ْض َح َر ٌج َّواَل ع َٰلٓى ِ ج َح َر ٌج َّواَل َعلَى ْال َم ِري ِ ْس َعلَى ااْل َ ْعمٰ ى َح َر ٌج َّواَل َعلَى ااْل َ ْع َر َ لَي
تِ ْت اِ ْخ َوانِ ُك ْم اَوْ بُيُو ِ ْت اُ َّم ٰهتِ ُك ْم اَوْ بُيُو ِ ْاَ ْنفُ ِس ُك ْم اَ ْن تَْأ ُكلُوْ ا ِم ۢ ْن بُيُوْ تِ ُك ْم اَوْ بُيُو
ِ ْت ٰابَ ۤا ِٕى ُك ْم اَوْ بُيُو
ت ٰخ ٰلتِ ُك ْم اَوْ َم ا ِ ْت اَ ْخ َوالِ ُك ْم اَوْ بُيُ و ِ ْت َع ٰ ّمتِ ُك ْم اَوْ بُيُ و ِ ْت اَ ْع َم ا ِم ُك ْم اَوْ بُيُ و ِ ْاَخَ ٰوتِ ُك ْم اَوْ بُيُ و
ۗ ْأ
ْس َعلَ ْي ُك ْم ُجنَا ٌح اَ ْن تَ ُكلُوْ ا َج ِم ْيعًا اَوْ اَ ْش تَاتًا فَ ا ِ َذا َدخ َْلتُ ْم بُيُوْ تً ا َ ص ِد ْيقِ ُك ۗ ْم لَيَ َْملَ ْكتُ ْم َّمفَاتِ َح ٗ ٓه اَو
هّٰللا
ِ ك يُبَي ُِّن ُ لَ ُك ُم ااْل ٰ ٰي
ت لَ َعلَّ ُك ْم َ ِفَ َس لِّ ُموْ ا ع َٰلٓى اَ ْنفُ ِس ُك ْم ت َِحيَّةً ِّم ْن ِع ْن ِد هّٰللا ِ ُم ٰب َر َك ةً طَيِّبَ ةً ۗ َك ٰذل
ࣖ َتَ ْعقِلُوْ ن
Artinya : Tidak ada halangan bagi orang buta, orang pincang, orang sakit,
dan dirimu untuk makan (bersama-sama mereka) di rumahmu, di
rumah bapak-bapakmu, di rumah ibu-ibumu, di rumah saudara-
saudaramu yang laki-laki, di rumah saudara-saudaramu yang
perempuan, di rumah saudara-saudara bapakmu yang laki-laki, di
rumah saudara-saudara bapakmu yang perempuan, di rumah
saudara-saudara ibumu yang laki-laki, di rumah saudara-saudara
ibumu yang perempuan, (di rumah) yang kamu miliki kuncinya,
atau (di rumah) kawan-kawanmu. Tidak ada halangan bagimu
untuk makan bersama-sama mereka atau sendiri-sendiri. Apabila
kamu memasuki rumah-rumah itu, hendaklah kamu memberi
salam (kepada penghuninya, yang berarti memberi salam)
kepada dirimu sendiri dengan salam yang penuh berkah dan baik
dari sisi Allah. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat(-Nya)
kepadamu agar kamu mengerti. (Surat An-Nur ayat 61).
َاتِ لَيْ َس عَىَل َأه ِْل اَأْل ْع َذ ِار َواَل عَىَل َذ ِوي الْ َعاه:ول هللا َج َّل ِذ ْك ُر ُه َما َم ْعنَا ُه ُ ي َ ُق
فَ َّن هللا تَ َعاىَل يَ ْك َر ُه،(اَأْلمْع َ ى َواَأْلع َْرجِ َوالْ َم ِر ِيض) َح َر ٌج َأ ْن يَْألُك ُوا َم َع اَأْلحِص َّا ِء
ِإ
ال ِكرْب َ َوالْ ُم َت َكرِّب ِ َين َوحُي ِ ُّب ِم ْن ِع َبا ِد ِه التَّ َواضُ َع
Artinya: Substansi firman Allah Ta’ala (Surat An-Nur ayat 61) adalah
bahwa tidak ada dosa bagi orang-orang yang punya uzur dan
keterbatasan (tunanetra, pincang, sakit) untuk makan bersama
orang-orang yang sehat (normal), sebab Allah Ta’ala membenci
kesombongan dan orang-orang sombong dan menyukai
kerendahhatian dari para hamba-Nya.” Bahkan dari penafsiran ini
menjadi jelas bahwa Islam mengecam sikap dan tindakan
diskriminatif terhadap para penyandang disabilitas. Terlebih
diskriminasi yang berdasarkan kesombongan dan jauh dari
akhlaqul karimah.
Semakin jelas, melihat sababun nuzul Surat ‘Abasa ini bahwa Islam
sangat memperhatikan penyandang disabilitas, menerimanya secara
setara sebagaimana manusia lainnya dan bahkan memprioitaskannya.
3. Hadits Abu Dawud
هللا اَل
ِ َون هَل ُ ادلَّ َر َج ُة ِع ْند َ َأ َّن َّالر ُج َل ل َ َي ُك: َ هللا َصىَّل هللا عَلَ ْي ِه َو َسمَّل ِ ول ُ قَا َل َر ُس
)َ َ(ر َوا ُه َأبُو د َُاود. َ ي َ ْبلُ ُغهَا ِب َع َم ٍل َحىَّت يُبْتَىَل ِب َباَل ٍء يِف ِج ْس ِم ِه فَ َي ْبلُ َغهَا ب َِذكِل
Artinya, Rasulullah SAW bersabda, ‘Sungguh seseorang niscaya punya
suatu derajat di sisi Allah yang tidak akan dicapainya dengan amal,
sampai ia diuji dengan cobaan di badannya, lalu dengan ujian itu
ia mencapai derajat tersebut, (HR Abu Dawud).
ُّ َواَل بَْأ َس َما َم ِة اَأْلمْع َ ى َواَأْلع َْرجِ َواَأْل َش ِ ّل َواَأْل ْق َطع ِ َوالْ َخيِص ِ ّ َوالْ َع ْب ِد َذا اَك َن لُك
ِإ ِإِب
َوا ِح ٍد ِمهْن ُ َم عَا ِل ًما اِب َّلصاَل ِة
Artinya: Tunanetra, orang pincang, orang lumpuh, orang yang terputus
tangannya, orang yang dikebiri, dan hamba sahaya tidak mengapa
menjadi imam shalat bila masing-masing dari mereka mengetahui
tatacara shalat.
َو ْاشرِت َ ُاط الْ َع َّبا ِد ِ ّي الْ َبرَص َ ِفي ِه َم ْح ُمو ٌل عَىَل َم ْن اَل ِف ْطنَ َة َم َع ُه َو اَّل فَ َك ِثريٌ ِم ْن
ِإ
ور َوَأ ْدفَ ُع ِللهُّت َ ِم َو ّ ِالري َ ِب ِم ْن َك ِث ٍري ِم ْن الْ ُبرَص َ ا ِء
ِ الْ ُع ْم َي ِان َأع َْر ُف اِب ُأْل ُم
Artinya, “Pengajuan syarat mampu melihat bagi mahram yang menemani wanita
saat berpergian oleh Al-‘Abbadi diarahkan dalam konteks orang yang
tidak mempunyai kecakapan. Di luar konteks itu, maka banyak tunanetra
yang lebih mengetahui berbagai permasalahan dan lebih mampu menolak
kesalahpahaman dan praduga daripada orang-orang yang bisa melihat.”