited to share in the information and diinzinkan atau diundang untuk berbagi
experience gathered from the unique informasi dan pengalaman yang
working relationship without the express didapatkan dari hubungan kerja yang
written agreement of both PARTIES. khusus ini tanpa persetujuan tertulis
secara tegas dari kedua PIHAK.
6.1 Rights of FULLERTON shall include 6.1 Hak FULLERTON meliputi hal-hal
the following: berikut:
6.3 Rights of PROVIDER shall include the 6.3 Hak PENYEDIA mencakup
following: hal-hal berikut:
6.4.1 PROVIDER will greet the 6.4.1 PENYEDIA akan menerima dan
PATIENTS and provide them menyediakan layanan tepat
with with service in timely waktu kepada PASIEN
manner as provided to any other sebagaimana yang biasa
customer of PROVIDER, and diberikan kepada para pelanggan
the PROVIDER shall be obliged PENYEDIA, dan PENYEDIA
to ensure that HEALTHCARE harus memastikan bahwa
SERVICES provided to LAYANAN KESEHATAN yang
PATIENTS shall be of diberikan kepada PASIEN
MEDICAL NECESSITY. memang adalah untuk
KEPERLUAN MEDIS.
6.4.2 PROVIDER must confirm
validity of the membership card 6.4.2 PENYEDIA harus memastikan
has not yet expired by checking keberlakuan kartu peserta
the Front or Back side of the dengan memeriksa bagian depan
card where the FULLERTON atau belakang kartu peserta
HEALTH INDONESIA® and/or dimana terdapat merek dagang
Medilum trademark is printed FULLERTON HEALTH
(sample of trademark can be INDONESIA® dan/atau merek
seen on Appendix D) and dagang Medilum (contoh merek
6.4.7.1 In the event a suitable Room 6.4.7.1 Apabila kamar dengan kelas
Level does not become yang sesuai tidak tersedia,
available, then PROVIDER maka PENYEDIA akan
will call FULLERTON hotline menghubungi hotline
to get further instructions. FULLERTON untuk mendapat
instruksi lebih lanjut.
7.2 The following treatments and/or 7.2 Perawatan dan/atau keadaan berikut
conditions should be exempted and will adalah pengecualian dan tidak akan
not be paid by FULLERTON, and dibayarkan oleh FULLERTON, sehingga
should be therefore should be charged harus langsung ditagihkan kepada
directly to the PATIENT before being PASIEN sebelum meninggalkan rumah
discharged from the hospital. sakit.
1) Treatments that are not medically 1) Perawatan yang secara medis tidak
necessary (e.g. cosmetic diperlukan (contoh: perawatan
treatments and diseases such as kosmetik, vitiligo (kelainan pigmen
Vitilogo, asthenapia, anorexia, pada Perawatan kulit), asthenapia
dispareunia). (kelelahan mata), anorexia (hilangnya
selera makan), dan dispareunia
(nyeri pasca sanggama).
11) The cost of non-prescriptive drugs, 11) Biaya obat-obatan tanpa resep,
prostheses, corrective devices prostesa, alat-alat koreksi (termasuk
(including hearing aids) and alat bantu pendengaran) dan alat-alat
unrelated medical appliances. medis yang tidak berkaitan.
18) Vitamins at the request of members 18) Vitamin atas permintaan peserta dan
and not as prescribed by a doctor. tidak diresepkan oleh dokter.
PARTIES hereby confirm and agree PARA PIHAK dengan ini menegaskan
that the roles and responsibilities of all dan setuju bahwa peran dan tanggung
PARTIES are extensive and accordingly jawab PARA PIHAK adalah luas dan
FULLERTON does not warrant or dengan demikian FULLERTON tidak
represent the exact or minimal number menjamin atau menyatakan jumlah
of PATIENTS that it may refer to PASIEN yang pasti atau minimum yang
PROVIDER during the term of this CA. dapat ia rujuk kepada PENYEDIA selama
Notwithstanding, PARTIES agree to masa PK ini. Namun demikian, para
work on a best effort basis to ensure PIHAK setuju untuk bekerja berdasarkan
that all the abovementioned roles and upaya terbaik untuk menjamin bahwa
responsibilities shall be undertaken in seluruh peran dan tanggung jawab yang
earnest and to the best of the abilities disebutkan di atas akan dilaksanakan
PARTIES. dengan sungguh-sungguh dan dengan
kemampuan terbaik dari PARA PIHAK.
10.2 FULLERTON will provide prompt 10.2 FULLERTON akan membayar kepada
payment to PROVIDER after receive PENYEDIA segera setelah menerima
all correct and complete invoices tagihan lengkap. Tagihan harus
documents. The invoices must be diterima FULLERTON paling lambat
received by FULLERTON within 30 30 (tiga puluh) hari kalender setelah
calender days after the healthcare pasien selesai menjalani layanan
services of the patients. The kesehatan. Tagihan yang datang lebih
invoices received over 30 calender dari 30 (tiga puluh) hari kalender
days after the healtcare services setelah tanggal pelayanan tidak bisa
provided to patients can not be paid. dibayarkan.
11.CONFIDENTIALITY 11.KERAHASIAAN
PROVIDER hereby agrees and accepts Dengan ini PENYEDIA setuju dan
that PATIENTS referred to it by menerima bahwa PASIEN yang dirujuk
FULLERTON, shall continue to remain kepadanya oleh FULLERTON akan tetap
PATIENTS of FULLERTON. menjadi PASIEN dari FULLERTON.
PARTIES here to mutually agree to PARA PIHAK dengan ini sepakat untuk
keep strictly confidential all information saling merahasiakan semua informasi dari
of the other party, including details and pihak lainnya, meliputi rincian dan
wording of this Agreement, PATIENT susunan Perjanjian ini, Informasi PASIEN,
tients information, data, reports, records data, laporan, catatan dan bahan lainnya.
and other materials. The PARTIES shall PARA PIHAK memastikan bahwa
ensure that the confidential information informasi rahasia dari pihak lainnya hanya
of the other party will be given only to akan diberikan kepada para penyedia
such providers, employees, and layanan, pegawai dan perantara yang
intermediaries as may need to have the mungkin memerlukan informasi rahasia itu
confidential information in order to agar dapat melaksanakan tugas mereka
properly perform their duties. sebagaimana mestinya.
The obligations contained in this clause Kewajiban yang tertera dalam klausa ini
shall bind the parties during the term of mengikat kedua pihak selama jangka
this Agreement and shall also continue waktu Perjanjian ini dan akan terus
to bind the parties for a period of 5(five) mengikat kedua pihak dalam jangka
years after this Agreement is terminated waktu 5 (lima) tahun setelah Perjanjian ini
(for whatever cause) or expires. diakhiri (karena alasan apa pun) atau
habis waktu berlakunya.
d. In the event both PARTIES are d. Dalam hal demikian, kedua belah
legally compelled to disclose such PIHAK tetap mengusahakan untuk
information, they must use their best memperoleh perlindungan sejauh
efforts to seek and obtain an mungkin atas kerahasiaan informasi
appropriate protective order or other medis terkait.
assurance satisfactory of confidential
treatment for the information
required to be disclosed. Pelanggaran terhadap ketentuan ini
memberikan hak kepada SALAH SATU
Breach of this provision entitles one of PIHAK untuk melakukan pemutusan PK
the PARTY to terminate this CA. ini.
12.2 Where any of the PARTIES 12.2 Manakala salah satu PIHAK
breaches of fails to perform any of melanggar atau gagal melaksanakan
the provisions of this CA and the ketentuan dalam PK ini dan
breach or failure is not rectifiable pelanggaran atau kegagalan tersebut
within 30 (thirty) calendar days and tidak dapat diperbaiki dalam waktu 30
up to a maximum of 90 (ninety) (tiga puluh) hari kalender dan sampai
calender days depending on the maksimum 90 (sembilanpuluh) hari
complexity of the case. kalender bergantung pada
kompleksitas masalahnya.
12.3 In the event of one PARTY desire to 12.3 Apabila salah satu PIHAK bermaksud
terminate this Agreement, a written memutuskan Perjanjian ini maka
notice shall be made available to the sebuah pemberitahuan tertulis harus
other party within 90 (ninety) dibuat dalam waktu 90 (sembilan
calender days before the effective puluh) hari kalender sebelum tanggal
date of termination proposed. During pengakhiran perjanjian kepada PIHAK
the 90 calender days period of lainnya. Selama jangka waktu
notice, the PARTIES will continue to pemberitahuan selama 90 (sembilan
meet their responsibilities and puluh) hari kalender itu, PARA PIHAK
obligations under this Agreement. akan terus memenuhi tanggung jawab
dan kewajiban mereka menurut
Perjanjian ini.
13.1 “Force Majeure” means any event, 13.1 "Keadaan Kahar" berarti peristiwa atau
circumstances, or contingencies, keadaan yang berada di luar
beyond the reasonable control of the kemampuan yang wajar untuk diatasi
PARTIES whose obligation is oleh PARA PIHAK yang terkena
affected, that renders due dampak oleh keadaan itu, yang
performance of an obligation under menyebabkan pelaksanaan suatu
this Agreement invalid or kewajiban menurut Perjanjian ini
impracticable including but not menjadi tidak sah atau tidak dapat
limited to these folowing conditions : diterapkan termasuk, tetapi tidak
terbatas pada keadaan di bawah ini
No party shall be liable for any delay PARA PIHAK tidak bertanggungjawab
or failure in the performance of any atas hal-hal tak terduga yang terjadi di
of its obligations (other than an luar kendali PARA PIHAK yang
obligation to pay money) under this menyebabkan keterlambatan atau
Agreement to the extent that such kegagalan dalam pelaksanaan
delay or failure is caused by Force kewajiban (selain kewajiban membayar)
Majeure, provided that the PARTIES menurut PK bila kelambatan atau
whose performance is prevented or kegagalan demikian disebabkan oleh
delayed by Force Majeure shall Keadaan Kahar dan sepanjang PARA
make every good faith effort to PIHAK yang pelaksanaan kewajibannya
overcome or dispel the event of terhalang atau terhambat tersebut
Force Majeure. berusaha sedapat mungkin untuk
mengatasi atau mencegah Keadaan
Kahar.
13.2 Upon the occurrence of any event of 13.2 Pada waktu terjadinya Keadaan Kahar,
Force Majeure, which affects yang mempengaruhi pelaksanaan
performance under this Agreement, kegiatan menurut Perjanjian ini, PIHAK
the affected party shall notify the yang terkena dampaknya harus
other PARTY specifying the nature memberitahu PIHAK lainnya tentang
of the events, the effect of the event jenis peristiwa itu, pengaruh peristiwa
13.3 The PARTIES mutually agree to 13.3 PARA PIHAK sepakat untuk melakukan
discuss amicably the matter of the pembicaraan secara musyawarah
Force Majeure event in a good faith membahas permasalahan atas kejadian
to settle and agree on a joint effort to tersebut dengan itikad baik untuk
contnue the obligations of the menyelesaikan dengan baik dan
PARTY suffering from the Force menyepakati suatu upaya bersama
Majeure. untuk melanjutkan kembali kewajiban
PIHAK yang menderita Keadaan Kahar
tersebut.
13.4 The Force Majeure event only 13.4 Keadaan Kahar hanya menunda
postpone the obligations of kewajiban PARA PIHAK dan bukan
PARTIES and is not a breach of the merupakan pelanggaran Perjanjian.
Agreement. After the Force Majeure Setelah Keadaan Kahar tersebut
has ended, the PARTIES shall berakhir, maka PARA PIHAK kembali
continue to perform their obligations harus melaksanakan kewajibannya
under this Agreement. berdasarkan Perjanjian ini.
The arbitration award shall be final Putusan arbitrase adalah final dan
and binding upon PARTIES. mengikat para PIHAK.
15 WAIVER 15 PENGESAMPINGAN
16.1 Legal protection and Indemnity 16.1 Perlindungan hukum dan ganti rugi
Both PARTIES hereby agree to Para PIHAK dengan ini sepakat untuk
indemnify for any losses or mengganti rugi atas setiap kehilangan
damages which the other PARTY atau kerugian yang mungkin diderita
may suffer due to the negligence, oleh salah satu PIHAK lainnya
willful default, violation or other sebagai akibat yang timbul dari
breach or breaches of its duties by kelalaian, kesalahan yang disengaja,
itself (including those done by its penyimpangan atau pelanggaran lain
servants, employees and agents) atau pelanggaran yang dibuat oleh
during the performance of the salah satu PIHAK (termasuk oleh
services as stated in this CA. pembantunya, karyawannya dan
agennya) dalam pemberian layanan
sebagaimana dicantumkan dalam PK
ini.
16.1.1 For the purpose of due 16.1.1 Untuk kepentingan uji tuntas,
diligence, prior to adding a sebelum menambahkan
PROVIDER into the PENYEDIA ke dalam daftar
FULLERTON provider PENYEDIA FULLERTON,
panel, documents including dokumen-dokumen terkait
(but not limited to) termasuk (namun tidak terbatas
Commercial Business pada) Surat Izin Usaha
License, relevant Ministry i.e. Perdagangan (SIUP),
Ministry of Law and Human Kementrian terkait seperti
Rights, tariff booklet, Proof of Kementrian Hukum dan HAM,
Company Registration, buku tarif, Tanda Daftar
Statement Letter of Perusahaan (TDP), Surat
Company Domicile, and the Keterangan Domisili
organization structure needs Perusahaan, dan struktur
to be submitted to organisasi perusahaan harus
FULLERTON. disampaikan kepada
FULLERTON.
The PARTIES hereto intend that PARA PIHAK dengan ini bermaksud
this CA shall not create any benefit bahwa PK ini tidak akan menciptakan
or right or cause or action in or on manfaat atau hak atau atas nama
behalf of any person other than orang lain selain PARA PIHAK dalam
PARTIES hereto. perjanjian ini.
All provisions of this CA shall not Semua ketentuan dalam PK ini tidak
survive upon the expiry or earlier akan tetap bertahan pada saat
termination of this CA. berakhirnya atau pada saat
pemutusan dini PK tersebut.
17.1 No act, failure or delay by any 17.1 Tidak ada suatu tindakan, kegagalan
PARTY hereto shall constitute as a atau keterlambatan oleh salah satu
waiver of any of its rights and PIHAK dalam perjanjian ini yang
remedies. No waiver by any merupakan pelepasan atas haknya
PARTY shall affect its right to dan perbaikannya. Tidak ada
require strict performance of this pelepasan hak oleh salah satu PIHAK
CA except as to the matter waived. yang dapat mempengaruhi haknya
untuk mewajibkan pelaksanaan yang
ketat atas PK ini kecuali terhadap hal-
hal yang dilepaskan.
17.3 This Agreement shall not be 17.3 Perjanjian ini tidak akan diubah
modified in any way after the date of dengan cara apa pun setelah
its signing except upon the penandatanganannya, kecuali bila
agreement and approval of the PARA PIHAK sepakat untuk merubah
PARTIES by means of an Perjanjian ini maka perubahan itu
Amandement and or Addendum akan dibuat dalam Amandemen
signed by duly authorized (Perjanjian Perubahan) dan/atau
representatives of the PARTIES Addendum (Perjanjian Tambahan)
hereto and considered an integral to yang ditandatangani oleh PARA
this CA. PIHAK dan merupakan bagian yang
tak terpisahkan dari PK ini.
17.5 This CA is issued both in Bahasa 17.5 PK ini dibuat baik dalam Bahasa
Indonesia an in English. Should any Indonesia dan Bahasa Inggris. Apabila
articles or provisions appear terdapat pasal-pasal atau ketentuan-
inconsistent because of language ketentuan yang bertentangan karena
interpretation, the Bahasa Indonesia penafsiran bahasa, maka versi
version is to prevail. bahasa Indonesia yang berlaku.
In entering into this CA, PARTIES Dalam mengadakan PK ini, PARA PIHAK
recognize that it is impracticable to mengakui bahwa tidak mungkin membuat
make provision for every contingency ketentuan tentang segala hal yang
that may arise during the term of this mungkin terjadi selama masa PK ini.
CA.
Oleh sebab itu PARA PIHAK menyatakan
PARTIES further declare it to be their bahwa mereka bermaksud untuk secara
intention to work positively together to positif bersama-sama menjamin
ensure the success of their intentions keberhasilan niat mereka untuk
for the benefit of each of PARTIES kepentingan masing-masing PIHAK dan
hereto and for the benefit of referred untuk kepentingan PASIEN yang dirujuk
PATIENTS of FULLERTON. oleh FULLERTON.
Each PARTY warrants to the other that Masing-masing PIHAK menjamin kepada
it is duly authorized and licensed by any pihak lainnya bahwa ia mempunyai
and all relevant governmental wewenang dan ijin usaha dari instansi
authorities to enter into and to perform pemerintah yang berwenang untuk
its obligation under this CA. Each mengikat diri dan melaksanakan
PARTY warrants to the other that it has kewajiban menurut PK ini. Masing-masing
made and will make all required reports pihak menjamin kepada PIHAK lainnya
and disclosures to any applicable bahwa ia telah membuat dan akan
government or agency thereof with membuat semua laporan dan pernyataan
respect to this CA or to any activity yang diperlukan kepada instansi
undertaken in connection with this CA. pemerintah yang berwenang sehubungan
dengan PK ini atau kegiatan mana pun
yang dilaksanakan sehubungan dengan
PK ini.
Untuk dan atas nama / for and on behalfof Untuk dan atas nama / for and on behalf of
PT. FULLERTON ASSISTANCE & PT. …………………………………..
HEALTHCARE
President Director : Alain Durand Direktur Utama : Alain Durand
Phone No : Nomor Telepon :
+6221 29976321 (Fullerton Health Indonesia) +6221 29976321 (Fullerton health
Ext. 1 : Case Management (Inpatient Service) Indonesia)
Ext. 1 : Manajemen Kasus (Layanan
Rawat Inap)
24 hours Provider Service Hotline to Penyedia Layanan Hotline 24 jam untuk
inpatient Confirmation. Konfirmasi Rawat Inap.
E-mail : E-mail :
customerservices.id@fullertonhealth.com customerservices.id@fullertonhealth.com
hotline@tirta.co.id hotline@tirta.co.id
Ext. 2: Provider Relations Department, Ext. 2: Divisi Hubungan Penyedia,
Service only on Monday until Friday Layanan hanya pada hari Senin hingga
Office Hours 8.00 A.M. until 5.00 P.M. Jumat. Jam Kerja 8.00 hingga 17.00
E-mail : E-mail :
provider.network.id@fullertonhealth.com provider.network.id@fullertonhealth.com
lukman.hakim@fullertonhealth.com lukman.hakim@fullertonhealth.com
tri.afriyanti@fullertonhealth.com tri.afriyanti@fullertonhealth.com
maruli.sibagariang@fullertonhealth.com maruli.sibagariang@fullertonhealth.com
Ext. 3 : Case Management (Outpatient Ext. 3 : Manajemen Kasus (Layanan
service) Rawat Jalan)
24 hours Provider Service Hotline to Penyedia Layanan Hotline 24 Jam untuk
Outpatient Confirmation. Konfirmasi Rawat Jalan
E-mail : case.managers@fullertonhealth.com E-mail : case.managers@fullertonhealth.com
Ext. 4 : Finance Department (For payment Ext. 4 : Divisi Keuangan (untuk informasi
information) pembayara)
Service only on Monday until Friday, Pelayanan hanya pada hari Senin sampai
Office Hours 8.00 A.M. until 5.00 P.M., Jumat,
Jam Kerja 8.00 sampai 17.00,
Email : finance.id@fullortonehealth.com
Email : finance.id@fullertonhealth.com
1.Under this Agreement the PARTIES agree 1. Berdasarkan Perjanjian ini PARA PIHAK
that: telah sepakat bahwa:
2. The following detailed procedure shall 2. Prosedur terperinci berikut ini akan
guide PARTIES to solve any dispute. menuntun PARA PIHAK untuk
menyelesaikan setiap perselisihan.
APPENDIX C ( LAMPIRAN C)
Any use by any other party is illegal, all cards Setiap penggunaan oleh pihak lain adalah
and LETTER OF GUARANTEE baring ilegal, semua kartu dan merek dagang SURAT
trademark from PT. FULLERTON HEALTH JAMINAN dari PT. FULLERTON HEALTH
INDONESIA received by PROVIDER by other INDONESIA yang diterima oleh PENYEDIA
parties not from FULLERTON, shall be dari pihak lain bukan dari FULLERTON,wajib
rejected by PROVIDER. ditolak oleh PROVIDER.
APPENDIX E (LAMPIRAN E)
PAYMENT METHOD/CARA PEMBAYARAN
and / or PROVIDER account at other banks if dan/atau rekening PENYEDIA di bank lain
notified in writing to FULLERTON at the latest 30 apabila diberitahukan secara tertulis kepada
(thirty) working days in advance of the effective FULLERTON selambat-lambatnya 30 (tigapuluh)
utilization date of the other account. hari kerja sebelum diberlakukannya nomor
rekening yang lain.
At the time of making each bank transfers, Pada waktu melaksanakan transfer pembayaran
FULLERTON will e-mail to PROVIDER a melalui bank, FULLERTON akan mengirim Bukti
Payment Statement with all details of each claims Pembayaran melalui surat elektronik beserta
paid. This will be e-mailed to the following rincian dari setiap tagihan yang dibayar kepada
Nominated Billing Contact person of PENYEDIA. Bukti Pembayaran itu akan dikirim
PROVIDER’s staff: kepada petugas PENYEDIA:
The PROVIDER will provide Rebate from the normal fee. This fee will be immediately deducted from
the total invoices of the healthcare services that shall be paid by FULLERTON on each invoices
payment with conditions below :
PENYEDIA akan memberikan rebate atas biaya normal yang akan dipotong secara langsung
terhadap total tagihan layanan kesehatan yang dibayarkan FULLERTON pada setiap pembayaran
tagihan dengan ketentuan di bawah ini::
Pemotongan (rebate) akan dilakukan saat pembayaran setiap tagihan oleh FULLERTON kepada
PENYEDIA, .
The charges as indicated above are subject to periodic revision that should be made in an addendum
to this Cooperation Agreement.
Perhitungan sebagaimana diuraikan di atas akan direvisi secara periodik untuk kemudian dibuat
dalam sebuah adendum Perjanjian Kerjasama ini.
There will be situations when FULLERTON performs the administrative service and
FULLERTON client pays the PROVIDER bill. In such situations, PROVIDER is entiltled to pay
FULLERTON 2,5% of the total invoice. FULLERTON will invoice the PROVIDER every 3 (three)
months for all payments made by FULLERTON client to PROVIDER for the last 3 months. Rebates to
be paid a maximum of 14 days after receipt of invoice.
and / or FULLERTON account at other banks if dan/atau rekening FULLERTON di bank lain
notified in writing to PROVIDER at the latest 14 apabila diberitahukan secara tertulis kepada
(fourteen) working days in advance of the PENYEDIA selambat-lambatnya 14 (empat
effective utilization date of the other account. belas) hari kerja sebelum diberlakukannya nomor
rekening yang lain.
At the time of making each bank transfers, Pada waktu melaksanakan transfer pembayaran
PROVIDER will e-mail to FULLERTON a melalui bank, PENYEDIA akan mengirim Bukti
Payment Statement with all details of each claims Pembayaran melalui surat elektronik beserta
paid. This will be e-mailed to the following rincian dari setiap tagihan yang dibayar kepada
Nominated Billing Contact person of FULLERTON. Bukti Pembayaran itu akan dikirim
FULLERTON’s staff: kepada petugas FULLERTON: