Anda di halaman 1dari 13

MAKALAH

BAHASA ARAB PROFESI

TASRIF LUGHOWI

Dosen Pengampu: Muhammad Mustofa,M.Pd.

Disusun Oleh:

Kelompok 8

Ayu Rahmawati 1911010274

Faula Maskhul Sefia 1911010316

PENDIDIKAN AGAMA ISLAM

FAKULTAS TARRBIYAH DAN KEGURUAN

UNIVERSITAS ISLAM NEGRI RADEN INTAN LAMPUNG

TAHUN AJARAN 2021-2022

i
KATA PENGANTAR

Puji syukur kehadirat ALLAH SWT yang telah melimpahkan rahmat,


taufik, hidayah serta inayahnya sehingga kami dapat menyelesaikan makalah yang
berjudul Tafsir Lughowi dengan dosen pengampu Muhammad Mustofa, M.Pd.

Sholawat beserta salam semoga tetap tercurahkan kepada junjungan kita


Nabi Muhammad SAW, yang telah membimbing kita dari zaman kegelapan ke
zaman yang terang benerang.

Harapan kami semoga makalah ini dapat menambah wawasan bagi


pemakalah dan pembaca dan ilmunya dapat diterapkan dalam kehidupan sehari-
hari. Oleh karena itu kritik dan saran sangat kami perlukan agar kedepannya
makalah yang kami buat lebih baik lagi.

Bandar lampung, 19 April 2021

Pemakalah

ii
DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR ................................................................................. ii

DAFTAR ISI ............................................................................................... ii

BAB I PENDAHULUAN ............................................................................ 1

A. Latar Belakang .................................................................................. 1


B. Rumusan Masalah ............................................................................. 1
C. Tujuan ............................................................................................... 1

BAB II PEMBAHASAN ............................................................................. 2

A. Pengertian Tasrif Lughowi ................................................................ 2


B. Macam-macam Tasrif Lughowi ......................................................... 3
C. Contoh-Contoh Tasrif Lughowi ........................................................ 7

BAB III PENUTUP ..................................................................................... 9

A. Kesimpulan ....................................................................................... 9
B. Saran ................................................................................................. 9

DAFTAR PUSTAKA .................................................................................. 10

iii
BAB I

PENDAHULUAN

A. Latar Belakang
Di dalam mempelajari bahasa arab tidak lepas dari ilmu nahwu
shorof, ilmu nahwu dan shorof merupakan sarana atau jembatan untuk
dapat memahami serta mendalami makna yang terkandung dalam Al-
Qur’an.
Shorof merupakan kebutuhan bagi pelajar yang ingin
menggunakan bahasa Arab dengan baik dan benar. Dengan adanya shorof
kita dapat mengetahui perubahan-perubahan disetiap kata dalam bahasa
Arab dalam ilmu shorof ada istilah tashrif lughowi.

B. Rumusan Masalah
1. Apa pengertian tashrif lughowi?
2. Apa saja macam-macam dari tashrif lughowi?
3. Bagimana contoh tashrif lughowi?

C. Tujuan
1. Untuk mengetahui pengertian dari tasrif lughowi.
2. Untuk mengetahui macam-macam tashrif lughowi.
3. Untuk mengetahi contoh-contoh tasrif lughowi.

1
BAB II

PEMBAHASAN

A. Pengertian Tafsir Lughowi


Tasrif lughowi adalah perubahan bentuk kata pada satu sighat dari
ghaib ke mukhathab ke mutakallim, dari mufrad ke mutsana ke jama, dan
dari mudzakkar ke muanats.Berikut perubahan bentuk pada tafsir lughowi:
1. Ghaib mukhathab dan mutakallim
Ghaib dalam kaidah bahasa arab adalah orang ketiga, mukhathab
itu orang kedua dan mutakallim itu orang pertama. Perubahan ini
hanya berlaku pada fi’il saja. Intinya perubahan fi’il berdasarkan
fa’il sesuai dhamirnya masing-masing. Contoh:
‫س ← َجلَسْتَ ← َجلَسْت‬
َ َ‫َجل‬
2. Mufrad, mutsana dan jama
Mufrad artinya satu, mutsana artinya dua, dan jama’ artinya
banyak. Perubahan ini berlaku pada fi’il dan isim. Contoh:

‫سا ← َجلَس ْوا‬


َ َ‫س ← َجل‬
َ َ‫َجل‬

‫ان ← م ْسلِم ْون‬


ِ ‫م ْس ِل ٌم ← م ْس ِل َم‬
3. Mudzakkar dan muanats
Mudzakkar artinya laki-laki dan muanats artinya perempuan.
Contoh:

َ َ‫س ← َجل‬
ْ ‫س‬
‫ت‬ َ َ‫َجل‬

‫م ْس ِل ٌم ← م ْس ِل َمة‬

Pada dasar nya tashrif lughowi artinya mutlaqnya


perubahan.namun yang dimaksud disini adalah mutlaqnya perubahan
kalimat satu kebentuk kalimat lain memandang pada mufrad (tunggal),
taszniyah(dua), jama (lebihh dari dua), serta memandang pada mudzakar
(laki-laki), mu’annats (perempuan),,ghoib (yang dibicarakan laki-laki),

2
Ghoibah ( yang dibicarakanperrempuan) ,mukhotob (yang diajak bicara
laki-laki), mukhotobah ( yang diajak bicara perempuan) ,dan mutakalim (
yang berbicara).

Untuk acuan sumber tashrif lughowi ,Bahan atau sumber acuan


banyak tersebar bahkan di Indonesia. Namun, ada satu kitab yang
dijadikan acuan utama dan diklaim sebagai pencetus ilmu tashrif.
Berdasarkan Kitab Matan Tashrif Al-Izzy yang dijadikan salah satu
pedoman untuk lingkup pengalihan bentuk dan makna kata dalam bahasa
Arab.

Ketahuilah, bahwasanya yang dinamakan Tashrif menurut Bahasa


adalah pengubahan. Sedangkan menurut Istilah adalah pengkonversian
asal (bentuk) yang satu kepada contoh-contoh (bentuk) yang berbeda-
beda, untuk (tujuan menghasilkan) makna-makna yang dimaksud, (yang
mana) tidak akan berhasil tujuan makna tersebut kecuali dengan contoh-
contoh bentuk yang berbeda-beda itu.

B. Macam-Macam Tasrif Lughowi


Pembagian tashrif lughowi menjadi tiga berdasarkan jumlah
pelakunya yang masing-masing memiliki bentuk berbeda tergantung
pelakunya.
.
1. Pelaku berjumlah satu atau tunggal
No Dh Fi’il Arti Fi’il arti Fi’ila arti
. om Madhi mudho mr
ir
1 ‫هُم‬ ‫خ ََر ُجوا‬ Dia (lebih َ‫يَخ ُر ُجون‬ Dia (lebih
dari 3 orang dari 3 orang
lakilaki) lakilaki)
telah keluar sedang
keluar

3
2 ‫هُن‬ َ‫خ ََرجن‬ Dia (lebih َ‫يَخ ُرجن‬ Dia (lebi
dari 3 orang hdari 3
perempuan) orang
telah keluar perempuan)
sedang
keluar
3 ‫أَنتُم‬ ‫خ ََرجتُم‬ Kamu َ‫ت َخ ُر ُجون‬ Kamu ‫اُخ ُر ُجوا‬ Keluarlah
(lebih dari3 (lebihdari 3 kamu(3ora
orang laki- orang ng atau
laki) lakilaki) lebih dari
telahkeluar sedang 3orang
keluar laki-laki)
4 ‫أَنتُن‬ ‫خ ََرجتُن‬ Kamu َ‫ت َخ ُرجن‬ Kamu َ‫اُخ ُرجن‬
(lebihdari 3 (lebihdari 3 Keluarlah
orang orang kamu(3ata
perempuan) perempuan) u lebihdari
telahkeluar sedang 3 orang
keluar perempua
n)
5 ُ‫نَحن‬ ‫خ ََرجنَا‬ Kami/kita ‫نَخ ُر ُج‬ Kami / kita
telah keluar sedang
keluar

2. Pelaku berjumlah 2 orang


no dhomi Fi’il Arti Fi’ilmudhari arti Fi’il Arti
r madhi amr
1 ‫هُ َما‬ ‫خ ََر َجا‬ Dia (dua ‫يَخ ُر َجان‬ Dia(dua
orang orang laki-
laki-laki) laki) sedang
telah keluar
keluar
2 ‫هُ َما‬ ‫خ ََر َجت َا‬ Dia (dua ‫تَ خ ُر َجان‬ Dia(dua
orang orang
perempua perempuan)
n telah sedang
keluar keluar
3 ‫أَنت ُ َما‬ ‫خ ََرجت ُ َما‬ Kamu(dua ‫ت َخ ُر َجان‬ Kamu(dua ‫ اُخ ُر َجا‬Kel
orang orang laki- uarl
laki-laki ) laki ) ahk
telah sedang amu
keluar keluar (dua
oran
g

4
N dhomir Fi’ilma Arti Fi’il arti Fi’ila Arti
o dhi mudhori mr

laki-
laki)

4 ‫أَنت ُ َما‬ ‫خ ََرجتُن‬ Kamu(dua Kamu(dua ‫ اُخ ُر َجا‬Kel


orang ‫ت َخ ُر َجان‬ orang uarl
permpuan) permpuan) ahk
telah sedang amu
keluar keluar (dua
oran
g
pere
mpu
an)

3. Pelaku jumlah 3 orang

5
1 ‫هُم‬ ‫خ ََر ُجوا‬ Dia َ‫يَخ ُر ُجون‬
(lebih
dari 3
orang
laki laki)
telah
keluar
2 ‫هُن‬ َ‫خ ََرجن‬ Dia َ‫يَخ ُرجن‬
(lebih
dari 3
orang
perempua
n) telah
keluar
3 ‫أَنتُم‬ ‫خ ََرجتُم‬ Kamu َ‫ت َخ ُر ُجون‬ Kamu ‫اُخ ُر ُجوا‬ Kelu
(lebih (lebih arlah (kamu
dari3 dari 3 3/lebih dari
orang orang 3 orang laki
laki laki) laki laki)
telah laki)
keluar sedan
g
keluar
4 ‫أَنتُن‬ ‫خ ََرجتُن‬ Kamu َ‫ت َخ ُرجن‬ Kamu
(lebih (lebih َ‫اُخ ُرجن‬
dari 3 dari 3
orang orang
perempua perem
n) telah puan)
keluar sedan
g
keluar
5 ُ‫نَحن‬ ‫خ ََرجنَا‬ Kami/kita
telah
keluar

a. Orang ketiga laki-laki atau dia laki-laki


1) Satu orang laki-laki (mufrad)
2) Dua orang laki-laki (musanna)
3) Banyak laki-laki (jamak)

6
b. Orang ketiga perempuan atau dia perempuan
1) Satu orang perempuan (mufrad)
2) Dua orang perempuan (musanna)
3) Banyak perempuan (jamak)
c. Orang kedua laki-laki atau kamu laki-laki
1) Satu orang laki-laki (mufrad)
2) Dua orang laki-laki (musanna)
d. Orang kedua perempuan atau kamu perempuan
1) Satu orang perempuan (mufrad)
2) Dua orang perempuan (musanna)

C. Contoh-contoh Tasrif Lughowi

Berikut ini contoh Tashrif Lughawi menggunakan kata “membawa” ( ‫) َح َم َل‬:

‫ َح َم َل‬:‫ه َو‬

‫ َح َم َل‬:‫ه َما‬

‫ َح َمل ْوا‬:‫ه ْم‬

ْ َ‫ َح َمل‬:‫ِي‬
‫ت‬ َ ‫ه‬

‫ َح َملَت َا‬:‫ه َما‬

َ‫ َح َم ْلن‬:‫ه َّن‬

َ‫ َح َم ْلت‬: َ‫ا َ ْنت‬

‫ َح َم ْلت َما‬:‫ا َ ْنت َما‬

‫ َح َم ْلت ْم‬:‫ا َ ْنت ْم‬

ِ ‫ َح َم ْل‬:ِ‫ا َ ْنت‬
‫ت‬

‫ َح َم ْلت َما‬:‫ا َ ْنت َما‬

‫ َح َم ْلت َّن‬:‫ا َ ْنت َّن‬

7
‫اَنَا‪َ :‬ح َم ْلت‬

‫نَحْن‪َ :‬ح َم ْلنَا‬

‫‪membuat contoh kalimat bahasa Arab seperti berikut:‬‬

‫اَحْ َمد َو َمحْم ْود ٌ َح َم َل ا َ ْق َل ًم َكثِي َْرة ً‬

‫)‪(Ahmad dan Mahmudmembawa pulpen yang banyak‬‬

‫‪Contoh Tashrif Lughawi pada fi’il mudhari’ seperti ini:‬‬

‫ه َو‪ :‬يَ ْحمِل‬

‫ه َما‪َ :‬ي ْحم َِل ِن‬

‫ه ْم‪ :‬يَ ْحمِل ْونَ‬

‫ِي‪ :‬ت َ ْحمِل‬


‫ه َ‬

‫ه َما‪ :‬ت َ ْحم َِل ِن‬

‫ه َّن‪ :‬يَ ْحم ِْلنَ‬

‫ا َ ْنتَ ‪ :‬ت َ ْحمِل‬

‫ا َ ْنت َما‪ :‬ت َ ْحم َِل ِن‬

‫ا َ ْنت ْم‪ :‬ت َ ْحمِل ْونَ‬

‫ا َ ْنتِ‪ :‬ت َ ْح ِم ِليْنَ‬

‫ا َ ْنت َما‪ :‬ت َ ْحم َِل ِن‬

‫ا َ ْنت َّن‪ :‬ت َ ْحم ِْلنَ‬

‫اَنَا‪ :‬ا َ ْح ِمل‬

‫نَحْن‪ :‬نَ ْح ِمل‬

‫‪8‬‬
BAB III

PENUTUP

A. Kesimpulan
Tasrif lughowi adalah perubahan bentuk kata pada satu sighat dari
ghaib ke mukhathab ke mutakallim, dari mufrad ke mutsana ke jama, dan
dari mudzakkar ke muanats. Pada dasarnya tasrif lughowi artinya
perubahan umum yang dimaksud disini adalah mutlaqnya perubahan
kalimat.

B. Saran
Semoga makalah ini dapat bermanfaat bagi kita semua, dan bisa
diterapkan dikehidupan sehari-hari. Dalam pembelajaran bahasa Arab
ataupun dalam berinteraksi.

9
DAFTAR PUSTAKA

https://shorofmudah.blogspot.com/2018/03/macam-macam-fiil-dan-
tashrif-lughowinya.html?m=1, sabtu 18 april 2021, 05:32.

https://sahabatmuslim.id/tashrif-lughowi-jenis-perubahan-sumber/

https://hahuwa.blogspot.com/2019/01/tashrif-lughowi-pengertian-dan-
contohnya.html?=1

10

Anda mungkin juga menyukai