Anda di halaman 1dari 8

BAB I

PENDAHULUAN
A. Latar Belakang
Balaghah merupakan salah satu ilmu yang dikaji dalam pembelajaran bahasa arab.
Ilmu balaghah terbagi menjadi tiga pilar, yaitu badi’, ma’ani, dan bayan. Di dalam ilmu
ma’ani terdapat pembahasan tentang fashal dan washal.
Objek kajian ilmu ma’ani hampir sama dengan ilmu nahwu. Kaidah-kaidah yang
berlaku dan digunakan dalam ilmu nahwu berlaku dan digunakan pula dalam ilmu
ma’ani. Perbedaan antara keduanya terletak pada wilayahnya. Ilmu nahwu lebih bersifat
murad (berdiri sendiri) sedangkan ilmu ma’ani lebih bersifat tarkibi (dipengaruhi faktor
lain).
Dalam makalah ini akan di paparkan gambaran ilmu ma’ani mengenai fashal dan
washal supaya kita ketika berbicara dapat memahamkan pendengar.

B. Rumusan Masalah

Dari latar belakang diatas dapat dirumuskan masalah sebagai berikut:


1. Apa pengertian dari fashal dan washal?
2. Dimana saja tempat-tempat yang wajib fashal dan washal?

C. Tujuan
Adapun tujuan dari pembuatan makalah ini adalah :
1. Untuk mengetahui pengertian dari fashal dan washal/
2. Untuk mengetaui tempat-tempat yag wajib fashal dan washal.

BAB II

1
PEMBAHASAN

A. Fashal
1. Pengertian Fashal
a. Secara Lughat (bahasa)
Faslu yang berarti memisahkan, memutuskan, memotong, atau menghilangkan
keserupaan dalam kalam (izalatu labsi fil kalam) adalah masdar ghairu mim dari
penafsiran:
‫صوولل‬‫صلل َوو َفص ص‬
‫ل َ– َفو و‬
‫ص ص‬
‫ف ص‬ ‫ص و‬
‫ل َ– َي و و‬ ‫فو و‬
b. Menurut Istilah Ulama Ahli Bayan
‫ل َقود و‬
‫ص ل‬
‫س َوو و‬ ‫د َأ ص و‬
‫خورىَ َع وك و ص‬ ‫ن َب وعو ص‬
‫م و‬
‫ َ ص‬#َ ‫ت‬
‫ك َع وط وف َجمل و و‬
‫ة َأت و و‬
‫ص ص و ل‬ ‫ل َت وور ص‬
‫ص ص‬ ‫ف و‬ ‫ا ول و و‬
‫ث وب و و‬
‫ت‬
Fashal ialah meninggalkan mengathafkan suatu jumlah yang terletak setelah
jumlah yang lain, fashal adalah kebalikan washal sebagai bentuk yang telah
ditetapkan.1

2. Tempat- tempat yang Wajib Fashl


a. Kalamul Ittishal
َ‫ن َاول صووولى‬
‫م و‬ ‫ل َالثثاَّن صي و ص‬
‫ة َ ص‬ ‫ث َت صن وثز ص‬
‫حي و ص‬
‫جاَّ َب ص و‬
‫مت صوزا ل‬ ‫دا َتاَّ و م‬
‫ماَّ َووا و‬ ‫حاَّ ل‬
‫ن َإ صتتجِّ و‬ ‫جِّ و و‬
‫ملت وي و ص‬ ‫حاَّد َال و ص‬ ‫إ صت ت و‬
َّ‫سهوا‬‫ف ص‬ ‫من وزصل و ل‬
‫ة َن و و‬ ‫و‬
"Menyatunya dua jumlah (kalimat) secara sempurna dan terpadu maknanya,
sehingga jumlah (kalimat) yang kedua di-nisbat-kan (diposisikan layaknya) jumlah
(kalimat) pertama.
Kondisi ini terjadi ketika:
1. Jumlah yang kedua berfungsi sebagai taukid ma’nawi (penguat secara maknawi)
untuk jumlah yang pertama dan berfaedah menetapkan (taqrir). Ketetapan ini
adakalanya:
a) Berbeda maknanya.
Contoh : ‫ب َفصي وييهص‬
‫ َ َل ل َوري ويي و‬yang dihubungkan denganَ ‫ب‬ ‫ك َوالك صت ويياَّ ص‬
‫ َذ ول صيي و‬yang
menunjukan keadaan kitab yang agung. Keduanya tanpa athaf. Susunan ini
seperti menempati rangkaian kalimat: ‫ه‬ ‫س ص‬
‫ف و‬
‫د َن و و‬
‫جاَّوء َوزي و د‬
‫و‬

b) Berbeda lafadznya.
Contoh: ‫ي‬‫صووفت ص‬
‫د َ ال ص‬
‫جاَّوء َ وزي و د‬
‫ َ و‬: Zaidun yang jernih hatinya (jernih dari sifat
rendah), telah datang. Lafadz ‫ي‬ ‫صووفت ص‬
‫ َال ص‬seperti menempati lafadz zaid yang
kedua dari contoh : ‫د َوزي ود د‬‫جاَّوء َوزي و د‬
‫و‬

1َ Muhamad Zamroji, Mutiara Balaghah: Nadzam al-Jauhar al-Maknun (Dalam Ilmu Ma’ani, Ilmu Bayan dan
Ilmu Badi’), (Pena Santri, 2017), hal. 252-253

2
c) Sama Lafadz dan maknanya. Tujuannya adalah untuk menghilangkan kesalah
fahaman yang salah.
‫و‬
Contoh: ‫دا‬ ‫مهصل وهص و‬
‫م َ صرووي و ل‬ ‫ن َ أ و‬ ‫ل َ ال وك ك ص‬
‫فرصي و و‬ ‫( َ َفو و‬Karena itu beri tangguhlah orang-
‫مه ت ص‬
orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar. (QS. at-Thariq:
17)
Yang menghalangi untuk mengathafkan di tempat ini adalah menyatunya
dua jumlah secara sempurna sehingga mencegah untuk mengathafkan sesuatu
kepada dirinya sendiri dan mewajibkan fashal.
2. Jumlah (kalimat) yang kedua berkedudukan sebagai bentuk jumlah yang pertama.
Macam-macam badalnya sebagai berikut:
a) Yang sederajat dengan badal mutabiq atau bayaniyah (َ (‫ب ود ولل َلهواَّ و‬
Contoh:﴿. ‫رةص‬
‫جِّ و‬ ‫ىَ َ و‬
‫شيي و‬ ‫ل َأ ود صل صيي و‬
‫ك َع وليي ك‬ ‫شي وط ك ص‬
‫ن َقواَّ و‬
‫ل َي وئَاَّدم َهو و‬ ‫س َإ صل وي و ص‬
‫ه َال ث‬ ‫﴾ فووو و‬١٢
‫سو و و‬
َ‫ى‬ ‫مل و ل و‬ ‫خل و ص‬
‫ال و ص‬
‫ك َل َي صوبل ك‬ ‫د َوو َ و‬
“Kemudian Syetan membisikan pikiran jahatkepadanya, dengan berkata: “Hai
Adam, maukah saya tunjukkan kepada kamu pohon khuldi dan kerajaan yang
tidak akan binasa? (QS. Thaha: 120)
Jumlah ‫م‬‫ل َي واَّ َا ود و ص‬
‫ َ َقواَّ و‬itu was-was syaithon.
b) Yang sederajat dengan badal ba’du min kul (َّ‫ها‬ ‫)ب ود ولل َ ص‬.
‫من و و‬
‫و‬ ‫و‬ ‫و‬
Contoh: ﴿‫ن‬ ‫موو و‬‫ماَّ َ ت وعول و ص‬ ‫مد ثك ص و‬
‫م َ ب ص و‬ ‫قوا َ ال ث ص‬
‫ذىَ َ أ و‬ ‫ َ ﴾ َ ووالت ث ص‬١٣٢﴿‫ن‬‫م َ ووب ون صي و و‬ ‫مد ثك ص و‬
‫م َ ب صأن وعك ل‬ ‫أ و‬
١٣٣َ ﴾
“Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang
kamu ketahui. Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak,
dan anak-anak”. (QS. as-Syura’: 132-133)
c) Yang sederajat dengan badal kul min kul
Contoh:َ ٨٢﴿َ َّ‫مت وونا‬ ‫وا َأ وصء و‬
‫ذا َ ص‬ ‫ل َال ووثل صوو و‬
‫﴾ َ َقواَّل ص و‬٨١﴿َ ‫ن‬ ‫ماَّ َقواَّ و‬ ‫ل َقواَّصلوا َ ص‬
‫مث و و‬
‫ل َ و‬ ‫ َ﴾ب و و‬
“Sebenarnya mereka mengucapkan perkataan yang serupa dengan perkataan yang
diucapkan oleh orang-orang dahulu kala. Mereka berkata: “Apakah betul, apabila
kami Telah mati? (QS. al-Mu’minun: 81-82)
d) Yang sederajat dengan badal istimal
Contoh: ‫سييتر َووال و و‬
‫جِّهوييرص‬ ‫ َووإ صثل َت وك ص و‬#َ َّ‫عن ود وونا‬
‫ن َصفي َال ث‬ ‫ن َ ص‬
‫م ث‬ ‫ل َول َت ص ص‬
‫قي و و‬ ‫ح و‬
‫ه َاور و‬ ‫أ وقصوو ص‬
‫ل َل ل ص‬
َّ‫ما‬
‫سل ص ل‬
‫م و‬
‫ص‬
Aku berkat padanya: Pergilah kamu, jangan kamu berada disisiku. Dan jika tidak
pergi maka jadilah kamu muslim sejati, dalam keadaan sepia tau ramai.

3
Jumlahnya lafadz ‫ن‬
‫م ث‬ ‫ ول َ ت ص ص‬adalah badal dari lafadz ‫ل‬
‫قي و و‬ ‫ح و‬
‫ اور و‬berupa
badal isytimal. Sebab antara keduanya terdapat persesuaian dengan selain makna
kulliyah dan jauziyyah.
b. Syibhu Kamaalil Ittishal
c. ‫م‬
‫فهو ص‬
‫ل َي ص و‬ ‫س و‬
‫ؤا ل‬ ‫ن َ ص‬
‫والباَّ َع و و‬‫ج و‬ ‫ط َصباَّول صووولىَ َل صوصقصوو ص‬
‫عوهاَّ َ و‬ ‫ة َال صورت صوباَّ ص‬‫ة َقووصي ث ص‬ ‫مل و ص‬
‫ة َالثثاَّن صي و ص‬ ‫ن َال و ص‬
‫جِّ و‬ ‫ك ووو ص‬
‫ل‬ ‫س و‬
‫ؤا ص‬ ‫ن َال ص‬ ‫ب َع و ص‬‫وا ص‬ ‫ل َال و و‬
‫جِّ و‬ ‫ص ص‬‫ف و‬ ‫ه َك و و‬
‫ماَّ َي ص و‬ ‫ل َع ون و ص‬ ‫ص ص‬‫ف و‬ ‫ة َاول صووولىَ َفوت ص و‬ ‫مل و ص‬ ‫ن َال و ص‬
‫جِّ و‬ ‫م و‬ ‫ص‬
Keadaan jumlah yang kedua sangat kuat hubungannya dengan jumlah yang pertama,
karena terletak sebagai jawaban dari pertanyaan yang dipahami dari jumlah yang
pertama, maka dipisahkanlah dari jumlah yang pertama seperti halnya jawaban yang
dipisahkan dari pertannyaan.
‫زع وم َال وعواذ ص و‬
Contoh: ‫ي‬ ‫ي َول َت ون و و‬
‫جِّل ص و‬ ‫مورت ص و‬ ‫وا َوول وك ص و‬
‫ن َغ و و‬ ‫صد وقص و‬
‫ َ و‬#َ ‫ة‬ ‫ي َغ و و‬
‫مور ص‬ ‫ي َفص و‬
‫ل َأن ثن ص و‬‫و و و و ص‬
"Para kaum pencela mengira bahwa sesungguhnya aku dalam kesengsaraan. Mereka
benar, namun yang sesungguhnya kesengsaraanku tidaklah kelihatan"
c. Kamaalul Inqitha’
‫خت صولفلاَّ َوتاَّ م‬
َّ‫ما‬ ‫ن َا ص و‬ ‫جِّ و و‬
‫ملت وي و ص‬ ‫ف َال و ص‬
‫خت صول ص‬
‫اا و‬
“Berbedanya dua jumlah (kalimat) dengan perbedaan yang sempurna”.
Macam-macamnya adalah:
1) Dua jumlah (kalimat) iu berada dalam bentuk kalam khabar dan insya’-nya
(thalab) secara lafad dan makna atau maknanya saja.
Contoh:
 ‫ه‬ ‫فظ ويي ص‬
‫ه َالليي ص‬ ‫ح ص‬ ‫ضييور َاول و ص‬
‫مي وييصر َ و‬ ‫ح و‬
‫ و‬: Sang raja telah datang, semoga Allah
menjaganya
‫صصغ َ ا صل وي و و‬
 َ َ َ ‫ك‬ ‫م و‬ ‫ت وك ول ث ص‬: Berbicaralah, sungguh aku akan memperhatikan
‫م َ إ صتني َ ص‬
ucapanmu
‫ل َ زائ صدهص و‬
 Ucapan penyair : ‫ئ‬
‫مرص ل‬ ‫ف َ ك ص ت‬
‫ل َا و‬ ‫ َ َ فو و‬#َ َّ‫و َ ن صوزاوصل صهوا‬
‫حت و ص‬ ‫س و‬ ‫وووقاَّ و و ص و‬
‫م َ أور ص‬
‫دارل‬
‫ق و‬
‫م و‬
‫رىَ َب ص ص‬
‫جِّ ص‬
‫ َي و و‬

Dan pemimpin mereka berkata, Hentikanlah! Kami akan menuntut perang.


Karena kematian setiap orang, adalah berjalan dengan takdir semata.

2) Tidak adanya kesesuaian sama sekali antara kedua kalimat tersebut dalan segi
makna.
Contoh:
 ‫ر‬ ‫م َ و‬
‫طاَّئ ص د‬ ‫ماَّ ص‬
‫ح و‬‫ب َال و و‬ ‫د َ و‬
‫كاَّت ص د‬ ‫ َ َ َ َوزي و د‬: Zaid adalah penulis, burung merpati terbang
‫و‬ ‫ و‬: Lalat terbang, ayam jago datang
 ‫ة‬‫ج ص‬ ‫جاَّ و‬
‫ت َالد ص و‬ ‫جأ و‬ ‫ب َ و‬‫طاَّور َالذ صوباَّ ص‬
d. Syibhu Kamaalil Inqitha’

4
‫و‬ ‫و‬
‫ن َصفي‬ ‫ة َوول وك ص و‬
‫سب و ص‬ ‫جووصد َال و ص‬
‫موناَّ و‬ ‫فوهاَّ َع وولىَ َالوث ص‬
‫ل َل صوص ص‬ ‫ح َع وط و ص‬ ‫ص ص‬
‫ن َي و ص‬ ‫جِّ و و‬
‫ملت وي و ص‬ ‫ة َب ص ص‬ ‫مل و ص‬
‫ج و‬‫ق َ ص‬
‫سب و و‬ ‫ن َت ص و‬‫أ و‬
‫ف َباَّوالمرة َدفوعاَّ َل صتوهص و‬ ‫معوونىَ َفوي صت وور ص و و‬
‫ه‬
‫م َأن ث ص‬
‫ك َالعوط ص ص و ث ص و ل و و ص‬ ‫د َصفي َال و و‬ ‫ة َفو و‬
‫ساَّ د‬ ‫ىَ َالثثاَّن صي و ص‬‫عل و‬ ‫ع وط وفصوهاَّ َ و‬
‫ف َع وولي َالثثاَّن وي وةص‬ ‫معوط صوو د‬ ‫ َ و‬
“ Suatu jumlah (kalimat) didahului oleh dua jumlah (kalimat) yang mana jumlah
(kalimat) itu sah saja diathafkan kepada jumlah (kalimat) yang pertama karena adanya
persesuaian, tetapi dalam mengathafkannya kepada jumlah (kalimat) yang kedua
terdapat kerusakan makna. Karena itu athaf ditinggalkan sama sekali untuk
menghindarkan dugaan bahwa jumlah itu diathafkan kepada jumlah (kalimat) yang
kedua”
‫ص‬ ‫ َوتظ صن َسل ومىَ َأ ونن ص و‬
Contoh : ‫م‬ ‫ضول ص‬
‫ل َت وهصي و ص‬ ‫ َب ود ودل َأوراهواَّ َصفي َال ث‬#َ َّ‫ي َب صوها‬
‫ي َأب وغص و‬
‫ث و‬ ‫وو ص و و‬
Saya menyangka bahwa aku mencari pengganti dirinya. Aku menyangka ia sedang
bingung dan dalam kesesatan
e. At- Tawassul Bainal Kamaalain ma’a qiyamil maani’
‫ماَّن صعد‬ ‫ن َوالعوط و ص‬
‫ف َ و‬ ‫م و‬
‫ع َ ص‬
‫من و ص‬ ‫ة َ َل وك ص و‬
‫ن َي و و‬ ‫ماَّ َوراب صط و د‬
‫ة َقووصي ث د‬ ‫ن َووب وي ون وهص و‬‫سب وت وي و ص‬
‫مت ووناَّ ص‬
‫ن َ ص‬ ‫جِّ و و‬
‫ملت وي و ص‬ ‫ن َال و ص‬
‫ك ووو ص‬
‫حك وم ص‬‫ك َصفي َال و ص‬ ‫شرصي و ص‬ ‫د َالت ث و‬‫ص ص‬‫م َقو و‬ ‫و َع ود و ص‬‫ َووهص و‬
“Keadaan dua jumlah (kalimat) saling bersesuaian dan antara keduanya terdapat
hubungan yang kuat, tetapi ada penghalang yang mencegah untuk mengathafkan,
yaitu tidak adanya tujuan mempersekutukan dalam hukum”2
Contoh:
‫ه‬
‫﴾ َالل ص‬١٤﴿َ ‫ن‬
‫ست وهوزصصءوو و‬
‫م و‬
‫ن َ ص‬
‫ح ص‬
‫ماَّ َن و و‬ ‫معوك ص و‬
‫م َإ صن ث و‬ ‫ن َ و‬ ‫م َقواَّل ص و‬
‫وا َإ ص ث‬ ‫شي كط صي ون صهص و‬ ‫و َإ صكلىَ َ و‬
‫خل و و‬ ‫ووإ ص و‬
‫ذا َ و‬
١٥﴿َ ‫ن‬ ‫مهصوو و‬ ‫م َصفي َط صغوي ون صهص و‬
‫م َي وعو و‬ ‫مد صهص و‬ ‫م َووي و ص‬ ‫ست وهوزص ص‬
‫ئ َب صهص و‬ ‫ َ﴾ي و و‬
“Dan bila mereka kembali kepada syaitan-syaitan mereka, mereka mengatakan:
“Sesungguhnya kami sependirian dengan kamu, kami hanyalah berolok-olok. Allah
akan (membalas) olok-olokan mereka dan membiarkan mereka terombang-ambing
dalam kesesatan mereka. (QS. al-Baqarah: 14-15)

B. Washal
1. Pengertian Washal
a. Secara Lughat (bahasa)
Lafadz ‫ا ول ووو و‬yang
‫صييي ص‬
‫ل‬ berarti menyambung, menghubungkan,

‫صل و ل‬
menggabungkan, adalah masdar ghairu mim dari pentasrifan َ َ ‫ة‬ ‫صوولل َ– َ وو و‬
‫وووو ص‬
‫صلل‬ ‫ص ص‬
‫ل َ– َوو و‬ ‫ص و‬
‫ل َ– َي و ص‬ ‫ َ و‬-
b. Menurut Istilah Ulama’ Ahli Balaghah

2َ Ibid., hal. 254-261

5
َّ‫ها‬
‫حوص و‬
‫واصو َوون و و‬ ‫ة َع وولىَ َأ ص و‬
‫خورىَ َب واَّل و و‬ ‫مل و ل‬
‫ج و‬ ‫ع وط و ص‬
‫ف َ ص‬
“Mengathafkan suatu kalimat pada kalimat yang lain dengan huruf athaf wawu
dan semisalnya”3
c. Menurut Ulama Ma’ani
Yang dimaksud washal menurut ulama ma’ani adalah mengathafkansuatu
kalimat dengan dengan kalimat lain dengan huruf athaf wawu, sepeti yang
dikatakan oleh Al-Aburdi kepada waktu:
‫ن‬
‫م و‬
‫شاَّصء َ ص‬ ‫مل وت ووهبب ال و و‬
‫ح و‬ ‫ َووال و ص‬#َ َّ‫جِّوود صب صوها‬
‫حصر َ ص‬ ‫مىَ َت و ص‬
‫ن َن صعو و‬
‫م و‬
‫ن َ ص‬ ‫ال وعوب و ص‬
‫د َورثياَّ ص‬
‫ َظ و و‬
‫ماَّصء‬
“Seorang hamba akan segar dengan kenikmatan yang engkau berikan kepadanya,
sedangkan orang merdeka akan panas perutnya karena menahan haus.”4
2. Tempat-tempat yang Wajib Washal
a. Apabila jumlah (kalimat) pertama mempunyai kedudukan mahal i’rab, sedangkan
kalimat kedua hendak disertakan kepada kalimat pertama dalam hukum i’rabnya,
sekiranya tidak ada penghalang yang mencegah untuk washal.
‫د َأ و ص‬
Contoh: ‫خووه ص‬ ‫ه َووقوعو و‬
‫فعلث َ– َزيد َقواَّ و‬
‫م َأب صوو ص‬
‫و‬ ‫و و د‬ ‫قوو ص‬
‫ل َووي و و ص‬ ‫ي َي و ص‬
‫ع ول ص ي‬
b. Bermaksud atau mempunyai tujuan menghilangkan kesalahan pada jawaban yang
dikehendaki (kesalah fahaman yang menyalahi makna semula)
Contoh:َ Ucapan kamu ketika memberikan jawaban kepada seseorang dengan
nafi’ ‫ه‬
‫ه َالل ص‬
‫فاَّ ص‬ ‫ َ َول َ وو و‬:َ Belum, dan semoga Allah menyembuhkannya. Ucapan
‫ش و‬
tersebut untuk menjawab pertannyaan yang diperuntukkan bagi orang yang
bertanya kepada kamu ‫ض‬ ‫ن َال و و‬
‫مور ص‬ ‫م و‬ ‫ئ َع ول و ث‬
‫ي َ ص‬ ‫ل َب ورص و‬
‫هو و‬
c. Kedua kalimat tersebut sama-sama kalam khabar atau sama-sama kalam insya’
dan memiliki keserasian makna yang sempurna (munasabbah tammah) baik
secara lafaz dan makna atau makna saja, namun tidak ada hal-hal yang
mengharuskan di fashalkan.5
‫و‬ ‫ه َووا و و‬ ‫ل َإ صتني َل ص و‬
‫شرصك صوو و‬
Contoh: َ ٥٤﴿َ ‫ن‬ ‫ماَّ َت ص و‬
‫م ث‬
‫رىَدء َ ص‬
‫دوا َأتنىَ َب و ص‬
‫شه و ص‬ ‫د َالل و‬
‫شه ص ص‬ ‫﴾قواَّ و‬
“Hud menjawab: Sesungguhnya Aku bersaksi kepada Allah dan saksikanlah
olehmu sekalian bahwa sesungguhnya Aku berlepas diri dari apa yang kamu
persekutukan.” (QS. Hud:54)

3 Ibid., hal. 262


4 Ali Al-Jarim dan Musthafa Amin, Terjemahan Al-Balaghatul Waadhihah, (Bandung: Sinar Baru Algesindo, 2013),
hal. 322
5َ Muhamadَ Zamroji,َ Mutiara Balaghah...., hal. 264- 265

6
BAB III

PENUTUP

A. Kesimpulan
 Fashal adalah meninggalkan mengathafkan suatu jumlah yang terletak setelah jumlah
yang lain, fashal adalah kebalikan washal sebagai bentuk yang telah ditetapkan.
 Tempat-tempat yang Wajib Fashal
1. Kalamul Ittishal
2. Syibhu Kamaalil Ittishal
3. Kamaalul Inqitha’
4. Syibhu Kamaalil Inqitha’
5. At- Tawassul Bainal Kamaalain ma’a qiyamil maani’
 Washal adalah mengathafkan suatu kalimat pada kalimat yang lain dengan huruf athaf
wawu dan semisalnya.
 Tempat-tempat yang Wajib Washal
1. Apabila jumlah (kalimat) pertama mempunyai kedudukan mahal i’rab, sedangkan
kalimat kedua hendak disertakan kepada kalimat pertama dalam hukum i’rabnya,
sekiranya tidak ada penghalang yang mencegah untuk washal.
2. Bermaksud atau mempunyai tujuan menghilangkan kesalahan pada jawaban yang
dikehendaki (kesalah fahaman yang menyalahi makna semula).
3. Kedua kalimat tersebut sama-sama kalam khabar atau sama-sama kalam insya’ dan
memiliki keserasian makna yang sempurna (munasabbah tammah) baik secara lafaz
dan makna atau makna saja, namun tidak ada hal-hal yang mengharuskan di
fashalkan.

B. Saran
Sebagai calon tenaga pendidik yang akan berkecimpung dalam rana pendidikan,
khususnya sebagai calon guru bahasa Arab, kita harus memahami secara mendalam
kaidah-kaidah dalam ilmu bahasa Arab seperti kaidah mengenai ilmu balaghah yang telah
dipaparkan dalam makalah ini supaya kita ketika berbicara dengan bahasa Arab dapat
memahamkan bagi pendengar.

DAFTAR PUSTAKA

7
 Zamroji, Muhamad. 2017. Mutiara Balaghah: Nadzam al-Jauhar al-Maknun (Dalam
Ilmu Ma’ani, Ilmu Bayan dan Ilmu Badi’. Pena Santri.
 Al-Jarim, Ali dan Musthafa Amin. 2013. Terjemahan Al-Balaghatul Waadhihah. Sinar Baru
Aldesindo. Bandung

Anda mungkin juga menyukai